Ask AI
— answers from the official manualAnswers from the official manual.
Common questions
Common Questions
65 totalHow do I install the Graco Extend2Fit in forward-facing mode?
Convert the car seat to forward-facing mode, adjust the harness straps to the appropriate height for your child, and secure it using the InRight LATCH system or seat belt. Ensure the car seat is properly installed and does not move more than an inch side-to-side or front-to-back.
How do I clean and maintain the Extend2Fit seat cover?
The seat cover is machine-washable for easy cleaning. Remove the seat cover and machine wash it according to the instructions provided in the user manual to keep it clean and well-maintained.
When should I transition my child from rear-facing to forward-facing?
Follow the guidelines provided in the user manual and consult with your pediatrician to determine the appropriate time for transitioning your child from rear-facing to forward-facing mode.
How do I register my Extend2Fit car seat with Graco?
Follow the registration instructions provided in the user manual or visit Graco's official website to register your car seat. Registration ensures you receive important safety updates for your child restraint.
How to remove and reinstall cup holders on car seat?
To attach the cup holders, unsnap the seat pad from side where needed, match right cup holder to right side of the seat and left to left. Adjust tabs into slots in the seat and gently align them by sliding down; hear a “click” when secured properly.
How do I tighten the vehicle seat belt for forward-facing installation without locking-off?
Lock the shoulder belt according to your car’s manual or by pulling out until you hear multiple clicks, then route through lock-off as indicated. Pull on shoulder belt and let retract belt tension back into mechanism maintaining tightness while ensuring lap/shoulder portion remains flat.
Show 59 more questions
How do I properly secure child in the car seat using a backed booster?
How to check harness tightness for rear-facing installation?
What is the proper position for the chest clip?
How do I install the Extend2Fit in forward-facing position?
What are the weight and height limits for rear-facing use?
How do I adjust the harness straps for proper fit?
When should I stop using the Extend2Fit car seat?
Can the Extend2Fit be used on aircraft?
What are the weight and height limits for rear-facing and forward-facing use?
How do I install the Graco Extend2Fit in rear-facing mode?
What is the Graco Extend2Fit 3-in-1 convertible car seat and what are its main features?
How do I adjust the harness straps as my child grows?
What should I do if my car seat moves side-to-side after installation?
Can I use the Graco Extend2Fit without the extension panel?
Is the Graco Extend2Fit compatible with all vehicles?
Where can I get replacement parts or contact customer service for the Extend2Fit?
What is the Graco Extend2Fit 3-in-1 car seat and what are its key features?
How do I properly install the Extend2Fit car seat in rear-facing mode?
What are the steps for transitioning my car seat to forward-facing mode?
How do I adjust the harness straps on the Extend2Fit?
What should I do if the car seat is not secured properly?
Is the Graco Extend2Fit approved for use on airplanes?
What is the useful life of the Extend2Fit car seat?
How do I properly install the Graco Extend2fit rear-facing?
What should I do if my vehicle's top tether strap interferes with the backless booster installation?
How do I remove the harness covers?
How do I clean the cup holder?
What is the maximum weight limit for using my car seat rear-facing?
How do I install my car seat using the vehicle's lap/shoulder belt for backless booster mode?
How do I secure my child in a harnessed position?
How do I remove LATCH attachments when they are not in use?
How do I clean the harness straps and LATCH strap?
How do I properly install the car seat using LATCH straps in rear-facing mode?
How do I properly install the car seat using LATCH straps in forward-facing mode?
How do I properly install the car seat during booster mode with a back?
How do I secure my child with a 5-point harness?
How do I secure my child using a booster mode without headrest support?
How to properly use the car seat in forward-facing mode?
How do I properly install the Extend2Fit car seat in rear-facing position?
How do I clean and maintain the Extend2Fit car seat?
How do I know when to transition my child to booster mode?
How do I know if the harness straps are adjusted correctly?
What is the Extend2Fit extension panel and what does it do?
When should I transition my child from rear-facing to forward-facing?
Is the Extend2Fit compatible with my vehicle?
How do I install the Graco Extend2Fit in rear-facing mode?
Can I use the Extend2Fit car seat on an airplane?
How do I clean the car seat cover?
What should I do if my car seat isn't secured properly?
What's the proper way to adjust the harness straps for my child?
How long is the useful life of this car seat?
What is ProtectPlus technology and how does it protect my child?
How do I clean the machine-washable seat cover?
What safety standards does this car seat meet?
Can I use this car seat on an airplane?
What should I do if the car seat is not securing properly?
How can I tell if my car seat is properly secured in the vehicle?
How should I position the car seat for rear-facing installation?
How long is this car seat safe to use?
Full Manual
256 pages
www.gracobaby.comPD349468E 10/16

4EVER™ EXTEND2FIT™
4-IN-1 CAR SEAT
Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
#### 3 Rear-Facing Pages 34-49
#### 4 Forward-Facing Pages 50-67
#### 5 Booster Pages 68-87
6-A Securing Child 5-Point Harness 6-B Securing Child Backed Booster 6-C Securing Child Backless Booster
8 Accessories Page 111
#### 9 Vehicle Information Pages 112-122
#### 10 Care & Cleaning Pages 123-126




#### 1-A Quick Guide to Your Manual
############## This car seat is for children: Rear-Facing: 4-50 lb (1.8-22.5 kg) Forward-Facing: 22-65 lb (10-30 kg) Backed Booster: 40-100 lb (18.1-45 kg) Backless Booster: 40-120 lb (18.1-54 kg)
• Children less than 22 lb (10 kg) must use this car seat rear-facing. Review section 1-C
for more information. Note: Preterm or low birth weight infants may be at special risk in a vehicle or aircraft. According to the AAP, these infants may suffer breathing issues if improperly reclined in a car seat. When rear-facing, use the corrected age for preemies. Graco advises that you have your physician or hospital staff evaluate your infant and recommend the proper car seat or car bed before you and your infant leave the hospital.
################## Install Cup Holders (Adult Assembly Required)



Cup holders MUST be installed. To attach the cup holders, unsnap the seat pad from the side and match the right cup holder to the right side of the seat and the left to the left. Align the tabs on the cup holder with the slots in the seat and slide down. You will hear a “Click” when they are secured in place.
###### R
L





Get to Know Your Car Seat
What Seating Location Should I Use? The best seating location for this car seat is one that:
Some vehicles have specific requirements for where the car seat can be installed, so be sure to check your vehicle owner’s manual for available seating positions, if any. For example, sometimes the center rear seat has a lap belt only vehicle seat belt, which cannot be used when this car seat is in Booster mode. Review section 9-C, 9-D of this manual AND your vehicle owner’s manual.



################## NEVER place this child restraint rear-facing in a vehicle seating location that has an active front air bag. In the event there is no back seat, review your vehicle owner’s manual to see how to use your child restraint.




According to crash statistics, the safest place for your child in any vehicle is the back seat. The center of the back seat can be the safest during a possible side impact.
Which Installation Method Should I Use? This car seat can be installed in your vehicle using either the vehicle seat belt OR the LATCH system. Both are equally safe to use. DO NOT USE BOTH AT THE SAME TIME. Vehicle Seat Belt: Review section 9 and your vehicle owner’s manual to learn how to install your car seat with the vehicle seat belts. LATCH: The LATCH system allows you to securely attach your safety seat in your car without using the vehicle seat belt and possibly to get a better fit. All 2003 and newer model year vehicles are required to have a LATCH system, although some manufacturers began including LATCH earlier. Some vehicle owner manuals use the term ISOFIX to identify the LATCH system.








What is LATCH?
LATCH consists of lower anchors and top tether anchors, which are builtin to your vehicle, and connecting hooks that are built-in to your car seat. Lower anchors are used INSTEAD of the vehicle’s seat belt to secure the child seat to the vehicle. Top tethers are used IN ADDITION to the lower anchors OR the vehicle’s seat belt to secure a forward-facing car seat to the vehicle.
Review your vehicle’s owner manual for exact location and use.
Typical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LATCH locations.
Vehicle Top Tether Anchor Points



Vehicle Lower Anchor Points
################### Vehicle Seat Bight




When Installing Rear-Facing or Forward-Facing LATCH System LATCH consists of lower anchors, which are built-in to your vehicle, and connecting hooks that are built-in your car seat. Review section 3-B, 4-B of this manual AND your vehicle owner’s manual before installing.
LATCH can only be used if the vehicle LATCH anchor spacing is 11 inches (28 cm) from the center of one LATCH anchor to the center of the other LATCH anchor.








############## When Installing Rear-Facing or Forward-Facing (continued)
################## Vehicle Seat Belt
There are two types of vehicle seat belts that can be used. Lap/Shoulder Seat Belt or Lap Only Seat Belt.
############## When Installing As a Booster
Vehicle Seat Belt Only use the Lap/Shoulder seat belt configuration.







################## Does Your Car Seat Fit Your Child Correctly?
To make sure your child is secured properly, review section 3,4 and 5 to understand all of the actions you need to take to properly adjust the car seat to fit your child.
############## For Rear-Facing, You Need to Adjust:
Harness Height, Rear-Facing (A) Harness straps at or just below the child’s shoulders and top of head must be 1” (2.5 cm) below the headrest adjustment lever (B). Review section 6.
############## B
############## A
############## C
Buckle Position (C) The correct slot is the one that is closest to your child without being underneath them. Review section 6.



############## D
Harness Tightness (D) If your fingers slide off the harness straps without pinching the straps, it is tight enough. Review section 6.





For Forward-Facing, You Need to Adjust: A
Harness Height, Forward-Facing (A) Harness straps at or just above the child’s shoulders and top of child’s ears below top of headrest (B). Review section 6.
B
Buckle Position (C) The correct slot is the one that is closest to your child without being underneath them. Review section 6.
C
Harness Tightness (D) If your fingers slide off the harness straps without pinching the straps, it is tight enough. Review section 6.
D







############## For Booster, You Need to Adjust:
################## Use Lap/Shoulder Belt Only
Position Lap Belt Lap belt must go behind armrest and lie low across your child’s hips and thighs.
| | | |---|---| | | |



Position Shoulder Belt Shoulder belt lies across shoulder between neck and edge of shoulder.





Did You Do Everything Correctly?
############## Rear-Facing
Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path (A) Review section 3
############## A B
Level Indicator’s Bubble in the Blue Zone (B) Review section 3
############## C
############## D
Harness Straps at or Just Below the Child’s Shoulders (C) Review section 6. Chest Clip Even With Armpits (D) Review section 6



############## E
Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder (E)




############## Forward-Facing
Use the Top Tether Strap When Using Forward-facing (A) When used properly, the top tether helps reduce injury in a sudden stop or crash. Review section 4
| |A| |---|---|
| | |
Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path (B) Review section 4
############## B
############## C
Harness Straps at or Just Above Child’s Shoulders (C) Review section 6 Chest Clip Even With Armpits (D) Review section 6



############## D E
Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder (E)





############## Booster
Never Use Lap Belt Only Review section 6
Lap Belt Behind Armrest and Lies Low Across Hips and Thighs Review section 6



Shoulder Belt Lies On the Shoulder, Between the Neck and Edge of Shoulders Review section 6




#### 1-B Welcome to the Graco Family!
Your child’s safety depends on you. No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. Even if this car seat seems easy to figure out on your own, you must follow the detailed instructions in this instruction manual to ensure the steps below are performed correctly.








