Graco Nautilus 65 Manual Booster Seat
Ask AI
— answers from the official manualAnswers from the official manual.
Common questions
Common Questions
10 totalHow do I install the Graco Nautilus 65 LX for forward-facing use with a vehicle seat belt?
For forward-facing installation using a vehicle seat belt, place the car seat forward-facing in the back seat of the vehicle. Route and lock the vehicle's lap/shoulder seat belt through the proper belt path and tighten it firmly. Ensure that the seat moves no more than 1 inch (2.5 cm) at the belt path. The harness straps must be at or just above the child’s shoulders, and chest clip should be positioned at armpit level. Review section 3-C of the manual for detailed steps.
Can I use LATCH to install the booster seat? If so, how?
Yes, Graco permits using LATCH in the booster mode as long as the LATCH hooks do not interfere with vehicle seat belts or buckles. Follow sections 4-B and 7-D for detailed instructions on extending and attaching LATCH straps, locking them securely, and adjusting the top tether strap properly.
How should I install the Booster Seat in a vehicle without a back?
In situations where there is no available rear seat, ensure proper restraint of the child according to appropriate age and size. Move the front seat as far back as possible, avoid leaning out of position while seated, set the airbag ON-OFF switch to OFF if available, always secure the child in the booster seat using lap/shoulder belt systems.
When securing a child in the Backless Booster Seat mode, what are the key points I need to remember?
Ensure that your child's ears do not extend above the top of the vehicle seat back or headrest. Buckle the vehicle’s lap and shoulder belt system properly behind armrests with the lap portion lying low across hips and the shoulder belt positioned between neck and edge of shoulders, avoiding gaps by using belt guides if necessary. Follow section 5-C for precise instructions.
What are the height and weight guidelines for the Graco Nautilus 65 LX?
Forward-facing use is suitable from 22 to 65 lbs (10 to 30 kg), booster mode can be used between 30-120 lb (14-54 kg). Always check height guidelines detailed under section 1-C and adapt according to your child’s precise size.
How do I clean the seat cover of the Graco Nautilus 65 LX?
Clean the seat cover using a damp sponge with mild soap and cool water. Detach seat cover by unhooking elastic loops from hooks on the side, remove harness and buckle strap (refer section 4-B for proper detachment). Machine wash cover in cold water on delicate cycle and drip-dry without bleach.
Full Manual
184 pages






www.gracobaby.com








NAUTILUS 65 LX






CHILD RESTRAINT/BOOSTER SEAT




Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
PD311749C 9/15
#### 3 Forward-Facing Pages 32-43
#### 4 Booster Pages 44-57
#### 5 Securing Child Pages 58-74
#### 6 Accessories Page 75-76




#### 1-A Quick Guide to Your Manual
This car seat is for children: Forward-Facing: 22-65 lb (10-30 kg)
Booster: 30-120 lb (14-54 kg) Car Seat Assembly (On Select Models)
Adult Assembly Required
Attach Head Support Squeeze height adjust button and push head support into slots on the back support as shown. Head support will click into the back support. You may need to unfasten the hook and loop attachment tape on both sides at the top of the back support to allow for easier access to the slots. Always use child restraint with head support installed and properly adjusted.



Click!





###### 1. Lay child restraint flat on back
Grab seat pad fabric in sitting area to expose the gutters. Make Sure all hands, fingers and other objects are clear of the gutters.
###### 2. Attach Harness Straps
Harness Strap
Make Sure the harness straps are securely attached within the “T”-shaped slots around the arms as shown.
############# support into slots on the back support as
T-SlotArm



7
continue next page




###### 3. Raise Seat Back
With your other hand, raise seat back so that both arms LOCK into the gutters. Arms should CLICK into the gutters. Seat assembly should appear as shown.
Click!



###### 4. Attach Seat Pad Side Loops
Pull elastic loop on the seat pad through the vehicle belt guide on side of seat and attach to hook as shown. Repeat on other side.





###### 5. Remove Zip Ties
From the bottom of the seat, cut the zip ties off. Remove the zip ties and card board.
###### 6. Assembly Complete
Get to Know Your Car Seat
Review section 2-A to see all of the features of this car seat.



What Seating Location Should I Use?
############## The best seating location for this car seat is one that:
Some vehicles have specific requirements for where the car seat can be installed, so be sure to check your vehicle owner’s manual for available seating positions, if any. For example, sometimes the center rear seat has a lap belt only vehicle seat belt, which cannot be used when this car seat is in Booster mode.
Review section 7-B, 7-C of this manual AND your vehicle owner’s manual.




According to accident statistics, the safest place for your child in any vehicle is the back seat. The center of the back seat can be the safest during a possible side impact.
Which Installation Method Should I Use? This car seat can be installed in your vehicle using either the vehicle seat belt OR the LATCH system. Both are equally safe to use. DO NOT USE BOTH AT THE SAME TIME. Vehicle Seat Belt: Review section 7 and your vehicle owner’s manual to learn how to install your car seat with the vehicle seat belts. LATCH: The LATCH system allows you to securely attach your safety seat in your car without using the vehicle seat belt and possibly to get a better fit. All 2003 and newer model year vehicles are required to have a LATCH system, although some manufacturers began including LATCH earlier. Some vehicle owner manuals use the term ISOFIX to identify the LATCH system.








What is LATCH?
LATCH consists of lower anchors and top tether anchors, which are builtin to your vehicle, and connecting hooks that are built-in to your car seat. Lower anchors are used INSTEAD of the vehicle’s seat belt to secure the child seat to the vehicle. Top tethers are used IN ADDITION to the lower anchors OR the vehicle’s seat belt to secure a forward-facing car seat to the vehicle.
Review your vehicle’s owner manual for exact location and use.
Typical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LATCH locations.
Vehicle Top Tether Anchor Points



Vehicle Lower Anchor Points
############ Vehicle Seat Bight
11
continue next page




###### When Installing Forward-Facing
LATCH System LATCH consists of lower anchors, which are built-in to your vehicle, and connecting hooks that are built-in your car seat. Review section 3-B of this manual AND your vehicle owner’s manual.
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |



Vehicle Seat Belt There are two types of vehicle seat belts that can be used. Lap/Shoulder Seat Belt or Lap Only Seat Belt. Review section 3-C of this manual AND your vehicle owner’s manual.





###### When Installing As a Booster
Vehicle Seat Belt Only use the Lap/Shoulder seat belt configuration. Review section 3-B, 3-C of this manual AND your vehicle owner’s manual.







########### Does Your Car Seat Fit Your Child Correctly?
To make sure your child is secured properly, review section 3 and 4 to understand all of the actions you need to take to properly adjust the car seat to fit your child.
###### For Forward-Facing, You Need to Adjust: A
Harness Height, Forward-Facing (A) Harness straps at or just above the child’s shoulders and top of child’s ears below top of headrest (B). Review section 6.
###### B
Buckle Position (C) The correct slot is the one that is closest to your child without being underneath them. Review section 6.
###### C



Harness Tightness (D) If your fingers slide off the harness straps without pinching the straps, it is tight enough. Review section 6.
###### D





###### For Booster, You Need to Adjust:
########### Use Lap/Shoulder Belt Only
Position Lap Belt Lap belt must go behind armrest and lie low across your child’s hips and thighs.
| | | |---|---| | | |



Position Shoulder Belt Shoulder best lies across shoulder between neck and edge of shoulder.
15 continue next page




Forward-Facing Installation
Use the top tether strap when using forward-facing (A) When used properly, the top tether helps reduce injury in a sudden stop or crash.
A
Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path (B)
Harness Straps at or Just Above Child’s Shoulders (C)
Chest Clip Even With Armpits (D)
B
C



D E
| | | | | |---|---|---|---| | | | | |
Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder (E) Review section 5





###### Booster Installation
Never Use Lap Belt Only Review section 5
Lap Belt Behind Armrest and Lies Low Across Hips and Thighs Review section 5



Shoulder Belt Lies On the Shoulder, Between the Neck and Edge of Shoulders Review section 5




#### 1-B Welcome to the Graco Family!
Your child’s safety depends on you. No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death.
Even if this car seat seems easy to figure out on your own, you must follow the detailed instructions in this instruction manual to ensure the steps below are performed correctly.








