Ask AI
— answers from the official manualAnswers from the official manual.
Common questions
Common Questions
9 totalWhat are the installation steps for mounting the wallplate?
To install the wallplate: remove it from the thermostat, align the 4 tabs on the wallplate with slots on the back of the thermostat, then push gently until it snaps into place. Make sure to plug any excess wire back into the wall opening and seal with non-flammable insulation. (Page 1)
How do I set up the system type in installer setup?
Access Installer Setup by holding down buttons s and FAN until the display changes. Use this menu to configure system type, fan control settings, compressor cycle rates among other options as per your specific heating/cooling configuration needs. See functions 1-9 on page 6 for available setups.
What should I do if my thermostat shows error code EC?
The manual does not specify an error code 'EC' or other troubleshooting details for specific error codes directly. However, it mentions checking electrical hazards and connections in case of issues. Contacting customer support at 1-800-468-1502 would be advisable for further help with unknown errors.
How can I change the fan control mode?
During Installer Setup, use Function 3 to select your desired fan control method. Choose between gas or oil furnace and electric furnace settings based on how you want the fan's operation controlled during heating cycles.
What are the wiring requirements for connecting to a two-transformer system?
For setups requiring a dual transformer connection, ensure that the C wire connects from the cooling transformer; also remove any factory-installed jumper if this configuration is used. (Page 3)
How do I set up a heat pump system with auxiliary heating?
In Installer Setup, when setting System Type for heat pumps with auxiliary heat, select Function 5 to configure a 1 Heat/1 Cool or 2 Heat/1 Cool conventional setup. Ensure proper jumper configurations as outlined in the manual's wiring diagram section.
Full Manual
24 pages

Installation Guide
FocusPRO
TH5000 Series
®
Non-Programmable Digital Thermostat
##### This manual covers the following models
(Remove battery holder to find model number) System Types
Must be installed by a trained, experienced technician Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition.
Need Help? For assistance with this product please visit http://customer.resideo.com or call Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
69-1922EFS-03
#### Wallplate installation
It's easier to grasp the wallplate and remove it after completely removing the battery holder.
Remove battery holder.
Pull here to remove wallplate from new thermostat.
M29368
Drill 3/16” holes for drywall. Drill 7/32” holes for plaster.
Mounting screws
Wire hole
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |
ENGLISH
Wall anchors
| | |---| | |
| | | |---|---| | | |
Wallplate
| | | |---|---| | | |
!
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation.
M29369
!
MERCURY NOTICE If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal.
#### Power options
Keep wires in this shaded area
Remove factoryinstalled jumper only for twotransformer systems.
Insert batteries for primary or backup power.
M29370
Connect C for primary AC power (optional if batteries are installed).
#### Wiring Terminal designations
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
Conventional Terminals: Rc 24VAC power from cooling
Heat Pump Terminals: Rc 24VAC power from cooling
transformer
transformer
R 24VAC power from heating
R 24VAC power from heating
transformer W Heat relay (stage 1) W2 Heat relay (stage 2) Y Compressor contactor (stage 1) Y2 Compressor contactor (stage 2) G Fan relay C 24VAC common. For 2 transformer
transformer O/B Changeover valve Y Compressor contactor Y2 Compressor contactor (stage 2)
-TH5320U only G Fan relay Aux Auxiliary heat relay* E Emergency heat relay* L Sends output when set to Em. Heat C 24VAC common
systems, use common wire from cooling transformer.
ENGLISH
*Aux and E terminals combined on TH5320U only.