#### 1-C Right Mode of Use
40 lb (18.1kg)
120 lb (54 kg)
4 lb (1.8 kg)
22 lb (10 kg)
65 lb (30 kg)
50 lb (22.5 kg)
Rear-Facing with 5-Point Harness 4-22 lb (1.8-10 kg) less than 1 year old MUST be rear-facing. 22-50 lb (10-22.5 kg) SHOULD be rear-facing.*
Forward-Facing with 5-Point Harness 22-50 lb (10-22.5 kg) can sit upright unassisted CAN be forward-facing. 50-65 lb (22.5-30 kg) SHOULD be forward-facing.*



Booster Mode with Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt 40-65 lb (18.1-30 kg) CAN be in backed booster mode. 40-65 lb (18.1-30 kg) CAN be in backless booster mode. Over 65 lb (30 kg) MUST be in booster mode.*
*Check your state laws and the AAP/NHTSA recommendations. See page 25 for more information.




#### 1-D Before You Begin
################## Register This Child Restraint
Please fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it in today or register online at www.gracobaby.com/ carseatregistration.
Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the restraint’s model number and manufacturing date to:
Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P.O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 or call 1-800-345-4109 or register online at www.gracobaby.com/carseatregistration For recall information, call the U.S. Government’s Vehicle Safety Hotline at 1-888-327-4236 (TTY: 1–800–424–9153), or go to http://www.NHTSA.gov.








For future reference or if you change addresses, record the model name, model number, date of manufacture and purchase date of this car seat on the below. You can find this information either on the registration card if you still have it or on the date label located on the back of the car seat.
Model Name _________________________ Model Number _______________________ Date of Manufacture __________________ Date of Purchase _____________________
################## If You Need Help
In the U.S.A, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model number and date of manufacture ready so that we may help you efficiently. These numbers can be found on a sticker on the back side of your car seat.



For additional resources or to get your car seat checked by a child passenger safety technician, please visit the following web sites:
www.nhtsa.gov • www.seatcheck.org • www.safekids.org




Certification
This child restraint meets or exceeds all applicable requirements of Federal motor vehicle safety standard 213 for use in motor vehicles.
This child restraint is certified for use in aircraft only when used with the internal harness system. Use only on forward-facing aircraft seats. For rear-facing installation, see section 3-C and 9-D Lap Belt Installation. For forward-facing installation, see section 4-C and 9-D Lap Belt Installation, but do not use top tether.
This child restraint is NOT certified for use in aircraft when used as a booster seat because aircrafts do not have shoulder belts.
Contact the airline for their specific polices.



Car Seat’s Useful Life
STOP using this car seat and throw it away 10 years after the date of manufacture. Look for this sticker on back of the car seat.
Graco Children’s Products Inc. advises against loaning or passing along a car seat unless you know the complete history of the product. We also advise against purchasing a car seat second hand.





Vehicle Seat Protection
Protect vehicle seat. Use a car seat mat, towel, or thin blanket under and behind car seat.
Warm Weather Use
Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather. To avoid burns, always check before putting child in car seat.







#### 1-E Safety Warnings
No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULLY.
Failure to follow these instructions and child restraint’s labels can result in child striking the vehicle’s interior during a sudden stop or crash.








############## ! NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT REAR-FACING IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN ACTIVE FRONT AIR BAG.
If an air bag inflates, it can hit the child and car seat with great force and cause serious injury or death to your child.
! Review your vehicle owner’s manual for more information about air bags and car seat use.
! If your vehicle does not have a back seat, review your vehicle owner’s manual.
! The American Academy of Pediatricians (AAP) and National Highway Safety Administration (NHTSA) recommend that children ride rear-facing until the age of 2 or until they reach the maximum rear-facing height or weight rating for their seat, and when forward-facing, children should use the builtin harness system for as long as possible until they reach the maximum forward-facing weight or height for their car seat. They also recommend that children 4 feet 9 inches tall or under should ride in a belt-positioning booster seat.







! Choose the correct mode of use for the car seat depending on your child’s size. Infants less than 22 lb (10 kg) MUST use this car seat rear-facing.
! Select a suitable location for the car seat in your vehicle. ! Secure car seat with a vehicle seat belt or LATCH that is properly routed as shown in this manual. ! Vehicle seat belt system MUST hold car seat securely. Not all vehicle seat belts can be used with a car seat. ! If vehicle seat belt does not hold car seat securely, read “Vehicle Seat Belts” section 9-D and your vehicle owner’s manual. ! Always secure car seat with LATCH or a vehicle seat belt, even when unoccupied. In a crash, an unsecured car seat can injure passengers.



! If car seat is in a crash, it must be replaced. DO NOT use it again! A crash can cause unseen damage and using it again could result in serious injury or death.
! DO NOT use car seat if it is damaged or missing parts.





! DO NOT use accessories or parts other than those provided by Graco. Their use could alter the performance of the car seat.
! DO NOT remove LATCH system from car seat. If using vehicle seat belt to secure car seat, LATCH connectors must be stored.
! Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle.
! Rear-facing car seat must be properly leveled:
! Never attach two LATCH connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer.



! Do not use both the vehicle belt and LATCH belts at the same time when using the car seat rear or forward facing.


#### 2-A Car Seat Features
C
D
J
E
F


I
LK



2 Features




B
A
E


C
D



2 Features




A
A
B
C
C
| | | |---|---| | | |
2 Features


D
E



2 Features


F


#### 3-A Rear-Facing Use
############## Rear-Facing: 4-50 lb (1.8-22.5 kg) and whose head is at least 1” (2.5 cm) below the headrest adjustment handle*
############## LATCH Strap Do not install by this method for a child weighing more than 35 lb (16 kg)


Facing
3 Rear



Vehicle Seat Lap/ Shoulder Belt


NEVER place this child restraint rear-facing in a vehicle seating location that has an active front air bag.
3 Rear Facing
Vehicle Seat Lap Belt
*Check your state laws and the AAP/NHTSA recommendations.


#### 3-B Install Rear-Facing with LATCH Straps
Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use. Do not use this method for a child weighing more than 35 lb (16 kg).
############## 1. Store Top Tether Strap
Attach tether hook to the plastic bar on either side of the car seat.


############## 2. Remove LATCH Strap from StorageLocation
Push in on the red buttons on the LATCH connectors and remove from storage position.
Facing



Place the car seat in 1st, 2nd, 3rd or 4th recline position.


6
1
2 3 4
############# 3 Rear Facing
37
continue next page


############## 5. To Keep Your Child Rear FacingLonger
For additional leg room, squeeze the extender handle and pull the extender out. The extender has 4 positions.
12


############## 6. Place Car Seat Rear-Facing in BackSeat of the Vehicle
Place rear-facing in vehicle seat and center the car seat between the lower LATCH anchors. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.
Facing
3 Rear



Check the level indicator on the car seat. The bubble must be completely within the blue zone.


Adjust the recline until the bubble is completely within the blue zone. If needed, rolled towels may be placed under the car seat at the vehicle seat crease, until the ball is completely in the blue zone.
3 Rear Facing


############## 9. Extend the LATCH Strap.
For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the grey button and pulling on the strap.
############## 10. Attach LATCH Connectors toVehicle’s Lower LATCH Anchors.
LATCH strap should lie flat and not be twisted.
LATCH can only be used if the vehicle LATCH anchor spacing is 11 inches (28 cm) from the center of one LATCH anchor to the center of the other LATCH anchor.


11” (28 cm)
Facing
3 Rear
Click!



############## 11. Tighten the LATCH Strap
Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap. You may need to tighten through the slit in the pad at the belt path as shown.
############## 12. Test For Tightness


Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat sideto-side and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough.
############# 3 Rear Facing
41
continue next page


Recheck the level indicator with child in seat.





Is Everything Correct?
Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path
Level Indicator’s Bubble in the Blue Zone and Vehicle on Level Ground
Harness Straps at or Just Below the Child’s Shoulders.


Chest Clip Even With Armpits Review section 6
Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 6
3 Rear Facing


#### 3-C Install Rear-Facing with Vehicle Seat Belt
############## 1. Store Top Tether and LATCH Straps
Attach tether hook and LATCH connectors to the plastic bars as shown.


############## 2. Recline the Car Seat
Place the car seat in 1st, 2nd, 3rd or 4th recline position.
1
5
2 3 4



############## 3. To Keep Your Child Rear FacingLonger
For additional leg room, squeeze the extender handle and pull the extender out. The extender has 4 positions.


############## 4. Place Car Seat Rear-Facing in BackSeat of the Vehicle
Place rear-facing in vehicle seat. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.
3 Rear Facing


Check the level indicator on the car seat. The bubble must be completely within the blue zone.


Adjust the recline until the bubble is completely within the blue zone. If needed, rolled towels may be placed under the car seat at the vehicle seat crease, until the ball is completely in the blue zone.



################## Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use
############## 7. Route the Vehicle Seat Belt
Thread vehicle seat belt through the rearfacing belt path (marked with a blue label) and out the other side. Buckle it. The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted. Note: It may be easier to route the vehicle seat belt by lifting seat pad up to expose the belt path. Make sure the vehicle seat belt is in front of the buckle strap when the buckle is in the inner-most position, and in behind when in the outer-most position.


| | | |---|---| | | |
############## 8. Lock Vehicle Seat Belt
In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound. Slowly pull out on the belt and it should be locked. If not, review your car’s owner manual and section 9-D.
3 Rear Facing


############## 9. Tighten the Vehicle Seat Belt
Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten while feeding the slack back in the retractor.
############## 10. Test For Tightness
Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side-toside and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough.


############## 11. Check the Level IndicatorVehicle MUST be on level ground.
Check the level indicator on the car seat. The bubble must be completely within the blue zone. Readjust if needed. See section 6-A to secure your child. Recheck the level indicator with child in seat.
Facing
3 Rear



Is Everything Correct?
Press down firmly in the center of the car
Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path
Level Indicator’s Bubble in the Blue Zone and Vehicle on Level Ground
Harness Straps at or Just Below the Child’s Shoulders. Review section 6


Chest Clip Even With Armpits Review section 6
Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 6
3 Rear Facing



#### 4-A Forward-Facing Use
Forward-Facing: 22-65 lb (10-30 kg) 49” (125 cm) or less*
4 Forward
Facing


LATCH Strap with Top Tether Strap Do not install by this method for a child weighing more than 40 lb (18 kg)



4 Forward Facing
Vehicle Lap/Shoulder Belt with Top Tether Strap


Vehicle Seat Lap Belt with Top Tether Strap
*Check your state laws and the AAP/NHTSA recommendations.