#### 1-C Height and Weight Guidelines
100 lb (45 kg)
22 lb (10 kg)
30 lb (14 kg)
40 lb (18.1 kg)
65 lb (30 kg)
120 lb (54 kg)
Forward-Facing with 5-Point Harness 22-30 lb (10-14 kg) and can sit upright unassisted MUST be forward facing. 30-65 lb (14-30 kg) SHOULD be forward-facing.
High Back Booster Mode with Vehicle Lap/ Shoulder Seat Belt 30-65 lb (14-30 kg) CAN be in high back booster mode. Over 65 lb (30 kg) MUST be in booster mode.



Backless Booster Mode with Vehicle Lap/ Shoulder Seat Belt 40-65 lb (18.1-30 kg) CAN be in booster mode. Over 65 lb (30 kg) MUST be in booster mode.
19 continue next page




#### 1-D Before You Begin
########### Register This Child Restraint
Please fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it in today or register online at www.gracobaby.com/ carseatregistration.
Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the restraint’s model number and manufacturing date to:
Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P.O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 or register online at www.gracobaby.com/carseatregistration or call 1-800-345-4109 For recall information, call the U.S. Government’s Vehicle Safety Hotline at 1-888-327-4236 (TTY: 1–800–424–9153), or go to http://www.NHTSA.gov.








For future reference or if you change addresses, record the model name, model number, date of manufacture and purchase date of this car seat on the below. You can find this information either on the registration card if you still have it or on the date label located on the back of the car seat.
Model Name _________________________ Model Number _______________________ Date of Manufacture __________________ Date of Purchase _____________________
########### If You Need Help
In the U.S.A, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model number and date of manufacture ready so that we may help you efficiently. These numbers can be found on a sticker on the back side of your car seat.



For additional resources or to get your car seat checked by a child passenger safety technician, please visit the following web sites:
www.nhtsa.gov • www.seatcheck.org • www.safekids.org




Certification
This child restraint meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles.
This child restraint is certified for use in aircraft only when used with the internal harness system. Use only forward-facing aircraft seats. Follow the instructions for vehicle installation. See section 3-C.
This child restraint is NOT certified for use in aircraft when used as a booster seat because aircrafts do not have shoulder belts.
Contact the airline for their specific polices.
Car Seat’s Useful Life
STOP using this car seat and throw it away 10 years after the date of manufacture. Look for date of manufacture label on back of the car seat. Graco Children’s Products Inc. advises against loaning or passing along a car seat unless you know the complete history of the product. We also advise against purchasing a car seat second hand.



########### Vehicle Seat Protection
Protect vehicle seat. Use a car seat mat, towel, or thin blanket under and behind car seat.





Warm Weather Use
Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather. To avoid burns, always check before putting child in car seat.
#### 1-E Safety Warnings
No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULLY.



Failure to follow these instructions and child restraint’s labels can result in child striking the vehicle’s interior during a sudden stop or crash.
23
continue next page




! Review your vehicle owner’s manual for more information about air bags and car seat use.
! If your vehicle does not have a back seat, review your vehicle owner’s manual.
! Select a suitable location for the car seat in your vehicle. ! Secure car seat with a vehicle seat belt or LATCH that
is properly routed as shown in this manual.
! Vehicle seat belt system MUST hold car seat securely. Not all vehicle seat belts can be used with a car seat.
! If vehicle seat belt does not hold car seat securely, read “Vehicle Seat Belts” section 7-D and your vehicle owner’s manual.



! Always secure car seat with LATCH or a vehicle seat belt, even when unoccupied. In a crash, an unsecured car seat can injure passengers.
! If car seat is in a crash, it must be replaced. DO NOT use it again! A crash can cause unseen damage and using it again could result in serious injury or death.





! DO NOT use car seat if it is damaged or missing parts. ! DO NOT use accessories or parts other than those
provided by Graco. Their use could alter the performance of the car seat.
! DO NOT remove LATCH system from car seat. If using vehicle seat belt to secure car seat, LATCH hooks must be stored.
! Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle.
! Never attach two LATCH hooks to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer.



! Do not use both the vehicle seat belt and LATCH strap at the same time when using the car seat rear-facing or forward-facing.


#### 2-A Car Seat Features
A
D
E
Safety Surround Head Support (On Select Models)


J



2 Features




Back Support
F


G



2 Features




A
E
C
2 Features
D
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |


I
J



2 Features




#### 3-A Forward-Facing Use
###### Forward-Facing: 22-65 lb (10-30 kg) and 27-49” (69-125 cm) at least one year old
LATCH Strap with Top Tether Strap Do not install by this method for a child weighing more than 45 lb (20 kg)





• Harness straps need to be even with or just above the top of child’s shoulders and chest clip is at armpit level.
The American Academy of Pediatrics (AAP) and NHTSA recommend that children should use the built-in harness system for as long as possible until they reach the maximum forward-facing weight and height for their car seat. This car seat can remain forward-facing using the built-in harness system for children up to 65 lb (30 kg) and 49” (125 cm). Do not install by this method for a child weighing more than 45 lb (20 kg).
Vehicle Lap/Shoulder Belt with Top Tether Strap


3 Forward Facing
Vehicle Seat Lap Belt with Top Tether Strap


#### 3-B Install Forward-Facing with LATCH Straps
Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use. Do not install by this method for a child weighing more than 45 lb (20 kg)
###### 1. Remove LATCH Hooks and Top Tether Straps from Storage Locations Unhook tether and lay it in the seat.


| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |



###### 2. Place Car Seat Forward-FacinginBack Seat of the Vehicle
Place forward-facing in vehicle seat. The bottom of the seat should sit as flat as possible on the vehicle seat.
###### 3. Choose One of the Three ReclinePositions
To recline, pull recline handle out and tilt the seat back. For upright position, pull recline handle out and push down on front of seat.


###### 4. Extend the LATCH Strap.
For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the grey button and pull out on the strap.
3 Forward Facing


Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap.





Extend the top tether by lpressing the grey button and pulling out on the strap and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location.


Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side-to-side and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough. See section 5-A to secure your child.
3 Forward Facing


Is Everything Correct?
Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path
Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 5
Chest Clip Even With Armpits Review section 5


Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 5
3 Forward
Facing



#### 3-C Install Forward-Facing with Vehicle Seat Belt
| | | | |---|---|---| | | | |
Attach LATCH hooks to the plastic bars as shown.
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |
| | | | |---|---|---| | | | |


| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |
3 Forward Facing
Place forward-facing in vehicle seat. The bottom of the seat should sit as flat as possible on the vehicle seat.


###### 4. Choose One of the Three ReclinePositions
To recline, pull recline handle out and tilt the seat back. For upright position, pull recline handle out and push down on front of seat.
########### Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use
###### 5. Route the Vehicle Seat Belt
Thread vehicle seat belt through the forward-facing belt path (marked with a orange label) and out the other side. Buckle it. The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted.


Facing



###### 6. Lock the Vehicle Seat Belt
In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound. Slowly pull out on the belt and it should be locked. If not, review your car’s owner manual and section 7-D.
###### 7. Tighten the Vehicle Seat Belt
Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten while feeding the slack back in the retractor.


3 Forward Facing


Remove all the slack.