TH5110D Rc
TH5110D Rc
R
R
Y
Y
C
C
W G
O/B G
TH5220D
TH5220D
RcYGAuxELRO/B
RcYWGW2Y2RC TH5320U
C
######## TH5320U
O/B
RcYWGW2Y2RC
RcYGAux E Y2LRC
M29371
#### Wiring Wiring guide — conventional systems
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
######### 1H/1C System
######### Heat-only System with Fan
Heat-only System Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] C 24VAC common [3] W Heat relay
Heat-only System (Series 20) [5]
Rc [R+Rc joined by jumper] R Series 20 valve terminal “R” [1] Y Series 20 valve terminal “W” C 24VAC common [3] W Series 20 valve terminal “B”
Heat-only System (normally open zone valve) [5]
Rc [R+Rc joined by jumper] R Power [1] Y Normally open zone valve C 24VAC common [3]
1H/1C System
############# RcWGRC
RcYWGRC
RcYGRC
RcYWGW2Y2RC
RcYWGW2Y2RC
RcWRC
RcYWRC
RcYRC
RcYWGRC
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] C 24VAC common [3] W Heat relay G Fan relay
Cool-only System Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] G Fan relay
######### 2H/2C System
2H/2C System
ENGLISH
See [notes] below
NOTES Wire specifications:
[9] In Installer Setup, set system type to
Use 18- to 22-gauge thermostat wire. Shielded cable is not required.
#### Wiring Wiring guide — heat pump systems
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
######### 1H/1C HeatPump System
######### 2H/2C HeatPump System
RcYGRC
############# RcYGY2LRC
M29381
M29384
3H/2C Heat Pump System
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay
######### 2H/1C HeatPump System(TH5220D only) [8]
RcYGAuxELRC
M29382
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay Aux Auxiliary heat relay [12] E Emergency heat relay [12] L Sends output when set to Em. Heat [11]
############# RcYGAux E LRCY2
M29385
######### 2H/1C Heat Pump System (TH5320U only) [8]
############# RcYGAux E LRC
M29383
Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24VAC common [3] O/B Changeover valve [7] G Fan relay Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay L Sends output when set to Em. Heat [11]
See [notes] on page 4.
ENGLISH
#### Thermostat mounting
Align the 4 tabs on the wallplate with slots on the back of the thermostat, then push gently until the thermostat snaps in place.
Push excess wire back into the wall opening.
Plug wall opening with non-flammable insulation.
M29386
#### Installer setup
Follow the procedure below to configure the thermostat to match the installed heating/cooling system, and customize feature operation as desired.
Function number
Setting
1 0
############## Done Next
M29387
Press s or t to change settings. Press NEXT to advance to the next function. Press DONE to exit and save settings.
To begin, press and hold the s and FAN buttons until the display changes.
###### Setup function Settings & options (factory default in bold)
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
ENGLISH
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency 1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 For electric furnaces
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency 1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 For electric furnaces
Only TH5320U for 3H/2C Heat Pumps
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency 1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 For electric furnaces
9 For electric emergency heat 1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
Continued on next page
*[Other cycle rate options: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 or 12 CPH]
#### Installer setup Setup function Settings & options (factory default in bold)
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
3 Recommended for most compressors
[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH]
3 Recommended for most compressors
[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH] 12 Manual/Auto
changeover
5 Five-minute compressor off time
[Other options: 0, 1, 2, 3 or 4-minute off time]
90 Max. heat temperature setting is 90 °F (32 °C)
[Other options: 40 °F to 89 °F (4.5 °C to 31.5 °C)]
50 Min. cool temperature setting is 50 °F (10 °C)
[Other options: 51 °F to 99 °F (10.5 °C to 37 °C)]
#### Installer system test
Test number System status
10 0
M29388
To begin, press and hold the s and t buttons until the display changes
Press s / t to turn system on/off. Press NEXT to advance to next test. Press DONE to terminate system test.
###### System test System status
ENGLISH
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
10 Heating system 0 Heat and fan turn off.
20 Emergency heating system
30 Cooling system 0 Compressor and fan turn off
40 Fan system 0 Fan turns off 1 Fan turns on
damage, avoid cycling the compressor quickly!
CAUTION: Compressor protection is bypassed during testing. To prevent equipment
Installation Guide
#### Special function
######### Auxiliary heat control (Setup Function 26):
#### Accessories & replacement parts
######### Please contact your distributor to order replacement parts.
Part Description Part Number Use With Battery holder 50000951-001 TH5110D Battery holder 50007072-001 TH5320U/TH5220D Cover plate assembly* 50001137-001 TH5110D Cover plate assembly* 50002883-001 TH5320U/TH5220D/TH5110D 12 pack of small cover plates* 50007297-001 TH5110D 12 pack of medium cover plates* 50007298-001 TH5320U/TH5220D/TH5110D
*Use to cover marks left by old thermostats.