#### 4-B Install Forward-Facing with LATCH Straps
4 Forward
Facing
Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use. Do not install by this method for a child weighing more than 40 lb (18 kg)
############## 1. Remove LATCH Strap from StorageLocation


Push in on the red buttons on the LATCH connectors and remove from storage position.
############## 2. Make Sure LATCH Strap is in theForward-Facing Belt Path Markedwith Orange Label
If not see section 7-A to move the LATCH strap.



4 Forward Facing
############## Remove LATCH Strap from Storage


2
6
3
4 5



4 Forward
Facing





############## 7. Attach LATCH Connector to Vehicle’sLower LATCH Anchors.
LATCH strap should not be twisted. LATCH can only be used if the vehicle LATCH anchor spacing is 11 inches (28 cm) from the center of one LATCH anchor to the center of the other LATCH anchor.
4 Forward Facing
11” (28 cm)
Click!


############## 8. Tighten the LATCH Strap
Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap. You may need to tighten through the slit in the pad at the belt path as shown.



Extend the top tether by lifting up on the tether lock and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location.
| | |---|
4 Forward
Facing


Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat sideto-side and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough. See section 6-A to secure your child.



Is Everything Correct?
Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path
4 Forward Facing
Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 6


Chest Clip Even With Armpits Review section 6
Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 6



#### 4-C Install Forward-Facing with Vehicle Seat Belt
4 Forward
Facing
Attach LATCH connectors to the plastic bars as shown.





############## 3. Place Car Seat Forward- Facing in Back Seat of the Vehicle
Place forward-facing in vehicle seat. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.
4 Forward Facing


############## 4. Recline the Car Seat
For children 40 lb or less (18 kg), MUST
2
6
3
4 5



############## Using With the Lock-Off:
B
############## 5. Expose the Lock-Off
4 Forward
Facing
D. Unbuckle the buckle.C


A
D



############### 4 Forward Facing





4 Forward
Facing





############## 8. Tighten the Vehicle Seat Belt
Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten. When the belt is tight, close and lock the lock-off. Make sure both lap and shoulder belt are under the lock-off.
4 Forward Facing


################ 9. Replace the Seat PadMove the headrest back to its properposition for your child.



Using Without the Lock-Off:
4 Forward
Thread vehicle seat belt through the forward-facing belt path (marked with a orange label) and out the other side. Buckle it. The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted.
Facing


In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound. Slowly pull out on the belt and it should be locked. If not, review your car’s owner manual and section 9-D.



############### 4 Forward Facing
################### After step 7, continue with step 10 on the next page.





############## 10. Attach Top TetherStrap
Extend the top tether by lifting up on the tether lock and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location.
Facing


############## 11. Tighten the Top Tether Strap
Push the car seat back while tightening the top tether strap to remove all the slack.
############## 12. Test For Tightness
Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side-to-side and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough. See section 6-A to secure your child.



Is Everything Correct?
Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path
4 Forward Facing
Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 6


Chest Clip Even With Armpits Review section 6
Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 6


#### 5-A Booster Use
Booster Use With Back: 40-100 lb (18.1-45 kg) 43-57 in. (110.1-145 cm) at least 4 years old
Booster Use Without Back: 40-120 lb (18.1-54 kg) 43-57 in. (110.1-145 cm) at least 4 years old
Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt


Vehicle Seat Lap/ Shoulder Belt



############## Never Use a Vehicle Lap-Only Belt Across Front of Child
############### 5 Booster
routed behind the armrest in the booster’s


The American Academy of Pediatrics (AAP) and the NHTSA recommend that children should use the built-in harness system for as long as possible until they reach the maximum forward-facing weight and height for their car seat. This car seat can remain forward-facing using the built-in harness system for children up to 65 lb (30 kg) and 49” (125 cm).


#### 5-B Install Backed Booster
A
| | | |---|---| | | |
5 Booster
B





############## CC.Unbuckle the chest clip and the buckle strap as shown.
5 Booster
D. Remove the Buckle Strap Extend the extender, recline the car seat to position 1, then locate the metal retainer under the car seat shell.
################## D


1
5
2 3 4


############## E. Rotate Metal Retainer and InsertIt Up Through the Shell and Pad
E
From the top of the car seat, pull the buckle out.
############### 5 Booster
############## F. Unsnap Pad and Expose Seat BackUndo the 2 snaps in the headrest pad.
F





G
5 Booster
H
Undo the 2 lower snaps.




I I. Pull Bottom Seat Pad Back To Expose the Plastic Shell
5 Booster
J. Open the Harness Storage Door
J





K
K
5 Booster
################## L
Move the headrest back to its proper position for your child. Move the extender to position 1.




1
2
6
3
4 5
############### 5 Booster
Place forward-facing on a vehicle seat that has a lap/shoulder seat belt. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.





Graco allows the securing of the car seat with LATCH in the booster mode. The child still MUST BE SECURED with the vehicle lap/shoulder seat belt. LATCH can be used in the booster mode regardless of the weight of the child up to 100 lb (45 kg). Verify the following before using LATCH in the booster mode:
| | | | |---|---|---| | | | |
•The LATCH connectors DO NOT interfere with any vehicle seat belts or buckles. If the LATCH interferes with the vehicle seat belts or if the chosen seating position does not have LATCH, you MUST store the LATCH strap. Store the LATCH strap by pushing in on the red buttons on the connectors and attach to the plastic bars as shown. Store the top tether strap as shown. Always secure car seat with LATCH or a vehicle seat belt, even when unoccupied. In a crash, an unsecured car seat can injure passengers.
############### 5 Booster




Skip to Step 10 if Not Using LATCH
############## 4. Make Sure LATCH Strap is in theForward-Facing Belt Path Markedwith Orange Label
Continue to next step if correct. See section 7-A if it is not.
############## 5. Unhook Top Tether Strap FromStorage Location and Lay it in theSeat
| | | |---|---| | | |





############## 6. Attach LATCH Connector to Vehicle’sLower LATCH Anchors.LATCH strap should not be twisted.
LATCH can only be used if the vehicle LATCH anchor spacing is 11 inches (28 cm) from the center of one LATCH anchor to the center of the other LATCH anchor.
####################### 11” (28 cm)
5 Booster
Click!


############## 7. Remove the slack from the LATCHStrap


Extend the top tether by lifting up on the tether lock and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location.
5 Booster





#### 5-C Install Backless Booster
Lift up on the harness release lever while pulling out on the harness straps at the chest clip.
Unbuckle the chest clip and the buckle strap.
| | | |---|---| | | | | | |
5 Booster




5 Booster





############## 5. Remove the Buckle Strap
Extend the Extender, recline the car seat to position 1, then locate the metal retainer under the car seat shell.
6
1
5
2 3 4
5 Booster
############## 6. Rotate Metal Retainer and Insert ItUp Through the Shell and PadFrom the top of the car seat, pull thebuckle out.




1
2
6
3
4 5
5 Booster
With the car seat in the 6th recline position, lift the red backrest locks up and slide together.





############### 5 Booster




Pull the harness adjustment strap all the way out and then store the splitter plate.
############### 5 Booster





Pull the harness adjustment strap all the way
5 Booster




WARNING! In cold weather, do not put snowsuits or bulky garments on your child when placing them in the car seat. Bulky clothing can prevent the harness straps from being tightened properly. To keep child warm, buckle your child in the car seat and place a blanket around the child or place the child’s coat on backwards after buckling in.
#### 6-A Securing Child 5-Point Harness
############## 1. Loosen Harness Straps
A


| | | |---|---| | |B|
6 Securing
Child


############## 2. Place Your Child in the Seat
Make sure their back is flat against the car seat back.
############## 3. Place Harness Straps Over Child’sShoulders and Buckle
You will hear a “click” when buckle tongues are securely attached. Pull up on each buckle tongue to make sure it is securely attached.
############## 4. Be Sure the Harness Straps Are atthe Proper Height
| | | | |---|---|---| | | | |
| | | |
Rear-Facing: Harness straps must be at or just below the child’s shoulders and top of head must be at least 1” (2.5 cm) below the red headrest/harness adjustment handle.
while pulling out on the harness straps at


Rear-Facing
Forward-Facing: Harness straps must be at or just above the child’s shoulders and top of child’s ears must be below top of headrest. Remove the headrest and body pillow.
6 Securing Child
Forward-Facing


The correct slot the one that is closest to your child without being underneath your child.


############### 6 Securing
############### Child


A. Outer Most B. Inner Most
To Adjust Buckle Strap When the Buckle is in the Outer Most Position
Extend the footrest, recline the car seat and locate the metal retainer under the car seat shell.


##### B
############## To Adjust Buckle Strap When the Buckle is in the Inner Most Position
6 Securing Child
Unsnap seat pad and expose the top of seat. Locate the metal retainer.


Through the Shell and PadA
Outer Most Slot: Rotate the metal retainer and insert it through the shell and pad. From the top of the car seat, pull the buckle out.
##### B
Inner Most Slot: From the top of the car seat, rotate the metal retainer and push the retainer down through shell. Extend the footrest, recline the car seat and from the bottom of the shell, rotate the retainer and push it up through the inner most slot in the shell. From the top of the car seat, pull the buckle out.
##### B


6 Securing
Child


############## 9. Insert Metal Retainer in the
New Buckle Strap Slot Installing In The Outer Most Slot: Rotate the metal retainer and push it through the pad and shell. Reach underneath the car seat and pull the metal retainer through pad and shell.
Installing In The Inner Most Slot: Unsnap the seat pad, from the top, rotate the metal retainer and push it through shell. From the bottom, push the retainer back up the outer most slot. Make sure the metal retainer is flush against the top of the plastic shell. Resnap the seat pad.
##### B


6 Securing
B


############## 10. Pull Up on Buckle Strap to Make
Sure it is Secured Rear-Facing: Make sure the LATCH strap is in front of the buckle strap when the buckle is in the inner-most position (A), and in behind when in the outtermost position (B) and that it is flat and is not twisted.








############## 13. Tighten the Harness by Pulling the Harness Adjustment Strap
When you are not able to pinch any of the harness webbing at your child’s shoulder, the harness is tight enough.
A snug harness should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position.








#### 6-B Securing Child Backed Booster
Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat.
Have your child sit in the booster seat, with his/her back flat against the back of the booster seat.




Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips.


Be sure the shoulder belt lies across your child’s shoulders, between the neck and edge of shoulder. The belt guides should be even with or just above the shoulders.
############### 6 Securing Child


Is Everything Correct?
Never Use Lap Belt Only
Lap Belt Behind Armrest and Lies Low Across Hips and Thighs


Shoulder Belt Lies On the Shoulder, Between the Neck and Edge of Shoulders


#### 6-C Securing Child Backless Booster
Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat.
Have your child sit in the booster seat, with his/her back flat against the back of the vehicle seat.




Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips.


Be sure the shoulder belt lies across your child’s shoulders, between the neck and edge of shoulder. You may need to use the belt positioning clip to help get a good fit.
############### 6 Securing


Is Everything Correct?
Never Use Lap Belt Only
Lap Belt Behind Armrest and Lies Low Across Hips and Thighs


Shoulder Belt Lies On the Shoulder, Between the Neck and Edge of Shoulders


Using Belt Positioning Clip
############## 1. Make Sure Vehicle’s Seat ShoulderBelt Lays in the Red Zone As Shown
If the vehicle’s seat shoulder belt lays outside this zone, you MUST use the belt positioning clip.
############## 2. Attach Belt Positioning Clip
Insert the loop end of the strap through the outer slot next to the harness adjustment strap as shown.








Lengthen
Shorten


Clip should fit right at the top of shoulder as shown.



#### 7-A Moving the LATCH Strap
############## 1. For Ease of Moving the LATCH Strap
7 Moving LATCH
B


A
D



LATCH


| | | |---|---| | | |
Rear-Facing: Slide LATCH strap along bar to the front of the seat. Forward-Facing: Slide the LATCH strap up along bar to the top.



############## 5. Push the LATCH Connectors OutThrough the Desired Belt PathOpenings on Each Side of Car Seat
RearFacing
7 Moving LATCH
Rear-Facing: Make sure the LATCH strap is in front of the buckle strap when the buckle is in the innermost position (A), and in behind when in the outter-most position (B) and that it is flat and is not twisted.
ForwardFacing


A B
Forward-Facing: Make sure the LATCH strap is routed behind the harness strap, is flat, and is not twisted.



LATCH





#### 8-A Accessories (on select models)
############## Harness Covers
Must use the harness covers for children 25 lb (11 kg) or less. Make sure that harness covers do not interfere with placement of the chest clip at armpit level.
To remove, undo the fastening strips and remove.
Body Support Must use the body support for children 25 lb (11 kg) or less. Body support must be used if shoulders are below the lowest harness setting. Never allow body support to bunch or fold behind child.
8 Accessories
| | | | |---|---|---| | | | |
| | |
|---|---| | | | | | |


Headrest Pillow Use only in the rear-facing mode. To adjust the pillow, pull up until desired height. Do not use without the body pillow. To remove, slide the pillow out from the body support.


#### 9-A How to Remove LATCH and Top Tether
LATCH To remove the LATCH from the lower anchors, push in on the red buttons and pull them off.
Top Tether To remove, lift up on the tether lock to release the tension. Press in on the hook’s spring. Push tether hook in, then lift up and pull away from tether anchor.




#### 9-B Choosing Vehicle Seat Location
Review your vehicle’s owner manual for Seating Locations
############## The best seating location for this car seat is one that:
In the event there is no available back seat and / or you have no other option than to place a child other than an infant in a rear-facing car seat in a front passenger seating position, the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) recommends that you take the following steps:


9 Vehicle Information


#### 9-C Unsafe Vehicle Seat Location
Never install this car seat in any of the following vehicle seating locations:
rear-facing or sidefacing vehicle seats
rear-facing with an active front air bag
booster mode with vehicle lap belt only seat belt




#### 9-D Vehicle Seat Belts
Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use
This car seat can be installed using a vehicle seat belt. To do this, you will need to change the seat belt to a locked mode for use with car seats. With some vehicle seat belts, this is done with the latchplate; with other vehicle seat belts, this is done with the retractor.
Vehicle Seat Belt Terms
Retractor A device that winds up the unused vehicle seat belt. It is often hidden inside the panels on the walls of the vehicle or in the vehicle seatback. Latch Plate


The male end of the seat belt with the silver tongue.
9 Vehicle Information
Seat Bight The crease where the vehicle seat back and seat bottom meet.


################## Identify Your Seat Belt Type
There are two different types of vehicle seat belts that can be used with this car seat:
Lap/Shoulder Belt 3 connections points. Can be used in all car seats modes of use.
Lap Belt Only 2 connection points. Can ONLY be used in harness mode.
The following types of vehicle seat belts CANNOT be used safely with this car seat:


Information
9 Vehicle
Lap Belt with Motorized Shoulder Belt
Lap Belt or Shoulder Belt Mounted on Door
Belts Forward of the Seat Bight


################## Lap/Shoulder Belt Installation - Rear-Facing/Forward Facing Modes
Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts. There are three types of retractors: ELR (Emergency Locking Retractor), ALR (Automatic Locking Retractor) , and Switchable (ELR switch to ALR). To determine your type of retractor, follow these steps:


Note: Most vehicles manufactured after 1996 will have Switchable retractors in the back seat. If you have any questions about your retractor type, consult your vehicle owner’s manual or call Graco for assistance.
9 Vehicle Information


How to Lock Your Lap and Shoulder Vehicle Seat Belt Sliding Latch Plate and Switchable Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Slowly pull the shoulder belt all the way out to switch it to locking mode. Then, as you pull the vehicle seat belt tight, feed all the slack back into the retractor. Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-to-back. The seat should not move more than 1” (2.5 cm). Note: With the vehicle seat belt in this locking mode, all the tension is upwards in the shoulder belt. This may start to tilt your car seat sideways. If this happens, use a locking clip instead of this switching the retractor. See Sliding Latch Plate and ELR Retractor.


Note: When using the lock-off, you do not need to switch the retractor. The lock-off locks the seat belt.
Information
9 Vehicle


Locking Latchplate and ELR Retractor A latchplate that holds the lap belt snug after it has been adjusted; contains a metal bar on the underside of the hardware that “locks” the belt in position.
| | |---|
When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Then, pull upwards on the shoulder belt so that the lap belt gets tight around the car seat. Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-toback. The seat should not move more than 1” (2.5 cm).


Note: When using the lock-off, you do not need to switch the retractor. The lock-off locks the seat belt.
############### 9 Vehicle Information
seat sideways. If this happens, use a locking


Sliding Latch Plate and ALR Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat.
Slowly pull the shoulder belt all the way out. Route the vehicle seat belt through the
proper belt path and buckle it in. Then, as you pull the vehicle seat belt tight, feed all the slack back into the retractor.
Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-toback. The seat should not move more than 1” (2.5 cm).




Sliding Latch Plate and ELR Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat.
With this retractor, you will need to use a locking clip to lock the vehicle seat belt.
To get a locking clip order online at gracobaby. com or call 1-800-345-4109
Route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Pull the vehicle seat belt tight. While pushing down on seat, pinch the two straps together behind the buckle tongue. Unbuckle the belt without allowing it to slip.
Locking Clip
Attach locking clip to lap and shoulder belts as shown.


1” (2.5 cm)
Rebuckle belt. Check that lap belt does not move by pulling hard. If belt loosens or lengthens, repeat procedure.
9 Vehicle Information
Note: When using the lock-off, you do not need to use the locking clip. The lock-off locks the seat belt.


################## Lap Belt Installation - DO NOT use in Booster Mode
################## Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts.
Locking Latch Plate and No Retractor When installing the car seat, route the lap seat belt through the proper path and buckle it in. Then, pull upwards on the tail of the belt so that the lap belt gets tight around the car seat.
Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and frontto-back. The seat should not move more than 1 “ (2.5 cm).
Sewn On Latch Plate and ALR Slowly pull the lap belt all the way out. Route the vehicle seat lap belt through the proper belt path and buckle it in. Then, pull the lap belt tight while feeding all the slack back into the retractor.





| | |---|
#### 10-A Cleaning Seat Pad
Refer to seat pad care tag for washing instructions.
10 Care & Cleaning
Headrest Pad Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If needed, pad may be removed for cleaning. To remove, unsnap headrest pad from plastic shell. Undo the 2 elastic straps from the back of headrest and remove the pad. Slide the elastic retaining loops out of the belts guides.





Machine wash pad in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. Reverse the steps to reattach the pad on the headrest. Seat Pad Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If needed, cover may be removed for cleaning. You may need to uninstall the car seat to remove the pad. Unsnap base pad from side pad. Undo the elastic straps in the rear-facing belt path. Pull the arm rest pads over the cup holders. Remove the front retainers by pulling the front end of the pad away from the seat. Remove the retainers from the pad before machine washing. Machine wash pad in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. Reverse the steps to reattach the pad to the shell.
10 Care &
Cleaning





#### 10-B Cleaning Buckle Strap
Recline the car seat, extend the footrest, then locate the metal retainer. Rotate the metal retainer up through the shell and pad. From the front, pull the buckle strap out. To clean buckle, place in a cup of warm water and gently agitate the buckle. Press the red button several times while in the water. DO NOT SUBMERGE THE BUCKLE STRAP. DO NOT USE SOAPS, HOUSEHOLD DETERGENTS or LUBRICANTS. Shake out excess water and allow to air dry. Repeat steps as needed until it fastens with a click. Re-insert the buckle into the same slot it was removed. Pull up on buckle strap to make sure it is secured.
10 Care & Cleaning


WARNING! Inspect and clean buckle from time to time to remove any objects or debris that could prevent latching.



10 Care &
Cleaning
Surface wash only with mild soap and damp cloth. DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS or LATCH STRAP IN WATER Doing so may weaken the straps. If harness straps or LATCH belt are frayed or heavily soiled, contact Customer Service at www.gracobaby.com or 1-800-345-4109.


Use only mild soap and water to clean the extender panel. DO NOT USE BLEACH or other chemicals. Avoid spilling drinks on the extender.
#### Notes
Replacement Parts
To purchase parts or accessories in the United States, please contact us at the following:
www.gracobaby.com or 1-800-345-4109
Store instruction manual in the slot with the instruction book icon as shown.






www.gracobaby.comPD349469E 10/16




4EVER™ EXTEND2FIT™










######## ASIENTO DE AUTOMÓVIL 4-EN-1




No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
############### 1-A Guía rápida de su manual 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! 1-C Modo correcto de uso 1-D Preliminar
Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo Durante el uso en clima cálido
1-E Advertencias de seguridad
#### 3 Orientado hacia atrás Páginas 34-49
3-A Uso orientado hacia atrás 3-B Instalación orientado hacia atrás con las correas del LATCH 3-C Instalación con los cinturones de seguridad del vehículo
#### 4 Orientado hacia adelante Páginas 50-67
4-A Uso orientado hacia adelante 4-B Instalación orientado hacia adelante con las correas del LATCH 4-C Instalación usando los cinturones de seguridad del vehículo
#### 5 Asiento elevado Páginas 68-87
5-A Uso como asiento elevado 5-B Instalación del asiento con respaldo 5-C Instalación del asiento sin respaldo
6-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 6-B gurar al niño en el asiento con respaldo 6-C Asegurar al niño en el asiento sin respaldo
#### 8 Accesorios Página 111
#### 9 Información del vehículo Páginas 112-123
#### 10 Cuidado y limpieza Páginas 124-127




#### 1-A Guía rápida a su manual
################## Este asiento de automóvil es para niños: Orientado hacia atrás: 4 a 50 lb (1.8 a 22.5 kg) Orientado hacia adelante: 22 a 65 lb (10 a 30 kg) Asiento con respaldo: 40 a 100 lb (18.1 a 45 kg) Asiento sin respaldo: 40 a 120 lb (18.1 a 54 kg)
• Los bebés de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN usar este sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás. Consulte la sección 1-C para obtener información adicional.
Nota: Bebés prematuros o de bajo peso al nacer podrían correr peligro adicional en un vehículo o aeronave. Según la Academia Americana de Pediatría, estos bebés podrían sufrir dificultades respiratorias si se recuestan de forma incorrecta en un asiento de automóvil. Cuando instala el asiento orientado hacia atrás, use la edad corregida para prematuros. Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su niño y que le recomienden el asiento de automóvil adecuado o una cama para automóviles antes de que usted y su niño salgan del hospital.