####### 3 Forward
####### Facing



Is Everything Correct?
Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path
Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 5
Chest Clip Even With Armpits Review section 5


Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 5
3 Forward Facing



#### 4-A Booster Use
Booster Use With Back: 30-100 lb (14-45 kg) 38-57 in. (96-145 cm) at least 3 years old
Booster Use Without Back: 40-120 lb (18.1-54 kg) 40-57 in. (101-145 cm) at least 4 years old


Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt
Vehicle Seat Lap/ Shoulder Belt



4 Booster
###### Never Use a Vehicle Lap-Only Belt Across Front of Child


The American Academy of Pediatrics (AAP) and NHTSA recommend that children should use the built-in harness system for as long as possible until they reach the maximum forward-facing weight and height for their car seat. This car seat can remain forward-facing using the built-in harness system for children up to 65 lb (30 kg) and 49” (125 cm).



#### 4-B Install Backed Booster
4 Booster
A
(A) Lift up on the harness release lever while pulling out on the harness straps.


B
| | | | |---|---|---| | | | |
D. Remove Straps From Splitter Plate Face the rear of the seat and remove the belt straps from spliter plate as ahown.
D
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |



From bottom of car seat, rotate metal retainer to side in order to push it through slot easier.
4 Booster


Pull on the adjustment strap on the front of the seat to lock the splitter plate into place.



###### H. Remove Harness Straps
Grab hold of the shoulder straps and pull them out of their slots on the seat pad.
4 Booster


| | | | |---|---|---| | | | | | | | |
###### I. Detach Lower Seat Elastic Straps
On the rear of the seat, detach 2 lower seat pad elastic straps from hooks as shown.



####### 4 Booster





####### 4 Booster
Harness Strap


T-SlotArm



You should hear a CLICK when the arms lock into the gutters. MAKE sure to keep the gutters clear of any obstructions.
####### 4 Booster
Click!


###### N. Tuck seat pad in between the gap of the back support and seat area of the booster seat to allow 2 elastic straps to show at the rear of the seat.



####### 4 Booster


Pull elastic loop on the seat pad through the vehicle belt guide on side of seat and attach to hook as shown.
Repeat on other side. Reverse instructions to reinstall harness.



Place forward-facing in vehicle seat. The bottom of the seat should sit as flat as possible on the vehicle seat.
4 Booster
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |


To recline, pull recline handle out and tilt the seat back. For upright position, pull recline handle out and push down on front of seat.



Graco allows the securing of the car seat with LATCH in the booster mode. The child still MUST BE SECURED with the vehicle lap/shoulder seat belt. LATCH can be used in the booster mode regardless of the weight of the child up to 120 lb (54 kg). Verify the following before using LATCH in the booster mode:
4 Booster
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |
• The LATCH hooks DO NOT interfere with any
vehicle seat belts or buckles. If the LATCH interferes with the vehicle seat belts or if the chosen seating position does not have LATCH, you MUST store the LATCH strap. Store the LATCH strap by pushing in on the red buttons on the hooks and attach to the plastic bar as shown. Store the top tether strap as shown.


########### Skip to Step 11 if Not Using LATCH



4 Booster


Extend the top tether by pressing the grey button and pulling out on the strap and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location.








#### 4-C Install Backless Booster
###### 1. Remove the Back Support
4 Booster
See section 4-B for instructions on how to remove back support. Once back support is removed, store with harness straps in a safe place.


###### 2. Attach Base Pad tothe Back of Base
Attach the elastic straps at the back of the seat and through the vehicle belt guide on the sides of seat as shown.
###### 3. Place the Booster Seat Forward-Facing in the Back Seat of Vehicle
Place forward-facing on a vehicle seat that has a lap/shoulder seat belt. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat. See section 5-C to secure your child.


WARNING! Do not put snowsuits or bulky garments on your child when placing them in the car seat. Bulky clothing can prevent the harness straps from being tightened properly. To keep child warm, buckle your child in the car seat and place a blanket around the child or place the child’s coat on backwards after buckling in.
#### 5-A Securing Child 5-Point Harness
Child
###### 1. Loosen Harness Straps





####### 5 Securing Child
while pulling out on the harness straps at




###### 4. Be Sure the Harness Straps Are atthe Proper Height
Forward-Facing: Harness straps must be at or just above the child’s shoulders and top of child’s ears must be below top of headrest.
###### Forward-Facing
###### 5. To Raise or Lower Headrest/Harness
Press the adjustment button and lift or lower headrest for the proper harness height.
Child





###### 6. Check the Buckle Position
The correct slot the one that is closest to your child without being underneath your child.
###### 7. Remove the Buckle Strap
From bottom of car seat, rotate metal retainer to side in order to push it through slot easier.
5 Securing Child


###### 8. Pull buckle strap from childrestraint as shown.


###### 9. Insert Metal Retainer in theNew Buckle Strap Slot
Reach underneath the car seat and pull the metal retainer through.
###### 10. Pull Up on Buckle Strap to MakeSure it is Secured
5 Securing
Child





###### 11. Buckle the Chest Clip
You will hear a “click” when the chest clip is securely buckled.
###### 12. Pull All the Slack Out From Aroundthe Waist
5 Securing Child
Pull up on the harness strap while pushing the chest clip down. Do this to both sides.




###### 13. Tighten the Harness by Pulling the Harness Adjustment Strap
When you are not able to pinch any of the harness webbing at your child’s shoulder, the harness is tight enough.
5 Securing
A snug harness should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position.
Child





5 Securing Child




#### 5-B Securing Child Backed Booster
Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat.
5 Securing
Child





###### 3. Buckle the Vehicle Lap/ShoulderSeat Belt
Be sure the lap portion of the vehicle seat belt goes behind the armrests.
5 Securing Child
Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips.


Be sure the shoulder belt lies across your child’s shoulders, between the neck and edge of shoulder. The belt guides should be even with or just above the shoulders.


Is Everything Correct?
Never Use Lap Belt Only
Lap Belt Behind Armrest and Lies Low Across Hips and Thighs
5 Securing
Child


Shoulder Belt Lies On the Shoulder, Between the Neck and Edge of Shoulders



#### 5-C Securing Child Backless Booster
Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat.
5 Securing Child
Have your child sit in the booster seat, with his/her back flat against the back of the vehicle seat.




Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips.
####### 5 Securing
####### Child


Be sure the shoulder belt lies across your child’s shoulders, between the neck and edge of shoulder. You may need to use the belt positioning clip to help get a good fit.



Is Everything Correct?
Never Use Lap Belt Only
5 Securing Child
Lap Belt Behind Armrest and Lies Low Across Hips and Thighs


Shoulder Belt Lies On the Shoulder, Between the Neck and Edge of Shoulders


Using Belt Positioning Clip
###### 1. Make Sure Vehicle’s Seat ShoulderBelt Lays in the Red Zone As Shown
If the vehicle’s seat shoulder belt lays outside this zone, you MUST use the belt positioning clip.
###### 2. Attach Belt Positioning Clip
The shoulder belt positioning clip MUST be attached to the slot on the bottom of the base. Insert the loop end of strap through the slot on bottom of seat exactly where shown.
5 Securing
Child


###### 3. Push Clip and Strap Through Loop
Pass the clip and the strap through the loop end as shown and pull strap up.



5 Securing Child


With child’s back flat against the back of the vehicle seat, buckle child in. Then slide the clip onto the vehicle’s seat shoulder belt as shown. Rear View


###### 6. Adjust the Belt Positioning Clip to Fit Your Child Lengthen or shorten the belt length as shown.
Lengthen
Shorten
Clip should fit right at the top of should as shown.
5 Securing
Child


Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips.



#### 6-A Accessories (on select models)
Harness Covers Make sure that harness covers do not interfere with placement of the chest clip at armpit level. To remove, undo the fastening strips and remove.
Buckle Covers To remove, undo the fastening strips and remove.


6 Accessories


Body Support To remove body support, unbuckle the harness system and remove the buckle cover. Then pull the elastic strap out from the behind the harness adjustment cover and remove.