#### Specifications
######### Temperature Ranges
Electrical Ratings Terminal Voltage (50/60Hz) Running Current W Heating 20-30 Vac 0.02-1.0 A (Powerpile) 750 mV DC 100 mA DC
W2 (Aux) Heating 20-30 Vac 0.02-0.5 A Y Cooling 20-30 Vac 0.02-1.0 A Y2 Cooling 20-30 Vac 0.02-1.0 A G Fan 20-30 Vac 0.02-0.5 A O/B Changeover 20-30 Vac 0.02-0.5 A E Emergency heat 20-30 Vac 0.02-1.0 A L Output 20-30 Vac 0.02-0.5 A
TH5220D
• 3-9/16” H x 5-13/16” W x 1-1/2” D
91 mm H x 147 mm W x 38 mm D TH5110D
FCC statement at: https://customer.resideo.com/ en-US/support/residential/codes-and-standards/ FCC15105/Pages/default.aspx
• 3-7/16” H x 4-1/2” W x 1-5/16” D 86 mm H x 114 mm W x 33 mm D
CAUTION: ELECTRONIC WASTE NOTICE. The product should not be disposed of with other household waste. Check for the nearest authorized collection centers or authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life equipment will help prevent negative consequences for the environment and human health.
Resideo Technologies, Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502
69-1922EFS—03 M.S. 06-21 | Printed in United Stateswww.resideo.com © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.

Guide d’installation
FocusPRO
Série TH5000
®
Thermostat numérique non programmable
##### Ce guide couvre les modèles suivants :
(Enlever le porte-pile pour trouver le numéro de modèle.) Types de système
Doit être installé par un technicien expérimenté et qualifié. Lire attentivement ces instructions. Le manquement à suivre ces instructions peut entraîner des dommages au produit et causer des conditions dangereuses.
Besoin d’aide? Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://customer.resideo.com ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle au 1-800-468-1502
#### Installation de la plaque murale
Il est plus facile de saisir la plaque murale et de l’enlever après avoir complètement retiré le porte-pile.
Retirer le porte-pile.
Tirer ici pour enlever la plaque murale du thermostat neuf.
M29368
Percer des trous de 5 mm (3/16 po) dans le placoplâtre.
Percer des trous de 5,5 mm (7/32 po) si le mur est en plâtre.
Vis de montage
Trou du fil
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |
Ancrages muraux
| | |---| | |
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |
FRANÇAIS
!
Plaque murale
M29369
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut causer un choc électrique ou endommager l’équipement. Couper l’alimentation avant de commencer l’installation.
!
REMARQUE À PROPOS DU MERCURE : Si ce produit sert à remplacer une commande qui contient du mercure dans un tube scellé, ne pas jeter la vieille commande aux ordures. Consulter l’administration locale de gestion des déchets pour connaître les instructions relatives au recyclage et à l’élimination.
#### Options d’alimentation
Garder les fils dans cettezone ombragée.
Enlever le cavalier installé en usine uniquement pour les systèmes à deux transformateurs.
Insérer les piles pour l’alimentation primaire ou de secours.
M29370
Brancher C pour l’alimentation CA primaire (facultatif si des piles sont installées).
#### Câblage Désignation des bornes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D ou selon les indications.
Bornes traditionnelles : Rc Alimentation de 24 V CA pour
Bornes de thermopompe : Rc Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de climatisation R Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de climatisation R Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de chauffage W Relais de chauffage (stade 1) W2 Relais de chauffage (stade 2) Y Contacteur du compresseur (stade 1) Y2 Contacteur du compresseur (stade 2) G Relais de la soufflante C Neutre 24 V CA Pour les systèmes
le transformateur de chauffage O/B Robinet de substitution Y Contacteur de compresseur Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
-TH5320U seulement G Relais de la soufflante Aux Relais auxiliaire de chauffage* E Relais de chauffage d’urgence* L Envoie le signal de sortie lorsque réglé
à 2 transformateurs, utiliser le neutre pour le transformateur de climatisation
à Em. Chauffage C Neutre 24 V CA
*Bornes Aux et E combinés sur le TH5320U seulement.