Instalación de los soportes para vasos (Requiere que lo arme un adulto)
Los apoyavasos DEBEN ser instalados. Para instalar los apoyavasos, desabroche la almohadilla del asiento del costado y empareje el apoyavasos de la derecha al lado derecho del asiento, y el apoyavasos de la izquierda al lado izquierdo. Alinee la lengüeta en el soporte para vasos con la ranura en el asiento y deslícelo hacia abajo. Escuchará un “clic” cuando estén asegurados en su lugar.
############ R
L





Conozca su asiento de automóvil
Consulte la sección 2-A para ver todas las características de este asiento de automóvil.
¿Qué lugar del asiento debo usar?
##################### El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es:



continue next page¡ADVERTENCIA!
NUNCA use el sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás en un asiento del vehículo equipado con bolsa de aire delantera activa. En caso de no tener asiento trasero, consulte el manual del propietario de su vehículo para ver cómo usar el sistema de seguridad para niños.




Según las estadísticas de accidentes, el lugar más seguro para su niño en cualquier vehículo es el asiento trasero. El centro del asiento trasero puede ser el lugar más seguro durante un posible impacto lateral.
¿Qué método de instalación debo usar? Este asiento de automóvil se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el sistema LATCH. Ambos sistemas son igualmente seguros. NO USE LOS DOS AL MISMO TIEMPO. Cinturón de seguridad del vehículo: Consulte la sección 9 y el manual del dueño de su vehículo para aprender cómo instalar su asiento de automóvil con los cinturones de seguridad del vehículo. LATCH: El sistema LATCH le permite sujetar apretadamente su asiento de seguridad en el automóvil sin usar el cinturón de seguridad del vehículo y posiblemente lograr un mejor calce. Todos los vehículos modelo 2003 y más nuevos deben tener un sistema LATCH a pesar de que algunos fabricantes comenzaron a incluir el sistema LATCH antes. Los manuales del dueño de algunos vehículos emplean el término ISOFIX para identificar el sistema LATCH.








################## ¿Qué es LATCH?
LATCH consiste en anclajes inferiores y anclajes de sujeción superiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes inferiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo. Los anclajes de sujeción superiores se usan ADEMÁS de los anclajes inferiores O el cinturón de seguridad del vehículo para asegurar un asiento de automóvil orientado hacia adelante al vehículo.
Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso exacto.
Un asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos podrían tener el sistema LATCH en otros lugares.
Puntos de anclaje de sujeción superiores del vehículo



Puntos de anclaje inferiores del vehículo
###################### Recodo del asiento del vehículo




############## Cuando lo instala orientado hacia atrás o adelante Sistema LATCH
LATCH consiste en anclajes inferiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados en su asiento de automóvil.
Consulte la sección 3-B, 4-B de este manual Y el manual del dueño de su vehículo antes de instalar.
LATCH se puede utilizar solamente si el espaciamiento de anclaje LATCH es de 11 pulgadas (28 cm) desde el centro de uno de anclaje LATCH al centro del otro anclaje LATCH.








################# Cuando lo instala orientado hacia atrás o adelante (continued)
Cinturón de seguridad del vehículo Hay dos tipos de cinturones de seguridad del vehículo que se puede usar. El cinturón para la falda y el hombro o cinturón de seguridad solamente para la falda. Consulte la sección 3-C, 4-C y 9 de este manual Y el manual del dueño de su vehículo antes de instalar.
############## Cuando lo instala como asiento para niños
################## Cinturón de seguridad del vehículo



Use solamente la configuración del cinturón de seguridad para la falda y el hombro. Consulte la sección 5-B, 5-C, 6-B y 6-C de este manual Y el manual del dueño de su vehículo.




################## ¿Permite el asiento de automóvil que su niño quepa correctamente?
Para tener la seguridad de que su niño esté debidamente asegurado, consulte la sección 3,4 y 5 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño.
############## Para orientado hacia atrás, usted necesita ajustar:
Altura del arnés, orientado hacia atrás (A) Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño. Parte superior de la cabeza debe ser 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la palanca de ajuste del reposacabeza (B). Revise la sección 6.
B
A
C
Posición de la hebilla (C) La ranura correcta es la que está más cerca de su niño sin estar debajo de él. Revise la sección 6.



D
Tensión del arnés (D) Si sus dedos pueden deslizarse de las correas del arnés sin apretar las correas, está tensionado lo suficiente. Revise la sección 6.





Para orientado hacia adelante, usted necesita ajustar: A
B
Altura del arnés, orientado hacia adelante (A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño. Parte superior de las orejas del niño por debajo de la parte superior de la apoyacabeza (B). Revise la sección 6.
C
Posición de la hebilla (C) La ranura correcta es la que está más cerca de su niño sin estar debajo de él. Revise la sección 6.
D
Tensión del arnés (D) Si sus dedos pueden deslizarse de las correas del arnés sin apretar las correas, está tensionado lo suficiente. Revise la sección 6.







############## Para el asiento para niños, necesita ajustar:
################## Use el cinturón para la falda y el hombro solamente
Posición del cinturón para la falda El cinturón para la falda debe estar en frente del apoyabrazos y pasar a través de las caderas y los muslos de su niño.
| | |
|---|---| | | |



################## Posición del cinturón para
el hombro El cinturón para el hombro debe cruzar el hombro entre el cuello y el borde del hombro.





¿Hizo todo correctamente?
############## Orientado hacia atrás
El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (A) Consulte la sección 3.
############## A B
La burbuja del indicador de nivel está en la zona azul (B) Consulte la sección 3.
############## C
############## D
Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño (C) Consulte la sección 6.



La presilla del pecho está a la altura de las axilas (D) Consulte la sección 6.
############## E
No se puede apretar las correas del arnés en el hombro (E) Consulte la sección 6.




############## Orientado hacia adelante
Use la correa de sujeción superior cuando está orientado hacia adelante (A) Cuando se utiliza correcta, el anclaje de sujeción superior ayuda a reducir el riesgo de lesiones en un accidente o al detenerse repentinamente. Consulte la sección 4.
############## A
| | | |---|---| | | |
############## B
############## C
El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (B) Consulte la sección 4.
Las correas del arnés están a o apenas por arriba de los hombros del niño (C) Consulte la sección 6.



############## D E
La presilla del pecho está a la altura de las axilas (D) Consulte la sección 6.
No se puede apretar las correas del arnés en el hombro (E) Consulte la sección 6.





############## Asiento para niños
Nunca use solamente el cinturón para la falda Consulte la sección 6.
Cinturón para la falda detrás del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos Consulte la sección 6.



El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro Consulte la sección 6.




#### 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco!
La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. Aunque parezca fácil determinar cómo usar este asiento de automóvil por su cuenta, debe seguir las instrucciones detalladas en este manual de instrucciones para asegurar que los pasos que siguen se cumplen correctamente.








#### 1-C Modo correcto de uso
|4 lb (1.8 kg)|22 lb (10 kg)|40 lb (18.1 kg)|50 lb (22.5 kg)|65 lb (30 kg)
120 lb (54 kg)| |---|---|---|---|---|
Orientado hacia atrás con arnés de 5 puntos 4-22 lb (1.8 a 10 kg) y menos de 1 año DEBE estar orientado hacia atrás. 22-50 lb (10 a 22.5 kg) DEBEN estar orientados hacia atrás.*
Orientado hacia adelante con arnés de 5 puntos 22-50 lb (10 a 22.5 kg) y puede sentirse verticalmente sin ayuda PUEDE estar orientado hacia adelante. 50-65 lb (22.5 a 30 kg) DEBEN estar orientados hacia adelante.*



Modo asiento con cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda 40-65 lb (18.1 a 30 kg) PUEDEN usar el modo asiento con respaldo. 40-65 lb (18.1 a 30 kg) PUEDEN usar el modo asiento sin respaldo. Más de 65 lb (30 kg) DEBE usar el modo asiento.*




#### 1-D Preliminar
################## Registre este sistema de seguridad para niños
Por favor, llene la tarjeta de registro con franqueo prepagado sujetada al arnés y envíela hoy mismo por correo o regístrese en línea en www.gracobaby.com/ carseatregistration.
Los sistemas de seguridad para niños pueden ser retirados del mercado por problemas de seguridad. Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a:
Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P.O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration



Para obtener información sobre el retiro del mercado, llame a la línea gratuita de información de seguridad del vehículo automotor del Gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) o visite http://www.NHTSA.gov.





Como referencia futura o si cambia de dirección, registro el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil en el lugar que sigue. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está en el respaldo del asiento de automóvil.
Nombre del modelo ___________________ Número de modelo ____________________ Fecha de fabricación __________________ Fecha de compra _____________________
################## Si necesita ayuda
En los EE.UU., por favor, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se comunica con nosotros, por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos ayudar más eficientemente. Estos números pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en el respaldo de su asiento de automóvil.



Para recursos adicionales o para que un técnico en seguridad de pasajeros infantiles inspeccione su asiento, por favor visite los siguientes sitios Web:
www.nhtsa.gov • www.seatcheck.org • www.safekids.org




################## Certificación
Este sistema de seguridad para niños cumple con o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal 213 de Seguridad de Automóviles para uso en automóviles.
Este sistema de seguridad para niños está certificado para su uso en aeronaves solamente cuando se usa con el sistema de arnés interno. Usar solamente en asientos de aeronave orientados hacia adelante. Para la instalación orientados hacia atrás consulte la sección 3-C y 9-D instalación de Cinturón de seguridad del vehículo para la falda. Para la instalación orientados hacia adelante consulte la sección 4-C y 9-D instalación de Cinturón de seguridad del vehículo para la falda, pero no utilice la anclaje superior.
Este sistema de seguridad para niños NO está certificado para su uso en aeronaves cuando se usa como asiento porque las aeronaves no tienen cinturones para los hombros. Consulte a la aerolínea sobre sus políticas específicas.



################## Vida útil del asiento de automóvil
DEJE de usar este asiento de automóvil y tírelo a la basura 10 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil. Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.