WARNING! To prevent ejection in sudden stop or crash: Never allow body support to bunch or fold behind child. Body support MUST be used if shoulders are below lowest harness setting.
####### Accessories
####### 6



#### 7-A How to Remove LATCH and Top Tether
####### 7 Vehicle Information
harness system and remove the buckle cover. Then pull the elastic strap out from the behind
LATCH Press in on the hook’s spring. Push hook in, lift hook up, twist and pull out away from anchor point.


Top Tether To remove, press the grey button and pull out on the strap to release the tension.
Press in on the hook’s spring. Push tether hook in, then lift up and pull away from tether anchor.



#### 7-B Choosing Vehicle Seat Location
Information
7 Vehicle
Review your vehicle’s owner manual for Seating Locations
###### The best seating location for this car seat is one that:


In the event there is no available back seat and / or you have no other option, the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) recommends that you take the following steps:



#### 7-C Unsafe Vehicle Seat Location
7 Vehicle Information
Never install this car seat in any of the following vehicle seating locations:


rear-facing or sidefacing vehicle seats
rear-facing with an active front air bag
booster mode with vehicle lap belt only seat belt



#### 7-D Vehicle Seat Belts
Information
Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use
7 Vehicle
This car seat can be installed using a vehicle seat belt. To do this, you will need to change the seat belt to a locked mode for use with car seats. With some vehicle seat belts, this is done with the latchplate; with other vehicle seat belts, this is done with the retractor.


Vehicle Seat Belt Terms
Retractor A device that winds up the unused vehicle seat belt. It is often hidden inside the panels on the walls of the vehicle or in the vehicle seatback. Latch Plate
The male end of the seat belt with the silver tongue.
Seat Bight The crease where the vehicle seat back and seat bottom meet.



########### Identify Your Seat Belt Type
There are two different types of vehicle seat belts that can be used with this car seat:
7 Vehicle Information


Lap/Shoulder Belt 3 connections points. Can be used in all car seats modes of use.
Lap Belt Only 2 connection points. Can ONLY be used in harness mode.
The following types of vehicle seat belts CANNOT be used safely with this car seat:
Lap Belt with Motorized Shoulder Belt
Lap Belt or Shoulder Belt Mounted on Door
Belts Forward of the Seat Bight



########### Lap/Shoulder Belt Installation - Rear-Facing/Forward Facing Modes
Information
Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts. There are three types of retractors: ELR (Emergency Locking Retractor), ALR (Automatic Locking Retractor) , and Switchable (ELR switch to ALR). To determine your type of retractor, follow these steps:
7 Vehicle


Note: Most vehicles manufactured after 1996 will have Switchable retractors in the back seat. If you have any questions about your retractor type, consult your vehicle owner’s manual or call Graco for assistance.



How to Lock Your Lap and Shoulder Vehicle Seat Belt
Sliding Latch Plate and Switchable Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Slowly pull the shoulder belt all the way out to switch it to locking mode. Then, as you pull the vehicle seat belt tight, feed all the slack back into the retractor. Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-to-back. The seat should not move more than 1” (2.5 cm).
7 Vehicle Information





Locking Latchplate and ELR Retractor A latchplate that holds the lap belt snug after it has been adjusted; contains a metal bar on the underside of the hardware that “locks” the belt in position.
####### Information
####### 7 Vehicle
When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Then, pull upwards on the shoulder belt so that the lap belt gets tight around the car seat.


Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-toback. The seat should not move more than 1” (2.5 cm).



Sliding Latch Plate and ALR Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat.
7 Vehicle Information
Slowly pull the shoulder belt all the way out. Route the vehicle seat belt through the
proper belt path and buckle it in. Then, as you pull the vehicle seat belt tight, feed all the slack back into the retractor.


Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-toback. The seat should not move more than 1” (2.5 cm).



Sliding Latch Plate and ELR Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. With this retractor, you will need to use the locking clip to lock the vehicle seat belt. Call us at 1-800-345-4109 to order a locking clip. Route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Pull the vehicle seat belt tight. While pushing down on seat, pinch the two straps together behind the buckle tongue. Unbuckle the belt without allowing it to slip.
Information
7 Vehicle


########### 1” (2.5 cm)
Attach locking clip to lap and shoulder belts as shown. Rebuckle belt. Check that lap belt does not move by pulling hard. If belt loosens or lengthens, repeat procedure.



########### Lap Belt Installation - DO NOT use in Booster Mode
Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts.
7 Vehicle Information
Locking Latch Plate and No Retractor When installing the car seat, route the lap seat belt through the proper path and buckle it in. Then, pull upwards on the tail of the belt so that the lap belt gets tight around the car seat.


Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and frontto-back. The seat should not move more than 1 “ (2.5 cm).
Sewn On Latch Plate and ALR Slowly pull the lap belt all the way out. Route the vehicle seat lap belt through the proper belt path and buckle it in. Then, pull the lap belt tight while feeding all the slack back into the retractor.


#### 8-A Cleaning Seat Pad
Refer to seat pad care tag for washing instructions.
Head Support Cover Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If needed, head support cover may be removed for cleaning. To remove, unhook elastic loops from head support as shown. Remove harness and buckle strap. See scetion 4-B. Remove head support cover as shown. Machine wash cover in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. Reverse the steps to reattach the pad on the headrest.
8 Care &
Cleaning





Seat Cover Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If needed, seat cover may be removed for cleaning. To remove, unhook elastic loops from seat cover as shown. Remove harness and buckle strap. See scetion 4-B. Remove seat cover as shown. Machine wash cover in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. Reverse the steps to reattach the seat cover.
Hook and Loop Attachment Tape
8 Care & Cleaning




#### 8-B Cleaning Buckle Strap
From bottom of car seat, rotate metal retainer to side in order to push it through slot easier. Pull buckle strap from child restraint as shown. To clean buckle, place in a cup of warm water and gently agitate the buckle. Press the red button several times while in the water. DO NOT SUBMERGE THE BUCKLE STRAP. DO NOT USE SOAPS, HOUSEHOLD DETERGENTS or LUBRICANTS. Shake out excess water and allow to air dry. Repeat steps as needed until it fastens with a click. Re-insert the buckle into the same slot it was removed. Pull up on buckle strap to make sure it is secured.
8 Care &
Cleaning


WARNING! Inspect and clean buckle from time to time to remove any objects or debris that could prevent latching.



#### 8-C Cleaning Harness and LATCH Straps
Surface wash only with mild soap and damp cloth. DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS or LATCH STRAP IN WATER Doing so may weaken the straps. If harness straps or LATCH belt are frayed or heavily soiled, contact Customer Service at www.gracobaby.com or 1-800-345-4109.
8 Care & Cleaning


#### Replacement Parts
To purchase parts or accessories in the United States, please contact us at the following:
www.gracobaby.com or 1-800-345-4109
Locking Clip Storage (behind harness straps)
Store instruction manual in the slot with the instruction book icon as shown.






www.gracobaby.com








NAUTILUS 65 LX






SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS




No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual.
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
PD311750D 9/15
####### 1-A Guía rápida a su manual 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! 1-C Modo correcto de uso 1-D Antes de Empezar
Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo Durante el uso en clima cálido
1-E Advertencias de seguridad
#### 4 Asiento elevado Páginas 44-57
#### 5 Cómo asegurar al niño Páginas 58-74
5-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 5-B gurar al niño en el asiento con respaldo 5-C Asegurar al niño en el asiento sin respaldo
#### 6 Accesorios Página 75-76



#### 1-A Guía rápida a su manual
###### Este asiento de automóvil es para niños: Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) Asiento: 30 a 120 libras (14 a 54 kg)
########### Ensamblaje del asiento de automóvil (en modelos selectos)
Requiere que lo arme un adulto Sujete el soporte de la cabeza Apriete el botón de ajuste de la altura y empuje el soporte de la cabeza en las ranuras en el soporte de la espalda como se indica. El soporte de la cabeza se trabará en el soporte de la espalda. Podría necesitar desenganchar la cinta de sujeción con nudo y gancho en ambos costados en la parte de arriba del soporte de la espalda para permitir un acceso más fácil a las ranuras. Use siempre el sistema de seguridad para niños con el soporte de la cabeza instalado y debidamente ajustado.
Click!