TH5110D Rc
TH5110D Rc
R
R
FRANÇAIS
Y
Y
C
C
W G
O/B G
TH5220D
TH5220D
RcYGAuxELRO/B
RcYWGW2Y2RC TH5320U
C
######## TH5320U
O/B
RcYWGW2Y2RC
RcYGAux E Y2LRC
M29371
#### Câblage Guide de câblage – systèmes traditionnels
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D ou selon les indications.
############ Système 1C/1F
Système de chauffage seulement avec soufflante
Système de chauffage seulement
Rc Alimentation [1] R [R+Rc relié par le cavalier] C Neutre 24 V CA [3] W Relais de chauffage
Système de chauffage seulement (Série 20) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier] R Borne de soupape « R » de Série 20 [1] Y Borne de soupape « W » de Série 20 C Neutre 24 V CA [3] W Borne de soupape « B » de Série 20
Système de chauffage seulement (soupape de zone normalement ouverte) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier] R Alimentation [1] Y Soupape de zone normalement ouverte C Neutre 24 V CA [3]
Système 1C/1F
############# RcWGRC
RcYWGRC
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] C Neutre 24 V CA [3] W Relais de chauffage G Relais de la soufflante
RcYGRC
RcYWGW2Y2RC
RcYWGW2Y2RC
RcWRC
RcYWRC
RcYRC
RcYWGRC
Système de climatisation seulement
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3] G Relais de la soufflante
############ Système 2C/2F
Système 2C/2F
climatisation) [1, 2]
R Alimentation (transformateur
de chauffage) [1, 2] Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA [3, 4] W Relais de chauffage (stade 1) G Relais de la soufflante W2 Relais de chauffage (stade 2) Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
de climatisation) [1, 2]
R Alimentation (transformateur
de chauffage) [1, 2] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3, 4] W Relais de chauffage G Relais de la soufflante
Voir [Remarques] ci-dessous
REMARQUES Spécifications des fils :
[9] Lors de la configuration, régler le type de système à Thermopompe 2 chauffages/2
FRANÇAIS
Utiliser du fil pour thermostat de calibre 18 à
#### Câblage Guide de câblage – systèmes de thermopompes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D ou selon les indications.
Système de
Système de
Système de
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7] G Relais de la soufflante Y2 Contacteur du compresseur (stade 2) L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11] Système de
RcYGRC
############# RcYGY2LRC
RcYGAuxELRC
M29384
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7] G Relais de la soufflante Aux Relais auxiliaire de chauffage [12] E Relais de chauffage d’urgence [12] L Envoie le signal de sortie lorsque
############# RcYGAux E LRCY2
M29385
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur du compresseur (stade 1) C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7] G Relais de la soufflante Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
réglé à Em. Chauffage [11]
Système de thermopompe 2C/1F (TH5320U seulement) [8]
de chauffage d’urgence Y2 Contacteur du compresseur (stade 2) L Envoie le signal de sortie lorsque
############# RcYGAux E LRC
Rc Alimentation [1] R [R+Rc reliés par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3] O/B Robinet de substitution [7] G Relais de la soufflante Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
réglé à Em. Chauffage [11]
M29383
de chauffage d’urgence L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Voir [Remarques] à la page 4.
#### Installation du thermostat
Placer les fentes à l’arrière du thermostat vis à vis des 4 languettes correspondantes de la plaque murale, puis appuyer doucement jusqu’à ce qu’elles s’engagent une dans l’autre.
Repousser tous les fils excédents dans le mur.
Remplir l’orifice dans le mur avec de l’isolation non inflammable.
M29386
FRANÇAIS
#### Configuration du système
Suivez la procédure ci-dessous pour configurer le thermostat pour correspondre au système de chauffage et de climatisation installé, et pour paramétrer les fonctions tel que voulu.
Réglage
Numéro de fonction
1 0
############## Done Next
M29387
Appuyer sur s ou t pour modifier les réglages. Appuyer sur NEXT pour passer à la fonction suivante. Appuyer sur DONE pour quitter la configuration et enregistrer les réglages.
Pour commencer, enfoncer et tenir les touches s et FAN jusqu’à ce que l’affichage change.