################## Protección del asiento del vehículo
Proteja el asiento del vehículo. Use una alfombrilla, una toalla o una manta fina debajo y detrás del asiento de automóvil.
################## Uso durante clima cálido
Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño.







#### 1-E Advertencias de seguridad
Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA ESTE MANUAL CON ATENCION.
¡ADVERTENCIA!
No cumplir estas instrucciones y las de las etiquetas del sistema de seguridad para niños podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente.








##################### ! NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA.
Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al asiento de automóvil con mucha fuerza y causar lesiones graves o la muerte de su niño.
! Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener más información sobre las bolsas de aire y el uso de un asiento de automóvil. ! Si su vehículo no tiene un asiento trasero, consulte el manual del dueño de su vehículo. ! La Academia Norteamericana de Pediatras (AAP por sus siglas en inglés) y la Administración Nacional de Seguridad en Carreteras (NHTSA por sus siglas en inglés) recomiendan que los niños viajen orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que corresponde con su asiento, y que cuando se sienten orientados hacia adelante, los niños usen el sistema del arnés incorporado siempre que sea posible hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia adelante que corresponden con su asiento de automóvil. Después de alcanzar la altura o el peso máximopara sentarse orientados hacia adelante , también recomiendan que los niños de 4 pies 9 pulgadas de alto o menos viajen en un asiento con cinturón de seguridad.







! Elija el modo de empleo correcto para el asiento de automóvil de acuerdo al tamaño de su niño. Los niños que pesan menos de 22 libras (10 kg) DEBEN usar este asiento de automóvil orientado hacia atrás.
! Elija el lugar adecuado para el asiento de automóvil en su vehículo. ! Sujete el asiento de automóvil con el cinturón de seguridad del vehículo o el sistema LATCH que se ha colocado correctamente según las indicaciones en este manual. ! El sistema de cinturones de seguridad del vehículo DEBE sujetar firmemente el asiento de automóvil. No todos los cinturones de seguridad de todos los vehículos se pueden utilizar con un asiento de automóvil. ! Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de automóvil, lea la sección 9-D “cinturones de seguridad del vehículo” y el manual del dueño de su vehículo. ! Sujete siempre el asiento de automóvil con el sistema LATCH o el cinturón de seguridad del vehículo, incluso cuando esté desocupado. En un accidente, un asiento de automóvil sin sujetar puede lastimar a los pasajeros. ! Se debe reemplazar el asiento de automóvil tras haber sido sometido a un accidente. ¡NO lo use de nuevo! Un accidente podría causar daños ocultos y su utilización repetida podría causar lesiones graves o la muerte.








! NO use el asiento de automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. ! NO use accesorios o repuestos que no sean los que son provistos por Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil. ! NO retire el sistema LATCH del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de automóvil, debe almacenar los conectores del sistema LATCH. ! Nunca deje al niño solo, inclusive cuando duerme. El niño podría enredarse en las correas del arnés y estrangularse o ahogarse. ! El asiento de automóvil orientado hacia atrás debe nivelarse correctamente:



! No conecte nunca dos conectores del sistema LATCH a un punto de anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo especifique.
! No use ambos el cinturón de seguridad del vehículo y los cinturones del LATCH al mismo tiempo cuando usa el asiento de automóvil orientado hacia atrás o adelante.


#### 2-A Características del asiento de automóvil
C
D
J
G H
E
F


I
LK



############## A Palanca de ajuste del apoyacabeza/arnés B Apoyacabeza C Cojín del apoyacabeza D Guía del cinturón del hombro del
############## asiento para niño pequeño E Soporte del cuerpo F Apoyavasos G Palanca de liberación del arnés (debajo de la almohadilla del asiento) H Correa de ajuste del arnés I Extensor Panel J Manija del extensor K Manija de reclinación de la base L Base del asiento M Funda del arnés N Presilla del pecho O Correas del arnés P Hebilla Q Traba del cinturón
2 Características


(debajo de la almohadilla del respaldo del asiento)


A
B
G
F


C
E
D



2 Características




A
A
B
C
C
| | | |---|---| | | |
2 Características


D
E



2 Características


F


#### 3-A Lista de verificación para el uso orientado hacia atrás
Orientado hacia atrás: 4 a 50 libras (1.8 a 22.5 kg) y cuya cabeza está por lo menos a 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la manija de ajuste del apoyacabeza*
Correa del LATCH No instale usando este método para un niño que pesa más de 35 libras (16 kg)


3 Orientado
hacia atrás



Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro


NUNCA use el sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás en un asiento del vehículo equipado con bolsa de aire delantera activa.
3 Orientado hacia atrás
Cinturón de seguridad del vehículo para la falda
*Consulte las normas de su estado y las recomendaciones de la AAP/NHTSA.


#### 3-B Instalación orientado hacia atrás con las correas del LATCH
Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre la ubicación y el uso del LATCH. No instale con el sistema LATCH para un niño mayor de 35 libras (16 kg )


hacia atrás



############## 3. Asegúrese que la correa del LATCHesté en la vía del cinturón orientadahacia atrás marcado con unaetiqueta azul
Caso contrario, consulte la sección 7 para mover la correa del LATCH.
############## 4. Recline el asiento de automóvil
Ponga el asiento de automóvil en la primera, segunda, tercera o cuarta posición de reclinación.


6
1
2 3 4
3 Orientado hacia atrás


############## 5. Para mantener a su niño orientadohacia atrás más tiempo
Para crear espacio adicional para las piernas, presione la manija del extensor y tire el extensor hacia afuera. La extensión tiene 4 posiciones.


################## 6. Ponga el asiento de automóvilorientado hacia atrás en elasiento trasero del vehículo
Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
hacia atrás



Verifique el indicador del nivel en el asiento de automóvil La burbuja debe estar completamente dentro de la zona azul.


Ajuste la reclinación hasta que la burbuja esté completamente dentro de la zona azul.
O si sea necesario, se pueden poner toallas enrolladas debajo del asiento de automóvil, en el lugar donde se une el asiento del vehículo hasta que la burbuja esté completamente bajo las líneas azules.
3 Orientado hacia atrás


La correa del LATCH debe mantenerse en posición plana sin doblarse.
LATCH se puede utilizar solamente si el espaciamiento de anclaje LATCH es de 11 pulgadas (28 cm) desde el centro de uno de anclaje LATCH al centro del otro anclaje LATCH.


####################### 11” (28 cm)
############### 3 Orientado
############### hacia atrás
¡Clic!





Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.
############# 3 Orientado hacia atrás


estar completamente dentro de la zona azul. Vuelva a ajustarlo si fuera necesario. Consulte la sección 6-A para asegurar a su niño.
Vuelva a verificar el indicador del nivel con el niño en el asiento.


############### 3 Orientado
############### hacia atrás



¿Está todo correcto?
El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón
La burbuja del indicador de nivel está en la zona azul y el vehículo en terreno nivelado
Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño Consulte la sección 6


La presilla del pecho está a la altura de las axilas Consulte la sección 6
3 Orientado hacia atrás
No se puede apretar las correas del arnés en el hombro Consulte la sección 6


####### 3-C Instalación orientado hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo
############## 1. Guarde el anclaje superior y lascorreas del LATCH
Sujete el gancho de sujeción y los conectores del LATCH a las barras de plástico como se indica.
############## 2. Recline el asiento de automóvil


Ponga el asiento de automóvil en la primera, segunda, tercera o cuarta posición de reclinación.
hacia atrás
1
5
2 3 4



############## 3. Para mantener a su niño orientadohacia atrás más tiempo
Para crear espacio adicional para las piernas, presione la manija del extensor y tire el extensor hacia afuera. La extensión tiene 4 posiciones.
4
3
2
1
############## 4. Ponga el asiento de automóvilorientado hacia atrás en el asientotrasero del vehículo


Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
3 Orientado hacia atrás




hacia atrás



################## Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el uso del cinturón de seguridad del vehículo


| | | |---|---| | | |
3 Orientado hacia atrás




3 Orientado
hacia atrás



¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón
La burbuja del indicador de nivel está en la zona azul y el vehículo en terreno nivelado
Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño. Consulte la sección 6


La presilla del pecho está a la altura de las axilas Consulte la sección 6
3 Orientado hacia atrás
No se puede apretar las correas del arnés en el hombro Consulte la sección 6



#### 4-A Lista de verificación del uso orientado hacia adelante
hacia adelante
4 Orientado
Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) 49 pulgadas (125 cm) o menos*


Correa del LATCH con correa de anclaje superior No instale usando este método para un niño que pesa más de 40 lb (18 kg)



4 Orientado hacia adelante
############## Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro


Cinturón de seguridad del vehículo para la falda
*Consulte las normas de su estado y las recomendaciones de la AAP/NHTSA.



#### 4-B Instalación orientado hacia adelante con las correas del LATCH
hacia adelante
################## Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 40 libras (18 kg)
############## 1. Saque la correa del LATCH dellugar de almacenamiento


Empuje los botones rojos en los conectores del LATCH y sáquelos de la posición de almacenamiento.
############## 2. Asegúrese que la correa delLATCH esté en la vía del cinturónorientada hacia adelantemarcada con una etiquetanaranja
Caso contrario, consulte la sección 7-A para mover la correa del LATCH.



4 Orientado hacia adelante


##################### • Para niños de 40 libras (18 kg) o menos DEBE usar la posición de reclinación 5. Para niños más de 40 libras (18.1kg) DEBE usar la posición de reclinación 6.
2
6
3
4 5



############## 5. Ponga el asiento de automóvilorientado hacia adelante en elasiento trasero del vehículo
hacia adelante
Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.


############## 6. Extienda la correa del LATCH
Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirar de la correa.



############## 7. Sujete los conectores del LATCH alos anclajes inferiores del LATCHdel vehículoLa correa del LATCH no debe estar doblada.
4 Orientado hacia adelante
LATCH se puede utilizar solamente si el espaciamiento de anclaje LATCH es de 11 pulgadas (28 cm) desde el centro de uno de anclaje LATCH al centro del otro anclaje LATCH.
####################### 11” (28 cm)


¡Clic!
############## 8. Tensione la correa del LATCH
Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. Podría ser necesario tensionarla a través de la ranura en la almohadilla en la vía del cinturón como se indica.



Extienda el anclaje superior levantando la traba del anclaje y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico.
hacia adelante
4 Orientado


Agarre los costados del asiento donde se encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de un lado a otro y de atrás hacia adelante Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.
Consulte la sección 6-A para asegurar a su niño.



¿Está todo correcto?
4 Orientado hacia adelante
El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón
Las correas del arnés están a o apenas arriba de los hombros del niño Consulte la sección 6.


La presilla del pecho está a la altura de las axilas Consulte la sección 6.
No se puede apretar las correas del arnés en el hombro Consulte la sección 6.



####### 4-C Instalación orientado hacia adelante con el cinturón de seguridad del vehículo
hacia adelante
############## 1. Guarde las correas del LATCH
Sujete los conectadores del LATCH a las barras de plástico como se indica.


