Graco 4ever Dlx Grad manual
Unknown · 10 Q&As

Graco 4ever Dlx Grad

Ask AI

— answers from the official manual

Answers from the official manual.

Common questions

Common Questions

10 total
Show 4 more questions

Full Manual

200 pages
Page 1

![image 1](PD276106E_PD276107E_images/imageFile1.png)

![image 2](PD276106E_PD276107E_images/imageFile2.png)

![image 3](PD276106E_PD276107E_images/imageFile3.png)

![image 4](PD276106E_PD276107E_images/imageFile4.png)

![image 5](PD276106E_PD276107E_images/imageFile5.png)

![image 6](PD276106E_PD276107E_images/imageFile6.png)

![image 7](PD276106E_PD276107E_images/imageFile7.png)

![image 8](PD276106E_PD276107E_images/imageFile8.png)

######### www.gracobaby.com

![image 9](PD276106E_PD276107E_images/imageFile9.png)

![image 10](PD276106E_PD276107E_images/imageFile10.png)

Page 2

![image 11](PD276106E_PD276107E_images/imageFile11.png)

![image 12](PD276106E_PD276107E_images/imageFile12.png)

![image 13](PD276106E_PD276107E_images/imageFile13.png)

![image 14](PD276106E_PD276107E_images/imageFile14.png)

![image 15](PD276106E_PD276107E_images/imageFile15.png)

![image 16](PD276106E_PD276107E_images/imageFile16.png)

![image 17](PD276106E_PD276107E_images/imageFile17.png)

![image 18](PD276106E_PD276107E_images/imageFile18.png)

![image 19](PD276106E_PD276107E_images/imageFile19.png)

![image 20](PD276106E_PD276107E_images/imageFile20.png)

Page 3

![image 21](PD276106E_PD276107E_images/imageFile21.png)

![image 22](PD276106E_PD276107E_images/imageFile22.png)

![image 23](PD276106E_PD276107E_images/imageFile23.png)

![image 24](PD276106E_PD276107E_images/imageFile24.png)

![image 25](PD276106E_PD276107E_images/imageFile25.png)

Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual.

FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.

PD276106E 4/14

Important Pages 6-16

  • 1-A Safe Use Checklist
  • 1-B Before You Begin Register This Car Seat If You Need Help
  • Page 4

    Certification Car Seat’s Useful Life Vehicle Seat Protection Warm Weather Use

  • 1-C Safety Warnings
  • 1-D Right Mode of Use
  • Features Pages 17-23

  • 2-A Car Seat Features
  • 3-A Rear-Facing Checklist
  • Rear-Facing Use Pages 24-38

  • 3-B Prepare to Install LATCH Rear-Facing
  • Rear-Facing Continued

  • 3-C Installing With LATCH Straps
  • 3-D Installing With Vehicle Seat Belt
  • Page 5

  • 4-A Forward-Facing Checklist
  • 4-B Prepare to Install LATCH Forward-Facing
  • 4-C Installing Using the LATCH Strap
  • 4-D Installing Using the Vehicle Seat Belts
  • Forward-Facing Use Pages 39-53

  • 5-A Booster Seat Checklist
  • Belt-Positioning Booster Use Pages 54-68

  • 5-B Prepare for Backed Booster Use
  • 5-C Install Backed Booster
  • 5-D Prepare Backless Booster Use
  • 5-E Install Backless Booster
  • Page 6

  • 6-A Securing Child 5-Point Harness
  • 6-B Securing Child Backed Booster
  • 6-C Securing Child Backless Booster
  • 6-D Securing With Belt-Positioning Clip
  • Securing Child Pages 69-81

  • 7-A Cleaning Seat Pad
  • 7-B Cleaning Crotch Buckle
  • 7-C Cleaning Harness and LATCH Straps
  • 7-D Accessories
  • Care & Cleaning Pages 82-86

  • 8-A Choosing Vehicle Seat Location
  • Page 7

    Additional Information Pages 87-99

  • 8-B Unsafe Vehicle Seat Locations
  • 8-C What is LATCH?
  • Additional Information Continued

  • 8-D Choosing LATCH or Seat Belts
  • 8-E How to Remove LATCH and Tether
  • 8-F Vehicle Seat Belts
  • ![image 26](PD276106E_PD276107E_images/imageFile26.png)

    ![image 27](PD276106E_PD276107E_images/imageFile27.png)

    1-A Welcome to the Graco Family!

    Your child’s safety depends on you. No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death.

    Page 8

    Even if this car seat seems easy to figure out on your own, you must follow the detailed instructions in this instruction manual to ensure the steps below are performed correctly.

    ####### SAFE USE CHECKLIST For More Information…

    Review section 1-D.

    Choose the correct mode of use for your child, depending on their weight.

  • • Rear-Facing: 4-40 lbs. (1.8-18 kg)
  • • Forward-Facing: 20-65 (9-30 kg) 49 in. (125 cm) or less
  • • Booster Use: With back: 30-100 lbs. (14-45 kg) 38-57 in. (96-145 cm) Without back: 40-120 lbs. (18.1-54 kg) 40-57 in. (101-145 cm)
  • • Children less than 20 lbs (9 kg) MUST use this car seat rear-facing.
  • ![image 28](PD276106E_PD276107E_images/imageFile28.png)

    ![image 29](PD276106E_PD276107E_images/imageFile29.png)

    ![image 30](PD276106E_PD276107E_images/imageFile30.png)

    Page 9

    ![image 31](PD276106E_PD276107E_images/imageFile31.png)

    Review section 8-A.

    Choose a suitable location for this car seat in your vehicle.

    ####### Important

  • • Never place a child rear-facing in a seating position with an active frontal airbag.
  • • You MUST use a lap and shoulder vehicle seat belt when using as a booster seat.
  • Review sections: Rear-Facing 3-C or 3-D. Forward-Facing 4-C or 4-D. Booster 5-C or 5-D

    Install this car seat tightly in your vehicle.

  • • Car seat should not move at the belt path more than 1 in. (2.5 cm) from side to side, front to back when installed rear facing or forward-facing.
  • • Use the top tether strap when using forward-facing.
  • ![image 32](PD276106E_PD276107E_images/imageFile32.png)

    Page 10

    ![image 33](PD276106E_PD276107E_images/imageFile33.png)

    ![image 34](PD276106E_PD276107E_images/imageFile34.png)

    Review section 6.

    Secure your child tightly in this car seat.

  • • Rear-Facing: Harness strap height MUST be at or just below top of child’s shoulders. Top of head must be 1 in. below the headrest adjustment lever.
  • • Forward-Facing: Harness strap height MUST be at or just above top of child’s shoulders. Top of child’s ears below top of headrest.
  • • Harness strap snug enough you cannot pinch the strap.
  • • Chest clip at armpit level.
  • • Booster Use: shoulder belt should lie between child’s neck and edge of shoulder and the lap belt should lay low on the child’s hips.
  • ![image 35](PD276106E_PD276107E_images/imageFile35.png)

    ![image 36](PD276106E_PD276107E_images/imageFile36.png)

    ![image 37](PD276106E_PD276107E_images/imageFile37.png)

    Page 11

    ![image 38](PD276106E_PD276107E_images/imageFile38.png)

    1-B Before You Begin

    Important

    ######### Register This Child Restraint

    Please fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it in today or register online at www.gracobaby.com/ carseatregistration.

    Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the restraint’s model number and manufacturing date to:

    Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service 3 Glenlake Parkway Atlanta, GA 30328 or call 1-800-345-4109 or register online at www.gracobaby.com/carseatregistration

    For recall information, call the U.S. Government’s Vehicle Safety Hotline at 1-888327-4236 (TTY: 1–800–424–9153), or go to http://www.NHTSA.gov.

    ![image 39](PD276106E_PD276107E_images/imageFile39.png)

    continue next page

    Page 12

    ![image 40](PD276106E_PD276107E_images/imageFile40.png)

    ![image 41](PD276106E_PD276107E_images/imageFile41.png)

    For future reference or if you change addresses, record the model name, model number, date of manufacture and purchase date of this car seat on the below. You can find this information either on the registration card if you still have it or on the date label located on the back of the car seat.

    Model Name _________________________ Model Number _______________________ Date of Manufacture __________________ Date of Purchase _____________________

    ######### If You Need Help

    ![image 42](PD276106E_PD276107E_images/imageFile42.png)

    ![image 43](PD276106E_PD276107E_images/imageFile43.png)

    In the U.S.A, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model number and date of manufacture ready so that we may help you efficiently. These numbers can be found on a sticker on the back side of your car seat.

    For additional resources or to get your car seat checked by a child passenger safety technician, please visit the following web sites:

    www.nhtsa.gov • www.seatcheck.org • www.safekids.org • www.cpsc.gov continue next page

    10

    Page 13

    ![image 44](PD276106E_PD276107E_images/imageFile44.png)

    ![image 45](PD276106E_PD276107E_images/imageFile45.png)

    Certification

    This child restraint meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles.

    ####### Important

    This child restraint is certified for use in aircraft only when used with the internal harness system.

    This child restraint is NOT certified for use in aircraft when used as a booster seat because aircrafts do not have shoulder belts.

    Contact the airline for their specific polices.

    Car Seat’s Useful Life

    STOP using this car seat and throw it away 10 years after the date of manufacture. Look for this sticker on back of the car seat.

    Page 14

    Graco Children’s Products Inc. advises against loaning or passing along a car seat unless you know the complete history of the product. We also advise against purchasing a car seat second hand.

    ![image 46](PD276106E_PD276107E_images/imageFile46.png)

    ![image 47](PD276106E_PD276107E_images/imageFile47.png)

    ![image 48](PD276106E_PD276107E_images/imageFile48.png)

    Vehicle Seat Protection

    Protect vehicle seat. Use a car seat mat, towel, or thin blanket under and behind car seat.

    Warm Weather Use

    Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather. To avoid burns, always check before putting child in car seat.

    1-C Safety Warnings

    ![image 49](PD276106E_PD276107E_images/imageFile49.png)

    ![image 50](PD276106E_PD276107E_images/imageFile50.png)

    Page 15

    No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULLY.

    ![image 51](PD276106E_PD276107E_images/imageFile51.png)

    ![image 52](PD276106E_PD276107E_images/imageFile52.png)

    Failure to follow these instructions and child restraint’s labels can result in child striking the vehicle’s interior during a sudden stop or crash.

    Important

    ! NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT REAR-FACING IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN ACTIVE FRONT AIR BAG.

    If an air bag inflates, it can hit the child and car seat with great force and cause serious injury or death to your child.

    ! Review your vehicle owner’s manual for more information about air bags and car seat use.

    ! If your vehicle does not have a back seat, review your vehicle owner’s manual.

    ! The American Academy of Pediatrics (AAP) and National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) recommends that children be rear-facing until age 2 or until they reach the maximum rear-facing height and weight rating for their seat.

    Page 16

    ![image 53](PD276106E_PD276107E_images/imageFile53.png)

    continue next page

    ![image 54](PD276106E_PD276107E_images/imageFile54.png)

    ![image 55](PD276106E_PD276107E_images/imageFile55.png)

    ! Choose the correct mode of use for the car seat depending on your child’s size. Infants less than 20 lbs. (9 kg) MUST use this car seat rear-facing.

    ! Select a suitable location for the car seat in your vehicle. ! Secure car seat with a vehicle seat belt or LATCH that is properly routed as shown in this manual. ! Vehicle seat belt system MUST hold car seat securely. Not all vehicle seat belts can be used with a car seat.

    ! If vehicle seat belt does not hold car seat securely, read “Vehicle Seat Belts” section 8-F and your vehicle owner’s manual.

    ![image 56](PD276106E_PD276107E_images/imageFile56.png)

    ![image 57](PD276106E_PD276107E_images/imageFile57.png)

    ! Always secure car seat with LATCH or a vehicle seat belt, even when unoccupied. In a crash, an unsecured car seat can injure passengers.

    ! If car seat is in a crash, it must be replaced. DO NOT use it again! A crash can cause unseen damage and using it again could result in serious injury or death.

    Page 17

    ! DO NOT use car seat if it is damaged or missing parts.

    ![image 58](PD276106E_PD276107E_images/imageFile58.png)

    ![image 59](PD276106E_PD276107E_images/imageFile59.png)

    ! DO NOT use accessories or parts other than those provided by Graco. Their use could alter the performance of the car seat.

    Important

    ! DO NOT remove LATCH system from car seat. If using vehicle seat belt to secure car seat, LATCH connectors must be stored.

    ! Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle.

    ! Rear-facing car seat must be properly leveled:

  • • Too reclined can result in injury or ejection.
  • • Too upright can result in breathing difficulties.
  • Page 18

    ! Never attach two LATCH connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer.

    ! Do not use both the vehicle belt and LATCH belts at the same time when using the car seat rear or forward facing.

    ![image 60](PD276106E_PD276107E_images/imageFile60.png)

    ![image 61](PD276106E_PD276107E_images/imageFile61.png)

    ![image 62](PD276106E_PD276107E_images/imageFile62.png)

    1-D Right Mode of Use

    Important

    |4 lbs (1.8 kg)|20 lbs (9 kg)|30 lbs (14 kg)|40 lbs (18 kg)|65 lbs (30 kg)

    120 lbs (54 kg)| |---|---|---|---|---|

    Rear-Facing with 5-Point Harness 4-20 lbs (1.8-9 kg) less than 1 year old MUST be rear-facing. 20-40 lbs (9-18 kg) CAN be rear-fcing.

    Forward-Facing with 5-Point Harness 20-40 lbs (9-18 kg) can sit upright unassisted CAN be forward-facing. 40-65 lbs (18-30 kg) SHOULD be forward-facing.

    Page 19

    Booster Mode with Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt 30-65 lbs (14-30 kg) CAN be in backed booster mode. 40-65 lbs (18.1-30 kg) CAN be in backless booster mode. Over 65 lbs (30 kg) MUST be in booster mode.

    Note: Preterm or low birth weight infants may be at special risk in a vehicle or aircraft. According to the AAP, these infants may suffer breathing issues if improperly reclined in a car seat. When rear-facing, use the corrected age for preemies. Graco advises that you have your physician or hospital staff evaluate your infant and recommend the proper car seat or car bed before you and your infant leave the hospital.

    ![image 63](PD276106E_PD276107E_images/imageFile63.png)

    ![image 64](PD276106E_PD276107E_images/imageFile64.png)

    ![image 65](PD276106E_PD276107E_images/imageFile65.png)

    |2-A Install Cup Holders| |---|

    ####### Cup Holders

    To attach the cup holders, match the right cup holder to the right side of the seat and the left to the left. Align the tab on the cup holder with the slot in the seat and slide down. You will hear a “Click” when they are secured in place.

    ###### R

    Page 20

    L

    Installing Cup Holders

    ![image 66](PD276106E_PD276107E_images/imageFile66.png)

    ![image 67](PD276106E_PD276107E_images/imageFile67.png)

    ![image 68](PD276106E_PD276107E_images/imageFile68.png)

    |2-B Car Seat Features| |---|

  • A
  • C

  • D
  • H
  • Page 21

  • I N
  • G

    K M

    B

  • E F
  • Features

    J

    | | | |---|---|

    Page 22

    | | |

    ![image 69](PD276106E_PD276107E_images/imageFile69.png)

    L

    ![image 70](PD276106E_PD276107E_images/imageFile70.png)

    ![image 71](PD276106E_PD276107E_images/imageFile71.png)

  • A Headrest/Harness Adjustment Lever
  • B Headrest
  • C Booster Shoulder Belt Guide
  • D Headrest Infant Pillow
  • E Infant Body Pillow
  • F Harness Covers
  • G Harness Straps
  • H Chest Clip
  • I Buckle
  • J Harness Release Lever (under flap)
  • Page 23

  • K Harness Adjustment Strap
  • L Recline Handle
  • M Seat Base
  • N Cup Holder 19
  • Features

    ![image 72](PD276106E_PD276107E_images/imageFile72.png)

    ![image 73](PD276106E_PD276107E_images/imageFile73.png)

    ![image 74](PD276106E_PD276107E_images/imageFile74.png)

    B

    A

    D

    Features

    Page 24

  • E
  • F
  • G

    C

    H

    ![image 75](PD276106E_PD276107E_images/imageFile75.png)

    ![image 76](PD276106E_PD276107E_images/imageFile76.png)

    ![image 77](PD276106E_PD276107E_images/imageFile77.png)

  • A Level Indicator
  • B Top Tether Strap
  • C LATCH Strap
  • Page 25

  • D Forward-Facing Belt Path
  • E Booster Lap Belt Path
  • F Recline Position Indicator
  • G Rear-Facing Belt Path
  • H Rear-Facing LATCH Strap Storage (under seat)
  • Features

    ![image 79](PD276106E_PD276107E_images/imageFile79.png)

    ![image 80](PD276106E_PD276107E_images/imageFile80.png)

  • A
  • B
  • A B

    Features

    Page 26

    ![image 81](PD276106E_PD276107E_images/imageFile81.png)

    C

    ![image 82](PD276106E_PD276107E_images/imageFile82.png)

    ![image 83](PD276106E_PD276107E_images/imageFile83.png)

  • A Top Tether Strap Storage
  • B Forward-Facing LATCH Strap Storage
  • C Instruction Manual Storage
  • Features

    ![image 85](PD276106E_PD276107E_images/imageFile85.png)

    ![image 86](PD276106E_PD276107E_images/imageFile86.png)

    | | | |

    Page 27

    |---|---|---| |3-A Rear-Fa|ing| | | |Rear-Facing:| |

    4-40 lbs (1.8-18 kg)

  • • Place car seat rear-facing in the vehicle back seat.
  • • Make sure LATCH strap or vehicle seat belt is routed through the rearfacing belt path marked with a blue label.
  • • Install this car seat tightly in your vehicle. Car seat should not move at the rear-facing belt path more than 1 in. (2.5 cm) from side to side, front to back.
  • • Check recline level making sure the bubble is within the blue area.
  • • Harness straps need to be even with or just below the top of child’s shoulders and chest clip is at armpit level.
  • LATCH Strap

    ![image 87](PD276106E_PD276107E_images/imageFile87.png)

    Facing

    Rear

    Page 28

    Vehicle Seat Lap/Shoulder Belt

    ![image 88](PD276106E_PD276107E_images/imageFile88.png)

    ![image 89](PD276106E_PD276107E_images/imageFile89.png)

  • • Infants who weigh less than 20 lbs (9 kg) MUST be rearfacing.
  • • The American Academy of Pediatrics (AAP) and NHTSA recommend that children be rearfacing until the age of 2 or until they reach the maximum rearfacing height and weight. This car seat can remain rear-facing up to 40 lbs.
  • Vehicle Seat Lap Belt

    NEVER place this child restraint rearfacing in a vehicle seating location that has an active front air bag.

    ![image 90](PD276106E_PD276107E_images/imageFile90.png)

    Rear Facing

    ![image 91](PD276106E_PD276107E_images/imageFile91.png)

    Page 29

    ![image 92](PD276106E_PD276107E_images/imageFile92.png)

    |3-B Prepare to Install LATCH Rear-Facing| |---|

    ####### 1. Remove LATCH Strap fromStorage Location

    Push in on the red buttons on the LATCH connectors and remove from storage position.

    ####### 2. Recline the Car Seat

    Place the car seat in 1st, 2nd or 3rd recline position.

    ![image 94](PD276106E_PD276107E_images/imageFile94.png)

    ![image 95](PD276106E_PD276107E_images/imageFile95.png)

  • Make Sure LATCH Strap is in the Rear-Facing Belt Path Marked With a Blue Label If correct, skip to section 3-C. Continue to next step if it is not.
  • |To Move LATCH Strap to Rear-Facing Belt Path|

    Page 30

    |---|

  • 4. Loosen Harness Straps
  • Lift up on the harness release lever while pulling out on the harness straps at the chest clip.

    ![image 96](PD276106E_PD276107E_images/imageFile96.png)

    | | | |---|---| |27|continue next page|

    Rear Facing

    ![image 97](PD276106E_PD276107E_images/imageFile97.png)

    ![image 98](PD276106E_PD276107E_images/imageFile98.png)

    Page 31

    ####### 5. Raise Headrest

    Squeeze the red handle and lift headrest up.

    ####### 6. Unsnap Pad and Expose Seat Pan

    Undo the 2 snaps and pull bottom of seat pad to expose the plastic shell.

    ![image 100](PD276106E_PD276107E_images/imageFile100.png)

    ![image 101](PD276106E_PD276107E_images/imageFile101.png)

  • 7. Pull LATCH Connectors Out of Forward-Facing Belt Path
  • 8. Slide Entire LATCH Strap Along Bar to the Front of the Seat
  • 9. Push Each Connector Into the Rear-Facing Belt Path in Front of Crotch Belt
  • ![image 102](PD276106E_PD276107E_images/imageFile102.png)

    ![image 103](PD276106E_PD276107E_images/imageFile103.png)

    Page 32

    ![image 104](PD276106E_PD276107E_images/imageFile104.png)

    ####### 10. Replace Seat Pad

    Move headrest back to its proper position for your child.

    ![image 106](PD276106E_PD276107E_images/imageFile106.png)

    ![image 107](PD276106E_PD276107E_images/imageFile107.png)

    |3-C Installing With LATCH Straps| |---|

    |Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use.| |---|

    ####### 1. Store Top Tether Strap

    Attach tether hook to the plastic bar on either side of the car seat.

    Page 33

    ####### 2. Extend the LATCH Strap.

    For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the grey button and pulling on the strap.

    ![image 108](PD276106E_PD276107E_images/imageFile108.png)

    ![image 109](PD276106E_PD276107E_images/imageFile109.png)

    ![image 110](PD276106E_PD276107E_images/imageFile110.png)

    ####### 3. Place Car Seat Rear-Facing in Back Seat of the Vehicle

    Place rear-facing in vehicle seat and center the car seat between the lower LATCH anchors. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.

  • Check the Level Indicator Check the level indicator on the car seat. The bubble must be completely within the blue zone. Adjust the recline until the bubble is completely within the blue zone.
  • REAR-FACING

    ORIENTADO HACIA ATRÁS

    Page 34

    ![image 111](PD276106E_PD276107E_images/imageFile111.png)

    ![image 112](PD276106E_PD276107E_images/imageFile112.png)

    ![image 113](PD276106E_PD276107E_images/imageFile113.png)

    ####### 5. Attach LATCH Connectorsto Vehicle’s Lower LATCHAnchors.

    LATCH strap should lie flat and not be twisted.

    ####### 6. Tighten the LATCH Strap

    Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap. You may need to tighten through the slit in the pad at the belt path as shown.

    ![image 115](PD276106E_PD276107E_images/imageFile115.png)

    ![image 116](PD276106E_PD276107E_images/imageFile116.png)

  • Test For Tightness
  • Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side-to-side and frontto-back.

    Page 35

    If the seat moves less than 1 in. (2.5 cm), it is tight enough.

    ####### 8. Check the Level Indicator

    REAR-FACING

    Check the level indicator on the car seat. The bubble must be completely within the blue zone. Readjust if needed.

    ORIENTADO HACIA ATRÁS

    ####### 9. To Remove LATCH StrapFrom Vehicle

    ![image 117](PD276106E_PD276107E_images/imageFile117.png)

    Push in on the red buttons on the LATCH connects and pull them off the anchor bars.

    Facing

    Rear

    Page 36

    ![image 118](PD276106E_PD276107E_images/imageFile118.png)

    ![image 119](PD276106E_PD276107E_images/imageFile119.png)

    |3-D Installing With Vehicle Seat Belt| |---|

    ####### 1. Store Top Tether and LATCHStrap

    Attach tether hook and LATCH connectors to the plastic bars as shown.

    ####### 2. Recline the Car Seat

    Place the car seat in 1st, 2nd or 3rd recline position.

    ![image 121](PD276106E_PD276107E_images/imageFile121.png)

    ![image 122](PD276106E_PD276107E_images/imageFile122.png)

  • Place Car Seat Rear-Facing in Back Seat of the Vehicle Place rear-facing in vehicle seat. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.
  • Page 37

  • Check the Level Indicator Check the level indicator on the car seat. The bubble must be completely within the blue zone. Adjust the recline until the bubble is completely within the blue zone.
  • REAR-FACING

    ORIENTADO HACIA ATRÁS

    ![image 123](PD276106E_PD276107E_images/imageFile123.png)

    ####### Facing

    ####### Rear

    ![image 124](PD276106E_PD276107E_images/imageFile124.png)

    ![image 125](PD276106E_PD276107E_images/imageFile125.png)

    |Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use| |---|

    Page 38

    ####### 5. Route the Vehicle Seat Belt

    Thread vehicle seat belt through the rear-facing belt path (marked with a blue label) and out the other side. Buckle it. The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted.

    ####### 6. Tighten the Vehicle Seat Belt

    In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound. Slowly pull out on the belt and it should be locked. If not, review your car’s owner manual and section 8-F.

    ![image 126](PD276106E_PD276107E_images/imageFile126.png)

    ![image 127](PD276106E_PD276107E_images/imageFile127.png)

    ![image 128](PD276106E_PD276107E_images/imageFile128.png)

    Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten while feeding the slack back in the retractor.

    ####### 7. Test For Tightness

    Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side-to-side and front-to-back.

    If the seat moves less than 1 in. (2.5 cm), it is tight enough.

    Page 39

    ####### 8. Check the Level Indicator

    ![image 129](PD276106E_PD276107E_images/imageFile129.png)

    REAR-FACING

    Check the level indicator on the car seat. The bubble must be completely within the blue zone. Readjust if needed.

    ####### Facing

    ####### Rear

    ORIENTADO HACIA ATRÁS

    ![image 130](PD276106E_PD276107E_images/imageFile130.png)

    ![image 131](PD276106E_PD276107E_images/imageFile131.png)

    ![image 133](PD276106E_PD276107E_images/imageFile133.png)

    Page 40

    4-A Forward-Facing

    ####### Forward-Facing: 20-65 lbs (9-30 kg) 49 inches (125 cm) or less

    Important

    Forward Facing

    ![image 134](PD276106E_PD276107E_images/imageFile134.png)

  • • For children 20-40 lbs (9-18 kg) you MUST use recline position 4.
  • • Place car seat forward-facing in the vehicle back seat.
  • • Make sure LATCH strap or vehicle seat belt is routed through the forward-facing belt path marked with a orange label.
  • • Do not use the lower anchors of the child restraint anchorage system (LATCH system) to attach this child restraint when restraining a child weighing more than 42 lbs (19 kg) with the internal harnesses of the child restraint.
  • LATCH Strap

    ![image 135](PD276106E_PD276107E_images/imageFile135.png)

    Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt

    Page 41

    ![image 136](PD276106E_PD276107E_images/imageFile136.png)

    ![image 137](PD276106E_PD276107E_images/imageFile137.png)

  • • Install this car seat tightly in your vehicle. Car seat should not move at the forward-facing belt path more than 1 in. (2.5 cm) from side to side, front to back.
  • • Harness straps need to be even with or just above the top of child’s shoulders and chest clip is at armpit level.
  • • The American Academy of Pediatrics (AAP) and NHTSA recommend that children be rearfacing until the age of 2 or until they reach the maximum rearfacing height and weight. This car seat can remain rear-facing up to 40 lbs.
  • Forward

    Facing

    ####### Vehicle Seat Lap Belt

    ![image 139](PD276106E_PD276107E_images/imageFile139.png)

    ![image 140](PD276106E_PD276107E_images/imageFile140.png)

    |4-B Prepare to Install LATCH Forward-Facing|

    Page 42

    |---|

    ![image 142](PD276106E_PD276107E_images/imageFile142.png)

    Important

    Forward Facing

    ![image 143](PD276106E_PD276107E_images/imageFile143.png)

    ####### 1. Remove LATCH Strap fromStorage Location

    Push in on the red buttons on the LATCH connectors and remove from storage position.

    ####### 2. Adjust the Car Seat

    Place the car seat in the 4th, 5th or 6th recline position.

    ![image 145](PD276106E_PD276107E_images/imageFile145.png)

    Page 43

    ![image 146](PD276106E_PD276107E_images/imageFile146.png)

    For Children 20-40 lbs (9-18 kg)

    MUST use recline position 4.

    Forward

    Facing

    ####### 3. Make Sure LATCH Strap is in the Forward-Facing Belt Path Marked with Orange Label

    If correct, skip to section 4-C. Continue to next step if it is not.

    ![image 148](PD276106E_PD276107E_images/imageFile148.png)

    ![image 149](PD276106E_PD276107E_images/imageFile149.png)

    |To Move LATCH Strap to Forward-Facing Belt Path| |---|

    Page 44

    ![image 151](PD276106E_PD276107E_images/imageFile151.png)

    ####### 4. Loosen Harness Straps

    Important

    Forward Facing

    ![image 152](PD276106E_PD276107E_images/imageFile152.png)

    Lift up on the harness release lever while pulling out on the harness straps at the chest clip.

    | | | |---|---| | | | | | |

  • Raise Headrest
  • Page 45

    Squeeze the red handle and lift headrest up.

    ![image 154](PD276106E_PD276107E_images/imageFile154.png)

    ![image 155](PD276106E_PD276107E_images/imageFile155.png)

  • Unsnap Pad and Expose Seat Pan
  • Undo the 2 snaps and pull bottom of seat pad to expose the plastic shell.

    Forward

    Facing

  • 7. Pull LATCH Connectors Out of Rear-Facing Belt Path
  • | | | |---|---| | | | | | |

    Page 46

  • 8. Slide Entire LATCH Strap Up Along Bar to the Top
  • ![image 156](PD276106E_PD276107E_images/imageFile156.png)

    ![image 157](PD276106E_PD276107E_images/imageFile157.png)

    ![image 158](PD276106E_PD276107E_images/imageFile158.png)

    ####### 9. Push Each Connector Into the Forward-Facing Belt Path

    ![image 159](PD276106E_PD276107E_images/imageFile159.png)

    ![image 160](PD276106E_PD276107E_images/imageFile160.png)

    Important

    Forward Facing

    ![image 161](PD276106E_PD276107E_images/imageFile161.png)

    Page 47

  • Replace Seat Pad
  • Move headrest back to its proper position for your child.

    ![image 163](PD276106E_PD276107E_images/imageFile163.png)

    ![image 164](PD276106E_PD276107E_images/imageFile164.png)

    |4-C Installing With LATCH Straps| |---|

    Forward

    Facing

    Do not use the lower anchors of the child restraint anchorage system (LATCH system) to attach this child restraint when restraining a child weighing more than 42 lbs (19 kg) with the internal harnesses of the child restraint.

    |Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use.| |---|

    Page 48

    ####### 1. Extend the LATCH Strap.

    For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the grey button and pull out on the strap.

  • Unhook Top Tether Strap From Storage
  • ![image 166](PD276106E_PD276107E_images/imageFile166.png)

    ![image 167](PD276106E_PD276107E_images/imageFile167.png)

    ####### 3. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of theVehicle

    ![image 168](PD276106E_PD276107E_images/imageFile168.png)

    ![image 169](PD276106E_PD276107E_images/imageFile169.png)

    Important

    Forward Facing

    Page 49

    ![image 170](PD276106E_PD276107E_images/imageFile170.png)

    Place forward-facing in vehicle seat and center the car seat between the lower LATCH anchors. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.

    ####### 4. Loosely Attach Top TetherStrap

    Do not tighten. Consult vehicle’s owner manual for specific location.

    ![image 171](PD276106E_PD276107E_images/imageFile171.png)

    47 continue next page

    ![image 172](PD276106E_PD276107E_images/imageFile172.png)

    ![image 173](PD276106E_PD276107E_images/imageFile173.png)

  • 5. Attach LATCH Connectors to Vehicle’s Lower LATCH Anchors.
  • LATCH strap should not be twisted.

    Page 50

  • 6. Tighten the LATCH Strap
  • Forward

    Facing

    Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap. You may need to tighten through the slit in the pad at the belt path as shown.

    ![image 175](PD276106E_PD276107E_images/imageFile175.png)

    ![image 176](PD276106E_PD276107E_images/imageFile176.png)

  • 7. Tighten the Tether Strap
  • Push the car seat back while tightening the tether strap to remove all the slack.

  • 8. Test For Tightness
  • Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side-to-side and frontto-back.

    Page 51

    If the seat moves less than 1 in. (2.5 cm), it is tight enough.

  • 9. To Remove LATCH Strap From Vehicle
  • ![image 177](PD276106E_PD276107E_images/imageFile177.png)

    ![image 178](PD276106E_PD276107E_images/imageFile178.png)

    Important

    Forward Facing

    ![image 179](PD276106E_PD276107E_images/imageFile179.png)

    ![image 180](PD276106E_PD276107E_images/imageFile180.png)

    Push in on the red buttons on the LATCH connects and pull them off the anchor bars.

    ![image 181](PD276106E_PD276107E_images/imageFile181.png)

    Page 52

    ![image 182](PD276106E_PD276107E_images/imageFile182.png)

    |4-D Installing With Vehicle Seat Belt| |---|

    ####### 1. Store LATCH Strap

    Forward

    Facing

    Attach LATCH connectors to the plastic bars as shown.

    ####### 2. Adjust the Car Seat

    Place the car seat in the 4th, 5th or 6th recline position.

    ####### For Children 20-40 lbs (9-18 kg)

    ![image 183](PD276106E_PD276107E_images/imageFile183.png)

    Page 53

    MUST use recline position 4.

    ![image 184](PD276106E_PD276107E_images/imageFile184.png)

    ![image 185](PD276106E_PD276107E_images/imageFile185.png)

    ####### 3. Unhook Top Tether Strap From Storage

    ![image 186](PD276106E_PD276107E_images/imageFile186.png)

    ![image 187](PD276106E_PD276107E_images/imageFile187.png)

    Important

    Forward Facing

    ![image 188](PD276106E_PD276107E_images/imageFile188.png)

    ####### 4. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of theVehicle

    Page 54

    Place forward-facing in vehicle seat. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.

    ####### 5. Loosely Attach Top TetherStrap

    Do not tighten. Consult vehicle’s owner manual for specific location.

    ![image 189](PD276106E_PD276107E_images/imageFile189.png)

    51 continue next page

    | | | |---|---| |Review your vehicle’s owner man|al for vehicle seat belt use|

    ![image 190](PD276106E_PD276107E_images/imageFile190.png)

    ![image 191](PD276106E_PD276107E_images/imageFile191.png)

  • 6. Route the Vehicle Seat Belt
  • Page 55

    Thread vehicle seat belt through the forward-facing belt path (marked with a orange label) and out the other side. Buckle it. The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted.

  • 7. Tighten the Vehicle Seat Belt
  • Forward

    Facing

    In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound. Slowly pull out on the belt and it should be locked. If not, review your car’s owner manual and section 8-F.

    ![image 192](PD276106E_PD276107E_images/imageFile192.png)

    ![image 193](PD276106E_PD276107E_images/imageFile193.png)

    ![image 194](PD276106E_PD276107E_images/imageFile194.png)

    ![image 195](PD276106E_PD276107E_images/imageFile195.png)

    Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten while feeding the slack back in the retractor.

    Page 56

    ![image 196](PD276106E_PD276107E_images/imageFile196.png)

    ####### Important

    ####### Forward Facing

    ![image 197](PD276106E_PD276107E_images/imageFile197.png)

    ####### 8. Tighten the Tether Strap

    Push the car seat back while tightening the tether strap to remove all the slack.

    ####### 9. Test For Tightness

    Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side-to-side and front-to-back.

    ![image 198](PD276106E_PD276107E_images/imageFile198.png)

    If the seat moves less than 1 in. (2.5 cm), it is tight enough.

    ![image 199](PD276106E_PD276107E_images/imageFile199.png)

    Page 57

    ![image 200](PD276106E_PD276107E_images/imageFile200.png)

    Booster Use With Back: 30-100 lbs (14-45 kg) 38-57 in. (96-145 cm)

  • at least 3 years old
  • Booster Use Without Back: 40-120 lbs (18.1-54 kg) 40-57 in. (101-145 cm)

  • at least 4 years old
  • Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt

    Booster

  • • Place car seat forward-facing in the vehicle back seat.
  • • Make sure vehicle seat’s lap belt is adjusted snugly and lays low on the child’s hip and is routed behind the armrest in the booster’s belt path.
  • • Vehicle belts MUST lie flat against child and MUST NOT be twisted.
  • Page 58

    ![image 201](PD276106E_PD276107E_images/imageFile201.png)

    Vehicle Seat Lap/Shoulder Belt

    ![image 202](PD276106E_PD276107E_images/imageFile202.png)

    ![image 203](PD276106E_PD276107E_images/imageFile203.png)

  • • Vehicle seat’s shoulder belt is adjusted snugly and should lie between child’s neck and edge of shoulder.
  • • Never use a vehicle lap-only belt across front of child.
  • • DO NOT position vehicle shoulder belt under the child’s arm or back.
  • • DO NOT allow child to slouch or slide down in the booster seat.
  • • DO NOT position vehicle belt over top of armrests.
  • • Vehicle’s seat headrest SHOULD NOT create a gap between vehicle seat and booster seat.
  • • The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat.
  • •If child will not keep vehicle belt properly positioned, DO NOT use this booster seat. Use a different car seat.
  • ######### Never use a vehicle lap-only belt across front of child.

    ####### Booster

    Page 59

    ![image 204](PD276106E_PD276107E_images/imageFile204.png)

    ![image 205](PD276106E_PD276107E_images/imageFile205.png)

    ![image 206](PD276106E_PD276107E_images/imageFile206.png)

    ####### 1. Store the Harness Straps

    Loosen the shoulder straps as much as possible.

    Raise the headrest to the highest position.

    Unbuckle the chest clip and the crotch buckle.

    ####### Booster

    ![image 208](PD276106E_PD276107E_images/imageFile208.png)

    ![image 209](PD276106E_PD276107E_images/imageFile209.png)

    Page 60

    ####### 2. Unsnap Pad and ExposeSeat Back

    Undo the 2 snaps in the headrest pad.

    Lift the headrest pad flap up out of the way.

    ####### Booster

    | | | | |---|---|---| | | | | | | | |

    ####### 3. Unsnap Bottom Seat PadUndo the 2 lower snaps.

    ![image 210](PD276106E_PD276107E_images/imageFile210.png)

    57

    continue next page

    Page 61

    ![image 211](PD276106E_PD276107E_images/imageFile211.png)

    ![image 212](PD276106E_PD276107E_images/imageFile212.png)

  • 5. Open the Harness Storage Door
  • Pull Bottom Seat Pad Back To Expose the Plastic Shell
  • 6. Place Harness, Chest Clip, Buckle Tongues Inside Storage Compartment and Close the Door
  • Booster

    ![image 214](PD276106E_PD276107E_images/imageFile214.png)

    ![image 215](PD276106E_PD276107E_images/imageFile215.png)

    ####### 7. Store Buckle as Shown

  • Replace Seat Pad
  • Page 62

    Move the headrest back to its proper position for your child.

    Booster

    ![image 216](PD276106E_PD276107E_images/imageFile216.png)

    ![image 217](PD276106E_PD276107E_images/imageFile217.png)

    ![image 218](PD276106E_PD276107E_images/imageFile218.png)

    |5-C Install Backed Booster| |---|

    If your vehicle has LATCH, you can secure the booster seat to the vehicle using LATCH, as long as it does not interfere with the vehicle seat belt or buckle.

    If the LATCH interferes with the vehicle seat belt or if your vehicle does not have LATCH, you MUST store the LATCH strap and tether as shown.

    Booster

    Page 63

    ####### 1. Adjust the Car Seat

    Place the booster seat in the 6th recline position.

    ![image 220](PD276106E_PD276107E_images/imageFile220.png)

    ![image 221](PD276106E_PD276107E_images/imageFile221.png)

  • 2. Place the Booster Seat Forward-Facing in the Back Seat of Vehicle
  • Place forward-facing on a vehicle seat that has a lap/shoulder seat belt. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.

  • 3. If Using LATCH, Make Sure LATCH Strap is in the Forward-Facing Belt Path
  • |Skip to Step 8 if Not Using LATCH| |---|

    Booster

    Page 64

    Continue to next step if correct. See section 4-C if it is not.

    ![image 222](PD276106E_PD276107E_images/imageFile222.png)

    continue next page

    ![image 223](PD276106E_PD276107E_images/imageFile223.png)

    ![image 224](PD276106E_PD276107E_images/imageFile224.png)

    ####### 4. Loosely Attach Top Tether Strap

    Do not tighten. Consult vehicle’s owner manual for specific location.

  • Attach LATCH Connectors to Vehicle’s Lower LATCH Anchors.
  • Booster

    LATCH strap should not be twisted.

    ![image 226](PD276106E_PD276107E_images/imageFile226.png)

    Page 65

    ![image 227](PD276106E_PD276107E_images/imageFile227.png)

  • 6. Tighten the LATCH Strap
  • Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap.

  • 7. Tighten the Tether Strap
  • Push the car seat back while tightening the tether strap to remove all the slack.

  • 8. Thread the Vehicle Seat Shoulder Belt Through Seat Belt Guide on the Headrest
  • Booster

    ![image 228](PD276106E_PD276107E_images/imageFile228.png)

    ![image 229](PD276106E_PD276107E_images/imageFile229.png)

    ![image 230](PD276106E_PD276107E_images/imageFile230.png)

    Page 66

    |5-D Prepare Backless Booster Use| |---|

    ####### 1. Remove the Seat Back by First Loosening the Harness Straps

    Lift up on the harness release lever while pulling out on the harness straps at the chest clip.

    Unbuckle the chest clip and the crotch buckle.

    | | | |---|---| | | |

    Booster

  • Remove Harness Straps from Splitter Plate
  • ![image 231](PD276106E_PD276107E_images/imageFile231.png)

    Page 67

    ![image 232](PD276106E_PD276107E_images/imageFile232.png)

    ![image 233](PD276106E_PD276107E_images/imageFile233.png)

  • Make Sure LATCH Straps are in the Forward-Facing Belt Path and in the Stored Position
  • | | | | |---|---|---| | | | | | | | |

    See section 4-B to change positions.

    ####### 4. Unsnap Bottom Seat Pad

    Unsnap seat pad and expose the bottom of seat base.

    ####### Booster

    Page 68

    ####### 5. Lift the Red Backrest LockUp

    Lift the red backrest locks up and slide together.

    ![image 234](PD276106E_PD276107E_images/imageFile234.png)

    65

    continue next page

    ![image 235](PD276106E_PD276107E_images/imageFile235.png)

    ![image 236](PD276106E_PD276107E_images/imageFile236.png)

  • 6. Remove Seat Back from Seat Base
  • Push the seat back up and lift out of base.

    To replace the seat back, reverse steps 4 though 6.

  • 7. Relock the Red Backrest Locks
  • Page 69

    Booster

    Make sure they are both flat and locked into place

    ![image 238](PD276106E_PD276107E_images/imageFile238.png)

    ![image 239](PD276106E_PD276107E_images/imageFile239.png)

  • 8. Store Splitter Plate
  • Pull the harness adjustment strap all the way out and then store the splitter plate.

  • Attach Base Pad to the Back of Base Attach the elastic straps onto base as shown.
  • 9. Store Buckle Strap
  • Booster

    Page 70

    ![image 240](PD276106E_PD276107E_images/imageFile240.png)

    ![image 241](PD276106E_PD276107E_images/imageFile241.png)

    ![image 242](PD276106E_PD276107E_images/imageFile242.png)

    5-E Install Backless Booster

    ####### 1. Place the Booster Seat Forward-Facing in the Back Seat of Vehicle

    Place forward-facing on a vehicle seat that has a lap/shoulder seat belt. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.

    Booster

    ![image 244](PD276106E_PD276107E_images/imageFile244.png)

    ![image 245](PD276106E_PD276107E_images/imageFile245.png)

    |6-A Securing Child 5-point Harness| |---|

    Page 71

    ####### 1. Loosen Harness Straps

    Lift up on the harness release lever while pulling out on the harness straps at the chest clip.

    Unbuckle the chest clip and the crotch buckle. Place harness straps off to the sides.

    | | | |---|---| | | | | | |

    ![image 246](PD276106E_PD276107E_images/imageFile246.png)

    ####### Securing Child

    69

    continue next page

    Page 72

    ![image 247](PD276106E_PD276107E_images/imageFile247.png)

    ####### 2. Place Your Child in the Seat

    Make sure their back is flat against the car seat back.

    Avoid bulky or heavy clothing. Doing so will prevent the harness straps from being tighten properly. Place a blanket over the child after you have secured the child.

    ####### 3. Place Harness Straps Over Child’s Shoulders and Buckle

    You will hear a “click” when buckle tongues are securely attached. Pull up on each buckle tongue to make sure it is securely attached.

  • Be Sure the Harness Straps Are at the Proper Height Rear-Facing: Harness straps should be at or just below the child’s shoulders. Top of head must be 1 in. below the headrest adjustment lever.
  • Rear-Facing

    ####### Securing

    ####### Child

    ![image 248](PD276106E_PD276107E_images/imageFile248.png)

    Page 73

    Forward-Facing: Harness straps should be at or just above the child’s shoulders. Top of child’s ears below top of headrest.

    ######### Forward-Facing

  • 5. To Raise or Lower Headrest/ Harness Adjustment Lever Squeeze the adjustment lever and lift or lower headrest for the proper harness height.
  • 6. Check the Crotch Buckle Position
  • The correct slot the one that is closest to your child without being underneath your child.

    ####### Securing Child

    ![image 249](PD276106E_PD276107E_images/imageFile249.png)

    ![image 250](PD276106E_PD276107E_images/imageFile250.png)

    ####### 7. To Adjust Crotch Strap

    Recline the car seat and locate the metal retainer under the car seat shell.

    Page 74

    ####### 8. Rotate Metal Retainer andInsert It Up Through theShell and Pad

    From the top of the car seat, pull the crotch buckle out.

    ####### 9. Insert Metal Retainer in theNew Crotch Buckle Slot

    Reach underneath the car seat and pull the metal retainer through.

    ![image 251](PD276106E_PD276107E_images/imageFile251.png)

    ![image 252](PD276106E_PD276107E_images/imageFile252.png)

    ![image 253](PD276106E_PD276107E_images/imageFile253.png)

  • 10. Pull Up on Crotch Strap to Make Sure it is Secured
  • 11. Buckle the Chest Clip
  • You will hear a “click” when the chest clip is securely buckled.

  • 12. Pull All the Slack Out From Around the Waist
  • Page 75

    Pull up on the harness strap while pushing the chest clip down. Do this to both sides.

    ![image 254](PD276106E_PD276107E_images/imageFile254.png)

    ![image 255](PD276106E_PD276107E_images/imageFile255.png)

    ![image 256](PD276106E_PD276107E_images/imageFile256.png)

    ####### 13. Tighten the Harnessby Pulling the HarnessAdjustment Strap

    When you are not able to pinch any of the harness webbing at your child’s shoulder, the harness is tight enough.

    A snug harness should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position.

    ####### 14. Raise the Chest Clip toChild’s Armpit Level

    ![image 257](PD276106E_PD276107E_images/imageFile257.png)

    ![image 258](PD276106E_PD276107E_images/imageFile258.png)

    Page 76

    ![image 259](PD276106E_PD276107E_images/imageFile259.png)

    Have your child sit in the booster seat, with his/her back flat against the back of the booster seat.

    ####### 2. Thread Vehicle’s Shoulder Belt Into Seat Belt Guide in the Headrest

    ![image 260](PD276106E_PD276107E_images/imageFile260.png)

    ![image 261](PD276106E_PD276107E_images/imageFile261.png)

    ####### Securing

    ####### Child

    ####### 3. Buckle the Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt

    Be sure the lap portion of the vehicle seat belt goes behind the armrests.

    Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips.

    Be sure the shoulder belt lies across your child’s shoulders, between the neck and edge of shoulder. The belt guides should be even with or just above the shoulders.

    Page 77

    ![image 262](PD276106E_PD276107E_images/imageFile262.png)

    ![image 263](PD276106E_PD276107E_images/imageFile263.png)

    Have your child sit in the booster seat, with his/her back flat against the back of the vehicle seat.

    ####### 2. Buckle the Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt

    Be sure the lap portion of the vehicle seat belt goes behind the armrests.

    ![image 264](PD276106E_PD276107E_images/imageFile264.png)

    ####### Securing Child

    77 continue next page

    ![image 265](PD276106E_PD276107E_images/imageFile265.png)

    Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips.

    Page 78

    Be sure the shoulder belt lies across your child’s shoulders, between the neck and edge of shoulder.

    You may need to use the belt positioning clip to help get a good fit. See section 6-D.

  • 1. Make Sure Vehicle’s Seat Shoulder Belt Lays in the Red Zone As Shown
  • If the vehicle’s seat shoulder belt lays outside this zone, you MUST use the belt positioning clip.

    |6-D Securing With Belt Positioning Clip| |---|

    WARNING! Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat.

  • 2. Attach Belt Positioning Clip
  • Insert the loop end of the strap through the same slot as the harness adjustment strap as shown.

    ![image 266](PD276106E_PD276107E_images/imageFile266.png)

    Page 79

    Securing Child

    continue next page

    ![image 267](PD276106E_PD276107E_images/imageFile267.png)

    ![image 268](PD276106E_PD276107E_images/imageFile268.png)

  • 3. Push Clip and Strap Through Loop
  • 4. Pull to Tighten Strap
  • 5. Push Clip Through Slot In Pad
  • 6. Attach Seat Pad to Base
  • ![image 269](PD276106E_PD276107E_images/imageFile269.png)

    ![image 270](PD276106E_PD276107E_images/imageFile270.png)

    ![image 271](PD276106E_PD276107E_images/imageFile271.png)

    ####### 7. Place Child in Seat, BuckleChild In Seat and AttachBelt Positioning Clip

    Page 80

    With child’s back flat against the back of the vehicle seat, buckle child in. Then slide the clip onto the vehicle’s seat shoulder belt as shown.

    ####### 8. Adjust the Belt PositioningClip to Fit Your Child

    To Lengthen

    To Shorten

    Lengthen or shorten the belt length as shown.

    Clip should fit right at the top of should as shown.

    ![image 272](PD276106E_PD276107E_images/imageFile272.png)

    ####### Securing Child

    ![image 273](PD276106E_PD276107E_images/imageFile273.png)

    ![image 274](PD276106E_PD276107E_images/imageFile274.png)

    Page 81

    Refer to seat pad care tag for washing instructions.

    Headrest Pad Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If needed, pad may be removed for cleaning.

    To remove, unsnap headrest pad from plastic shell.

    Undo the 2 elastic straps from the back of headrest and remove the pad. Slide the elastic retaining loops out of the belts guides.

    ![image 275](PD276106E_PD276107E_images/imageFile275.png)

    ####### Cleaning

    ####### Care &

    ![image 276](PD276106E_PD276107E_images/imageFile276.png)

    ![image 277](PD276106E_PD276107E_images/imageFile277.png)

    Machine wash pad in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH.

    Reverse the steps to reattach the pad on the headrest.

    Page 82

    ####### Seat Pad

    Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If needed, cover may be removed for cleaning.

    To remove, unsnap base pad from side pad. Undo the elastic straps in the rear-facing belt path. Pull plastic tab out of armrest. Undo the 2 elastic straps by the recline handle.

    Machine wash pad in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH.

    ![image 278](PD276106E_PD276107E_images/imageFile278.png)

    ####### Care & Cleaning

    Reverse the steps to reattach the pad to the shell.

    ![image 279](PD276106E_PD276107E_images/imageFile279.png)

    ![image 280](PD276106E_PD276107E_images/imageFile280.png)

    Recline the car seat and locate the metal retainer. Rotate the metal retainer up through the shell and pad. From the front, pull the crotch buckle out.

    Page 83

    To clean buckle, place in a cup of warm water and gently agitate the buckle. Press the red button several times while in the water.

    DO NOT SUBMERGE THE BUCKLE STRAP. DO NOT USE SOAPS, HOUSEHOLD DETERGENTS or LUBRICANTS.

    Shake out excess water and allow to air dry. Repeat steps as needed until it fastens with a click. Re-insert the buckle into the same slot it was removed. Pull up on crotch buckle to make sure it is secured.

    ![image 281](PD276106E_PD276107E_images/imageFile281.png)

    ####### Cleaning

    WARNING! Inspect and clean buckle from time to time to remove any objects or debris that could prevent latching.

    ####### Care &

    ![image 282](PD276106E_PD276107E_images/imageFile282.png)

    ![image 283](PD276106E_PD276107E_images/imageFile283.png)

    |7-C Cleaning Harness and LATCH Straps| |---|

    Page 84

    Surface wash only with mild soap and damp cloth. DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS or LATCH STRAP IN WATER Doing so may weaken the straps. If harness straps or LATCH belt are frayed or heavily soiled, contact Customer Service at www.gracobaby.com or 1-800-345-4109.

    |7-D Accessories (on select models)| |---|

    ####### Harness Covers

    Make sure that harness covers do not interfere with placement of the chest clip at armpit level.

    ![image 284](PD276106E_PD276107E_images/imageFile284.png)

    To remove, undo the fastening strips and remove.

    Care & Cleaning

    ![image 285](PD276106E_PD276107E_images/imageFile285.png)

    ![image 286](PD276106E_PD276107E_images/imageFile286.png)

    Page 85

    Body Support Use only in the rear-facing mode. Body support must be used if shoulders are below the lowest harness setting. Never allow body support to bunch or fold behind child.

    ####### Headrest Pillow

    Use only in the rear-facing mode. To adjust the pillow, pull up until desired height. Do not use without the body pillow.

    To remove, slide the pillow out from the body support.

    ![image 287](PD276106E_PD276107E_images/imageFile287.png)

    ####### Cleaning

    ####### Care &

    ![image 288](PD276106E_PD276107E_images/imageFile288.png)

    ![image 289](PD276106E_PD276107E_images/imageFile289.png)

    |8-A Choosing Vehicle Seat Location| |---|

    Page 86

    Additional Information

    Important

    ![image 290](PD276106E_PD276107E_images/imageFile290.png)

    |Review your vehicle owner’s manual for seating locations.| |---|

    ####### The best seating location for this car seat is one that:

  • • Is recommended by your vehicle owner’s manual, and
  • • Results in a secure installation of this car seat
  • According to accident statistics, the safest place for your child in any vehicle is the back seat. The center of the back seat can be the safest during a possible side impact.

    Some vehicles have specific requirements for where the car seat can be installed, so be sure to check your vehicle owner’s manual for available seating positions, if any. For example, sometimes the center rear seat has a lap belt only vehicle seat belt, which cannot be used when this car seat is in Booster mode.

    Page 87

    ![image 291](PD276106E_PD276107E_images/imageFile291.png)

    ![image 292](PD276106E_PD276107E_images/imageFile292.png)

    ![image 293](PD276106E_PD276107E_images/imageFile293.png)

    In the event there is no available back seat and / or you have no other option than to place a child other than an infant in a rear-facing car seat in a front passenger seating position, the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) recommends that you take the following steps:

    Information

    Additional

  • • Ensure the child is properly restrained according to their age and size
  • • Move the seat as far back as possible
  • • Make sure the child is not leaning out of position, such as leaning forward into the deployment path of the air bag
  • • Set the air bag ON-OFF switch, if available, to the OFF position
  • • Move the seat as far back as possible
  • |8-B Unsafe Vehicle Seat Locations| |---|

    Page 88

    Never install this car seat in any of the following vehicle seating locations:

    ![image 294](PD276106E_PD276107E_images/imageFile294.png)

    rear-facing or sidefacing vehicle seats

    rear-facing with an active front air bag

    booster mode with vehicle lap belt only seat belt

    ![image 295](PD276106E_PD276107E_images/imageFile295.png)

    ![image 296](PD276106E_PD276107E_images/imageFile296.png)

    |8-C What is LATCH?| |---|

    Additional Information

    Page 89

    Important

    ![image 297](PD276106E_PD276107E_images/imageFile297.png)

    This car seat can be installed using your vehicle’s LATCH system, if your vehicle is equipped with LATCH. All 2003 and newer model year vehicles are required to have a LATCH system, although some manufacturers began including LATCH earlier. Some vehicle owner manuals use the term ISOFIX to identify the LATCH system.

    LATCH consists of lower anchors and top tether anchors, which are built-in to your vehicle, and connecting hooks that are built-in to your car seat. Lower anchors are used INSTEAD of the vehicle’s seat belt to secure the child seat to the vehicle. Top tethers are used IN ADDITION to the lower anchors OR the vehicle’s seat belt to secure a forward-facing car seat to the vehicle.

    |Review your vehicle’s owner manual for exact location and use.| |---|

    Typical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LATCH locations.

    Vehicle Top Tether Anchor Points

    ![image 298](PD276106E_PD276107E_images/imageFile298.png)

    Vehicle Lower Anchor Points

    Page 90

    Vehicle Seat Bight

    ![image 299](PD276106E_PD276107E_images/imageFile299.png)

    ![image 300](PD276106E_PD276107E_images/imageFile300.png)

    |8-D Choosing LATCH or Seat Belts| |---|

    Information

    Additional

    This car seat can be installed in your vehicle using either the vehicle seat belt OR the LATCH system.

    The LATCH system allows you to securely attach your safety seat in your car without using the vehicle seat belt and possibly to get a better fit. For more information on LATCH and how to determine if your vehicle is equipped with LATCH, see section 8-D: What is LATCH?.

    For seating positions equipped with LATCH, experts recommend trying the LATCH installation first and only using the seat belt in that seating position if LATCH, for some reason, results in a looser fit. If you want to use the center rear seat and LATCH is not available in that position (check the vehicle owner’s manual), try the seat belt to be sure you can get a tight installation. If you cannot, try using LATCH in a different seating position. Remember to only use LATCH in seating positions recommended by your vehicle manufacturer.

    ![image 301](PD276106E_PD276107E_images/imageFile301.png)

    Page 91

    Do not use the lower anchors of the child restraint anchorage system (LATCH system) to attach this child restraint when restraining a child weighing more than 42 lbs (19 kg) with the internal harnesses of the child restraint.

    ![image 302](PD276106E_PD276107E_images/imageFile302.png)

    ![image 303](PD276106E_PD276107E_images/imageFile303.png)

    |8-E How to Remove LATCH and Tether| |---|

    Additional Information

    ####### LATCH

    Important

    ![image 304](PD276106E_PD276107E_images/imageFile304.png)

    To remove the LATCH from the lower anchors, push in on the red buttons and pull them off.

    Page 92

    ####### Top Tether

    To remove, lift up on the tether lock to release the tension.

    Press in on the hook’s spring. Push tether hook in, then lift up and pull away from tether anchor.

    ![image 305](PD276106E_PD276107E_images/imageFile305.png)

    ![image 306](PD276106E_PD276107E_images/imageFile306.png)

    ![image 307](PD276106E_PD276107E_images/imageFile307.png)

    |8-F Vehicle Seat Belts| |---|

    Information

    |Review your vehicle owner’s manual for vehicle seat belt use| |---|

    Page 93

    Additional

    This car seat can be installed using a vehicle seat belt. To do this, you will need to change the seat belt to a locked mode for use with car seats. With some vehicle seat belts, this is done with the latchplate; with other vehicle seat belts, this is done with the retractor.

    |Vehicle Seat Belt Terms| |---|

    ####### Retractor

    A device that winds up the unused vehicle seat belt. It is often hidden inside the panels on the walls of the vehicle or in the vehicle seatback.

    ####### Latch Plate

    The male end of the seat belt with the silver tongue.

    ![image 308](PD276106E_PD276107E_images/imageFile308.png)

    ####### Seat Bight

    Page 94

    The crease where the vehicle seat back and seat bottom meet.

    |Identify Your Seat Belt Type| |---|

    There are two different types of vehicle seat belts that can be used with this car seat:

    Lap/Shoulder Belt 3 connections points. Can be used in all car seats modes of use.

    Lap Belt Only 2 connection points. Can ONLY be used in harness mode.

    The following types of vehicle seat belts CANNOT be used safely with this car seat:

    Lap Belt with Motorized Shoulder Belt

    Lap Belt or Shoulder Belt Mounted on Door

    Belts Forward of the Seat Bight

    ####### Additional Information

    Page 95

    ####### Important

    ![image 309](PD276106E_PD276107E_images/imageFile309.png)

    ![image 310](PD276106E_PD276107E_images/imageFile310.png)

    ![image 311](PD276106E_PD276107E_images/imageFile311.png)

    |Lap/Shoulder Belt Installation - Rear-Facing/Forward Facing Modes| |---|

    Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts.

    ####### Information

    ####### Additional

    There are three types of retractors: ELR (Emergency Locking Retractor), ALR (Automatic Locking Retractor) , and Switchable (ELR switch to ALR). To determine your type of retractor, follow these steps:

    Page 96

  • 1. Slowly pull the belt out about halfway and stop.
  • 2. Let the belt retract back several inches.
  • 3. Try to slowly pull the belt out more. If the belt cannot be pulled any further, it is ALR. If it can be pulled further, go to the next step.
  • 4. Slowly pull the belt all the way out, and then allow it to retract several inches.
  • 5. Try to pull the belt all the way out again. If it cannot be pulled out, it is Switchable. If it can still be pulled out freely, it is ELR.
  • Note: Most vehicles manufactured after 1996 will have Switchable retractors in the back seat. If you have any questions about your retractor type, consult your vehicle owner’s manual or call Graco for assistance.

    ![image 312](PD276106E_PD276107E_images/imageFile312.png)

    ![image 313](PD276106E_PD276107E_images/imageFile313.png)

    ![image 314](PD276106E_PD276107E_images/imageFile314.png)

    |How to Lock Your Lap and Shoulder Vehicle Seat Belt| |---|

    ####### Sliding Latch Plate and Switchable Retractor

    Page 97

    ####### Additional Information

    ####### Important

    ![image 315](PD276106E_PD276107E_images/imageFile315.png)

    A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Slowly pull the shoulder belt all the way out to switch it to locking mode. Then, as you pull the vehicle seat belt tight, feed all the slack back into the retractor. Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-to-back. The seat should not move more than 1 inch (2.5 cm).

    ![image 316](PD276106E_PD276107E_images/imageFile316.png)

    Note: With the vehicle seat belt in this locking mode, all the tension is upwards in the shoulder belt. This may start to tilt your car seat sideways. If this happens, use a locking clip instead of this switching the retractor. See Sliding Latch Plate and ELR Retractor.

    ![image 317](PD276106E_PD276107E_images/imageFile317.png)

    ![image 318](PD276106E_PD276107E_images/imageFile318.png)

    ####### Locking Latchplate and ELR Retractor

    A latchplate that holds the lap belt snug after it has been adjusted; contains a metal bar on the underside of the hardware that “locks” the belt in position.

    ####### Information

    Page 98

    ####### Additional

    When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Then, pull upwards on the shoulder belt so that the lap belt gets tight around the car seat.

    Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-to-back. The seat should not move more than 1 inch (2.5 cm).

    ![image 319](PD276106E_PD276107E_images/imageFile319.png)

    ![image 320](PD276106E_PD276107E_images/imageFile320.png)

    ![image 321](PD276106E_PD276107E_images/imageFile321.png)

    ####### Sliding Latch Plate and ALR Retractor

    A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat.

    ####### Additional Information

    ####### Important

    Page 99

    ![image 322](PD276106E_PD276107E_images/imageFile322.png)

    Slowly pull the shoulder belt all the way out. Route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Then, as you pull the vehicle seat belt tight, feed all the slack back into the retractor.

    Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-to-back. The seat should not move more than 1 inch (2.5 cm).

    ![image 323](PD276106E_PD276107E_images/imageFile323.png)

    ![image 324](PD276106E_PD276107E_images/imageFile324.png)

    ![image 325](PD276106E_PD276107E_images/imageFile325.png)

    ####### Sliding Latch Plate and ELR Retractor

    A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat.

    ####### Information

    ####### Additional

    With this retractor, you will need to use the locking clip to lock the vehicle seat belt.

    Page 100

    Route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Pull the vehicle seat belt tight. While pushing down on seat, pinch the two straps together behind the buckle tongue. Unbuckle the belt without allowing it to slip.

    Locking Clip located on the back of the backrest.

    1” (2.5 cm)

    Attach locking clip to lap and shoulder belts as shown.

    ![image 326](PD276106E_PD276107E_images/imageFile326.png)

    Rebuckle belt. Check that lap belt does not move by pulling hard. If belt loosens or lengthens, repeat procedure.

    ![image 327](PD276106E_PD276107E_images/imageFile327.png)

    ![image 328](PD276106E_PD276107E_images/imageFile328.png)

    |Lap Belt Installation - DO NOT use in Booster Mode| |---|

    Page 101

    Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts.

    ####### Additional Information

    ####### Important

    ![image 329](PD276106E_PD276107E_images/imageFile329.png)

    ####### Locking Latch Plate and No Retractor

    When installing the car seat, route the lap seat belt through the proper path and buckle it in. Then, pull upwards on the tail of the belt so that the lap belt gets tight around the car seat.

    Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-to-back. The seat should not move more than 1 inch (2.5 cm).

    ####### Sewn On Latch Plate and ALR

    Slowly pull the lap belt all the way out. Route the vehicle seat lap belt through the proper belt path and buckle it in. Then, pull the lap belt tight while feeding all the slack back into the retractor.

    ![image 330](PD276106E_PD276107E_images/imageFile330.png)

    Replacement Parts

    Page 102

    To purchase parts or accessories in the United States, please contact us at the following:

    www.gracobaby.com or

    |1-80|-345-4|09| |---|---|---| | | | |

    Store instruction manual in the slot with the instruction book icon as shown.

    Locking Clip Storage (behind harness straps)

    ![image 331](PD276106E_PD276107E_images/imageFile331.png)

    ![image 332](PD276106E_PD276107E_images/imageFile332.png)

    ![image 333](PD276106E_PD276107E_images/imageFile333.png)

    ![image 334](PD276106E_PD276107E_images/imageFile334.png)

    Page 103

    ![image 335](PD276106E_PD276107E_images/imageFile335.png)

    ![image 336](PD276106E_PD276107E_images/imageFile336.png)

    ![image 337](PD276106E_PD276107E_images/imageFile337.png)

    ![image 338](PD276106E_PD276107E_images/imageFile338.png)

    ######### www.gracobaby.com

    ![image 339](PD276106E_PD276107E_images/imageFile339.png)

    ![image 340](PD276106E_PD276107E_images/imageFile340.png)

    ![image 341](PD276106E_PD276107E_images/imageFile341.png)

    ![image 342](PD276106E_PD276107E_images/imageFile342.png)

    ![image 343](PD276106E_PD276107E_images/imageFile343.png)

    Page 104

    ![image 344](PD276106E_PD276107E_images/imageFile344.png)

    ![image 345](PD276106E_PD276107E_images/imageFile345.png)

    ![image 346](PD276106E_PD276107E_images/imageFile346.png)

    ![image 347](PD276106E_PD276107E_images/imageFile347.png)

    ![image 348](PD276106E_PD276107E_images/imageFile348.png)

    ![image 349](PD276106E_PD276107E_images/imageFile349.png)

    ![image 350](PD276106E_PD276107E_images/imageFile350.png)

    ![image 351](PD276106E_PD276107E_images/imageFile351.png)

    ![image 352](PD276106E_PD276107E_images/imageFile352.png)

    ![image 353](PD276106E_PD276107E_images/imageFile353.png)

    ![image 354](PD276106E_PD276107E_images/imageFile354.png)

    Page 105

    No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual.

    ![image 355](PD276106E_PD276107E_images/imageFile355.png)

    NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.

    PD276107E 4/14

    Importante Páginas 6-16

    ######## 1-A Lista de verificación para el uso seguro 1-B Preliminar

    Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda

    Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo Durante el uso en clima cálido

  • 1-C Advertencias de seguridad 1-D Modo correcto de uso
  • 2-A Características del asiento de automóvil
  • 3-A Lista de verificación para el uso orientado hacia atrás 3-B Preparación para instalar el LATCH orientado hacia atrás
  • Page 106

    Características Páginas 17-23

    Orientado hacia atrás Páginas 24-38

    Orientado hacia atrás, continuación

  • 3-C Instalación con las correas del LATCH 3-D Instalación con el cinturón de seguridad del vehículo
  • 4-A Lista de verificación para el uso orientado hacia adelante 4-B Preparación para instalar el LATCH orientado hacia adelante 4-C Instalación usando la correa del LATCH 4-D Instalación usando los cinturones de seguridad del vehículo
  • Orientado hacia adelante Páginas 39-53

    Uso como asiento con posicionamiento del cinturón

    Páginas 54-68

    5-A Lista de verificación para el uso como asiento 5-B Preparación para el uso como asiento con respaldo 5-C Instalación del asiento con respaldo 5-D Preparación para uso como asiento sin respaldo 5-E Instalación del asiento sin respaldo

    Cómo asegurar al niño Páginas 69-81

    Page 107

    6-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 6-B gurar al niño en el asiento con respaldo 6-C Asegurar al niño en el asiento sin respaldo 6-D Asegurar con la presilla de posicionamiento del cinturón

    Cuidado y limpieza Páginas 82-86

    7-A Limpieza de la almohadilla del asiento 7-B Limpieza de la hebilla de la entrepierna 7-C Limpieza del arnés y de las correas del LATCH 7-D Accesorios

    Información adicional Páginas 87-99

    8-A Elegir la ubicación del asiento en el vehículo 8-B Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo 8-C ¿Qué es LATCH?

    Información adicional, continuación

    ######## 8-D Elegir el LATCH o los cinturones de seguridad 8-E Cómo sacar el LATCH y la correa de sujeción 8-F Cinturones de seguridad del vehículo

    ![image 356](PD276106E_PD276107E_images/imageFile356.png)

    ![image 357](PD276106E_PD276107E_images/imageFile357.png)

    1-A ¡Bienvenido a la familia Graco!

    Importante

    Page 108

    La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. Aunque parezca fácil determinar cómo usar este asiento de automóvil por su cuenta, debe seguir las instrucciones detalladas en este manual de instrucciones para asegurar que los pasos que siguen se cumplen correctamente.

    ######### LISTA DE VERIFICACIÓN PARA EL USO SEGURO Para más información...

    Consulte la sección 1-D.

    Elija el modo correcto de uso para su niño, que depende de su peso.

  • • Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1.8 a 18 kg)
  • • Orientado hacia adelante: 20 a 65 libras (9 a 30 kg) 49 pulgadas (125 cm) o menos
  • • Uso como asiento: Con respaldo: 30 a 100 libras (14 a 45 kg) 38 a 57 pulgada (96 a 145 cm) Sin respaldo: 40 a 120 libras (18.1 a 54 kg) 40 a 57 pulgada (101 a 145 cm)
  • • Los niños que pesan menos de 20 libras (9 kg) DEBEN usar este asiento de automóvil orientado hacia atrás.
  • ![image 358](PD276106E_PD276107E_images/imageFile358.png)

    ![image 359](PD276106E_PD276107E_images/imageFile359.png)

    ![image 360](PD276106E_PD276107E_images/imageFile360.png)

    Page 109

    Consulte la sección 8-A.

    Elija el lugar adecuado para este asiento de automóvil en su vehículo.

    ####### Importante

  • • Nunca ponga a un niño orientado hacia atrás en un asiento con una bolsa de aire delantera activada.
  • • DEBE usar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro cuando lo usa como un asiento.
  • Consulte las secciones: Orientado hacia atrás 3-C o 3-D. Orientado hacia adelante 4-C o 4-D. Asiento 5-C o 5-D

    Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo.

  • • El asiento de automóvil no debe moverse en la vía del cinturón más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro, o de adelante hacia atrás, cuando está instalado orientado hacia atrás o hacia adelante.
  • • Use la correa de sujeción superior cuando está orientado hacia adelante.
  • ![image 361](PD276106E_PD276107E_images/imageFile361.png)

    ![image 362](PD276106E_PD276107E_images/imageFile362.png)

    Page 110

    ![image 363](PD276106E_PD276107E_images/imageFile363.png)

    Sujete a su niño apretadamente en este asiento de automóvil.

    Consulte la sección 6.

    ####### Importante

  • • Orientado hacia atrás: La correa del arnés DEBE estar a o apenas por debajo de la parte de arriba de los hombros del niño.
  • • Orientado hacia adelante: La correa del arnés DEBE estar a o apenas por arriba de la parte de arriba de los hombros del niño. Parte superior de las orejas del niño por debajo de la parte superior de la apoyacabeza.
  • • La correa del arnés debe estar lo suficientemente tensa para no permitir apretar la correa.
  • • Presilla para el pecho al nivel de las axilas.
  • • Uso como asiento: El cinturón de seguridad del vehículo para el hombro debe estar entre el cuello del niño y el borde del hombro y el cinturón para la falda debe estar bajo en las caderas del niño.
  • ![image 364](PD276106E_PD276107E_images/imageFile364.png)

    ![image 365](PD276106E_PD276107E_images/imageFile365.png)

    ![image 366](PD276106E_PD276107E_images/imageFile366.png)

    Page 111

    1-B Preliminar

    Importante

    ######### Registre este sistema de seguridad para niños

    Por favor, llene la tarjeta de registro con franqueo prepagado sujetada al arnés y envíela hoy mismo por correo o regístrese en línea en www.gracobaby.com/ carseatregistration.

    Los sistemas de seguridad para niños pueden ser retirados del mercado por problemas de seguridad. Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a:

    Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service 3 Glenlake Parkway Atlanta, GA 30328 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration

    Para obtener información sobre el retiro del mercado, llame a la línea gratuita de información de seguridad del vehículo automotor del Gobierno de EE.UU. al 1-888327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) o visite http://www.NHTSA.gov.

    ![image 367](PD276106E_PD276107E_images/imageFile367.png)

    ![image 368](PD276106E_PD276107E_images/imageFile368.png)

    ![image 369](PD276106E_PD276107E_images/imageFile369.png)

    Page 112

    Como referencia futura o si cambia de dirección, registro el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil en el lugar que sigue. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está en el respaldo del asiento de automóvil.

    ####### Importante

    Nombre del modelo ___________________ Número de modelo ____________________ Fecha de fabricación __________________ Fecha de compra _____________________

    ######### Si necesita ayuda

    En los EE.UU., por favor, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se comunica con nosotros, por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos ayudar más eficientemente. Estos números pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en el respaldo de su asiento de automóvil.

    ![image 370](PD276106E_PD276107E_images/imageFile370.png)

    Para recursos adicionales o para que un técnico en seguridad de pasajeros infantiles inspeccione su asiento, por favor visite los siguientes sitios Web:

    www.nhtsa.gov • www.seatcheck.org • www.safekids.org • www.cpsc.gov

    ![image 371](PD276106E_PD276107E_images/imageFile371.png)

    ![image 372](PD276106E_PD276107E_images/imageFile372.png)

    Certificación

    Page 113

    Este sistema de seguridad para niños cumple con o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal 213 de Seguridad de Automóviles para uso en automóviles.

    ####### Importante

    Este sistema de seguridad para niños está certificado para su uso en aeronaves solamente cuando se usa con el sistema de arnés interno.

    Este sistema de seguridad para niños NO está certificado para su uso en aeronaves cuando se usa como asiento porque las aeronaves no tienen cinturones para los hombros.

    Consulte a la aerolínea sobre sus políticas específicas.

    Vida útil del asiento de automóvil

    DEJE de usar este asiento de automóvil y tírelo a la basura 10 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil.

    Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.

    ![image 373](PD276106E_PD276107E_images/imageFile373.png)

    ![image 374](PD276106E_PD276107E_images/imageFile374.png)

    Page 114

    ![image 375](PD276106E_PD276107E_images/imageFile375.png)

    Protección del asiento del vehículo

    Proteja el asiento del vehículo. Use una alfombrilla, una toalla o una manta fina debajo y detrás del asiento de automóvil.

    Importante

    Uso durante clima cálido

    Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño.

    1-C Advertencias de seguridad

    Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA ESTE MANUAL CON ATENCION.

    ![image 376](PD276106E_PD276107E_images/imageFile376.png)

    ![image 377](PD276106E_PD276107E_images/imageFile377.png)

    ![image 378](PD276106E_PD276107E_images/imageFile378.png)

    Page 115

    ¡ADVERTENCIA!

    ####### No cumplir estas instrucciones y las de las etiquetas del sistema de seguridad para niños podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente.

    ####### Importante

    ########## ! NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA.

    Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al asiento de automóvil con mucha fuerza y causar lesiones graves o la muerte de su niño.

    ! Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener más información sobre las bolsas de aire y el uso de un asiento de automóvil.

    ! Si su vehículo no tiene un asiento trasero, consulte el manual del dueño de su vehículo.

    ! La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en Carreteras (NHTSA por sus siglas en inglés) recomiendan que los niños estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que se indica en el asiento.

    ![image 379](PD276106E_PD276107E_images/imageFile379.png)

    13

    Page 116

    continúa en la página siguiente

    ![image 380](PD276106E_PD276107E_images/imageFile380.png)

    ![image 381](PD276106E_PD276107E_images/imageFile381.png)

    ! Elija el modo de empleo correcto para el asiento de automóvil de acuerdo al tamaño de su niño. Los niños que pesan menos de 20 libras (9 kg) DEBEN usar este asiento de automóvil orientado hacia atrás.

    ####### Importante

    ! Elija el lugar adecuado para el asiento de automóvil en su vehículo. ! Sujete el asiento de automóvil con el cinturón de seguridad del vehículo o el sistema LATCH que se ha colocado correctamente según las indicaciones en este manual. ! El sistema de cinturones de seguridad del vehículo DEBE sujetar firmemente el asiento de automóvil. No todos los cinturones de seguridad de todos los vehículos se pueden utilizar con un asiento de automóvil. ! Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de automóvil, lea la sección 8-F “cinturones de seguridad del vehículo” y el manual del dueño de su vehículo. ! Sujete siempre el asiento de automóvil con el sistema LATCH o el cinturón de seguridad del vehículo, incluso cuando esté desocupado. En un accidente, un asiento de automóvil sin sujetar puede lastimar a los pasajeros. ! Se debe reemplazar el asiento de automóvil tras haber sido sometido a un accidente. ¡NO lo use de nuevo! Un accidente podría causar daños ocultos y su utilización repetida podría causar lesiones graves o la muerte. ! NO use el asiento de automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas.

    ![image 382](PD276106E_PD276107E_images/imageFile382.png)

    ![image 383](PD276106E_PD276107E_images/imageFile383.png)

    ![image 384](PD276106E_PD276107E_images/imageFile384.png)

    ! NO use accesorios o repuestos que no sean los que son provistos por Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil.

    ! NO retire el sistema LATCH del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de automóvil, debe almacenar los conectores del sistema LATCH.

    Page 117

    ####### Importante

    ! Nunca deje al niño solo, inclusive cuando duerme. El niño podría enredarse en las correas del arnés y estrangularse o ahogarse.

    ! El asiento de automóvil orientado hacia atrás debe nivelarse correctamente:

  • • Una posición demasiado reclinada podría causar lesiones o la eyección del asiento.
  • • Una posición demasiado vertical podría causar dificultad respiratoria.
  • ! No conecte nunca dos conectores del sistema LATCH a un punto de anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo especifique.

    ! No use ambos el cinturón de seguridad del vehículo y los cinturones del LATCH al mismo tiempo cuando usa el asiento de automóvil orientado hacia atrás o adelante.

    ![image 385](PD276106E_PD276107E_images/imageFile385.png)

    ![image 386](PD276106E_PD276107E_images/imageFile386.png)

    ![image 387](PD276106E_PD276107E_images/imageFile387.png)

    Page 118

    1-D Modo correcto de uso

    Importante

    |4 libras (1.8 kg)|20 libras (9 kg)|30 libras (14 kg)|40 libras (18 kg)|65 libras (30 kg)

    120 libras (54 kg)| |---|---|---|---|---|

    Orientado hacia atrás con arnés de 5 puntos 4-20 libras (1.8 a 9 kg) y menos de 1 año DEBE estar orientado hacia atrás. 20-40 libras (9 a 18 kg) PUEDEN estar orientados hacia atrás.

    Orientado hacia adelante con arnés de 5 puntos 20-40 libras (9 a 18 kg) y puede sentirse verticalmente sin ayuda PUEDE estar orientado hacia adelante. 40-65 libras (18 a 30 kg) DEBEN estar orientados hacia adelante.

    Modo asiento con cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda 30-65 libras (14 a 30 kg) PUEDEN usar el modo asiento con respaldo. 40-65 libras (18.1 a 30 kg) PUEDEN usar el modo asiento sin respaldo. Más de 65 libras (30 kg) DEBE usar el modo asiento.

    Nota: Bebés prematuros o de bajo peso al nacer podrían correr peligro adicional en un vehículo o aeronave. Según la Academia Americana de Pediatría, estos bebés podrían sufrir dificultades respiratorias si se recuestan de forma incorrecta en un asiento de automóvil. Cuando instala el asiento orientado hacia atrás, use la edad corregida para prematuros. Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su niño y que le recomienden el asiento de automóvil adecuado o una cama para automóviles antes de que usted y su niño salgan del hospital.

    ![image 388](PD276106E_PD276107E_images/imageFile388.png)

    ![image 389](PD276106E_PD276107E_images/imageFile389.png)

    ![image 390](PD276106E_PD276107E_images/imageFile390.png)

    Page 119

    |2-A Instalación de los soportes para vasos| |---|

    ######### Soportes para vasos

    Para sujetar los soportes para vasos, ponga el soporte para vaso derecho en el costado derecho del asiento y el izquierdo en el izquierdo. Alinee la lengüeta en el soporte para vasos con la ranura en el asiento y deslícelo hacia abajo. Escuchará

    ###### R

    L

    Soportes para vasos

    un “clic” cuando estén asegurados en su lugar.

    ![image 391](PD276106E_PD276107E_images/imageFile391.png)

    ![image 392](PD276106E_PD276107E_images/imageFile392.png)

    Page 120

    ![image 393](PD276106E_PD276107E_images/imageFile393.png)

    |2-B Características del asiento de automóvil| |---|

    A

    B

    D

    Características

    C

    E F

    H I

    G

    Page 121

    N

    J

    | | | |---|---| | | |

    K M

    ![image 394](PD276106E_PD276107E_images/imageFile394.png)

    L

    ![image 395](PD276106E_PD276107E_images/imageFile395.png)

    ![image 396](PD276106E_PD276107E_images/imageFile396.png)

  • A Palanca de ajuste del apoyacabeza/arnés
  • Page 122

  • B Apoyacabeza
  • C Guía del cinturón del asiento para los hombros
  • D Almohada para el apoyacabeza del bebé
  • E Almohada para el cuerpo del niño
  • F Fundad del arnés
  • G Correas del arnés
  • H Presilla del pecho
  • I Hebilla
  • J Palanca de liberación del arnés
  • K Correa de ajuste del arnés
  • L Manija de reclinación
  • M Base del asiento
  • N Soporte para vasos
  • ####### Características

    ![image 397](PD276106E_PD276107E_images/imageFile397.png)

    ![image 398](PD276106E_PD276107E_images/imageFile398.png)

    Page 123

    ![image 399](PD276106E_PD276107E_images/imageFile399.png)

    B

    A

    Características

    D

    E

    G

    C

    F

    H

    ![image 400](PD276106E_PD276107E_images/imageFile400.png)

    Page 124

    ![image 401](PD276106E_PD276107E_images/imageFile401.png)

    ![image 402](PD276106E_PD276107E_images/imageFile402.png)

  • A Indicador del nivel
  • B Correa de sujeción superior
  • C Correa del LATCH
  • D Vía del cinturón orientada hacia adelante
  • E Vía del cinturón para la falda del asiento
  • F Indicador de la posición de reclinación
  • G Vía del cinturón orientada hacia atrás
  • H Almacenamiento de la correa del LATCH orientado hacia atrás (debajo del asiento)
  • ####### Características

    ![image 404](PD276106E_PD276107E_images/imageFile404.png)

    ![image 405](PD276106E_PD276107E_images/imageFile405.png)

    Page 125

    A B

    A B

    Características

    ![image 406](PD276106E_PD276107E_images/imageFile406.png)

    C

    ![image 407](PD276106E_PD276107E_images/imageFile407.png)

    ![image 408](PD276106E_PD276107E_images/imageFile408.png)

  • A Almacenamiento de la correa de sujeción superior
  • B Almacenamiento de la correa del LATCH orientado hacia adelante
  • C Almacenamiento del manual de instrucciones
  • ####### Características

    Page 126

    ![image 410](PD276106E_PD276107E_images/imageFile410.png)

    ![image 411](PD276106E_PD276107E_images/imageFile411.png)

    | | | | |---|---|---| |3-A Orientad|hacia atrás| | | |Orientado haci|atrás:|

    ######### 4 a 40 libras (1.8 a 18 kg)

  • • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo.
  • • Asegúrese de que la correa del LATCH o cinturón de seguridad del vehículo pase por la vía del cinturón orientada hacia atrás marcada con una etiqueta azul.
  • • Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería moverse en la vía del cinturón más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro, o de adelante hacia atrás.
  • • Verifique el nivel de reclinación asegurándose que la burbuja esté en el área azul.
  • • Las correas del arnés necesitan estar parejas o apenas por debajo de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho en el nivel de las axilas.
  • Correa del LATCH

    Page 127

    ![image 412](PD276106E_PD276107E_images/imageFile412.png)

    ####### hacia atrás

    ####### Orientado

    Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro

    ![image 413](PD276106E_PD276107E_images/imageFile413.png)

    ![image 414](PD276106E_PD276107E_images/imageFile414.png)

  • • Niños que pesan menos de 20 libras (9 kg) DEBEN sentarse orientados hacia atrás.
  • • La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la NHTSA recomiendan que los niños estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás. Este asiento de automóvil puede permanecer orientado hacia atrás hasta las 40 libras.
  • Cinturón de seguridad del vehículo para la falda

    ¡ADVERTENCIA!

    NUNCA use el sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás en un asiento del vehículo equipado con bolsa de aire delantera activa.

    Page 128

    ![image 415](PD276106E_PD276107E_images/imageFile415.png)

    Orientado hacia atrás

    ![image 416](PD276106E_PD276107E_images/imageFile416.png)

    ![image 417](PD276106E_PD276107E_images/imageFile417.png)

    |3-B Preparación para instalar el LATCH orientado hacia atrás| |---|

    ######### 1. Saque la correa del LATCH del lugar de almacenamiento

    Empuje los botones rojos en los conectores del LATCH y sáquelos de la posición de almacenamiento.

    ######### 2. Recline el asiento de automóvil

    Ponga el asiento de automóvil en la primera, segunda o tercera posición de reclinación.

    Page 129

    ![image 419](PD276106E_PD276107E_images/imageFile419.png)

    ![image 420](PD276106E_PD276107E_images/imageFile420.png)

  • Asegúrese que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia atrás marcado con una etiqueta azul
  • Si está correcto, pase a la sección 3-C. Continúe con el paso siguiente si no está correcto.

    |Para mover la correa del LATCH a la vía del cinturón orientada hacia atrás| |---|

    ######### 4. Afloje las correas del arnés

    Levante la palanca de liberación del arnés mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho.

    ![image 421](PD276106E_PD276107E_images/imageFile421.png)

    ####### Orientado hacia atrás

    | | |

    Page 130

    |---|---| |27 continú|en la página sigui|

    ![image 422](PD276106E_PD276107E_images/imageFile422.png)

    ![image 423](PD276106E_PD276107E_images/imageFile423.png)

    ######### 5. Eleve el apoyacabeza

    Oprima la manija roja y levante el apoyacabeza hacia arriba.

    ######### 6. Destrabe la almohadilla para ver el fondo del asiento

    Destrabe los dos broches y tire el fondo de la almohadilla del asiento para que se vea el armazón de plástico.

    ![image 425](PD276106E_PD276107E_images/imageFile425.png)

    ![image 426](PD276106E_PD276107E_images/imageFile426.png)

  • 7. Saque los conectores del LATCH fuera de la vía del cinturón orientada hacia adelante
  • Page 131

  • 8. Deslice toda la correa del LATCH a lo largo de la barra hacia el frente del asiento
  • 9. Empuje cada conector en la vía del cinturón orientada hacia atrás al frente del cinturón de la entrepierna
  • ![image 427](PD276106E_PD276107E_images/imageFile427.png)

    ####### hacia atrás

    ![image 428](PD276106E_PD276107E_images/imageFile428.png)

    ![image 429](PD276106E_PD276107E_images/imageFile429.png)

    ######### 10. Vuelva a colocar la almohadilla del asiento

    Mueva el apoyacabeza a la posición correcta para su niño.

    ![image 431](PD276106E_PD276107E_images/imageFile431.png)

    ![image 432](PD276106E_PD276107E_images/imageFile432.png)

    |3-C Instalación con las correas del LATCH|

    Page 132

    |---|

    |Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH| |---|

  • Guarde la correa de sujeción superior
  • Sujete el gancho de sujeción a la barra de plástico en uno de los costados del asiento de automóvil.

  • Extienda la correa del LATCH Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirando de la correa.
  • ![image 433](PD276106E_PD276107E_images/imageFile433.png)

    hacia atrás

    ![image 434](PD276106E_PD276107E_images/imageFile434.png)

    ![image 435](PD276106E_PD276107E_images/imageFile435.png)

    Page 133

    ######### 3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo

    Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.

    ######### 4. Verifique el indicador del nivel

    Verifique el indicador del nivel en el asiento de automóvil La burbuja debe estar completamente dentro de la zona azul.

    REAR-FACING

    ORIENTADO HACIA ATRÁS

    Ajuste la reclinación hasta que la burbuja esté completamente dentro de la zona azul.

    ![image 437](PD276106E_PD276107E_images/imageFile437.png)

    ![image 438](PD276106E_PD276107E_images/imageFile438.png)

    ######### 5. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo

    La correa del LATCH debe mantenerse en posición plana sin doblarse.

    Page 134

    ######### 6. Tensione la correa del LATCH

    Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. Podría ser necesario tensionarla a través de la ranura en la almohadilla en la vía del cinturón como se indica.

    ![image 440](PD276106E_PD276107E_images/imageFile440.png)

    ![image 441](PD276106E_PD276107E_images/imageFile441.png)

    ######### 7. Pruebe la tensión

    Agarre los costados del asiento donde se encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de un lado a otro y de atrás hacia adelante.

    Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.

    ######### 8. Verifique el indicador del nivel

    REAR-FACING

    Verifique el indicador del nivel en el asiento de automóvil. La burbuja debe estar completamente dentro de la zona azul. Vuelva a ajustarlo si fuera necesario.

    Page 135

    ORIENTADO HACIA ATRÁS

    ######### 9. Para sacar la correa del LATCHdel vehículo

    ![image 442](PD276106E_PD276107E_images/imageFile442.png)

    ####### hacia atrás

    ####### Orientado

    Empuje los botones rojos en los conectores del LATCH y sáquelos de las barras de anclaje.

    ![image 443](PD276106E_PD276107E_images/imageFile443.png)

    ![image 444](PD276106E_PD276107E_images/imageFile444.png)

  • 1. Guarde el anclaje superior y la correa del LATCH Sujete el gancho de sujeción y los conectores del LATCH a las barras de plástico como se indica.
  • |3-D Instalación con el cinturón de seguridad del vehículo| |---|

    Page 136

  • 2. Recline el asiento de automóvil
  • Ponga el asiento de automóvil en la primera, segunda o tercera posición de reclinación.

    ![image 446](PD276106E_PD276107E_images/imageFile446.png)

    ![image 447](PD276106E_PD276107E_images/imageFile447.png)

    ######### 3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo

    Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.

  • Verifique el indicador del nivel Verifique el indicador del nivel en el asiento de automóvil. La burbuja debe estar completamente dentro de la zona azul. Ajuste la reclinación hasta que la burbuja esté completamente dentro de la zona azul.
  • REAR-FACING

    ORIENTADO HACIA ATRÁS

    ![image 448](PD276106E_PD276107E_images/imageFile448.png)

    Page 137

    ####### hacia atrás

    ####### Orientado

    ![image 449](PD276106E_PD276107E_images/imageFile449.png)

    ![image 450](PD276106E_PD276107E_images/imageFile450.png)

    |Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el uso del cinturón de seguridad del vehículo| |---|

    ######### 5. Pase el cinturón de seguridaddel vehículo

    Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y sáquelo del otro lado. Cierre la hebilla. El cinturón de seguridad debe estar lo más plano posible y sin doblarse.

    ######### 6. Tensione el cinturón de seguridaddel vehículo

    En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado. Caso contrario, consulte el manual del dueño de su vehículo y la sección 8-F.

    Page 138

    ![image 451](PD276106E_PD276107E_images/imageFile451.png)

    ####### Orientado hacia atrás

    ![image 452](PD276106E_PD276107E_images/imageFile452.png)

    ![image 453](PD276106E_PD276107E_images/imageFile453.png)

    Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón de seguridad del vehículo para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor.

    ######### 7. Pruebe la tensión

    Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante.

    Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.

  • Verifique el indicador del nivel Verifique el indicador del nivel en el asiento de automóvil. La burbuja debe estar completamente dentro de la zona azul. Vuelva a ajustarlo si fuera necesario.
  • ![image 454](PD276106E_PD276107E_images/imageFile454.png)

    ####### hacia atrás

    Page 139

    REAR-FACING

    ####### Orientado

    ORIENTADO HACIA ATRÁS

    ![image 455](PD276106E_PD276107E_images/imageFile455.png)

    ![image 456](PD276106E_PD276107E_images/imageFile456.png)

    ![image 458](PD276106E_PD276107E_images/imageFile458.png)

    #### 4-A Orientado hacia adelante

    Orientado hacia adelante

    ######### Orientado hacia adelante: 20 a 65 libras (9 a 30 kg) 49 pulgadas (125 cm) o menos

    Important

    Page 140

    ![image 459](PD276106E_PD276107E_images/imageFile459.png)

  • • Para niños de 20 a 40 libras (9 a 18 kg) DEBE usar la posición de reclinación 4.
  • • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo.
  • • Asegúrese de que la correa del LATCH o cinturón de seguridad del vehículo pase por la vía del cinturón orientada hacia adelante marcada con una etiqueta naranja.
  • • No use los anclajes inferiores del sistema de anclaje de seguridad para niños (sistema LATCH) para sujetar este sistema de seguridad para niños cuando sujeta a un niño que pesa más de 42 libras (19 kg) con el arnés interno del sistema de seguridad para niños.
  • Correa del LATCH

    ![image 460](PD276106E_PD276107E_images/imageFile460.png)

    Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro

    ![image 461](PD276106E_PD276107E_images/imageFile461.png)

    ![image 462](PD276106E_PD276107E_images/imageFile462.png)

  • • Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería moverse en la vía del cinturón orientada hacia adelante más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro, o de adelante hacia atrás.
  • • Las correas del arnés necesitar estar parejas o apenas por arriba de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho en el nivel de las axilas.
  • • La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la NHTSA recomiendan que los niños estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás. Este asiento de automóvil puede permanecer orientado hacia atrás hasta las 40 libras.
  • Page 141

    ####### hacia adelante

    ####### Orientado

    ########## Cinturón de seguridad del vehículo para la falda

    ![image 464](PD276106E_PD276107E_images/imageFile464.png)

    ![image 465](PD276106E_PD276107E_images/imageFile465.png)

    |4-B Preparación para instalar el LATCH orientado hacia adelante| |---|

    ![image 467](PD276106E_PD276107E_images/imageFile467.png)

    Orientado hacia adelante

    Important

    Page 142

    ![image 468](PD276106E_PD276107E_images/imageFile468.png)

    ######### 1. Saque la correa del LATCH del lugar de almacenamiento

    Empuje los botones rojos en los conectores del LATCH y sáquelos de la posición de almacenamiento.

    ######### 2. Ajuste el asiento de automóvil

    Ponga el asiento de automóvil en la cuarta, quinta o sexta posición de reclinación.

    ![image 470](PD276106E_PD276107E_images/imageFile470.png)

    ![image 471](PD276106E_PD276107E_images/imageFile471.png)

    ######### Para niños que pesan de 20 a 40 libras (9 a 18 kg)

    ####### hacia adelante

    DEBE usar la posición de reclinación 4.

    Page 143

    ####### Orientado

    ######### 3. Asegúrese que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia adelante marcada con una etiqueta naranja

    Si está correcto, pase a la sección 4-C. Continúe con el paso siguiente si no está correcto.

    ![image 473](PD276106E_PD276107E_images/imageFile473.png)

    ![image 474](PD276106E_PD276107E_images/imageFile474.png)

    |Para mover la correa del LATCH a la vía del cinturón orientada hacia adelante| |---|

    ![image 476](PD276106E_PD276107E_images/imageFile476.png)

    ####### Orientado hacia adelante

    ######### 4. Afloje las correas del arnés

    ####### Important

    Page 144

    ![image 477](PD276106E_PD276107E_images/imageFile477.png)

    Levante la palanca de liberación del arnés mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho.

    | | | |---|---| | | | | | |

    ######### 5. Eleve el apoyacabeza

    Oprima la manija roja y levante el apoyacabeza hacia arriba.

    ![image 479](PD276106E_PD276107E_images/imageFile479.png)

    ![image 480](PD276106E_PD276107E_images/imageFile480.png)

  • Destrabe la almohadilla para ver el fondo del asiento
  • Page 145

    ####### hacia adelante

    Destrabe los dos broches y tire el fondo de la almohadilla del asiento para que se vea el armazón de plástico.

    ####### Orientado

  • 7. Saque los conectores del LATCH fuera de la vía del cinturón orientada hacia atrás
  • | | | |---|---| | | | | | |

  • 8. Deslice toda la correa del LATCH hacia arriba a lo largo de la barra hacia arriba
  • ![image 481](PD276106E_PD276107E_images/imageFile481.png)

    ![image 482](PD276106E_PD276107E_images/imageFile482.png)

    Page 146

    ![image 483](PD276106E_PD276107E_images/imageFile483.png)

    ######### 9. Empuje cada conector en la vía del cinturón orientada hacia adelante

    ![image 485](PD276106E_PD276107E_images/imageFile485.png)

    ####### Orientado hacia adelante

    ####### Important

    ![image 486](PD276106E_PD276107E_images/imageFile486.png)

    ######### 10. Vuelva a colocar la almohadilla del asiento

    Mueva el apoyacabeza a la posición correcta para su niño.

    ![image 487](PD276106E_PD276107E_images/imageFile487.png)

    ![image 488](PD276106E_PD276107E_images/imageFile488.png)

    ![image 489](PD276106E_PD276107E_images/imageFile489.png)

    Page 147

    |4-C Instalación con las correas del LATCH| |---|

    hacia adelante

    Orientado

    No use los anclajes inferiores del sistema de anclaje de seguridad para niños (sistema LATCH) para sujetar este sistema de seguridad para niños cuando sujeta a un niño que pesa más de 42 libras (19 kg) con el arnés interno del sistema de seguridad para niños.

    |Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH.| |---|

  • Extienda la correa del LATCH Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirar de la correa.
  • Destrabe la correa de sujeción superior del almacenamiento
  • ![image 491](PD276106E_PD276107E_images/imageFile491.png)

    Page 148

    ![image 492](PD276106E_PD276107E_images/imageFile492.png)

    ######### 3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo

    ![image 494](PD276106E_PD276107E_images/imageFile494.png)

    ####### Orientado hacia adelante

    ####### Important

    ![image 495](PD276106E_PD276107E_images/imageFile495.png)

    Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.

  • Sujete de manera floja la correa de sujeción superior No la tensione demasiado. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico.
  • ![image 496](PD276106E_PD276107E_images/imageFile496.png)

    47

    continúa en la página siguiente

    Page 149

    ![image 497](PD276106E_PD276107E_images/imageFile497.png)

    ![image 498](PD276106E_PD276107E_images/imageFile498.png)

    ######### 5. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo

    ####### hacia adelante

    ####### Orientado

    La correa del LATCH no debe estar doblada.

    ######### 6. Tensione la correa del LATCH

    Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. Podría ser necesario tensionarla a través de la ranura en la almohadilla en la vía del cinturón como se indica.

    ![image 500](PD276106E_PD276107E_images/imageFile500.png)

    ![image 501](PD276106E_PD276107E_images/imageFile501.png)

    Page 150

  • 7. Tensione la correa de sujeción
  • Empuje el respaldo del asiento de automóvil mientras tensiona la correa de sujeción para eliminar la flojedad.

  • 8. Pruebe la tensión
  • Agarre los costados del asiento donde se encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de un lado a otro y de atrás hacia adelante

    Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.

  • 9. Para sacar la correa del LATCH del vehículo
  • ![image 503](PD276106E_PD276107E_images/imageFile503.png)

    Orientado hacia adelante

    Important

    ![image 504](PD276106E_PD276107E_images/imageFile504.png)

    Page 151

    ![image 505](PD276106E_PD276107E_images/imageFile505.png)

    Empuje los botones rojos en los conectores del LATCH y sáquelos de las barras de anclaje.

    ![image 506](PD276106E_PD276107E_images/imageFile506.png)

    ![image 507](PD276106E_PD276107E_images/imageFile507.png)

    |4-D Instalación con el cinturón de seguridad del vehículo| |---|

    hacia adelante

    Orientado

    ######### 1. Guarde la correa del LATCH

    Sujete los conectadores del LATCH a las barras de plástico como se indica.

    ######### 2. Ajuste el asiento de automóvil

    Page 152

    Ponga el asiento de automóvil en la cuarta, quinta o sexta posición de reclinación.

    ######### Para niños de 20 a 40 libras (9 a 18 kg)

    ![image 508](PD276106E_PD276107E_images/imageFile508.png)

    DEBEN usar la posición de reclinación 4.

    ![image 509](PD276106E_PD276107E_images/imageFile509.png)

    ![image 510](PD276106E_PD276107E_images/imageFile510.png)

    ######### 3. Destrabe la correa de sujeción superior del almacenamiento

    ![image 512](PD276106E_PD276107E_images/imageFile512.png)

    ####### Orientado hacia adelante

    ####### Important

    Page 153

    ![image 513](PD276106E_PD276107E_images/imageFile513.png)

    ######### 4. Ponga el asiento de automóvilorientado hacia adelante en elasiento trasero del vehículo

    Colóquelo orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.

    ####### 5. Sujete de manera floja lacorrea de sujeción superior

    No la tensione demasiado. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico.

    ![image 514](PD276106E_PD276107E_images/imageFile514.png)

    51

    continúa en la página siguiente

    | | | |---|---| |Consulte el manual del dueño de su ve seguridad del vehículo|ículo sobre el uso del cinturón de|

    Page 154

    ![image 515](PD276106E_PD276107E_images/imageFile515.png)

    ![image 516](PD276106E_PD276107E_images/imageFile516.png)

    hacia adelante

    Orientado

  • 6. Pase el cinturón de seguridad del vehículo
  • Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia adelante (marcada con una etiqueta naranja) y sáquelo del otro lado. Cierre la hebilla. El cinturón de seguridad debe estar lo más plano posible y sin doblarse.

  • 7. Tensione el cinturón de seguridad del vehículo
  • En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado. Caso contrario, consulte el manual del dueño de su vehículo y la sección 8-F.

    ![image 517](PD276106E_PD276107E_images/imageFile517.png)

    ![image 518](PD276106E_PD276107E_images/imageFile518.png)

    Page 155

    ![image 519](PD276106E_PD276107E_images/imageFile519.png)

    Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor.

    ![image 521](PD276106E_PD276107E_images/imageFile521.png)

    ####### Orientado hacia adelante

    ####### Important

    ![image 522](PD276106E_PD276107E_images/imageFile522.png)

    ######### 8. Tensione la correa de sujeción

    Empuje el respaldo del asiento de automóvil mientras tensiona la correa de sujeción para eliminar la flojedad.

    ######### 9. Pruebe la tensión

    Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante.

    ![image 523](PD276106E_PD276107E_images/imageFile523.png)

    Page 156

    Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.

    ![image 524](PD276106E_PD276107E_images/imageFile524.png)

    ![image 525](PD276106E_PD276107E_images/imageFile525.png)

    |5-A Asiento con posicionamiento del cinturón| |---|

    Uso del asiento con respaldo: 30 a 100 libras (14 a 45 kg) 38 a 57 pulgadas (96 a 145 cm) por lo menos de tres años de edad

    Uso del asiento sin respaldo: 40 a 120 libras (18.1 a 54 kg) 40 a 57 pulgadas (101 a 145 cm) por lo menos 4 años de edad

    Elevado

    Asiento

    Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro

    Page 157

  • • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo.
  • • Asegúrese de que el cinturón de seguridad del vehículo para la falda esté apretadamente ajustado y que esté bajo en la cadera del niño y que pase por detrás del apoyabrazos en la vía del cinturón del asiento.
  • • Los cinturones del vehículo DEBEN estar planos contra el niño y NO DEBEN estar doblados.
  • ![image 526](PD276106E_PD276107E_images/imageFile526.png)

    Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro

    ![image 527](PD276106E_PD276107E_images/imageFile527.png)

    ![image 528](PD276106E_PD276107E_images/imageFile528.png)

  • • El cinturón de seguridad del vehículo para el hombro se ajusta apretadamente y deberá estar entre el cuello del niño y el borde del hombro.
  • • Nunca use el cinturón de seguridad del vehículo solamente para la falda a través del frente del niño.
  • • NO ponga el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro debajo del brazo del niño o su espalda.
  • • NO deje que su niño se afloje o salga por abajo del asiento.
  • • NO ponga el cinturón de seguridad del vehículo sobre la parte de arriba de los apoyabrazos.
  • • El apoyacabeza del asiento del vehículo NO DEBE crear un espacio entre el asiento del vehículo y el asiento.
  • • El frente del asiento NO DEBE quedar suspendido en el frente del asiento del vehículo.
  • • Si el niño no puede mantener el cinturón de seguridad del vehículo debidamente colocado, NO use este asiento. Use un asiento de automóvil diferente.
  • Page 158

    ########## Nunca use el cinturón de seguridad del vehículo solamente para la falda a través del frente del niño.

    ####### Asiento Elevado

    ![image 529](PD276106E_PD276107E_images/imageFile529.png)

    ![image 530](PD276106E_PD276107E_images/imageFile530.png)

    ![image 531](PD276106E_PD276107E_images/imageFile531.png)

    |5-B Preparación para el uso como asiento con respaldo| |---|

  • Guarde las correas del arnés
  • Afloje las correas del hombro todo lo posible.

    Eleve el apoyacabeza a la posición más alta.

    Page 159

    Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna.

    Elevado

    Asiento

    ![image 533](PD276106E_PD276107E_images/imageFile533.png)

    ![image 534](PD276106E_PD276107E_images/imageFile534.png)

    ######### 2. Destrabe la almohadilla paraver el respaldo del asiento

    Destrabe los dos broches en la almohadilla del apoyacabeza.

    Levante la aleta de la almohadilla del apoyacabeza.

    ####### Asiento Elevado

    | | | | |---|---|---|

    Page 160

    | | | | | | | |

    ######### 3. Destrabe la almohadilla delasientoDestrabe los dos broches inferiores.

    ![image 535](PD276106E_PD276107E_images/imageFile535.png)

    57

    continúa en la página siguiente

    ![image 536](PD276106E_PD276107E_images/imageFile536.png)

    ![image 537](PD276106E_PD276107E_images/imageFile537.png)

  • 5. Abra la puerta de almacenamiento del arnés
  • Tire la almohadilla del asiento hacia atrás para ver el armazón de plástico
  • 6. Ponga el arnés, presilla del pecho, lengüetas de la hebilla en el interior del compartimiento de almacenamiento y cierre la puerta
  • Page 161

    Elevado

    Asiento

    ![image 539](PD276106E_PD276107E_images/imageFile539.png)

    ![image 540](PD276106E_PD276107E_images/imageFile540.png)

    ######### 7. Guarde la hebilla como se indica

    ######### 8. Vuelva a colocar la almohadilla del asiento

    Mueva el apoyacabeza a la posición correcta para su niño.

    ####### Asiento Elevado

    ![image 541](PD276106E_PD276107E_images/imageFile541.png)

    ![image 542](PD276106E_PD276107E_images/imageFile542.png)

    Page 162

    ![image 543](PD276106E_PD276107E_images/imageFile543.png)

    |5-C Instalación del asiento con respaldo| |---|

    Si su vehículo tiene LATCH; puede sujetar el asiento al vehículo usando el LATCH siempre que no interfiera con la hebilla o cinturón de seguridad del vehículo. Si el LATCH interfiere con el cinturón de seguridad del vehículo o si su vehículo no tiene LATCH, usted DEBE almacenar la correa del LATCH y de sujeción como se indica.

    Elevado

    Asiento

    ######### 1. Ajuste el asiento de automóvil

    Ponga el asiento en la sexta posición de reclinación.

    ![image 545](PD276106E_PD276107E_images/imageFile545.png)

    ![image 546](PD276106E_PD276107E_images/imageFile546.png)

    Page 163

    ######### 2. Ponga el asiento orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo

    Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo que tiene un cinturón de seguridad para la falda y el hombro. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.

    |Pase al paso 8 si no usa el LATCH| |---|

    ####### Asiento Elevado

    ######### 3. Si usa el LATCH, asegúrese de que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia adelante

    Continúe con el paso siguiente si está correcto. Consulte la sección 4-C si no lo está.

    ![image 547](PD276106E_PD276107E_images/imageFile547.png)

    continúa en la página siguiente

    ![image 548](PD276106E_PD276107E_images/imageFile548.png)

    ![image 549](PD276106E_PD276107E_images/imageFile549.png)

    Page 164

    ######### 4. Sujete de manera floja la correa de sujeción superior

    No la tensione demasiado. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico.

    ######### 5. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo.

    ####### Elevado

    ####### Asiento

    La correa del LATCH no debe estar doblada.

    ![image 551](PD276106E_PD276107E_images/imageFile551.png)

    ![image 552](PD276106E_PD276107E_images/imageFile552.png)

  • 6. Tensione la correa del LATCH
  • Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH.

    Page 165

  • 7. Tensione la correa de sujeción
  • Empuje el respaldo del asiento de automóvil mientras tensiona la correa de sujeción para eliminar la flojedad.

  • 8. Pase el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro por la guía del cinturón de seguridad en el apoyacabeza
  • ####### Asiento Elevado

    ![image 553](PD276106E_PD276107E_images/imageFile553.png)

    ![image 554](PD276106E_PD276107E_images/imageFile554.png)

    ![image 555](PD276106E_PD276107E_images/imageFile555.png)

    |5-D Preparación para uso como asiento sin respaldo| |---|

    ######### 1. Saque el respaldo del asiento aflojando primero las correas del arnés

    Page 166

    Levante la palanca de liberación del arnés mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho. Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna.

    | | | |---|---| | | |

    Elevado

    Asiento

  • Saque las correas del arnés de la placa de unión
  • ![image 556](PD276106E_PD276107E_images/imageFile556.png)

    ![image 557](PD276106E_PD276107E_images/imageFile557.png)

    ![image 558](PD276106E_PD276107E_images/imageFile558.png)

  • Asegúrese de que las correas del LATCH estén en la vía del cinturón orientada hacia adelante y en la posición almacenada
  • Page 167

    | | | | |---|---|---| | | | | | | | |

    Consulte la sección 4-B para cambiar de posición.

    ######### 4. Destrabe la almohadilla inferiordel asiento

    Destrabe la almohadilla del asiento para ver el fondo de la base del asiento.

    ####### Asiento Elevado

    ######### 5. Levante la traba del respaldo rojo

    Levante las trabas rojas del respaldo y deslícelas juntas.

    ![image 559](PD276106E_PD276107E_images/imageFile559.png)

    65

    Page 168

    continúa en la página siguiente

    ![image 560](PD276106E_PD276107E_images/imageFile560.png)

    ![image 561](PD276106E_PD276107E_images/imageFile561.png)

  • 6. Saque el respaldo del asiento de la base del asiento
  • Empuje el asiento hacia arriba y sáquelo de la base.

    Para volver a colocar el respaldo del asiento, invertir el orden de los pasos 4 a 6.

  • 7. Vuelva a activar las trabas rojas del respaldo
  • Elevado

    Asiento

    Asegúrese de que estén ambas planas y trabadas en su lugar.

    Page 169

    ![image 563](PD276106E_PD276107E_images/imageFile563.png)

    ![image 564](PD276106E_PD276107E_images/imageFile564.png)

  • 8. Guarde la placa de unión
  • Tire la correa de ajuste del arnés afuera todo lo posible y luego guarde la placa de unión.

  • Sujete la almohadilla de la base a la parte de atrás de la base
  • Sujete las correas elásticas a la base como se indica.

  • 9. Guarde la correa de la hebilla
  • ####### Asiento Elevado

    ![image 565](PD276106E_PD276107E_images/imageFile565.png)

    ![image 566](PD276106E_PD276107E_images/imageFile566.png)

    Page 170

    ![image 567](PD276106E_PD276107E_images/imageFile567.png)

    #### 5-E Instalación del asiento sin respaldo

    ######### 1. Ponga el asiento orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo

    Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo que tiene un cinturón para la falda y el hombro. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.

    Elevado

    Asiento

    ![image 569](PD276106E_PD276107E_images/imageFile569.png)

    ![image 570](PD276106E_PD276107E_images/imageFile570.png)

    |6-A Asegurar el niño al arnés de 5 puntos| |---|

    Page 171

  • Afloje las correas del arnés
  • Levante la palanca de liberación del arnés mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho.

    Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna. Ponga las correas del arnés en los costados.

    | | | |---|---| | | | | | |

    Cómo asegurar al niño

    ![image 571](PD276106E_PD276107E_images/imageFile571.png)

    continúa en la página siguiente

    ![image 572](PD276106E_PD276107E_images/imageFile572.png)

    ####### Cómo asegurar

    Page 172

    ####### al niño

    ######### 2. Coloque a su niño en el asiento

    Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil.

    Evite ropa acolchada o pesada. Usarla prevendrá que las correas del arnés se tensionen debidamente. Ponga una frazada sobre el niño después de haber asegurado al niño.

    ######### 3. Ponga las correas del arnés sobre los hombros del niño y trabe la hebilla

    Escuchará un “clic” cuando las lengüetas de la hebilla estén aseguradas en su lugar. Tire de cada lengüeta de la hebilla para asegurarse de que esté instalada con seguridad.

  • Asegúrese de que las correas del arnés estén a la altura correcta Orientado hacia atrás: Las correas del arnés deben estar a o apenas por debajo de los hombros del niño.Parte superior de la cabeza debe ser 1 pulgada por debajo de la palanca de ajuste del reposacabezas.
  • Orientado hacia atrás

    ![image 573](PD276106E_PD276107E_images/imageFile573.png)

    Orientado hacia adelante: Las correas del arnés deben estar a o apenas por encima de los hombros del niño. Parte superior de las orejas del niño por debajo de la parte superior de la apoyacabeza.

    Page 173

    ######### Orientado hacia adelante

    ######### 5. Cómo subir o bajar la palanca de ajuste del arnés/apoyacabeza

    Apriete la palanca de ajuste y levante o baje el apoyacabeza para lograr la altura apropiada del arnés.

    ######### 6. Inspeccione la posición de la hebilla de la entrepierna

    ####### Cómo asegurar al niño

    La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño.

    ![image 574](PD276106E_PD276107E_images/imageFile574.png)

    ![image 575](PD276106E_PD276107E_images/imageFile575.png)

    ######### 7. Cómo ajustar la correa de laentrepierna

    Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal debajo del armazón del asiento de automóvil.

    ######### 8. Gire el retén de metal e insértelohacia arriba a través del armazón yla almohadilla

    Page 174

    Desde arriba del asiento de automóvil, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera.

    ######### 9. Inserte el retén de metal en lanueva ranura de la hebilla de laentrepierna

    ####### Cómo asegurar

    Busque debajo del asiento de automóvil y pase el retén de metal.

    ![image 576](PD276106E_PD276107E_images/imageFile576.png)

    ![image 577](PD276106E_PD276107E_images/imageFile577.png)

    ![image 578](PD276106E_PD276107E_images/imageFile578.png)

  • 10. Tire de la correa de la entrepierna para asegurarse de que esté bien instalada
  • 11. Trabe la presilla del pecho
  • Escuchará un clic cuando la presilla del pecho esté debidamente trabada.

  • 12. Elimine el exceso de flojedad alrededor de la cintura
  • Page 175

    Tire hacia arriba de la correa del arnés mientras empuja hacia abajo la presilla del pecho. Hágalo en ambos costados.

    ####### Cómo asegurar

    ![image 579](PD276106E_PD276107E_images/imageFile579.png)

    ![image 580](PD276106E_PD276107E_images/imageFile580.png)

    ![image 581](PD276106E_PD276107E_images/imageFile581.png)

  • 13. Tensione el arnés tirando la correa de ajuste del arnés
  • Cuando no puede doblar la cinta del arnés en el hombro de su niño, el arnés está lo suficientemente tenso.

    Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural.

  • 14. Eleve la presilla del pecho al nivel de las axilas del niño
  • Page 176

    ####### Cómo asegurar

    ![image 582](PD276106E_PD276107E_images/imageFile582.png)

    ![image 583](PD276106E_PD276107E_images/imageFile583.png)

    ![image 584](PD276106E_PD276107E_images/imageFile584.png)

    |6-B Asegurar al niño en el asiento con respaldo| |---|

    ¡ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento.

  • Ponga el niño en el asiento
  • Pídale a su niño que se siente en el asiento, con la espalda plana contra el respaldo del asiento.

  • Pase el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro por la guía del cinturón de seguridad en el apoyacabeza
  • Cómo asegurar

    Page 177

    ![image 585](PD276106E_PD276107E_images/imageFile585.png)

    ![image 586](PD276106E_PD276107E_images/imageFile586.png)

    ####### Cómo asegurar

    ####### al niño

    ######### 3. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro

    Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa detrás de los apoyabrazos.

    Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está baja a través de las caderas de su niño.

    Tenga la seguridad de que el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro pase por los hombros de su niño, entre el cuello y el borde del hombro. Las guías del cinturón deben estar parejas o apenas por encima de los hombros.

    ![image 587](PD276106E_PD276107E_images/imageFile587.png)

    ![image 588](PD276106E_PD276107E_images/imageFile588.png)

    Page 178

    |6-C Asegurar al niño en el asiento sin respaldo| |---|

    ¡ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento.

    ######### 1. Ponga el niño en el asiento

    Pídale a su niño que se siente en el asiento, con la espalda plana contra el respaldo del asiento del vehículo.

    ######### 2. Trabe el cinturón de seguridaddel vehículo para la falda y elhombro

    Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa detrás de los apoyabrazos.

    ####### Cómo asegurar

    ![image 589](PD276106E_PD276107E_images/imageFile589.png)

    ![image 590](PD276106E_PD276107E_images/imageFile590.png)

    ####### Cómo asegurar

    Page 179

    Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está baja a través de las caderas de su niño.

    Tenga la seguridad de que el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro pase por los hombros de su niño, entre el cuello y el borde del hombro.

    Podría necesitar usar la presilla de posicionamiento del cinturón para obtener un buen calce. Consulte la sección 6-D.

    ![image 591](PD276106E_PD276107E_images/imageFile591.png)

    |6-D Asegurar con la presilla de posicionamiento del cinturón| |---|

    ¡ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento.

    ######### 1. Asegúrese de que el cinturónde seguridad del vehículo parael hombro esté en la zona rojacomo se indica

    Si el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro está fuera de esta zona, DEBE usar la presilla de posicionamiento

    del cinturón.

    Page 180

    ######### 2. Sujete la presilla deposicionamiento del cinturón

    Pase el extremo del nudo de la correa por la misma ranura que la correa de ajuste del arnés como se indica.

    ####### Cómo asegurar

    ![image 592](PD276106E_PD276107E_images/imageFile592.png)

    ![image 593](PD276106E_PD276107E_images/imageFile593.png)

  • 3. Pase la presilla y la correa por el nudo
  • 4. Tire para tensionar la correa
  • 5. Pase la presilla por la ranura en la almohadilla
  • 6. Sujete la almohadilla del asiento a la base
  • ####### Cómo asegurar

    ![image 594](PD276106E_PD276107E_images/imageFile594.png)

    ![image 595](PD276106E_PD276107E_images/imageFile595.png)

    Page 181

    ![image 596](PD276106E_PD276107E_images/imageFile596.png)

    ######### 7. Ponga el niño en el asiento, trabe el niño en el asiento y sujete la presilla de posicionamiento del cinturón

    Con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento del vehículo, trabe al niño. Luego deslice la presilla hacia el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro como se indica.

    ####### 8. Ajuste la presilla de posicionamiento del cinturón según su niño

    Para alargarlo

    Para acortarlo

    Alargue o acorte la longitud del cinturón como se indica.

    La presilla debería caber arriba del hombro como se indica.

    ####### Cómo asegurar al niño

    ![image 597](PD276106E_PD276107E_images/imageFile597.png)

    Page 182

    ![image 598](PD276106E_PD276107E_images/imageFile598.png)

    ![image 599](PD276106E_PD276107E_images/imageFile599.png)

    Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado.

    ######### Almohadilla del apoyacabeza

    Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la almohadilla para limpiarla. Para sacarla, destrabe la almohadilla del apoyacabeza del armazón de plástico. Destrabe las dos correas elásticas de la parte trasera del apoyacabeza y saque la almohadilla. Deslice los nudos de retención elásticos fuera de las guías de los cinturones.

    ![image 600](PD276106E_PD276107E_images/imageFile600.png)

    ####### Cuidado y

    ####### limpieza

    ![image 601](PD276106E_PD276107E_images/imageFile601.png)

    ![image 602](PD276106E_PD276107E_images/imageFile602.png)

    Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR.

    Page 183

    Invierta los pasos para volver a colocar la almohadilla en el apoyacabeza.

    ######### Almohadilla del asiento

    Límpielo con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la funda para limpiarla.

    Para sacarla, destrabe la almohadilla de la base de la almohadilla lateral. Destrabe las correas elásticas en la vía del cinturón orientada hacia atrás. Tire la lengüeta de plástico del apoyabrazos.

    Destrabe las dos correas elásticas de la manija de reclinación.

    Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR.

    ![image 603](PD276106E_PD276107E_images/imageFile603.png)

    ####### Cuidado y limpieza

    Invierta los pasos para volver a colocar la almohadilla en el armazón.

    ![image 604](PD276106E_PD276107E_images/imageFile604.png)

    Page 184

    ![image 605](PD276106E_PD276107E_images/imageFile605.png)

    Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera.

    Para limpiar la hebilla, póngala en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla. Oprima el botón rojo varias veces mientras está en el agua.

    NO SUMERJA LA CORREA DE LA HEBILLA. NO USE JABONES, DETERGENTES DE USO DOMÉSTICO ni LUBRICANTES.

    Elimine el exceso de agua y deje secar al aire. Repita los pasos lo necesario hasta que se trabe con un clic. Vuelva a poner la hebilla en la misma ranura que la sacó. Tire de la hebilla de la entrepierna para asegurarse de que esté bien instalada.

    ![image 606](PD276106E_PD276107E_images/imageFile606.png)

    ####### Cuidado y

    ¡ADVERTENCIA! Inspeccione y limpie la hebilla de vez en cuando para eliminar cualquier objeto o desecho que pudiera prevenir que se trabe.

    ####### limpieza

    ![image 607](PD276106E_PD276107E_images/imageFile607.png)

    ![image 608](PD276106E_PD276107E_images/imageFile608.png)

    Page 185

    |7-C Limpieza del arnés y de las correas del LATCH| |---|

    Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño mojado. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS o LA CORREA DEL LATCH EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas. Si las correas del arnés o cinturón del LATCH están deshilachados o muy sucios, comuníquese con servicio al cliente en www.gracobaby.com o al 1-800-345-4109.

    |7-D Accesorios (en selectos modelos)| |---|

    ######### Fundas del arnés

    Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas.

    ![image 609](PD276106E_PD276107E_images/imageFile609.png)

    Cuidado y limpieza

    Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas.

    Page 186

    ![image 610](PD276106E_PD276107E_images/imageFile610.png)

    ![image 611](PD276106E_PD276107E_images/imageFile611.png)

    ######### Soporte del cuerpo

    Usar solamente en el modo orientado hacia atrás.

    El soporte del cuerpo debe usarse si los hombros están debajo de la posición más baja del arnés.

    Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño.

    ######### Cojín del apoyacabeza

    Usar solamente en el modo orientado hacia atrás. Para ajustar el cojín, tire hacia arriba hasta lograr la altura deseada. No lo use sin el cojín para el cuerpo.

    Para sacarlo, deslice el cojín fuera del soporte del cuerpo.

    ![image 612](PD276106E_PD276107E_images/imageFile612.png)

    ####### Cuidado y

    Page 187

    ####### limpieza

    ![image 613](PD276106E_PD276107E_images/imageFile613.png)

    ![image 614](PD276106E_PD276107E_images/imageFile614.png)

    |8-A Elegir la ubicación del asiento en el vehículo| |---|

    Información adicional

    Important

    ![image 615](PD276106E_PD276107E_images/imageFile615.png)

    |Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento.| |---|

    Page 188

    ######### El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es:

  • • El que recomienda el manual del dueño de su vehículo, y
  • • Resulta en una instalación segura de este asiento de automóvil
  • Según las estadísticas de accidentes, el lugar más seguro para su niño en cualquier vehículo es el asiento trasero. El centro del asiento trasero puede ser el lugar más seguro durante un posible impacto lateral.

    Algunos vehículos tienen requerimientos específicos sobre dónde se puede instalar el asiento de automóvil, por lo tanto, consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener las posiciones disponibles para el asiento, si las hay. Por ejemplo, algunas veces el centro del asiento trasero tiene un cinturón de seguridad del vehículo que es solamente un cinturón de seguridad del vehículo para la falda, que no se puede usar cuando el asiento de automóvil está en el modo asiento.

    ![image 616](PD276106E_PD276107E_images/imageFile616.png)

    ![image 617](PD276106E_PD276107E_images/imageFile617.png)

    ![image 618](PD276106E_PD276107E_images/imageFile618.png)

    En caso de que no haya un asiento trasero disponible y/o no tiene otra opción que poner al niño que no sea un bebé en un asiento de automóvil orientado hacia atrás en un asiento delantero, la Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en Carreteras (NHTSA) recomienda que tome las siguientes medidas:

    Información

    adicional

    Page 189

  • • Asegurar que el niño esté debidamente sujetado según su edad y tamaño
  • • Mover el asiento todo lo posible hacia atrás
  • • Tener la seguridad de que el niño no está fuera de posición, tal como inclinado hacia adelante en el lugar de despliegue de la bolsa de aire
  • • Poner el interruptor de activación de la bolsa de aire, si está disponible, en la posición DESACTIVADA
  • • Mover el asiento todo lo posible hacia atrás
  • |8-B Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo| |---|

    Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo:

    ![image 619](PD276106E_PD276107E_images/imageFile619.png)

    asientos del vehículo orientados hacia atrás o el costado

    orientado hacia atrás con una bolsa de aire delantera activada

    modo asiento con un cinturón de seguridad del vehículo solamente para la falda

    Page 190

    ![image 620](PD276106E_PD276107E_images/imageFile620.png)

    ![image 621](PD276106E_PD276107E_images/imageFile621.png)

    |8-C ¿Qué es LATCH?| |---|

    Información adicional

    Important

    Este asiento de automóvil se puede instalar usando el sistema LATCH de su vehículo, si su vehículo está equipado con uno. Todos los vehículos modelo 2003 y más nuevos deben tener un sistema LATCH a pesar de que algunos fabricantes comenzaron a incluir el sistema LATCH antes. Los manuales del dueño de algunos vehículos emplean el término ISOFIX para identificar el sistema LATCH. LATCH consiste en anclajes inferiores y anclajes de sujeción superiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes inferiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo. Los anclajes de sujeción superiores se usan ADEMÁS de los anclajes inferiores O el cinturón de seguridad del vehículo para asegurar un asiento de automóvil orientado hacia adelante al vehículo.

    ![image 622](PD276106E_PD276107E_images/imageFile622.png)

    |Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso exacto| |---|

    Page 191

    Un asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos podrían tener el sistema LATCH en otros lugares.

    Puntos de anclaje de sujeción superiores del vehículo

    ![image 623](PD276106E_PD276107E_images/imageFile623.png)

    Puntos de anclaje inferiores del vehículo

    Recodo del asiento del vehículo

    ![image 624](PD276106E_PD276107E_images/imageFile624.png)

    ![image 625](PD276106E_PD276107E_images/imageFile625.png)

    |8-D Elegir el LATCH o los cinturones de seguridad| |---|

    Información

    adicional

    Page 192

    Este asiento de automóvil se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el sistema LATCH.

    El sistema LATCH le permite sujetar apretadamente su asiento de seguridad en el automóvil sin usar el cinturón de seguridad del vehículo y posiblemente lograr un mejor calce. Para más información sobre el LATCH y cómo determinar si su vehículo está equipado con LATCH, consulte la sección 8-D: ¿Qué es LATCH?.

    Para las posiciones del asiento equipadas con LATCH, los expertos recomiendan primero la instalación con el LATCH y solamente usar el cinturón de seguridad en la posición si el LATCH, por algún motivo, produce un calce más flojo. Si desea usar el centro del asiento trasero y el LATCH no está disponible en dicha posición (consulte el manual del dueño del vehículo), pruebe usar el cinturón de seguridad para tener la seguridad de que obtiene una instalación apretada. Si no puede, pruebe usar el LATCH en otra posición del asiento. Recuerde usar solamente el LATCH en los lugares para sentarse recomendados por el fabricante de su vehículo.

    ![image 626](PD276106E_PD276107E_images/imageFile626.png)

    No use los anclajes inferiores del sistema de anclaje de seguridad para niños (sistema LATCH) para sujetar este sistema de seguridad para niños cuando sujeta a un niño que pesa más de 42 libras (19 kg) con el arnés interno del sistema de seguridad para niños.

    ![image 627](PD276106E_PD276107E_images/imageFile627.png)

    ![image 628](PD276106E_PD276107E_images/imageFile628.png)

    |8-E Cómo sacar el LATCH y la correa de sujeción| |---|

    Información adicional

    Page 193

    Important

    ![image 629](PD276106E_PD276107E_images/imageFile629.png)

    ######### LATCH

    Para sacar el LATCH de los anclajes inferiores, empuje los botones rojos y tírelos.

    ######### Anclaje de sujeción superior

    Para sacarlo, levante la traba del anclaje para liberar la tensión.

    Oprima el resorte del gancho. Empuje el gancho del anclaje hacia adentro, luego levántelo hacia arriba y aléjelo del anclaje de sujeción.

    ![image 630](PD276106E_PD276107E_images/imageFile630.png)

    ![image 631](PD276106E_PD276107E_images/imageFile631.png)

    ![image 632](PD276106E_PD276107E_images/imageFile632.png)

    |8-F Cinturones de seguridad del vehículo|

    Page 194

    |---|

    Información

    |Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo| |---|

    adicional

    Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil. En los cinturones de seguridad de algunos vehículos, esto se logra con la placa de seguridad; en los cinturones de seguridad de otros vehículos, se logra con el retractor.

    |Términos del cinturón de seguridad del vehículo| |---|

    Retractor Un dispositivo que enrolla el cinturón de seguridad del vehículo que no se usa. A menudo está oculto en el interior de paneles de las paredes del vehículo o en el respaldo del vehículo.

    Placa de seguridad El extremo macho de un cinturón de seguridad con la lengüeta plateada.

    Page 195

    ![image 633](PD276106E_PD276107E_images/imageFile633.png)

    Recodo del asiento El lugar donde se unen el asiento y el respaldo.

    |Identificación del tipo de su cinturón de seguridad| |---|

    Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil:

    Cinturón para la falda solamente Dos puntos de conexión. SOLAMENTE se puede usar en el modo arnés.

    Cinturón de seguridad para la falda y el hombro Tres puntos de conexión. Se puede usar en todos los modos de uso del asiento de automóvil.

    Los siguientes tipos de cinturones de seguridad del vehículo NO se pueden usar con seguridad con este asiento de automóvil:

    Cinturón para la falda con cinturón motorizado para el hombro

    Cinturón para la falda o cinturón de seguridad del vehículo para el hombro montado en la puerta

    Cinturones adelante del recodo del asiento

    Page 196

    ####### Información adicional

    ####### Important

    ![image 634](PD276106E_PD276107E_images/imageFile634.png)

    ![image 635](PD276106E_PD276107E_images/imageFile635.png)

    ![image 636](PD276106E_PD276107E_images/imageFile636.png)

    |Instalación del cinturón para la falda/hombro - Modos orientado hacia atrás y adelante| |---|

    Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo.

    ####### Información

    ####### adicional

    Page 197

    Hay tres tipos de retractores: ELR (Retractor con trabado de emergencia), ALR (retractor con trabado automático), y Switchable Mixto (pasar de ELR a ALR). Para determinar su tipo de retractor, use estos pasos:

  • 1. Tire lentamente el cinturón hasta la mitad y pare.
  • 2. Deje que el cinturón se retraiga varias pulgadas.
  • 3. Trate de tirar el cinturón más hacia afuera. Si el cinturón no se puede tirar más, es ALR. Si se puede tirar más, pase al paso siguiente.
  • 4. Tire lentamente el cinturón todo lo posible hacia afuera y luego deje que se retraiga varias pulgadas.
  • 5. Trate de tirar el cinturón todo lo posible de nuevo hacia afuera. Si no se puede tirar, es Mixto. Si se puede tirar libremente, es ELR.
  • Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.

    ![image 638](PD276106E_PD276107E_images/imageFile638.png)

    ![image 639](PD276106E_PD276107E_images/imageFile639.png)

    |Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro| |---|

    ######### Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto

    Page 198

    ####### Información adicional

    ####### Important

    ![image 640](PD276106E_PD276107E_images/imageFile640.png)

    Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Tire lentamente el cinturón de seguridad para el hombro todo lo posible para pasarlo al modo trabado. Luego, a medida que tira el cinturón de seguridad del vehículo para ajustarlo, ponga el resto de la cinta en el retractor. Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).

    ![image 641](PD276106E_PD276107E_images/imageFile641.png)

    Nota: Con el cinturón de seguridad del vehículo en este modo trabado, toda la tensión está arriba en el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro. Esto podría comenzar a inclinar el asiento de automóvil hacia el costado. Si ocurre, use una presilla de seguridad en lugar de este movimiento del retractor. Consulte la sección Placa de seguridad deslizante y retractor ELR.

    continúa en la página siguiente

    ![image 642](PD276106E_PD276107E_images/imageFile642.png)

    ![image 643](PD276106E_PD276107E_images/imageFile643.png)

    ######### Placa de seguridad y retractor ELR

    Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición.

    Page 199

    ####### Información

    ####### adicional

    Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Entonces, tire hacia arriba del cinturón de seguridad del vehículo para el hombro para que el cinturón para la falda se tense alrededor del asiento de automóvil.

    Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).

    ![image 645](PD276106E_PD276107E_images/imageFile645.png)

    ![image 646](PD276106E_PD276107E_images/imageFile646.png)

    ######### Placa de seguridad deslizante y retractor ALR

    Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.

    ####### Información adicional

    ####### Important

    Page 200

    ![image 647](PD276106E_PD276107E_images/imageFile647.png)

    Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Luego, a medida que tira el cinturón de seguridad del vehículo para ajustarlo, ponga el resto de la cinta en el retractor. Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).

    ![image 648](PD276106E_PD276107E_images/imageFile648.png)

    ![image 649](PD276106E_PD276107E_images/imageFile649.png)

    ![image 650](PD276106E_PD276107E_images/imageFile650.png)

    ######### Placa de seguridad deslizante y retractor ELR

    Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Ajuste apretadamente el cinturón de seguridad del vehículo. Mientras empuja el asiento hacia abajo, apriete las dos correas juntas detrás de la lengua de la hebilla. Destrabe el cinturón sin permitir que se mueva. Sujete la presilla de seguridad a los cinturones para el hombro y para la falda como se indica. Vuelva a poner el cinturón en la hebilla. Verifique que el cinturón para la falda no se mueve tirando con fuerza. Si el cinturón se afloja o se alarga, repita el procedimiento.

    ####### Información

    ####### adicional

    Presilla de seguridad ubicada en la parte trasera del respaldo.

    1” (2.5 cm)

    ![image 651](PD276106E_PD276107E_images/imageFile651.png)

    ![image 652](PD276106E_PD276107E_images/imageFile652.png)

    ![image 653](PD276106E_PD276107E_images/imageFile653.png)

    |Instalación del cinturón para la falda – NO usar en el modo asiento| |---|

    ####### Información adicional

    Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo.

    ####### Important

    ![image 654](PD276106E_PD276107E_images/imageFile654.png)

    ######### Placa de seguridad y sin retractor

    Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Entonces, tire hacia arriba de la punta del cinturón para que el cinturón para la falda se tense alrededor del asiento de automóvil.

    Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).

    ######### Placa de seguridad cosida y ALR

    Tire lentamente el cinturón para la falda todo lo posible hacia afuera. Pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Luego, tire el cinturón de seguridad para la falda apretadamente mientras pone todo el resto en el retractor.

    ![image 655](PD276106E_PD276107E_images/imageFile655.png)

    Piezas de repuesto

    Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:

    www.gracobaby.com o

    |1-80|-345-4|09| |---|---|---| | | | |

    Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica.

    Almacenamiento de la presilla de seguridad (detrás de las correas del arnés)

    More from Graco

    Similar Unknown