###### Fonction de Réglages et options configuration (réglages par défaut en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D ou selon les indications.
FRANÇAIS
6 Traditionnel 2 chauffage/2 climatisation (2 heat/2 cool conventional) 7 Traditionnel 2 chauffage/1 climatisation (2 heat/1 cool conventional) 8 Traditionnel 1 chauffage/2 climatisations (1 heat/2 cool conventional) 9 Thermopompe 2 chauffage/2 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)
10 Thermopompe 3 chauffage/2 climatisation (avec chauffage auxiliaire)
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 % 1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires 3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 % 9 Pour fournaises électriques
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 % 1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires 3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 % 9 Pour fournaises électriques
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 % 1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires 3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 % 9 Pour fournaises électriques
*[Autres options de rythme de cycle : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ou 12 cycles par heure]
Suite à la page suivante
#### Configuration du système
###### Fonction de Réglages et options configuration (réglages par défaut en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D ou selon les indications.
9 Pour chauffage électrique d’urgence 1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires 3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 % 5 Pour fournaises au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité inférieure à 90 %
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]
12 Substitution manuelle/automatique
5 Désactivation du compresseur de cinq minutes
[Autres options : désactivation de 0, 1, 2, 3 ou 4 minutes]
90 Réglage maximum de température de chauffage est 90 °F (32 °C) [Autres options :
40 °F à 89 °F (4.5 °C à 31.5 °C)]
50 Réglage minimum de température de climatisation est 50 °F (10 °C) [Autres options
: 51 °F à 99 °F (10.5 °C à 37 °C)]
#### Essai de la configuration du système
Numéro d’essai État du système
10 0
M29388
Appuyer sur s / t pour activer ou désactiver le système. Appuyer sur NEXT pour passer à l’essai suivant. Appuyer sur DONE pour terminer l’essai du système.
Pour commencer, enfoncer et tenir les touches s et t jusqu’à ce que l’affichage change.
###### Essai du système État du système
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D ou selon les indications.
10 Système de chauffage 0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
FRANÇAIS
20 Système de chauffaged’urgence
30 Système de climatisation 0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
40 Système de soufflante 0 Désactivation de la soufflante.
1 Activation de la soufflante.
MISE EN GARDE : La protection du compresseur est contournée lors de l’essai. Pour prévenir les dommages à l’équipement, éviter d’activer et désactiver le compresseur à intervalles rapides.
!
Guide d’installation
#### Fonction spéciale
######### Commande de chauffage auxiliaire (Fonction de configuration 26) :
Accessoires et pièces de rechange Prière de communiquer avec le distributeur pour commander des pièces de remplacement. Description des pièces N° de pièce Pour Porte-pile 50000951-001 TH5110D Porte-pile 50007072-001 TH5320U/ TH5220D Assemblage de couvercle* 50001137-001 TH5110D Assemblage de couvercle* 50002883-001 TH5320U/ TH5220D/TH5110D Paquet de 12 petites plaques de couvercle* 50007297-001 TH5110D Paquet de 12 plaques de couvercle 50007298-001 TH5320U/ TH5220D/TH5110D moyennes*
*Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat.
#### Spécifications
########### Fourchettes de température
########### Cote électrique
Tension Courant de Borne (50/60 Hz) fonctionnement W Chauffage 20-30 V CA 0,02-1,0 A (Pile) 750 mV CC 100 mA CC
W2 (Aux) Chauffage 20-30 V CA 0,02-0,5 A Y Climatisation 20-30 V CA 0,02-1,0 A Y2 Climatisation 20-30 V CA 0,02-1,0 A G Soufflante 20-30 V CA 0,02-0,5 A O/B Substitution 20-30 V CA 0,02-0,5 A E Chauffage d’urgence 20-30 V CA 0,02-1,0 A L Sortie 20-30 V CA 0,02-0,5 A
Humidité relative de fonctionnement
• 5 % à 90 % (sans condensation) Dimensions
TH5220D
• 3-9/16 po H x 5-13/16 po L x 1-1/2 po P
91 mm H x 147 mm L x 38 mm P TH5110D
Déclaration de la FCC sur : https://customer. resideo.com/en-US/support/residential/codes-andstandards/FCC15105/Pages/default.aspx
• 3-7/16 po H x 4-1/2 po L x 1-5/16 po P
86 mm H x 114 mm L x 33 mm P
MISE EN GARDE : AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES Ne disposez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Recherchez les centres de collecte ou de recyclage accrédités les plus proches. La mise au rebut appropriée de l’équipement en fin de vie aidera à prévenir tout effet potentiellement nuisible à l’environnement et à la santé humaine.
Resideo Technologies, Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502
69-1922EFS—03 M.S. 06-21 | Printed in United Stateswww.resideo.com
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.

Guía de instalación
Serie FocusPRO
TH5000
®
Termostato digital no programable
##### Este manual incluye los siguientes modelos:
(Quite el soporte de la batería para ver el número de modelo) Tipos de sistema
Debe ser instalado por un técnico capacitado y experimentado Lea estas instrucciones atentamente. Si no sigue estas instrucciones, puede dañar el producto u ocasionar un riesgo.
¿Necesita asistencia? Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://customer.resideo.com o comuníquese con el número gratuito del Centro de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502
#### Instalación de la placa para pared
Es más fácil quitar la placa para pared una vez que se extrae completamente el soporte de la batería.
la ilustración de abajo.
Extraiga el soporte de la batería.
Hale de aquí para quitar la placa para pared del nuevo termostato.
M29368
En tablarroca, realice agujeros de 3/16". En yeso, realice agujeros de 7/3".
Tornillos de montaje
Agujero para el cable
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |
Anclas de expansión
| |
|---| | |
| | | |---|---| | | |
| | | |---|---| | | |
Placa para pared
M29369
PRECAUCIÓN: RIESGO ELÉCTRICO Puede ocasionar descargas eléctricas o dañar el equipo. Desconéctelo de la fuente de energía antes de comenzar la instalación.
!
AVISO SOBRE EL MERCURIO En caso de que este producto reemplace a un control que contenga mercurio en tubo sellado, evite arrojar el viejo control a la basura. Póngase en contacto con la autoridad local para el manejo de desechos a fin de obtener instrucciones sobre el reciclado y la correcta eliminación de este tipo de desechos.
!
ESPAÑOL
#### Opciones de fuentes de energía
Mantenga los cables en esta área sombreada
Quite el puente instalado en la fábrica sólo en los sistemas con dos transformadores.
Coloque las baterías para suministro de energía principal o de respaldo.
M29370
Conecte C para suministrar corriente CA (opcional si las baterías están instaladas).
Cableado Designación de terminales Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.
Terminales convencionales: Rc 24 V CA desde el transformador
Terminales de la bomba de calor: Rc 24 V CA desde el transformador
del sistema de refrigeración
de la refrigeración
R 24 V CA desde el transformador
R 24 V CA desde el transformador
de la calefacción W Relé de calor (etapa 1) W2 Relé de calor (etapa 2) Y Interruptor automático del compresor
de la calefacción O/B Válvula inversora Y Interruptor automático del compresor
Y2 Interruptor automático del compresor
Y2 Interruptor automático del compresor
G Relé del ventilador Aux Relé auxiliar de calor* E Relé de emergencia de calor* L Cuando se fija en Em. Heat, envía
G Relé del ventilador C 24 V CA. Para los sistemas de
2 transformadores, utilice cables comunes desde el transformador de la refrigeración.
un flujo de aire caliente C 24 V CA
modelo TH5320U.
TH5110D Rc
TH5110D Rc
R
R
Y
Y
C
C
W G
O/B G
TH5220D
TH5220D
ESPAÑOL
RcYGAuxELRO/B
RcYWGW2Y2RC TH5320U
C
######## TH5320U
O/B
RcYWGW2Y2RC
RcYGAux E Y2LRC
M29371
Cableado Guía de cableado: sistemas convencionales Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.