############## 2. Destrabe la correa de sujeciónsuperior del almacenamiento
Destrabe el anclaje y póngalo en el asiento.



############## 3. Ponga el asiento de automóvilorientado hacia adelante en elasiento trasero del vehículo
4 Orientado hacia adelante
Colóquelo orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
############## 4. Recline el asiento de automóvil


• Para niños de 40 libras (18 kg) o menos
2
6
3
4 5



############## Usar con la traba:
B
############## 5. Exponga la traba
hacia adelante
C


A
D



E. Levante la aleta de la almohadilla del
apoyacabeza.
4 Orientado hacia adelante


F. Destrabe los dos broches inferiores.



############### hacia adelante





############## 8. Tensione el cinturón de seguridaddel vehículo
4 Orientado hacia adelante
Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón del hombro para ajustarlo. Cuando el cinturón está apretado, cierre y trabe la traba. Asegúrese de que los cinturones de seguridad para la falda y el hombro estén debajo de la traba.


############## 9. Vuelva a colocar la almohadilla delasiento
Mueva el apoyacabeza a la posición correcta para su niño.



hacia adelante
############## Usar sin la traba:





############### 4 Orientado hacia adelante
################### Después del paso 7, siga al paso 10 en la siguiente página.





Extienda el anclaje superior levantando la traba del anclaje y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico.
hacia adelante


Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado. Consulte la sección 6-A para asegurar a su niño.



¿Está todo correcto?
4 Orientado hacia adelante
El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón
Las correas del arnés están a o apenas arriba de los hombros del niño Consulte la sección 6.


La presilla del pecho está a la altura de las axilas Consulte la sección 6.
No se puede apretar las correas del arnés en el hombro Consulte la sección 6.


#### 5-A Uso como asiento elevado
Uso del asiento con respaldo: 40 a 100 lb (18.1 a 45 kg) 43 a 57 pulgadas (110.1 a 145 cm) por lo menos de 4 años de edad Uso del asiento sin respaldo: 40 a 120 lb (18.1 a 54 kg) 43 a 57 pulgadas (110.1 a 145 cm) por lo menos 4 años de edad
Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
elevado


Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro



################## Nunca use el cinturón de seguridad del vehículo solamente para la falda a través del frente del niño.
5 Asiento elevado


La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la NHTSA recomiendan que los niños deban usar el sistema del arnés incorporado por tanto tiempo como posible hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia adelante para su asiento de automóvil. Este asiento de automóvil puede permanece orientado hacia adelante usando el sistema del arnés incorporado para los niños de hasta 65 libras (30 kg) y 49 pulgadas (125 cm).


#### 5-B Instalación del asiento con respaldo
A 1. Guarde las correas del arnés A. Afloje las correas del hombro todo lo posible.
| | | |---|---| | | |
elevado
B. Eleve el apoyacabeza a la posición más alta.
B





############## CC.Destrabe la presilla del pecho y la correa de la hebilla como se indica.
5 Asiento elevado
################## D
D. Saque la correa de la hebilla Extienda el extensor, recline el asiento de automóvil a la posición 1, luego busque el retén de metal debajo del armazón del asiento de automóvil.


1
5
2 3 4


E
elevado
F





G
5 Asiento elevado
H




I I. Tire la almohadilla del asiento hacia atrás para ver el armazón de plástico
5 Asiento
elevado
J. Abra la puerta de almacenamiento del arnés
J





K
K
5 Asiento elevado
################## L
Mueva el apoyacabeza a la posición correcta para su niño. Mueva el extensor a la posición 1.




1
2
6
3
4 5
############### 5 Asiento
############### elevado
Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo que tiene un cinturón de seguridad para la falda y el hombro. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.





Graco permite sujetar el asiento de automóvil con el LATCH en el modo elevado. El niño DEBE ESTAR SUJETADO con el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda. Se puede usar el LATCH en el modo elevado independientemente del peso del niño hasta las 100 libras (45 kg). Verifique lo siguiente antes de usar el LATCH en el modo asiento elevado:
| | | | |---|---|---| | | | |
• Los conectores del LATCH NO interfieren con las hebillas o cinturones de seguridad del vehículo. Si el LATCH interfiere con los cinturones de seguridad del vehículo o si la posición elegida no tiene LATCH, usted DEBE guardar la correa del LATCH como se indica. Guarde la correa del LATCH empujando los botones rojos de los conectores y sujétela a la barra de plástico como se indica. Guarde el gancho del anclaje de sujeción superior como se indica. Sujete siempre el asiento de automóvil con el sistema LATCH o el cinturón de seguridad del vehículo, incluso cuando esté desocupado. En un accidente, un asiento de automóvil sin sujetar puede lastimar a los pasajeros.
############### 5 Asiento elevado




Pase al paso 10 si no usa el LATCH
############## 5. Destrabe la correa de sujeción superior del lugar de almacenamiento y póngala en el asiento
elevado
| | | |---|---| | | |





############## 6. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo La correa del LATCH no debe estar doblada.
LATCH se puede utilizar solamente si el espaciamiento de anclaje LATCH es de 11 pulgadas (28 cm) desde el centro de uno de anclaje LATCH al centro del otro anclaje LATCH.
11” (28 cm)
¡Clic!
5 Asiento elevado




Extienda el anclaje superior levantando la traba del anclaje y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico.
5 Asiento
elevado


Consulte la sección 6-B para asegurar a su niño.



#### 5-C Instalación del asiento sin respaldo
Levante la palanca de liberación del arnés mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho. Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna.
| | | |---|---| | | | | | |
5 Asiento elevado




############## 3. Asegúrese de que las correas del LATCH estén en la vía del cinturón orientada hacia adelante y en la posición almacenada
Consulte la sección 7 para cambiar de posición.
elevado





6
1
5
2 3 4
############### 5 Asiento elevado
Desde arriba del asiento de automóvil, tire la hebilla hacia afuera.




1
2
6
3
4 5
elevado





############### 5 Asiento elevado




############## 10. Vuelva a activar las trabas rojas
del respaldo Asegúrese de que estén ambas planas y trabadas en su lugar.
5 Asiento
elevado





5 Asiento elevado
Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo que tiene un cinturón para la falda y el hombro. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.


Consulte la sección 6-C para asegurar a su niño.


¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA! En clima frío, no use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para mantener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alrededor de él o ponga el saco del niño al revés después de sujetarlo.
#### 6-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos
A
##################### 1. Afloje las correas del arnés


| | | |---|---| | |B|
6 Cómo asegurar
al niño


##################### 2. Coloque a su niño en el asiento
Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil.
##################### 3. Ponga las correas del arnés sobre loshombros del niño y trabe la hebilla
Escuchará un “clic” cuando las lengüetas de la hebilla estén aseguradas en su lugar. Tire de cada lengüeta de la hebilla para asegurarse de que esté instalada con seguridad.
##################### 4. Asegúrese de que las correas del arnésestén a la altura correcta
| | | |---|---| | | | | | |
Orientado hacia atrás: Las correas del arnés deben estar parejas o apenas por debajo de los hombros del niño y la parte de
arriba de la cabeza debe estar por lo menos 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la manija roja de ajuste del arnés/apoyacabeza.
############## Orientado hacia atrás


Orientado hacia delante: Las correas del arnés deben estar parejas o apenas por encima de los hombros del niño y la parte de arriba de los oídos del niño debe estar por debajo de la parte de arriba del apoyacabeza. Saque el apoyacabeza y el cojín para el cuerpo
6 Cómo asegurar al niño
############## Orientado hacia adelante


############## 5. Cómo subir o bajar la palanca deajuste del arnés/apoyacabeza
Apriete la palanca de ajuste y levante o baje el apoyacabeza para lograr la altura apropiada del arnés.
############## 6. Verifique la posición de la hebilla
La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño.


al niño


A. Más externa B. Más interna
Para ajustar la correa de la hebilla cuando la hebilla está en la posición más externa
Extienda el apoyapiés, recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal debajo del armazón del asiento de automóvil.


############## Para ajustar la correa de la hebilla cuando la hebilla está en la posición más interna
6 Cómo asegurar al niño
Desabroche la almohadilla del asiento para ver la parte superior del asiento. Busque el retén de metal.


Ranura más interna: Desde arriba del asiento de automóvil, gire el retén de metal y empuje el retén hacia abajo por el armazón. Extienda el apoyapiés, recline el asiento de automóvil, y desde el fondo del armazón, gire el retén y empújelo hacia arriba por la ranura más interna del armazón. Desde arriba del asiento de automóvil, tire la hebilla hacia afuera.hacia afuera.
B


al niño


############## 9. Inserte el retén de metal en la nueva ranura de la correa de la hebilla
#### A
Instalarla en la ranura más externa: Gire el retén de metal y empújelo por la almohadilla y el armazón. Busque debajo del asiento de automóvil y pase el retén de metal por la almohadilla y el armazón.
##### B
Instalarla en la ranura más interna: Desabroche la almohadilla del asiento y desde arriba, gire el retén de metal y empújelo por el armazón. Desde el fondo, vuelva a empujar el retén por la ranura más externa. Asegúrese de que el retén de metal esté nivelado contra la parte superior del armazón de plástico. Vuelva a abrochar la almohadilla del asiento.
##### B


6 Cómo asegurar al niño
B


############## 10. Tire de la correa de la hebilla para asegurarse de que esté bien sujetada
Orientado hacia atrás: Asegúrese de que la correa de LATCH esté delante de la correa de hebilla cuando la hebilla está en la posición más interior (A) , y detrás de la correa cuando está en posición más exterior (B) y que sea plana y no doblada.
######################## A B




Tire hacia arriba de la correa del arnés mientras empuja hacia abajo la presilla del pecho. Hágalo en ambos costados.




Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural.








#### 6-B Asegurar al niño en el asiento con respaldo
¡ADVERTENCIA!
Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento.


6 Cómo asegurar


############## 3. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa detrás de los apoyabrazos.
Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está baja a través de las caderas de su niño.