###### 1. Ponga el sistema de seguridad paraniños plano sobre el respaldo
Agarre la tela de la almohadilla del asiento en el lugar donde se sienta para ver las canaletas. Asegúrese de que todas las manos, dedos y otros objetos estén lejos de las canaletas.
###### 2. Sujete las correas del arnés
Correa del arnés
Asegúrese de que las correas del arnés estén colocadas apretadamente dentro de las ranuras con forma de T alrededor de los brazos como se muestra.
############# ranuras en el soporte de la espalda como
Ranura en T
Brazo


continúa en la página siguiente



###### 3. Levante el respaldo del asiento
Con la otra mano, levante el respaldo del asiento para que ambos brazos SE TRABEN en las canaletas. Los brazos deben TRABARSE en las canaletas. El ensamblaje del asiento debe aparecer como se indica.
Clic!


###### 4. Sujete los nudos laterales de laalmohadilla del asiento
Pase el nudo elástico de la almohadilla del asiento a través de la guía del cinturón del vehículo en el costado del asiento y conéctela al gancho como se indica. Repita el procedimiento del otro lado.



###### 5. Quite los cordones
Desde el fondo del asiento, corte los cordones. Quite los cordones y el cartón.
###### 6. Ensamblaje completo
Conozca su asiento de automóvil
¿Qué lugar del asiento debo usar?


############## El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es:



Según las estadísticas de accidentes, el lugar más seguro para su niño en cualquier vehículo es el asiento trasero. El centro del asiento trasero puede ser el lugar más seguro durante un posible impacto lateral.
¿Qué método de instalación debo usar? Este asiento de automóvil se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el sistema LATCH. Ambos sistemas son igualmente seguros. NO USE LOS DOS AL MISMO TIEMPO. Cinturón de seguridad del vehículo: Consulte la sección 7 y el manual del dueño de su vehículo para aprender cómo instalar su asiento de automóvil con los cinturones de seguridad del vehículo. LATCH: El sistema LATCH le permite sujetar apretadamente su asiento de seguridad en el automóvil sin usar el cinturón de seguridad del vehículo y posiblemente lograr un mejor calce. Todos los vehículos modelo 2003 y más nuevos deben tener un sistema LATCH a pesar de que algunos fabricantes comenzaron a incluir el sistema LATCH antes. Los manuales del dueño de algunos vehículos emplean el término ISOFIX para identificar el sistema LATCH.





########### ¿Qué es LATCH?
LATCH consiste en anclajes inferiores y anclajes de sujeción superiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes inferiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo. Los anclajes de sujeción superiores se usan ADEMÁS de los anclajes inferiores O el cinturón de seguridad del vehículo para asegurar un asiento de automóvil orientado hacia adelante al vehículo.
Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso exacto.
Un asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos podrían tener el sistema LATCH en otros lugares.
Puntos de anclaje de sujeción superiores del vehículo


Puntos de anclaje inferiores del vehículo
############### Recodo del asiento del vehículo
11 continúa en la página siguiente



###### Cuando lo instala orientado hacia adelante
########### Sistema LATCH
LATCH consiste en anclajes inferiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados en su asiento de automóvil.
Consulte la sección 3-B de este manual Y el manual del dueño de su vehículo antes de instalar
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |


Cinturón de seguridad del vehículo Hay dos tipos de cinturones de seguridad del vehículo que se puede usar. El cinturón para la falda y el hombro o cinturón de seguridad solamente para la falda. Consulte la sección 3-C de este manual Y el manual del dueño de su vehículo antes de instalar



###### Cuando lo instala como asiento para niños
Cinturón de seguridad del vehículo Use solamente la configuración del cinturón de seguridad para la falda y el hombro.





########### ¿Permite el asiento de automóvil que su niño quepa correctamente?
Para tener la seguridad de que su niño esté debidamente asegurado, consulte la sección 3 y 4 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño.
########### Para la orientación hacia atrás y adelante, usted necesita ajustar:
Altura del arnés, orientado hacia atrás(A) Las correas del arnés deben estar a o apenas por arriba de los hombros del niño. Consulte la sección 6. Altura del arnés, orientado hacia adelante (B) Las correas del arnés deben estar parejas o apenas por encima de los hombros del niño y la parte de arriba de los oídos del niño debe estar por debajo de la parte de arriba del apoyacabeza (C). Consulte la sección 6. Posición de la hebilla (D)
###### B
###### A
###### C


La ranura correcta es la que está más cerca de su niño sin estar debajo de él. Consulte la sección 6. Tensión del arnés (E)
###### D
Si sus dedos pueden deslizarse de las correas del arnés sin apretar las correas, está tensionado lo suficiente. Consulte la sección 6.



###### Para el asiento para niños, necesita ajustar:
########### Use el cinturón para la falda y el hombro solamente
Posición del cinturón para la falda El cinturón para la falda debe estar detrás del apoyabrazos y pasar a través de las caderas y los muslos de su niño.
| | | | |---|---|---| | | | |


########### Posición del cinturón para
el hombro El cinturón para el hombro debe cruzar el hombro entre el cuello y el borde del hombro.
continúa en la página siguiente



###### Orientado hacia adelante
Use la correa de sujeción superior cuando está orientado hacia adelante (A) Cuando se utiliza correcta, el anclaje de sujeción superior ayuda a reducir el riesgo de lesiones en un accidente o al detenerse repentinamente.
A
B
C


D E
| | | | | |---|---|---|---| | | | | |



###### Asiento para niños
Nunca use solamente el cinturón para la falda Consulte la sección 5.
Cinturón para la falda detrás del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos
Consulte la sección 5.


El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro Consulte la sección 5.



#### 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco!
La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. Aunque parezca fácil determinar cómo usar este asiento de automóvil por su cuenta, debe seguir las instrucciones detalladas en este manual de instrucciones para asegurar que los pasos que siguen se cumplen correctamente.





#### 1-C Modo correcto de uso
100 lb (45 kg)
22 lb (10 kg)
30 lb (14 kg)
40 lb (18.1 kg)
65 lb (30 kg)
120 lb (54 kg)
garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización
Orientado hacia adelante con el arnés de 5 puntos 22 a 30 libras (10 a 14 kg) y puede sentirse verticalmente sin ayuda DEBE estar orientado hacia adelante. 30 a 65 lb (14 a 30 kg) DEBERÍAN ser orientados hacia adelante.
Asiento elevado con respaldo con cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda 30 a 65 libras (14 a 30 kg) PUEDE estar en modo Asiento elevado. Más de 65 libras (30 kg) DEBE estar en modo de Asiento elevado.


Asiento elevado sin respaldo con cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda 40 a 65 libras (18.1 a 30 kg) PUEDE estar en modo Asiento elevado. Más de 65 libras (30 kg) DEBE estar en modo de Asiento elevado.
continúa en la página siguiente



#### 1-D Preliminar
########### Registre este sistema de seguridad para niños
Por favor, llene la tarjeta de registro con franqueo prepagado sujetada al arnés y envíela hoy mismo por correo o regístrese en línea en www.gracobaby.com/ carseatregistration.
Los sistemas de seguridad para niños pueden ser retirados del mercado por problemas de seguridad. Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a:
Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P.O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration


Para obtener información sobre el retiro del mercado, llame a la línea gratuita de información de seguridad del vehículo automotor del Gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) o visite http://www.NHTSA.gov.



Como referencia futura o si cambia de dirección, registro el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil en el lugar que sigue. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está en el respaldo del asiento de automóvil.
Nombre del modelo ___________________ Número de modelo ____________________ Fecha de fabricación __________________ Fecha de compra _____________________
########### Si necesita ayuda
En los EE.UU., por favor, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se comunica con nosotros, por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos ayudar más eficientemente. Estos números pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en el respaldo de su asiento de automóvil. Para recursos adicionales o para que un técnico en seguridad de pasajeros infantiles inspeccione su asiento, por favor visite los siguientes sitios Web: www.nhtsa.gov • www.seatcheck.org • www.safekids.org • www.cpsc.gov





########### Certificación
Este sistema de seguridad para niños cumple con o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal 213 de Seguridad de Automóviles para uso en automóviles.
Este sistema de seguridad para niños ha sido certificado para el uso en aeronaves. Usar solamente en asientos de aeronave orientados hacia adelante. Seguir las instrucciones para instalación en el vehículo. Consulte la sección 4-C. Este sistema de seguridad para niños NO está certificado para su uso en aeronaves cuando se usa como asiento porque las aeronaves no tienen cinturones para los hombros.
Consulte a la aerolínea sobre sus políticas específicas.
########### Vida útil del asiento de automóvil
DEJE de usar este asiento de automóvil y tírelo a la basura 10 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil. Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.


########### Protección del asiento del vehículo
Proteja el asiento del vehículo. Use una alfombrilla, una toalla o una manta fina debajo y detrás del asiento de automóvil.



Uso durante clima cálido
Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño.
#### 1-E Advertencias de seguridad
Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA ESTE MANUAL CON ATENCION.


¡ADVERTENCIA!
No cumplir estas instrucciones y las de las etiquetas del sistema de seguridad para niños podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente.
continúa en la página siguiente



! Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener más
información sobre las bolsas de aire y el uso de un asiento de automóvil. ! Si su vehículo no tiene un asiento trasero, consulte el manual del dueño de su vehículo.
! Elija el lugar adecuado para el asiento de automóvil en su vehículo. ! Sujete el asiento de automóvil con el cinturón de seguridad del vehículo o el sistema LATCH que se ha colocado correctamente según las indicaciones en este manual. ! El sistema de cinturones de seguridad del vehículo DEBE sujetar firmemente el asiento de automóvil. No todos los cinturones de seguridad de todos los vehículos se pueden utilizar con un asiento de automóvil. ! Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de automóvil, lea la sección 7-D “cinturones de seguridad del vehículo” y el manual del dueño de su vehículo. ! Sujete siempre el asiento de automóvil con el sistema LATCH o el cinturón de seguridad del vehículo, incluso cuando esté desocupado. En un accidente, un asiento de automóvil sin sujetar puede lastimar a los pasajeros. ! Se debe reemplazar el asiento de automóvil tras haber sido sometido a un accidente. ¡NO lo use de nuevo! Un accidente podría causar daños ocultos y su utilización repetida podría causar lesiones graves o la muerte.





! NO use el asiento de automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. ! NO use accesorios o repuestos que no sean los que son provistos por Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil. ! NO retire el sistema LATCH del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de automóvil, debe almacenar los conectores del sistema LATCH. ! Nunca deje al niño solo, inclusive cuando duerme. El niño podría enredarse en las correas del arnés y estrangularse o ahogarse.
! No conecte nunca dos conectores del sistema LATCH a un punto de anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo especifique.
! No use ambos el cinturón de seguridad del vehículo y los cinturones del LATCH al mismo tiempo cuando usa el asiento de automóvil orientado hacia atrás o adelante.




#### 2-A Características del asiento de automóvil
A
B C
D
E
Soporte de la cabeza Safety Surround (en modelos selectos)
F
G H


I
L M



2 Características




###### A B C D E
Soporte de la espalda
A B C
2 Características
E
F


G



del LATCH
2 Características




A


I
J



del LATCH
2 Características




#### 3-A Orientado hacia adelante
###### Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) 27 a 49 pulgadas (69 a 125 cm) lo menos un año de edad
Correa del LATCH No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg).


hacia adelante



Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la NHTSA recomiendan que los niños deban usar el sistema del arnés incorporado por tanto tiempo como posible hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia adelante para su asiento de automóvil. Este asiento de automóvil puede permanece orientado hacia adelante usando el sistema del arnés incorporado para los niños de hasta 65 libras (30 kg) y 49 pulgadas (125 cm). No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg).


3 Orientado hacia adelante
Cinturón de seguridad del vehículo para la falda


#### 3-B Instalación orientado hacia delante con la correa del LATCH
Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg).
###### 1. Saque la correa del LATCH y de sujeción superior del lugar de almacenamiento
Destrabe la correa de sujeción y póngala en el asiento.


| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |



Para reclinarlo, tire la manija de reclinación hacia afuera e incline el respaldo del asiento. Para la posición vertical, tire la manija de reclinación hacia afuera y empuje el frente del asiento hacia abajo.


######## 3 Orientado hacia adelante







Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico.


3 Orientado hacia adelante


¿Está todo correcto?
El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón
Las correas del arnés están a o apenas por arriba de los hombros del niño. Consulte la sección 5


La presilla del pecho está a la altura de las axilas Consulte la sección 5
hacia adelante
3 Orientado
No se puede apretar las correas del arnés en el hombro Consulte la sección 5



#### 3-C Instalación usando los cinturones de seguridad del vehículo
| | | | |---|---|---| | | | |
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |
| | | | |---|---|---|
| | | |


| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |
3 Orientado hacia adelante


########### Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo


hacia adelante
3 Orientado



###### 6. Trabe el cinturón de seguridad delvehículo
En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado. Caso contrario, consulte el manual del dueño de su vehículo y la sección 7-D.


###### 7. Tensione el cinturón de seguridaddel vehículo
Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor.
3 Orientado hacia adelante




hacia adelante



¿Está todo correcto?
El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón
Las correas del arnés están a o apenas por arriba de los hombros del niño. Consulte la sección 5


La presilla del pecho está a la altura de las axilas Consulte la sección 5
3 Orientado hacia adelante
No se puede apretar las correas del arnés en el hombro Consulte la sección 5



#### 4-A Asiento elevado
Uso del asiento con respaldo: 30 a 100 lb (14 a 45 kg) 38 a 57 pulgadas (96 a 145 cm) por lo menos de tres años de edad
elevado
Uso del asiento sin respaldo: 40 a 120 lb (18.1 a 54 kg) 40 a 57 pulgadas (101 a 145 cm) por lo menos 4 años de edad


Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro



4 Asiento elevado
############## Nunca use el cinturón de seguridad del vehículo solamente para la falda a través del frente del niño.


La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la NHTSA recomiendan que los niños deban usar el sistema del arnés incorporado por tanto tiempo como posible hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia adelante para su asiento de automóvil. Este asiento de automóvil puede permanece orientado hacia adelante usando el sistema del arnés incorporado para los niños de hasta 65 libras (30 kg) y 49 pulgadas (125 cm).



#### 4-B Instalación del asiento con respaldo
4 Asiento
elevado
A
(A) Levante la palanca de liberación del arnés mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho.


B
| | | | |---|---|---|
| | | |
D
D. Saque las correas de la placa divisoria Mire hacia la parte trasera del asiento y saque las correas del cinturón de la placa divisoria como se indica.
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |



Desde el fondo del asiento de automóvil, gire el retén de metal al costado para poder pasarlo por la ranura con mayor facilidad.
4 Asiento elevado


Tire la correa de ajuste del frente del asiento para trabar la placa divisoria en su lugar.



####### 4 Asiento
####### elevado


| | | | |---|---|---| | | | | | | | |
inferiores del asiento En la parte de atrás del asiento, desconecte las dos correas elásticas inferiores de la almohadilla del asiento de los ganchos como se indica.



###### J. Desconecte las correas elásticas dela guía del cinturón
También desconecte las correas elásticas que pasan por las guías del cinturón del vehículo en los costados del asiento como se indica. Repita el procedimiento del otro lado.
4 Asiento elevado


###### K. Libere el soporte de la espalda
Tire la almohadilla del asiento para revelar los botones rojos como se indica en el lugar donde se sienta. Deslice los botones para liberar el soporte de la espalda de la base y bajarlo a una posición plana. Agarre el soporte de la espalda para evitar que se caiga y golpee algo.



###### L. Saque las correas del arnés de los
brazos como se indica. Guarde el soporte del cuerpo, fundas del arnés, funda de la almohadilla para la entrepierna y correas del arnés en un lugar seguro para uso futuro.
4 Asiento
elevado
Correa del arnés


Ranura en T
Brazo
###### M. Desplace la tela de la almohadilla del asiento y luego levante el respaldo del asiento para que los brazos SE TRABEN en las canaletas.
Deberá escuchar un CLIC cuando los brazos se traben en las canaletas. ASEGÚRESE de que las canaletas no tengan obstrucciones.



Deberá escuchar un CLIC cuando los brazos se traben en las canaletas. ASEGÚRESE de que las canaletas no tengan obstrucciones.
####### 4 Asiento elevado
Click!


N. Ponga la almohadilla del asiento entre el espacio del soporte de la espalda y el lugar donde se sienta para permitir que las dos correas elásticas salgan por la parte trasera del asiento.



###### O. Sujete los nudos de la almohadilla
del asiento Sujete los 2 nudos elásticos a los ganchos de atrás del asiento como se indica.
4 Asiento
elevado


P. Sujete los nudos laterales de la almohadilla del asiento Pase el nudo elástico de la almohadilla del asiento a través de la guía del cinturón del vehículo en el costado del asiento y conéctela al gancho como se indica. Repita el procedimiento del otro lado. Invierta las instrucciones para volver a instalar el arnés.



4 Asiento elevado
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |


Para reclinarlo, tire la manija de reclinación hacia afuera e incline el respaldo del asiento. Para la posición vertical, tire la manija de reclinación hacia afuera y empuje el frente del asiento hacia abajo.



Graco permite sujetar el asiento de automóvil con el LATCH en el modo elevado. El niño DEBE ESTAR SUJETADO con el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda. Se puede usar el LATCH en el modo elevado independientemente del peso del niño hasta las 120 libras (54 kg). Verifique lo siguiente antes de usar el LATCH en el modo asiento elevado:
elevado
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |
• Los conectores del LATCH NO interfieren con las hebillas o cinturones de seguridad del vehículo. Si el LATCH interfiere con los cinturones de seguridad del vehículo o si la posición elegida no tiene LATCH, usted DEBE guardar la correa del LATCH como se indica. Guarde la correa del LATCH empujando los botones rojos de los conectores y sujétela a la barra de plástico como se indica. Guarde el gancho del anclaje de sujeción superior como se indica.


########### Pase al paso 11 si no usa el LATCH



4 Asiento elevado


Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico.



4 Asiento
elevado
11.Pase el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro por la guía del cinturón del hombro en el apoyacabeza Consulte la sección 5-B para asegurar a su niño.





#### 4-C Instalación del asiento sin respaldo
###### 1. Saque el soporte de la espalda
4 Asiento elevado
Consulte la sección 4-B para obtener instrucciones sobre cómo sacar el soporte de la espalda. Una vez que sacó el soporte de la espalda, guárdelo con las correas del arnés en un lugar seguro.
###### 2. Sujete la almohadillade la base a la partede atrás de la base


Sujete las correas elásticas de atrás del asiento y a través de la guía del cinturón del vehículo en los costados del asiento como se indica.
###### 3. Ponga el asiento orientado haciadelante en el asiento trasero delvehículo
Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo que tiene un cinturón para la falda y el hombro. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
Consulte la sección 5-C para asegurar a su niño.


¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA! No use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para mantener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alrededor de él o ponga el saco del niño al revés después de sujetarlo.
#### 5-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos
5 Cómo asegurar
al niño
###### 1. Afloje las correas del arnés





########## 5 Cómo asegurar al niño
Escuchará un “clic” cuando las lengüetas de la hebilla estén aseguradas en su lugar. Tire de cada lengüeta de la hebilla para asegurarse de que esté instalada con seguridad.




###### 4. Asegúrese de que las correas delarnés estén a la altura correcta
Orientado hacia delante: Las correas del arnés deben estar parejas o apenas por encima de los hombros del niño y la parte de arriba de los oídos del niño debe estar por debajo de la parte de arriba del apoyacabeza.
###### Forward-Facing
###### 5. Cómo subir o bajar la palanca deajuste del arnés/apoyacabeza
Apriete la palanca de ajuste y levante o baje el apoyacabeza para lograr la altura apropiada del arnés.
al niño





###### 6. Verifique la posición de la hebilla
La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño.
###### 7. Cómo ajustar la correa de la hebilla
Desde el fondo del asiento de automóvil, gire el retén de metal al costado para poder pasarlo por la ranura con mayor facilidad.
5 Cómo asegurar al niño
###### 8. Pase la correa de la hebilla delsistema de seguridad para niñoscomo se indica.




###### 9. Inserte el retén de metal en la nueva ranura de la correa de la hebilla
Busque debajo del asiento de automóvil y pase el retén de metal.
###### 10. Tire de la correa de la hebilla para asegurarse de que esté bien sujetada
al niño





###### 11. Trabe la presilla del pecho
Escuchará un “clic” cuando la presilla del pecho esté debidamente trabada.
###### 12. Elimine el exceso de flojedadalrededor de la cintura
5 Cómo asegurar al niño
Tire hacia arriba de la correa del arnés mientras empuja hacia abajo la presilla del pecho. Hágalo en ambos costados.




5 Cómo asegurar
al niño
Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural.





5 Cómo asegurar al niño




#### 5-B Asegurar al niño en el asiento con respaldo
¡ADVERTENCIA!
Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento.
5 Cómo asegurar
###### 1. Ponga el niño en el asiento
al niño
Pídale a su niño que se siente en el asiento, con la espalda plana contra el respaldo del asiento.


###### 2. Pase el cinturón de seguridaddel vehículo para el hombro porla guía del cinturón de seguridaden el apoyacabeza



########## 5 Cómo asegurar al niño
Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está baja a través de las caderas de su niño.


Tenga la seguridad de que el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro pase por los hombros de su niño, entre el cuello y el borde del hombro. Las guías del cinturón deben estar parejas o apenas por encima de los hombros.


¿Está todo correcto?
Nunca use solamente el cinturón para la falda
Cinturón para la falda detrás del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos
al niño


El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro



#### 5-C Securing Child Backless Booster
¡ADVERTENCIA!
###### Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento.
5 Cómo asegurar al niño




###### 3. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa detrás de los apoyabrazos.
Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo esté baja a través de las caderas de su niño.
5 Cómo asegurar
al niño


Tenga la seguridad de que el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro pase por los hombros de su niño, entre el cuello y el borde del hombro. Podría necesitar usar la presilla de posicionamiento del cinturón para obtener un buen calce.



¿Está todo correcto?
Nunca use solamente el cinturón para la falda
5 Cómo asegurar al niño
Cinturón para la falda detrás del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos


El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro


Usando la presilla de posicionamiento del cinturón
###### 1. Asegúrese de que el cinturón deseguridad del vehículo para elhombro esté en la zona roja comose indica
Si el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro está fuera de esta zona, DEBE usar la presilla de posicionamiento del cinturón.
###### 2. Sujete la presilla deposicionamiento del cinturón
al niño
La presilla de posicionamiento del cinturón del hombro DEBE estar sujetada a la ranura en el fondo de la base. Inserte el extremo con el nudo de la correa a través de la ranura en la parte de abajo del asiento exactamente como se indica.


###### 3. Pase la presilla y la correa por elnudo
Pase la presilla y la correa a través del extremo del nudo como se indica y tire la correa hacia arriba.



5 Cómo asegurar al niño
Con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento del vehículo, trabe al niño. Luego deslice la presilla hacia el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro como se indica.


Vista trasera


Para alargarlo
###### 6. Ajuste la presilla de posicionamiento del cinturón según su niño Alargue o acorte la longitud del cinturón como se indica.
Para acortarlo
############# La presilla debería caber arriba del hombro como se indica.
al niño


Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está baja a través de las caderas de su niño.



#### 6-A Accesorios (en selectos modelos)
Fundas del arnés Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas.
Fundad de la hebilla Para sacarlas, destrabe la tira de sujeción y sáquelas.


6 Accesorios


Soporte del cuerpo Para sacarlo el Soporte del cuerpo, destrabe el sistema de arnés y retire la hebilla almohadilla. Tire la correa elástica detrás de la funda de la palanca de liberación del arnés y sáquela.


¡ADVERTENCIA! Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño. Use solamente el soporte del cuerpo en el modo orientado hacia atrás. El soporte del cuerpo DEBE usarse si los hombros están debajo de la posición más baja del arnés.
####### 6 Accesorios



#### 7-A Cómo sacar el LATCH y el anclaje superior
####### 7 Información adicional
LATCH Oprima el resorte del gancho. Empuje el gancho hacia dentro, levántelo, gírelo y tire hacia afuera en el sentido opuesto al punto de anclaje.


Anclaje de sujeción superior Para sacarlo, oprimir el botón gris y halar de la correa para liberar la tensión.
Oprima el resorte del gancho. Empuje el gancho del anclaje hacia adentro, luego levántelo hacia arriba y aléjelo del anclaje de sujeción.



#### 7-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo
adicional
Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento.
###### El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es:


En caso de que no haya un asiento trasero disponible y/o no tiene otra opción que poner al niño que no sea un bebé en un asiento de automóvil orientado hacia atrás en un asiento delantero, la Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en Carreteras (NHTSA) recomienda que tome las siguientes medidas:



#### 7-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo
7 Información adicional
Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo:


orientado hacia atrás con una bolsa de aire delantera activada
modo asiento elevado con un cinturón de seguridad del vehículo solamente para la falda
asientos del vehículo orientados hacia atrás o el costado



#### 7-D Cinturones de seguridad del vehículo
7 Información
adicional
########### Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo
Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil. En los cinturones de seguridad de algunos vehículos, esto se logra con la placa de seguridad; en los cinturones de seguridad de otros vehículos, se logra con el retractor.


Términos del cinturón de seguridad del vehículo
Retractor Un dispositivo que enrolla el cinturón de seguridad del vehículo que no se usa. A menudo está oculto en el interior de paneles de las paredes del vehículo o en el respaldo del vehículo.
Latch Plate El extremo macho de un cinturón de seguridad con la lengüeta plateada.
Recodo del asiento El lugar donde se unen el asiento y el respaldo.



########### Identificación del tipo de su cinturón de seguridad
7 Información adicional
Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil:


Cinturón de seguridad para la falda y el hombro Tres puntos de conexión. Se puede usar en todos los modos de uso del asiento de automóvil.
Cinturón para la falda solamente Dos puntos de conexión. SOLAMENTE se puede usar en el modo arnés.
Los siguientes tipos de cinturones de seguridad del vehículo NO se pueden usar con seguridad con este asiento de automóvil:
Cinturón para la falda con cinturón motorizado para el hombro
Cinturón para la falda o cinturón de seguridad del vehículo para el hombro montado en la puerta
Cinturones adelante del recodo del asiento



########### Instalación del cinturón para la falda/hombro - Modos orientado hacia atrás y adelante
7 Información
adicional
Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Hay tres tipos de retractores: ELR (Retractor con trabado de emergencia), ALR (retractor con trabado automático), y Mixto (pasar de ELR a ALR). Para determinar su tipo de retractor, use estos pasos:


Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.



########### Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
7 Información adicional
Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Tire lentamente el cinturón de seguridad para el hombro todo lo posible para pasarlo al modo trabado. Luego, a medida que tira el cinturón de seguridad del vehículo para ajustarlo, ponga el resto de la cinta en el retractor. Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).





Placa de seguridad y retractor ELR Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Entonces, tire hacia arriba del cinturón de seguridad del vehículo para el hombro para que el cinturón para la falda se tense alrededor del asiento de automóvil.
####### 7 Información
####### adicional


Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).



##### Placa de seguridad deslizante y retractor ALR
7 Información adicional
Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Luego, a medida que tira el cinturón de seguridad del vehículo para ajustarlo, ponga el resto de la cinta en el retractor.


Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).



###### Placa de seguridad deslizante y retractor ELR
7 Información
Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Ajuste apretadamente el cinturón de seguridad del vehículo. Mientras empuja el asiento hacia abajo, apriete las dos correas juntas detrás de la lengua de la hebilla. Destrabe el cinturón sin permitir que se mueva. Sujete la presilla de seguridad a los cinturones para el hombro y para la falda como se indica. Vuelva a poner el cinturón en la hebilla. Verifique que el cinturón para la falda no se mueve tirando con fuerza. Si el cinturón se afloja o se alarga, repita el procedimiento.
adicional


1” (2.5 cm)



Instalación del cinturón para la falda – NO usar en el modo asiento elevado
7 Información adicional
Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo.
Placa de seguridad y sin retractor Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Entonces, tire hacia arriba de la punta del cinturón para que el cinturón para la falda se tense alrededor del asiento de automóvil.


Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).
Placa de seguridad cosida y ALR Tire lentamente el cinturón para la falda todo lo posible hacia afuera. Pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Luego, tire el cinturón de seguridad para la falda apretadamente mientras pone todo el resto en el retractor.


#### 8-A Limpieza de la almohadilla del asiento
Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado.
Almohadilla del apoyacabeza Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la almohadilla para limpiarla. Para sacarla, destrabe los nudos de elástico de la funda del asiento como se indica. Saque el arnés y la correa de la hebilla. Consulte la sección 4-B. Saque la Almohadilla del apoyacabeza como se indica. Lave la funda a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Invierta los pasos para volver a instalar la Almohadilla del apoyacabeza
y limpieza
8 Cuidado





Funda del asiento Límpiela con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la funda del asiento para limpiarla. Para sacarla, destrabe los nudos de elástico de la funda del asiento como se indica. Saque el arnés y la correa de la hebilla. Consulte la sección 4-B. Saque la funda del asiento como se indica. Lave la funda a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Invierta los pasos para volver a instalar la funda del asiento.
Cinta de sujeción con nudo y gancho
8 Cuidado y limpieza




#### 8-B Limpieza de la correa de la hebilla
Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera.
Para limpiar la hebilla, póngala en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla. Oprima el botón rojo varias veces mientras está en el agua.
NO SUMERJA LA CORREA DE LA HEBILLA. NO USE JABONES, DETERGENTES DE USO DOMÉSTICO ni LUBRICANTES. Elimine el exceso de agua agitándolo y deje secar al aire. Repita los pasos lo necesario hasta que se trabe con un clic. Vuelva a poner la hebilla en la misma ranura de donde la sacó. Tire de la hebilla de la entrepierna para asegurarse de que esté bien sujetada.
y limpieza
8 Cuidado


¡ADVERTENCIA! Inspeccione y limpie la hebilla de vez en cuando para eliminar cualquier objeto o desecho que pudiera prevenir que se trabe.



#### 8-C Limpieza del arnés y de las correas del LATCH
Recline el asiento de automóvil y busque el retén
Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño mojado. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS o LA CORREA DEL LATCH EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas.
Si las correas del arnés o cinturón del LATCH están deshilachados o muy sucios, comuníquese con servicio al cliente en www.gracobaby.com o al 1-800-345-4109.
8 Cuidado y limpieza


#### Piezas de repuesto
Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:
www.gracobaby.com o 1-800-345-4109
Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica.
Almacenamiento de la presilla de seguridad (detrás de las correas del arnés)