Sistema de 1 calentador y 1 refrigerador (1 transformador)
Sistema de calefacción únicamente con ventilador
############# RcWGRC
RcYWGRC
RcYGRC
RcYWGW2Y2RC
RcYWGW2Y2RC
RcWRC
RcYWRC
RcYRC
RcYWGRC
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] W Relé de calor G Relé del ventilador
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] C 24 V CA [3] W Relé de calor G Relé del ventilador
Sistema únicamente de refrigeración
Sistema de calefacción únicamente
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] G Relé del ventilador
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] C 24 V CA [3] W Relé de calor
Sistema de calefacción únicamente (Serie 20) [5]
Sistema de 2 calentadores y dos refrigeradores
Sistema de 2 calentadores y dos refrigeradores
Rc [R+Rc unidos por un puente] R Terminal “R” de la válvula de la serie 20 [1] Y Terminal “W” de la válvula de la serie 20 C 24 V CA [3] W Terminal “B” de la válvula de la serie 20
Sistema de calefacción únicamente (válvula de separación normalmente abierta) [5]
Rc [R+Rc unidos por un puente] R Electricidad [1] Y Válvula de separación normalmente abierta C 24 V CA [3]
Sistema de 1 calentador y 1 refrigerador (2 transformadores)
Rc Electricidad (transformador de refrigeración) [1, 2] R Electricidad (transformador de calefacción) [1, 2] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3, 4] W Relé de calor G Relé del ventilador
Vea [notas] abajo
NOTAS Especificaciones del cable:
Use cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.
[9] Durante la configuración de instalación, coloque el tipo de sistema en Bomba de
[10] Durante la configuración de instalación, coloque el tipo de sistema en Bomba de
ESPAÑOL
Cableado Guía de cableado: sistemas de bomba de calor Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.
Sistema de bomba de
Sistema de bomba de
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7] G Relé del ventilador
Sistema de bomba de
caliente [11]
Sistema de bomba de calor de 3 calentadores y 2 refrigeradores
RcYGRC
############# RcYGY2LRC
RcYGAuxELRC
M29384
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7] G Relé del ventilador Aux Relé auxiliar de calor [12] E Relé de emergencia de calor [12] L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo de aire
############# RcYGAux E LRCY2
M29385
caliente [11]
Sistema de bomba de calor de 2 calentadores y 1 refrigerador (únicamente TH5320U) [8]
de aire caliente [11]
############# RcYGAux E LRC
M29383
Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] O/B Válvula inversora [7] G Relé del ventilador Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo
de aire caliente [11]
Vea las [notas] en la página 4.
#### Montaje del termostato
Alinee las 4 lengüetas de la placa de pared con las ranuras de la parte posterior del termostato y presione levemente hasta que el termostato encaje en su lugar.
Coloque el excedente de cable en el interior de la abertura de la pared.
Tape la abertura de la pared con un aislamiento no inflamable.
ESPAÑOL
M29386
#### Configuración de instalación
Siga el procedimiento que aparece a continuación para configurar el termostato a fin de que se corresponda con el sistema de calefacción y refrigeración instalado, y seleccione las funciones según lo desee.
Número de función
Configuración
1 0
############## Done Next
M29387
Presione s o t para cambiar la configuración. Presione NEXT para avanzar a la siguiente función. Presione DONE para salir y guardar la configuración.
Para comenzar, pulse y mantenga presionados los botones s y “FAN” hasta que cambie la pantalla.
###### Funciones de la Configuraciones y opciones (las que vienen configuración desde la fábrica aparecen en negrita)
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.
20) y válvulas de separación normalmente abiertas
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un
90% de efectividad 1 Para sistemas de vapor o de gravedad 3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de efectividad 9 Para sistemas eléctricos
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un
90% de efectividad 1 Para sistemas de vapor o de gravedad 3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de efectividad 9 Para sistemas eléctricos
Únicamente TH5320U para sistemas de bombas de calor de 3 calentadores y 2 refrigeradores
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un
90% de efectividad 1 Para sistemas de vapor o de gravedad 3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de efectividad 9 Para sistemas eléctricos
ESPAÑOL
9 Para calor de emergencia eléctrica 1 Para sistemas de vapor o de gravedad 3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de efectividad 5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 90% de efectividad
Continúa en la página siguiente
#### Configuración de instalación Funciones de la Configuraciones y opciones (las que vienen configuración desde la fábrica aparecen en negrita) Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.
3 Recomendado para la mayoría de los compresores
[Otras opciones de rango de ciclos: 1, 2, 4, 5 ó 6 CPH]
3 Recomendado para la mayoría de los compresores
[Otras opciones de rango de ciclos: 1, 2, 4, 5 ó 6 CPH]
12 Conversión manual/automática 0 Conversión manual (calor/frío/apagado) 1 Conversión automática (calor/frío/automático/apagado) 2 Sólo conversión automática (Auto)
5 Tiempo de apagado de 5 minutos para el compresor
[Otras opciones: tiempo de apagado de 0, 1, 2, 3 ó 4 minutos]
90 La configuración máxima de temperatura es de 90 °F (32 °C)
[Otras opciones: 40 °F a 89 °F (4,5 °C a 31,5 °C)]
50 La configuración mínima de enfriamiento es de 50 °F (10 °C)
[Otras opciones: 51 °F a 99 °F (10,5 °C a 37 °C)]
#### Prueba del sistema
Número de prueba Estado del sistema
Para comenzar, pulse y mantenga presionados los botones s y t hasta que cambie la pantalla
10 0
M29388
Presione s / t para encender o apagar el sistema. Presione “NEXT” para avanzar hacia la próxima prueba. Presione “DONE” para finalizar la prueba del sistema.
###### Prueba del sistema Estado del sistema
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique.
10 Sistema de calefacción 0 El calentador y el ventilador se apagan
20 Sistema de calefacción de emergencia
30 Sistema de enfriamiento 0 El compresor y el ventilador se apagan 1 El compresor y el ventilador se encienden 2 El compresor de la etapa 2 se enciende
ESPAÑOL
############# 40 Sistema del ventilador 0 El ventilador se apaga
1 El ventilador se enciende
daños en el equipo, no permita que el compresor funcione a velocidades altas.!
PRECAUCIÓN:Durante la prueba, se desactiva la protección del compresor. Para evitar
Guía de instalación
#### Funciones especiales
######### Control de calor auxiliar (configuración 26):
Accesorios y piezas de repuesto Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar piezas de repuesto. Descripción de las piezas Número de pieza Se usa con Soporte de la batería 50000951-001 TH5110D Soporte de la batería 50007072-001 TH5320U/TH5220D Ensamblado de la placa de cubierta* 50001137-001 TH5110D Ensamblado de la placa de cubierta* 50002883-001 TH5320U/TH5220D/TH5110D Paquete de 12 placas de cubierta 50007297-001 TH5110D medianas* Paquete de 12 placas de cubierta 50007298-001 TH5320U/TH5220D/TH5110D medianas*
#### Especificaciones
############ Rangos de temperatura
Rangos eléctricos Terminal Voltaje (50/60 Hz) Corriente W Calefacción 20 a 30 V CA 0,02 a 1,0 A (Powerpile) 750 mV CC 100 mA CC W2 (Aux.) Calefacción 20 a 30 V CA 0,02 a 0,5 A Y Refrigeración 20 a 30 V CA 0,02 a 1,0 A Y2 Refrigeración 20 a 30 V CA 0,02 a 1,0 A G Ventilador 20 a 30 V CA 0,02 a 0,5 A O/B Conversión 20 a 30 V CA 0,02 a 0,5 A E Calor de emergencia 20 a 30 V CA 0,02 a 1,0 A L Salida 20 a 30 V CA 0,02 a 0,5 A Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) en: https:// customer.resideo.com/en-US/support/residential/codesand-standards/FCC15105/Pages/default.aspx MISE EN GARDE : AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES Si este producto está reemplazando a un equipo de control existente que contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque dicho equipo en la basura. Contacte al organismo encargado del manejo y disposición de desechos de su localidad para obtener instrucciones sobre cómo reciclar y desechar adecuadamente.
TH5320U/TH5220D
• 3-9/16" de altura x 5-13/16" de ancho x 1-1/2" de profundidad 91 mm de altura x 147 mm de ancho x 38 mm de profundidad
TH5110D
• 3-7/16" de altura x 4-1/2" de ancho x 1-5/16" de profundidad 86 mm de altura x 114 mm de ancho x 33 mm de profundidad
Resideo Technologies, Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502
69-1922EFS—03 M.S. 06-21 | Printed in United Stateswww.resideo.com
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.