Tenga la seguridad de que el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro pase por los hombros de su niño, entre el cuello y el borde del hombro. Las guías del cinturón deben estar parejas o apenas por encima de los hombros.
6 Cómo asegurar al niño


¿Está todo correcto?
Nunca use solamente el cinturón para la falda
Cinturón para la falda detrás del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos


El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro

#### 6-C Asegurar al niño en el asiento sin respaldo
¡ADVERTENCIA!
Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento.
Pídale a su niño que se siente en el asiento, con la espalda plana contra el respaldo del asiento del vehículo.
6 Cómo asegurar

############## 3. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa detrás de los apoyabrazos.
Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo esté baja a través de las caderas de su niño.
Tenga la seguridad de que el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro pase por los hombros de su niño, entre el cuello y el borde del hombro.
########## 6 Cómo asegurar
Podría necesitar usar la presilla de posicionamiento del cinturón para obtener un buen calce.
########## al niño

¿Está todo correcto?
Nunca use solamente el cinturón para la falda
Cinturón para la falda detrás del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos
El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro
########### 6 Cómo asegurar

################## Usando la presilla de posicionamiento del cinturón
############## 1. Asegúrese de que el cinturón deseguridad del vehículo para elhombro esté en la zona roja comose indica
Si el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro está fuera de esta zona, DEBE usar la presilla de posicionamiento
del cinturón.
############## 2. Sujete la presilla deposicionamiento del cinturón
Inserte el extremo con bucle de la correa en la ranura exterior al lado de la correa de ajuste del arnés como se indica.
########## 6 Cómo asegurar




6 Cómo asegurar al niño

############## 7. Ponga el niño en el asiento, trabeel niño en el asiento y sujete lapresilla de posicionamiento delcinturón
Con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento del vehículo, trabe al niño. Luego deslice la presilla hacia el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro como se indica.
############## 8. Ajuste la presilla deposicionamiento del cinturónsegún su niño
Para alargarlo
Para acortarlo
Alargue o acorte la longitud del cinturón como se indica.
La presilla debería caber arriba del hombro como se indica.
########## 6 Cómo asegurar



#### 7-A Mover la correa del LATCH
############## 1. Para facilitar el movimiento de la correa del LATCH
############### 7 Mover el LATCH
B


C
A
D



el LATCH


| | | |---|---| | | |
Orientado hacia atrás: Deslice la correa del LATCH a lo largo de la barra hasta el frente del asiento. Orientado hacia adelante: Deslice la correa del LATCH hacia arriba a lo largo de la barra hacia arriba.



############## 5. Pase los conectores del LATCH por las aberturas deseadas de la vía del cinturón en cada costado del asiento de automóvil
Orientado hacia atrás
7 Mover el LATCH
################### Orientado hacia atrás: Asegúrese
de que la correa de LATCH esté delante de la correa de hebilla cuando la hebilla está en la posición más interior (A) , y detrás de la correa cuando está en posición más exterior (B) y que sea plana y no doblada.
Orientado hacia adelante


A B
Orientado hacia adelante: Asegúrese de que la correa del LATCH pase detrás de la correa del arnés, que esté plana y no esté doblada.



el LATCH
7 Mover





#### 8-A Accesorios (en selectos modelos)
Fundas del arnés Se deben usar las fundas del arnés para niños que pesan 11 kg (25 libras) o menos. Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas.
8 Accesorios
Soporte del cuerpo Se deben usar el soporte del cuerpo para niños que pesan 11 kg (25 libras) o menos. Usar solamente en el modo orientado hacia atrás. El soporte del cuerpo debe usarse si los hombros están debajo de la posición más baja del arnés. Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño.
| | | | |---|---|---| | | | |
| | | |---|---| | | | | | |


Cojín del apoyacabeza Usar solamente en el modo orientado hacia atrás. Para ajustar el cojín, tire hacia arriba hasta lograr la altura deseada. No lo use sin el cojín para el cuerpo. Para sacarlo, deslice el cojín fuera del soporte del cuerpo.


#### 9-A Cómo sacar el LATCH y el anclaje superior
LATCH Para sacar el LATCH de los anclajes inferiores, empuje los botones rojos y tírelos.
Anclaje de sujeción superior Para sacarlo, levante la traba del anclaje para liberar la tensión. Oprima el resorte del gancho. Empuje el gancho del anclaje hacia adentro, luego levántelo hacia arriba y aléjelo del anclaje de sujeción.




#### 9-B Elegir la ubicación del asientoen el vehículo
################## Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento.
############## El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es:
En caso de que no haya un asiento trasero disponible y/o no tiene otra opción que poner al niño que no sea un bebé en un asiento de automóvil orientado hacia atrás en un asiento delantero, la Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en Carreteras (NHTSA) recomienda que tome las siguientes medidas:


9 Información del vehículo


#### 9-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo
Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo:
orientado hacia atrás con una bolsa de aire delantera activada
modo asiento elevado con un cinturón de seguridad del vehículo solamente para la falda
asientos del vehículo orientados hacia atrás o el costado




#### 9-D Cinturones de seguridad del vehículo
################## Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo
Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil. En los cinturones de seguridad de algunos vehículos, esto se logra con la placa de seguridad; en los cinturones de seguridad de otros vehículos, se logra con el retractor.
Términos del cinturón de seguridad del vehículo
Retractor Un dispositivo que enrolla el cinturón de seguridad del vehículo que no se usa. A menudo está oculto en el interior de paneles de las paredes del vehículo o en el respaldo del vehículo.


############### 9 Información del vehículo
Placa de seguridad El extremo macho de un cinturón de seguridad con la lengüeta plateada.
Recodo del asiento El lugar donde se unen el asiento y el respaldo.
115


################## Identificación del tipo de su cinturón de seguridad
Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil:
Cinturón de seguridad para la falda y el hombro Tres puntos de conexión. Se puede usar en todos los modos de uso del asiento de automóvil.
Cinturón para la falda solamente Dos puntos de conexión. SOLAMENTE se puede usar en el modo arnés.
Los siguientes tipos de cinturones de seguridad del vehículo NO se pueden usar con seguridad con este asiento de automóvil:


9 Información
del vehículo
Cinturones adelante del recodo del asiento
Cinturón para la falda con cinturón motorizado para el hombro
Cinturón para la falda o cinturón de seguridad del vehículo para el hombro montado en la puerta


################## Instalación del cinturón para la falda/hombro - Modos orientado hacia atrás y adelante
Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Hay tres tipos de retractores: ELR (Retractor con trabado de emergencia), ALR (retractor con trabado automático), y Mixto (pasar de ELR a ALR). Para determinar su tipo de retractor, use estos pasos:


9 Información del vehículo
Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.


Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
############## Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto
Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Tire lentamente el cinturón de seguridad para el hombro todo lo posible para pasarlo al modo trabado. Luego, a medida que tira el cinturón de seguridad del vehículo para ajustarlo, ponga el resto de la cinta en el retractor.


Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).
9 Información
del vehículo


Nota: Con el cinturón de seguridad del vehículo en este modo trabado, toda la tensión está arriba en el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro. Esto podría comenzar a inclinar el asiento de automóvil hacia el costado cuando orientado hacia atrás. Si ocurre, use una presilla de seguridad en lugar de este movimiento del retractor. Consulte la sección Placa de seguridad deslizante y retractor ELR. Nota: Cuando usa la traba, no necesita cambiar el retractor. La traba sujeta el cinturón de seguridad.




Placa de seguridad y retractor ELR Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Entonces, tire hacia arriba del cinturón de seguridad del vehículo para el hombro para que el cinturón para la falda se tense alrededor del asiento de automóvil.
Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm). Nota: Cuando usa la traba, no necesita cambiar el retractor. La traba sujeta el cinturón de seguridad.


############### 9 Información
############### del vehículo


######### Placa de seguridad deslizante y retractor ALR
Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Luego, a medida que tira el cinturón de seguridad del vehículo para ajustarlo, ponga el resto de la cinta en el retractor.
Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).




############## Placa de seguridad deslizante y retractor ELR
Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo. Para obtener una Presilla de seguridad Ponte en linea en gracobaby.com o llame al 1-800-345-4109 Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Ajuste apretadamente el cinturón de seguridad del vehículo. Mientras empuja el asiento hacia abajo, apriete las dos correas juntas detrás de la lengua de la hebilla. Destrabe el cinturón sin permitir que se mueva. Sujete la presilla de seguridad a los cinturones para el hombro y para la falda como se indica. Vuelva a poner el cinturón en la hebilla. Verifique que el cinturón para la falda no se mueve tirando con fuerza. Si el cinturón se afloja o se alarga, repita el procedimiento.
Locking Clip


1” (2.5 cm)
9 Información
del vehículo
Nota: Cuando usa la traba, no necesita cambiar la presilla de seguridad. La traba sujeta el cinturón de seguridad.


################## Instalación del cinturón para la falda – NO usar en el modo asiento elevado
Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo.
Placa de seguridad y sin retractor Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Entonces, tire hacia arriba de la punta del cinturón para que el cinturón para la falda se tense alrededor del asiento de automóvil.
Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslizar el asiento de lado a lado y de delante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).
Placa de seguridad cosida y ALR Tire lentamente el cinturón para la falda todo lo posible hacia afuera. Pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Luego, tire el cinturón de seguridad para la falda apretadamente mientras pone todo el resto en el retractor.


9 Información del vehículo


#### 10-A Limpieza de la almohadilla del asiento
Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Almohadilla del apoyacabeza
Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la almohadilla para limpiarla. Para sacarla, destrabe la almohadilla del apoyacabeza del armazón de plástico. Destrabe las dos correas elásticas de la parte trasera del apoyacabeza y saque la almohadilla. Deslice los nudos de retención elásticos fuera de las guías de los cinturones.


9 Información
del vehículo



Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Invierta los pasos para volver a colocar la almohadilla en el apoyacabeza. Almohadilla del asiento Límpiela con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la funda para limpiarla. Podría ser necesario desinstalar el asiento de automóvil para sacar la almohadilla. Destrabe la almohadilla de la base de la almohadilla del costado. Destrabe las correas elásticas en la vía del cinturón orientada hacia atrás. Tire las almohadillas de los apoyabrazos por arriba de los apoyavasos. Saque los retenes delanteros tirando el extremo de adelante de la almohadilla lejos del asiento. Saque los retenes de la almohadilla antes de lavarla a máquina. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Invierta los pasos para volver a colocar la almohadilla en el armazón.
############### 10 Cuidado y limpieza





#### 10-B Limpieza de la correa de la hebilla
10 Cuidado
y limpieza
Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera. Para limpiar la hebilla, póngala en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla. Oprima el botón rojo varias veces mientras está en el agua. NO SUMERJA LA CORREA DE LA HEBILLA. NO USE JABONES, DETERGENTES DE USO DOMÉSTICO ni LUBRICANTES.


Elimine el exceso de agua agitándolo y deje secar al aire. Repita los pasos lo necesario hasta que se trabe con un clic. Vuelva a poner la hebilla en la misma ranura de donde la sacó. Tire de la hebilla de la entrepierna para asegurarse de que esté bien sujetada.
¡ADVERTENCIA! Inspeccione y limpie la hebilla de vez en cuando para eliminar cualquier objeto o desecho que pudiera prevenir que se trabe.



############### 10 Cuidado y limpieza
Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño mojado. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS o LA CORREA DEL LATCH EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas.
Si las correas del arnés o cinturón del LATCH están deshilachados o muy sucios, comuníquese con servicio al cliente en www.gracobaby.com o al 1-800-345-4109.


Use jabón leve y agua solamente para limpiar el panel del extensor. NO USE BLANQUEADOR ni otros productos químicos. Evite derramar bebidas sobre el extensor..
Piezas de repuesto
Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:
www.gracobaby.com o 1-800-345-4109
Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica.