Honeywell Th8320r1003 manual
Unknown · 8 Q&As

Honeywell Th8320r1003

Ask AI

— answers from the official manual

Answers from the official manual.

Common questions

Common Questions

8 total
1

How do I reset the Honeywell Th8320r1003 to factory settings?

Press and hold the Power button for 10 seconds until the LED flashes red. This clears all settings and returns the device to factory defaults. You will need to re-pair all connected devices after the reset.

2

What are the default Energy Saver schedule temperatures?

The default schedule in residential use sets Wake times at 6:00 am and 70°F for heat, Leave time at 8:00 am with 62°F for heat, Return time set to 6:00 pm at 70°F for heat, and Sleep time of 10:00 pm with 62°F for heat. Similarly, Cool settings start at 6:30 pm and end at 12:00 am.

3

How do I set the time and date on my Honeywell thermostat?

Touch the current time displayed to access Select Option. Then touch Time or Date, adjust accordingly using s or t buttons, and confirm by touching Done to save changes.

4

What should I do if my Honeywell thermostat screen is blank?

Check the circuit breaker and reset it if necessary. Ensure all switches are on for heating and cooling systems, furnace door is securely closed, and ensure proper installation of AA alkaline batteries.

5

How do I clean my Honeywell Th8320r1003 touchscreen?

Select Clean Screen from the MENU. Confirm cleaning duration on prompt, usually 30 seconds. A countdown timer will display until screen reactivates.

6

How do I turn on vacation hold to save energy?

Touch MENU and select Vacation Mode. Enter your leaving date using s or t buttons, then use Next button to set time periods like Wake, Return, and Sleep with their respective temperatures.

Show 2 more questions

Full Manual

88 pages
Page 1

![image 1](User-Manual-1890412_images/imageFile1.png)

VisionPRO® Series with RedLINK™

User Guide

![image 2](User-Manual-1890412_images/imageFile2.png)

![image 3](User-Manual-1890412_images/imageFile3.png)

![image 4](User-Manual-1890412_images/imageFile4.png)

![image 5](User-Manual-1890412_images/imageFile5.png)

![image 6](User-Manual-1890412_images/imageFile6.png)

![image 7](User-Manual-1890412_images/imageFile7.png)

Page 2

![image 8](User-Manual-1890412_images/imageFile8.png)

![image 9](User-Manual-1890412_images/imageFile9.png)

![image 10](User-Manual-1890412_images/imageFile10.png)

Welcome

Congratulations on your purchase of a Honeywell touch screen programmable thermostat. When used with the optional RedLINK Internet Gateway, you can remotely monitor and control the heating and cooling system in your home or business—you can stay connected to your comfort system wherever you go.

Honeywell’s Total Connect Comfort is the perfect solution if you travel frequently, own a vacation home, a business or manage an investment property or if you are simply looking for peace of mind.

Features of your VisionPRO thermostat

With your new thermostat, you can:

Page 3

  • • Connect to the internet to monitor and control your heating/cooling system and receive alerts by email (requires optional RedLINK Internet Gateway)
  • • View outdoor temperature and humidity (requires optional Wireless Outdoor Sensor)
  • • Control humidification, dehumidifcation or ventilation (TH8321 model)
  • Your new thermostat also provides:

  • • Adaptive Intelligent Recovery—over time, the VisionPRO thermostat “learns” how long it takes your system to reach the temperature you want. It turns on the heating or cooling system earlier to make sure you’re comfortable at the time you expect.
  • • Dealer information on the screen—making it easy for you to contact your dealer for service.
  • • Vacation and holiday scheduling—allowing you to program a setback temperature to save energy while you are away.
  • • Keypad lockout to prevent unauthorized changes.
  • • Equipment status—provides on/off status of all equipment controlled by the thermostat.
  • • Preferences—allowing you to customize the thermostat to your desired settings.
  • Table of contents

    Page 4

    ##### Programming and Operation

    Quick reference ...........................................3 Setting the time/date ...................................5 Setting the fan .............................................6 Setting system mode ..................................7 Preset energy-saving schedules .................8 Adjusting program schedules ......................9 Schedule overrides ...................................11

    Menu Options Viewing equipment status .........................13 Setting vacation, holiday, and events ........14 Setting holiday/event schedules: commercial use .........................................15 Setting humidification and dehumidification ........................................21

    Setting ventilation ......................................24 Setting preferences ...................................26 Cleaning the thermostat screen ................27 Security settings ........................................28 Viewing dealer information ........................29 Advanced features ....................................30

    ##### Appendices

    Installer options .........................................31 Replacing batteries ...................................32 Temperature and humidity display ............35 Optional accessories .................................37 Troubleshooting .........................................39 Regulatory information ..............................41

    Quick reference: residential use HOME. Touch to display Home screen. FAN. Select fan mode. SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool). MENU. Touch to display options. Start here to set a program schedule. Current status. Shows system mode (heat/ cool), outdoor temperature and humidity (with optional outdoor sensor).

    ![image 11](User-Manual-1890412_images/imageFile11.png)

    | | | |

    Page 5

    |---|---|---| | | | |

    | | | |---|---| | | |

    Current schedule. Touch an arrow to change temperature setting and select a Temporary or Permanent Hold.

    Indoor conditions. Shows indoor temperature and humidity.

    Current time. Touch to set the current time/date.

    Alert Light. On when alert message is active or system is set to EmHeat. Flashes for battery-only power; on continuous if system powered.

    Page 6

    The screen lights when you press any button. It stays lit for 7 seconds after you complete changes. Depending on how your thermostat was installed, the screen light may always be on.

    Quick reference: commercial use HOME. Touch to display Home screen. FAN. Select fan mode. SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool). MENU. Touch to display options. Start here to set a program schedule. Current status. Shows system mode (heat/cool), outdoor temperature and humidity (with optional outdoor sensor). Override. Touch to override program schedule.

    ![image 12](User-Manual-1890412_images/imageFile12.png)

    | | | |---|---| | | |

    Current schedule. Touch an arrow to change temperature setting and set a temporary hold.

    Current program status. Indoor conditions. Shows indoor temperature and humidity. Current time. Touch to set the current time/date.

    The screen lights when you press any button. It stays lit for 7 seconds after you complete changes. Depending on how your thermostat was installed, the screen light may always be on.

    Page 7

    Alert Light. On when alert message is active or system is set to EmHeat. Flashes for batteryonly power; on continuous if system powered.

    Micro SD Card port. Use card to load holiday schedules and custom events.

    ![image 13](User-Manual-1890412_images/imageFile13.png)

    Setting the time/date

  • 1 Touch the current time. The screen displays Select Option.
  • 2 Touch Time or Date, then touch Select.
  • 3 Touch s or t until the proper time/date is displayed.
  • 4 Touch Done to save or Cancel to ignore changes.
  • 5 Touch Home to redisplay the Home screen.
  • NOTE: The date is not shown on the home screen; however, it should be set to allow the thermostat to adjust time automatically for daylight saving time and for other features such as vacation hold.

    Page 8

    Select Option Time Date

    Please Set Time 6:30 PM

    Setting the fan

  • 1 Touch FAN to display fan settings.
  • 2 Touch On, Auto, Circ, or Follow Schedule.
  • 3 Touch Done to save and exit. On: Fan is always on.
  • Auto: Fan runs only when the heating or cooling system is on. Circ: Fan runs randomly about 35% of the time (residential use only). Follow Schedule: Fan controlled by program (see pages 8–12).

    On Auto Circ

    NOTE: In commercial use, touch Auto or On to temporarily override the programmed fan schedule.

    Page 9

    Setting system mode

  • 1 Touch SYSTEM to display system settings.
  • 2 Touch desired option:
  • Heat: Controls only the heating system.

    Cool: Controls only the cooling system.

    Off: Heating/cooling systems are off. Auto: Selects heating or cooling depending on the indoor temperature.

    Em Heat (heat pumps with aux. heat): Controls auxiliary/emergency heat. Compressor is locked out.

  • 3 Touch Done to save and exit.
  • Heat Cool Auto Off

    Page 10

    NOTE: The Auto and Em Heat system settings may not appear, depending on how your thermostat was installed.

    Preset energy-saving schedules

    This thermostat uses default Energy Saver settings that can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%. To customize settings, see next page.

    Heat

    Cool

    Heat (Sat-Sun)

    Cool (Sat-Sun)

    (Mon-Fri)Period

    Page 11

    (Mon-Fri)Start time

    Residential Use

    |Wake|6:00 am|70°|78°|70°|78°| |---|---|---|---|---|---| |Leave|8:00 am|62°|85°|62°|85°| |Return|6:00 pm|70°|78°|70°|78°| |Sleep|10:00 pm|62°|82°|62°|82°|

    CoolStart timeHeatPeriod Fan

    Commercial Use

    |Occupied 1|8:00 am|70°|75°|On| |---|---|---|---|---|

    Page 12

    |Unoccupied 1|10:00 pm|55°|85°|Auto| |Occupied 2*|12:00 am|70°|75°|On| |Unoccupied 2*|12:00 am|55°|85°|Auto|

  • Period 2 is cancelled by default. If you activate it, the values shown above are default settings.
  • Adjusting program schedules

  • 1 Touch MENU.
  • 2 Select Edit Schedule to display Use Scheduling Assistant?
  • • Touch Yes to create a schedule by answering simple questions.
  • • Touch No to manually create a program schedule. See page 10.
  • Page 13

    NOTE: To reduce costs, use the preset Energy Saver settings described on page 8.

    Edit Schedule View Schedule

    Use Scheduling Assistant?

    Adjusting program schedules (continued)

  • 3 Select the days to schedule, touch Next.
  • 4 Touch s or t to set your Wake time for selected day(s).
  • 5 Touch s or t to set Heat and Cool temperatures for the Wake period.
  • 6 Touch other time periods (Leave, Return, Sleep) to set time and temperatures for each.
  • 7 Touch Done to save and exit (Touch Cancel to exit without saving changes).
  • NOTE: Touch Cancel Period to eliminate any unwanted time period.

    Page 14

    NOTE: Touch Fan Setting to customize fan settings for any time period.

    Select the days to schedule

    Set Wake time & temperature

    Overriding schedules: residential use

  • 1 Touch s or t to adjust the temperature (right side of screen) and the Hold Until time (left side). The schedule will resume when the Hold Until time expires.
  • 2 Select Permanent Hold to keep the same temperature until you change it or resume the program schedule.
  • Touch Cancel Hold at any time to resume the program schedule.

    Temporary Hold Permanent Hold

    Overriding schedules: commercial use

    Page 15

    Touch s or t to adjust the temperature. It will be maintained until the hold time you set.

  • • To change the hold time, touch the Hold Until arrow buttons. This time can be adjusted up to the maximum time set by the installer.
  • • Touch Override to use a pre-set occupied temperature if a person uses the room during an unoccupied period. The new temperature will be maintained for 1 hour and can be adjusted up to the maximum time set by the installer.
  • The programmed schedule will resume when the override timer expires. Touch Cancel Hold at any time to resume the

    program schedule.

    Viewing equipment status

    1 Touch MENU. 2 Select Equipment Status. 3 Touch s or t to view the status of

    all the equipment your thermostat is controlling. Depending on how your thermostat was installed, the Equipment Status screen can report data about the following systems:

    Page 16

  • • Heating and cooling
  • • Fan
  • • Humidification
  • • Dehumidification
  • • Ventilation
  • • Maintenance reminders
  • • Thermostat information.
  • Equipment Status Date/Time

    Heat Stage 1: Off Cool Stage 1: On

    Setting vacation hold: residential use

    This feature helps you save energy while you are away, and restores comfortable settings just before you return home.

    Page 17

  • 1 Touch MENU.
  • 2 Select Vacation Mode.
  • 3 Touch s or t to select the date you leave, then touch Next for further scheduling details, including times of day, temperature settings, return date, and return settings.
  • 4 Review your selections on the last display, and touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore the changes.
  • Vacation Mode Equipment Status

    Date You Leave Jul 17, 2012

    Jul 25 - Jul 26 Heat: 72 Cool: 78

    Setting holiday/event schedules: commercial use

    This feature helps you conserve energy when the workplace is unoccupied for special events and holidays.

  • 1 Touch MENU.
  • Page 18

  • 2 Select Holiday Schedule.
  • 3 Select the item you want to schedule and touch Next for further scheduling details.
  • • Custom Events lets you set up other days for special schedules.
  • • US and Canadian Holiday options let you select from a list of holidays commonly observed in each country.
  • 4 Make selections as prompted on each screen. For more information, see next two pages.
  • 5 Touch Done to save your settings.
  • Holiday Schedule Holiday Mode

    Custom Events US Holidays

    Setting custom events: commercial use

    Page 19

    This feature lets you customize temperature settings to be maintained during a specific event. You can set up an event for a specific date or day in a month. The thermostat resumes normal scheduling after the event.

  • 1 Select Custom Events from the Holiday Schedule menu.
  • 2 Select Create New Event.
  • 3 Select Specific Date or Month/Weekday.
  • • For Specific Date, you are prompted to select the event’s start date, settings, end date, and frequency.
  • • For Month/Weekday, you are prompted to select the month, day of the week, week of the month, settings, length of event, and frequency for the event.
  • 4 Review the settings and touch Done to save them. Touch Cancel to ignore the changes.
  • Custom Events US Holidays

    Create New Event

    Page 20

    Select Occurence Specific Date

    Schedule adjusted to 62 in heating

    Setting holiday schedule: commercial use

    This feature lets you customize temperature settings to be maintained on specified national holidays. The thermostat resumes normal scheduling between selected holidays.

  • 1 Select US Holidays or Canadian Holidays from the Holiday Schedule menu.
  • 2 Select Add/Edit Holidays. A list of national holidays is displayed.
  • 3 Touch the check box next to each holiday for which you want to maintain specific settings, (Touch s or t to scroll through the holiday list.) then touch Next.
  • Set the holiday schedule for Occupied or Unoccupied temperatures, depending whether the building will be in use.

  • 4 Touch s or t to select the Heat and Cool temperatures.
  • 5 Review the settings and touch Done to save them. Touch Cancel to ignore changes.
  • Page 21

    Add / Edit Holidays

    Select US holidays New Year’s Day

    Temperature During Holiday

    Setting holiday override: commercial use

    This feature lets you customize temperature settings to be maintained from now until a specified date. The thermostat resumes normal scheduling on the date you select.

  • 1 Touch MENU.
  • 2 Select Holiday Mode to display Temperature While Away.
  • 3 Touch s or t to select the Heat and Cool temperatures, then touch Next to select return date.
  • 4 Review the settings and touch Done to save them. Touch Cancel to ignore the changes.
  • Page 22

    NOTE: The cool temperature can only be set higher than the unoccupied program setting and the heat temperature can only be set lower than the unoccupied program setting.

    Holiday Mode Equipment Status

    Temperature While Away

    Initiating occupancy mode: commercial use

    This feature keeps temperature at an energysaving level until you touch Press HERE to Start Occupancy. When you arrive, touch the message to maintain a comfortable temperature while the room is occupied.

    Touch the s or t buttons to set the temperature or the Hold Until time. The temperature is maintained until the time you set. Temperature returns to an energy-saving level after the timer expires, or the “Occupied” period ends.

    Press HERE to Start Occupancy

    NOTE: This feature is available only when programmed by the installer.

    Remote setback (commercial use)

    Page 23

    During Occupied program periods, an occupancy sensor directs the thermostat to go to REMOTE SETBACK settings when the room is empty. If someone is in the room, it uses the Occupied program period settings. The thermostat ignores the occupancy sensor during Unoccupied program periods.

    If the thermostat is set up to be non-programmable, the sensor directs the thermostat to go to REMOTE SETBACK settings when the room is empty. If someone is in the room, then it follows the settings set by the user.

    Depending on how your thermostat was installed, it may delay for up to 30 minutes before switching to REMOTE SETBACK settings. This delay allows the room to stay comfortable if the room is unoccupied for only a short time.

    Adjusting humidification settings

  • 1 Touch MENU and select Humidification.
  • 2 Select Auto.
  • 3 Touch s or t to select humidity level.
  • 4 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes.
  • 5 If frost or condensation appears on the windows, touch MENU, then select Window Protection. (Use a lower number to prevent frost or condensation. Use a higher number if indoor air is too dry.)
  • NOTE: Window Protection is available only if an outdoor air sensor is installed.

    Page 24

    NOTE: The thermostat controls humidification and dehumidification as needed to maintain the desired humidity level. Depending on how your thermostat was installed, the thermostat may maintain a 15% separation between humidification and dehumidification settings.

    Humidification Window Protection

    Humidification Off Auto

    Adjusting dehumidification settings: residential use

    This feature can control a dehumidifier or use your air conditioner to reduce humidity.

  • 1 Touch MENU and select Dehumidification.
  • 2 Select Auto.
  • 3 Touch s or t to select humidity level.
  • 4 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes.
  • Page 25

    NOTE: If your air conditioner is used to control humidity, the temperature may drop up to 3° F below your temperature setting until humidity reaches the desired level.

    Dehumidification Equipment Status

    Dehumidification Off Auto

    Adjusting dehumidification settings: commercial use

    This feature can control a dehumidifier or use your air conditioner to reduce humidity.

    1 Touch MENU and select Dehumidification. 2 Select Auto. 3 Touch s or t to select humidity level. 4 Touch Done to save your settings. Touch

    Cancel to ignore changes.

    If your air conditioner is used to control humidity, the thermostat may use the following methods to maintain humidity:

  • • Cool from 1° to 5° F lower than your temperature setting.
  • Page 26

  • • Run cooling for the minimum “on” time to reduce humidity.
  • • Run cooling and heating at the same time to reduce humidity without lowering the temperature.
  • Dehumidification Equipment Status

    Dehumidification Off Auto

    Adjusting ventilation settings

  • 1 Touch MENU, and select Ventilation.
  • 2 Select Mode, Temporary Boost, or Lockout, then select appropriate options. (For options, see next page.)
  • 3 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes.
  • Ventilation Equipment Status

    Page 27

    Mode Temporary Boost

    Ventilation options

    ###### Mode:

    Auto: Ventilation runs as programmed by the installer.

    Off: Ventilation remains off unless turned on using the timer.

    On: Ventilation is always on.

    Temporary Boost: Touch s or t to select how long to run ventilation temporarily. To turn it off, set it to zero.

    Lockout: Touch s or t to select Yes or No, then touch Next. Select Yes to prevent ventilation from running during the Sleep or Unoccupied (commercial) program periods or when outdoor conditions exceed values set by the installer.

    Ventilation Mode Off Auto On

    Page 28

    Run Ventilation For 60 minutes

    Lockout in Sleep Period: No

    Setting preferences

    Preference menu options let you select how the thermostat displays information or responds to certain situations.

  • 1 Touch MENU and select Preferences.
  • 2 Select an option and follow prompts:
  • • Reminders to change filters
  • • Fahrenheit/Celsius display
  • • 12/24-hour clock display
  • • Screen backlighting
  • • Alert light options
  • Page 29

  • • Scheduling options
  • • Adaptive recovery
  • • Default schedule
  • • Daylight saving time
  • 3 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes.
  • Preferences Clean Screen

    Reminders Fahrenheit/Celsius

    Cleaning the thermostat screen

    When you select the Clean Screen option, the screen is locked so you don’t accidentally change settings while you clean.

    Page 30

  • 1 Touch MENU.
  • 2 Select Clean Screen. A prompt asks if you want to clean the screen for 30 seconds.
  • 3 Touch Yes. A countdown timer displays elapsed time until the screen is reactivated.
  • NOTE: Do NOT spray any liquid directly on the thermostat. Spray liquids onto cloth, then use the damp cloth to clean the screen. Use water or household glass cleaner. Avoid abrasive cleansers.

    Clean Screen Security Settings

    Clean screen for 30 seconds?

    Adjusting security settings

    You can adjust security options to prevent unauthorized changes to system settings.

  • 1 Touch MENU and select Security Settings.
  • 2 Select an option and follow prompts: Unlocked: Full access allowed.
  • Page 31

    Partially locked: Only temperature can be changed. Fully locked: No access allowed.

    NOTE: If you choose to use a password for additional security, write it here for reference:

    | | | | | |---|---|---|---|

    Security Settings Dealer Information

    Change Lock Mode Create Password

    Lock Mode Unlocked

    Viewing dealer information

    Page 32

    Check dealer information if you need to contact your installer for maintenance, repairs, or upgrades.

  • 1 Touch MENU.
  • 2 Select Dealer Information.
  • 3 Scroll through the displayed information.
  • 4 Touch Done to return to the menu.
  • Dealer Information Installer Options

    ABC HEATING & AIR 555-555-5555

    Advanced features

    Adaptive Intelligent Recovery (residential use only)—Over time, the VisionPRO® thermostat “learns” how long it takes your system to reach the temperature you want. It turns on the heating or cooling system earlier to make sure you’re comfortable at the time you expect. The thermostat displays “In Recovery” when it turns the system on early.

    Page 33

    Dehumidification Away Mode—Your system can be set to control indoor climate while your home is vacant during the humid season. Before you leave, touch MENU, then select Dehum Away Mode. Temperature and humidity will be kept at levels that protect your home and possessions. When you return, touch Cancel to resume normal operation.

    Compressor Protection—The thermostat keeps the compressor off for a few minutes before restarting, to prevent equipment damage. During this “off” time, the message “Wait” is displayed on screen.

    Pre-occupancy Purge (commercial use only)—This feature turns on the fan 1 to 3 hours before each “occupied” time period, to provide a comfortable work environment when you arrive.

    Installer options

    Installer options require a password and should only be changed by a qualified technician.

    To prevent unintended changes or damage to your equipment, do not change these options yourself. Installer Options

    Enter password 0 0 0 0

    Replacing thermostat batteries

    Install fresh batteries when the REPLACE BATTERIES warning begins flashing. The warning flashes about 60 days before batteries are depleted.

    Page 34

    Replace Batteries Press HERE for info

    Even if the warning does not appear, it is recommended to replace batteries once a year, or before leaving home for more than a month.

    Press the release button on top of the thermostat to remove it from the wall plate. Install 4 fresh AA alkaline batteries.

    Button

    Wallplate

    | | | |---|---| | | | | | |

    Page 35

    | | | | |---|---|---| | | | | | | | |

    Thermostat

    | | | | |---|---|---| | | | |

    Thermostat (back view)

    Replacing outdoor sensor batteries

    Page 36

    Replace batteries in your outdoor sensor when a warning appears on the thermostat screen, about 60 days before batteries are depleted.

    To replace the batteries:

  • 1 Remove the sensor from the bracket.
  • 2 Detach cover.
  • 3 Install 2 fresh AA lithium batteries.
  • 4 Replace cover and set sensor back into bracket.
  • The outdoor sensor will restore communication with the thermostat a few seconds after new batteries are installed.

    Outdoor Sensor has low batteries

    Replacing indoor sensor batteries

    Replace batteries in your indoor sensor when a warning appears on the thermostat screen, about 60 days before batteries are depleted. When the sensor status light begins flashing red, battery power is critically low and will be depleted within 2–3 weeks. During normal operation, the status light remains off.

    Page 37

    To replace the batteries:

  • 1 Remove the sensor from wallplate.
  • 2 Install 2 fresh AAA alkaline batteries. If the status light flashes green, batteries are good; if it flashes red, you must use fresh batteries.
  • 3 Attach sensor to wallplate.
  • The sensor will restore communication with the thermostat a few seconds after new batteries are installed.

    Indoor Sensor has low batteries

    Using the temperature display

    In some circumstances, the temperature displayed on the Home screen may not match the temperature near the thermostat. If your system is set up to use remote indoor sensors, it may be reading a sensor in another location.

    Temperature reading depends on location of sensor

    Page 38

    Using the humidity display

    In some circumstances, the humidity displayed on the Home screen may not match humidity near the thermostat.

    Some systems are set up to use two sensors, one to control humidification, the other for dehumidification. These sensors are often installed in different locations.

    Depending on how your thermostat was installed, the thermostat Home screen will display humidity readings from only one sensor.

    Humidity reading depends on location of sensor.

    ###### Portable Comfort Control

    If you have only one thermostat, you move this remote control from room to room (like a portable thermostat), to make sure the temperature is comfortable in the room you’re using. If you have multiple thermostats, you can view and adjust the temperature in each room from your armchair.

    ###### Wireless Outdoor Sensor

    Page 39

    With a wireless outdoor sensor, your VisionPRO® thermostat can display outside temperature and humidity. This information can also be displayed on your handheld Portable Comfort Control.

    ###### Wireless Indoor Sensor

    If an indoor sensor is installed, your VisionPRO thermostat will respond to temperature and humidity readings at the sensor location—providing comfort where the sensor is located. With multiple sensors, the thermostat can average temperature readings from each, to optimize comfort throughout your home.

    ![image 14](User-Manual-1890412_images/imageFile14.png)

    ![image 15](User-Manual-1890412_images/imageFile15.png)

    ![image 16](User-Manual-1890412_images/imageFile16.png)

    ###### RedLINK™ Internet Gateway

    The Honeywell RedLINK Internet Gateway gives you remote access to your VisionPRO® thermostat from the web, smart phone or tablet. You can view or adjust indoor temperature, system mode and other settings. The Gateway can also send alerts to as many as 6 email addresses to notify you if a problem occurs.

    ###### Wireless Entry/Exit Remote

    Page 40

    This device mounts beside your door for one-touch control. Press AWAY to control to an energy saving temperature when you leave home. Press HOME to control to a comfortable temperature when you return. To change pre-set temperatures, go to MENU > Entry/Exit Remote.

    ###### Wireless Vent and Filter Boost Remote

    This device mounts anywhere in your home (typically bathroom or kitchen) for convenient, on-demand ventilation. For increased ventilation, select 20, 40, or 60 minutes.

    ![image 17](User-Manual-1890412_images/imageFile17.png)

    ![image 18](User-Manual-1890412_images/imageFile18.png)

    ![image 19](User-Manual-1890412_images/imageFile19.png)

    Troubleshooting

    If you have difficulty with your thermostat, try these suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.

    Page 41

    Screen is blank • Check circuit breaker and reset if necessary.

  • • Make sure power switch at heating and cooling system is on.
  • • Make sure furnace door is closed securely.
  • • If thermostat is battery powered, make sure fresh AA alkaline batteries are installed correctly (see page 32).
  • Screen is difficult to read

    • Change screen brightness using Preferences menu (see page 26).

    Red light is on • If thermostat is in Emergency Heat mode, the red light is normal. It shows

    that the thermostat is in Emergency Heat mode.

    • If thermostat is not in Emergency Heat mode, an alert is active. Check message on the thermostat screen.

    Page 42

    Heating or cooling system does not respond

  • • Touch SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.
  • • Touch SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
  • • Check circuit breaker and reset if necessary.
  • • Make sure power switch at heating & cooling system is on.
  • • Make sure furnace door is closed securely.
  • • If “Wait” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damaging the compressor.
  • Up to 5-year limited warranty

    Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of three (3) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).

    If the product is defective,

  • (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
  • Page 43

  • (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
  • This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.

    Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, NCLUDING ANY NCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR MPLIED, OR ANY OTHER FA LURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.

    THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE THREE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

    This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. When the product is registered on-line at www.warranty. Honeywell.com, the standard manufacture coverage stated above extends to a period of (5) years.

    Regulatory information

    FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  • 1 This device may not cause harmful interference, and
  • 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 44

    FCC Warning (Part 15.21) (USA only) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

    FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:

  • • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Equipment interface module, thermostats and outdoor sensor To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/ uncontrolled exposure, the antenna(s) used for these transmitters must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna.

    Portable Comfort Control This portable transmitter with its antenna complies with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/ uncontrolled exposure. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

  • Section 7.1.2 of RSS-GEN Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r p.) is not more than that necessary for successful communication.
  • Page 45

  • Section 7.1.3 of RSS-GEN Operation is subject to the following two conditions:
  • 1 This device may not cause interference, and
  • 2 This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

    Need Help? For assistance please visit http://yourhome.honeywell.com, or call toll-free: 1-800-468-1502 (residential installation) • 1-888-245-1051 (commercial installation)

    Automation and Control Systems Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com

    | | | | | | | | | | | | | | |---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---| |® U.S. Registered Trademark. © 2012 Honeywell International Inc.

    ![image 20](User-Manual-1890412_images/imageFile20.png)

    ![image 21](User-Manual-1890412_images/imageFile21.png)

    ![image 22](User-Manual-1890412_images/imageFile22.png)

    ![image 23](User-Manual-1890412_images/imageFile23.png)

    ![image 24](User-Manual-1890412_images/imageFile24.png)

    ![image 25](User-Manual-1890412_images/imageFile25.png)

    ![image 26](User-Manual-1890412_images/imageFile26.png)

    M| | | | | | | | | | | | |

    Page 46

    69-2761EFS—01 M.S. 10-12 Printed in U S.A.

    69 2761EFS 01

    ![image 27](User-Manual-1890412_images/imageFile27.png)

    Série VisionPRO® avec RedLINK™

    Guide de l’utilisateur

    ![image 28](User-Manual-1890412_images/imageFile28.png)

    ![image 29](User-Manual-1890412_images/imageFile29.png)

    ![image 30](User-Manual-1890412_images/imageFile30.png)

    Page 47

    ![image 31](User-Manual-1890412_images/imageFile31.png)

    ![image 32](User-Manual-1890412_images/imageFile32.png)

    ![image 33](User-Manual-1890412_images/imageFile33.png)

    ![image 34](User-Manual-1890412_images/imageFile34.png)

    ![image 35](User-Manual-1890412_images/imageFile35.png)

    ![image 36](User-Manual-1890412_images/imageFile36.png)

    Bienvenue

    Nous vous félicitons de votre achat d’un thermostat programmable à écran tactile Honeywell. En utilisant la passerelle Internet RedLINK en option, vous pouvez surveiller et contrôler à distance le système de chauffage et de refroidissement de votre domicile ou de votre entreprise — vous pouvez rester connecté à votre système de confort où que vous soyez.

    Le système Total Connect Comfort d’Honeywell est la solution parfaite si vous voyagez fréquemment, possédez une maison de vacances ou une entreprise ou gérez un immeuble de placement, ou si tout simplement vous recherchez la tranquillité d’esprit.

    Page 48

    Caractéristiques de votre thermostat VisionPRO

    Avec votre nouveau thermostat, vous pouvez :

  • • Vous connecter sur Internet pour surveiller et contrôler votre système de chauffage/refroidissement et recevoir des alertes par courriel (nécessite la passerelle Internet RedLINK en option)
  • • Consulter la température et l’humidité extérieures (nécessite le capteur extérieur sans fil en option)
  • • Contrôler l’humidification, la déshumidification ou la ventilation (modèle TH8321)
  • Votre nouveau thermostat offre aussi les fonctions suivantes :

  • • Système de récupération intelligent adaptatif—Avec le temps, le thermostat VisionPRO « apprend » à reconnaître le temps requis par le système à obtenir la température désirée. Il active préalablement le chauffage ou le refroidissement pour garantir une température confortable au moment voulu.
  • • Informations du distributeur sur l’écran—pour faciliter la correspondance avec votre distributeur pour les réparations et l’entretien.
  • • Programmation des vacances et des jours fériés—vous permet de programmer la température de décalage pour économiser de l’énergie en votre absence.
  • • Verrouillage du clavier pour empêcher les modifications non autorisées.
  • • Statut de l’équipement—indique le statut marche/arrêt de tout l’équipement contrôlé par le thermostat.
  • Page 49

  • • Préférences—vous permet de personnaliser le thermostat selon vos préférences.
  • Table des matières

    ##### Programmation et fonctionnement

    Référence rapide .........................................3 Réglage de l’heure/la date ..........................5 Réglage du ventilateur ................................6 Réglage du mode du système ....................7 Programmes d’économie d’énergie préconfigurés ..............................................8 Réglage des programmes ...........................9 Dérogations aux programmes ...................11

    Options de menu Affichage du statut de l’équipement ..........13 Réglage des vacances, des jours fériés et des événements ........................................14 Réglage des programmes vacances/jours fériés : utilisation commerciale ..................15 Réglage de l’humidification et de la déshumidification ......................................21

    Réglage de la ventilation ...........................24 Réglage des préférences ..........................26 Nettoyage de l’écran du thermostat ..........27 Réglages de sécurité ................................28 Affichage des informations du distributeur ................................................29 Caractéristiques avancées ........................30

    Annexes Options de l’installateur .............................31 Remplacement des piles ...........................32 Affichage de la température et de l’humidité ...................................................35 Accessoires en option ...............................37 Dépannage ................................................39 Informations réglementaires .....................41

    Référence rapide : utilisation résidentielle

    Page 50

    HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran Accueil (Home). FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode ventilateur. SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du système (chauffage/refroidissement). MENU. Touchez pour afficher les options. Commencez ici pour configurer un programme.

    ![image 37](User-Manual-1890412_images/imageFile37.png)

    Statut en cours. Affiche le mode du système (chauffage/refroidissement), la température et l’humidité extérieures (avec capteur extérieur en option). Programme en cours. Touchez une flèche pour modifier le réglage de température et sélectionner le maintien provisoire ou permanent. Conditions intérieures. Affiche la température et humidité intérieures. Heure actuelle. Touchez pour régler l’heure/la date actuelles.

    | | | |---|---| | | |

    L’écran s’allume lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton. Il reste allumé pendant 7 secondes une fois les modifications terminées. En fonction de l’installation du thermostat, l’écran peut rester

    Voyant d’alerte. Allumé lorsque le message d’alerte est actif ou que le système est réglé sur chauffage d’urgence (EmHeat). Clignote pour indiquer que l’alimentation est sur batterie uniquement; allumé en continu lorsque l’alimentation est sur secteur.

    Référence rapide : utilisation commerciale

    Page 51

    HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran Accueil (Home).

    FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode ventilateur. SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du système (chauffage/refroidissement).

    ![image 38](User-Manual-1890412_images/imageFile38.png)

    MENU. Touchez pour afficher les options. Commencez ici pour configurer un programme. Statut en cours. Affiche le mode du système (chauffage/ refroidissement), la température et l’humidité extérieures (avec capteur extérieur en option). Override (Dérogation). Touchez pour déroger au programme. Programme en cours. Touchez une flèche pour modifier le réglage de température et régler le maintien provisoire. Statut du programme en cours. Conditions intérieures. Affiche la température et humidité intérieures. Heure actuelle. Touchez pour régler l’heure/la date actuelles.

    | | | |---|---| | | |

    Voyant d’alerte. Allumé lorsque le message d’alerte est actif ou que le système est réglé sur chauffage d’urgence (EmHeat). Clignote pour indiquer que l’alimentation est sur piles uniquement; allumé en continu lorsque l’alimentation est sur secteur. Port de carte Micro SD. Utilisez la carte pour charger le calendrier des jours fériés et des événements personnalisés.

    L’écran s’allume lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton. Il reste allumé pendant 7 secondes une fois les modifications terminées. En fonction de l’installation du thermostat, l’écran peut rester

    Page 52

    ![image 39](User-Manual-1890412_images/imageFile39.png)

    Réglage de l’heure/la date

  • 1 Touchez l’heure courante. L’écran affiche Select Option (Sélectionner Option).
  • 2 Touchez l’heure ou la date, puis Select (Sélectionner).
  • 3 Touchez s ou t jusqu’à ce que l’heure/ la date adéquates s’affichent.
  • 4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer ou Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.
  • 5 Touchez Home (Accueil) pour afficher de nouveau l’écran d’accueil.
  • REMARQUE : La date n’est pas indiquée sur l’écran d’accueil; elle doit toutefois être réglée pour permettre au thermostat de régler automatiquement le passage à l’heure d’été/d’hiver et d’autres fonctions telles que le maintien vacances.

    Select Option Time Date

    Please Set Time 6:30 PM

    Page 53

    Réglage du ventilateur

  • 1 Touchez FAN (VENTILATEUR) pour afficher les réglages du ventilateur.
  • 2 Touchez On (Marche), Auto (Automatique), Circ (Circulation) ou Follow Schedule (Suivre programme).
  • 3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et quitter.
  • On Auto Circ

    On (Marche) : le ventilateur est toujours activé. Auto (Automatique) : le ventilateur

    REMARQUE : Pour une utilisation commerciale, touchez Automatique (Auto) ou Marche (On) pour déroger provisoirement au programme du ventilateur.

    fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. Circ (Circulation) : le ventilateur

    fonctionne de façon aléatoire, environ 35% du temps (utilisation résidentielle uniquement).

    Page 54

    Follow Schedule (Suivre le programme) : ventilateur contrôlé par le programme (voir les pages 8–12).

    Réglage du mode du système

  • 1 Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour afficher les réglages du système.
  • 2 Touchez l’option désirée :
  • Heat (Chauffage) : commande uniquement le système de chauffage. Cool (Refroidissement) : commande uniquement le système de refroidissement. Off (Arrêt) : les systèmes de chauffage

    et de refroidissement sont arrêtés. Auto (Automatique) : sélectionne

    le chauffage ou le refroidissement en fonction de la température intérieure.

    Em Heat (Chauffage d’urgence) (thermopompes avec chauffage auxiliaire) : commande le chauffage

    auxiliaire/d’urgence. Le compresseur est verrouillé.

    Page 55

  • 3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et quitter.
  • Heat Cool Auto Off

    REMARQUE : Les réglages de système Auto (Automatique) et Em Heat (Chauffage d’urgence)

    peuvent ne pas s’afficher, selon la manière dont votre thermostat a été installé.

    Programmes d’économie d’énergie préconfigurés

    Ce thermostat utilise les réglages de l’économiseur d’énergie par défaut pour obtenir une réduction des coûts de chauffage/refroidissement jusqu’à 33 %. Pour personnaliser les réglages, consultez la page suivante.

    Chauffage (lun-ven)Période

    Refroid. (lun-ven)

    Page 56

    Chauffage (sam-dim)

    Refroid. (sam-dim)

    Heure de début

    |Réveil (Wake)|6:00 am|70°|78°|70°|78°| |---|---|---|---|---|---| |Départ (Leave)|8:00 am|62°|85°|62°|85°| |Retour (Return)|6:00 pm|70°|78°|70°|78°| |Coucher (Sleep)|10:00 pm|62°|82°|62°|82°|

    résidentielle

    Utilisation

    Page 57

    Heure de début ChauffagePériode Ventilateur

    Refroid.

    |Occupée 1|8:00 am|70°|75°|Marche| |---|---|---|---|---| |Inoccupée 1|10:00 pm|55°|85°|Auto| |Occupée 2*|12:00 am|70°|75°|Marche| |Inoccupée 2*|12:00 am|55°|85°|Auto|

    commerciale

    Utilisation

  • La période 2 est annulée par défaut. Si elle est activée, les valeurs ci-dessus sont les réglages par défaut.
  • Page 58

    Réglage des horaires de programmation 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez Edit Schedule (Modifier

    programme) pour afficher Use Scheduling Assistant? (Utiliser l’Assistant de programmation?)

    Edit Schedule View Schedule

  • • Touchez Yes (Oui) pour créer un programme en répondant à de simples questions.
  • • Touchez No (Non) pour créer manuellement un programme. Voir page 10.
  • Use Scheduling Assistant?

    REMARQUE : Pour réduire les coûts, utilisez les réglages préconfigurés de l’économiseur d’énergie décrits à la page 8.

    Réglage des horaires de programmation (suite)

  • 3 Sélectionnez les jours à programmer puis Next (Suivant).
  • Page 59

  • 4 Touchez s ou t pour régler l’heure de réveil pour le(s) jour(s) sélectionné(s).
  • 5 Touchez s ou t pour régler les températures de chauffage et de refroidissement pour la période de réveil.
  • 6 Touchez les autres périodes de temps (Leave, Return, Sleep [Départ, Retour, Sommeil]) pour régler l’heure et les températures de chaque période.
  • 7 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et quitter (ou sur Cancel [Annuler] pour quitter sans enregistrer les modifications).
  • REMARQUE : Touchez Cancel Period (Annuler la période) pour éliminer toute période de temps non souhaitée.

    REMARQUE : Touchez Fan Setting (Réglage du ventilateur) pour personnaliser les réglages du ventilateur pour les périodes souhaitées.

    Select the days to schedule

    Set Wake time & temperature

    Dérogation aux programmes : utilisation résidentielle

  • 1 Touchez s ou t pour régler la température (côté droit de l’écran) et l’heure Maintien jusqu’à (Hold Until) (côté gauche). Le programme reprend lorsque l’heure Maintien jusqu’à (Hold Until) a expiré.
  • Page 60

  • 2 Sélectionnez Permanent Hold (Maintien permanent) pour maintenir la même température jusqu’à la prochaine modification ou jusqu’à la reprise du programme configuré.
  • Touchez Cancel Hold (Annuler Maintien) à tout moment pour réactiver le programme configuré.

    Temporary Hold Permanent Hold

    Dérogation aux programmes : utilisation commerciale

    Touchez s ou t pour ajuster la température. Celle-ci restera en vigueur jusqu’à l’heure de maintien réglée.

  • • Pour modifier l’heure de maintien, touchez les boutons fléchés Hold Until (Maintien jusqu’à). Cette heure peut être réglée jusqu’à la valeur maximum définie par l’installateur.
  • • Touchez Override (Dérogation) pour utiliser une température pour période occupée préréglée si une personne est présente durant une période inoccupée. La nouvelle température est maintenue pendant une heure et peut être réglée pour la durée maximale définie par l’installateur.
  • Le programme réglé reprend à la fin de la durée de la dérogation. Touchez Cancel

    Page 61

    Hold (Annuler Maintien) à tout moment pour réactiver le programme configuré.

    Affichage du statut de l’équipement

  • 1 Touchez MENU.
  • 2 Sélectionnez Equipment Status (Statut de l’équipement).
  • 3 Touchez s ou t pour afficher le statut de tout l’équipement contrôlé par le thermostat. En fonction de l’installation du thermostat, l’écran de statut de l’équipement peut indiquer les données relatives aux systèmes suivants :
  • • Chauffage et refroidissement
  • • Ventilateur
  • • Humidification
  • • Déshumidification
  • • Ventilation
  • • Rappels pour l’entretien
  • • Informations relatives au thermostat
  • Page 62

    Equipment Status Date/Time

    Heat Stage 1: Off Cool Stage 1: On

    Réglage du maintien pendant les vacances : utilisation résidentielle

    Cette caractéristique vous permet d’économiser de l’énergie en votre absence et restaure une température confortable juste avant votre retour.

  • 1 Touchez MENU.
  • 2 Sélectionnez Vacation Mode (Mode vacances).
  • 3 Touchez s ou t pour sélectionner la date de départ, puis touchez Next (Suivant) pour afficher plus de détails de programmation, y compris les heures du jour, les réglages de température, la date de retour et les réglages de retour.
  • 4 Passez en revue vos sélections sur le dernier affichage, et touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.
  • Vacation Mode Equipment Status

    Page 63

    Date You Leave Jul 17, 2012

    Jul 25 - Jul 26 Heat: 72 Cool: 78

    Réglage des programmes vacances/jours fériés : utilisation commerciale

    Cette fonction permet de conserver de l’énergie lorsque personne ne se trouve sur le lieu de travail durant les jours fériés et les événements spéciaux.

  • 1 Touchez MENU.
  • 2 Sélectionnez Holiday Schedule (Programme jours fériés).
  • 3 Sélectionnez l’article à programmer et touchez Next (Suivant) pour les détails de programmation supplémentaires.
  • • Événements personnalisés (Custom Events) vous permet de configurer d’autres jours pour les programmes spéciaux.
  • • Les options Jours fériés pour les ÉtatsUnis et le Canada (US and Canadian Holiday) vous permettent de sélectionner une liste des jours fériés généralement observés par chaque pays.
  • 4 Répondez aux invites de chaque écran. Pour plus d’informations, consultez les deux pages suivantes.
  • Page 64

  • 5 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages.
  • Holiday Schedule Holiday Mode

    Custom Events US Holidays

    Réglage des événements personnalisés : utilisation commerciale

    Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir durant un événement spécifique. Vous pouvez configurer un événement pour une date ou un jour spécifique du mois. Le thermostat reprend le programme normal après l’événement.

  • 1 Sélectionnez Custom Events (Événements personnalisés) dans le menu Holiday Schedule (Programme Jours fériés).
  • 2 Sélectionnez Create New Event (Créer nouvel événement).
  • 3 Sélectionnez Specific Date (Date spécifique) ou Month/Weekday (Mois/Jour de la semaine).
  • • Pour Specific Date, vous êtes invité à sélectionner la date de début de l’événement, les réglages, la date de fin et la fréquence.
  • Page 65

  • • Pour Month/Weekday de la semaine, vous êtes invité à sélectionner le mois, le jour de la semaine, la semaine du mois, les
  • réglages, la durée de l’événement et la fréquence de l’événement.
  • Custom Events US Holidays

    Create New Event

    Select Occurence Specific Date

    Schedule adjusted to 62 in heating

    Réglage du programme jours fériés : utilisation commerciale

    Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir durant un jour férié national spécifique. Le thermostat reprend le programme normal entre les jours fériés

    Page 66

    Add / Edit Holidays

  • sélectionnés.
  • 1 Sélectionnez US Holidays (Jours fériés É.-U.) ou Canadian Holidays (Jours fériés Canada) dans le menu Holiday Schedule (Programme jours fériés).
  • 2 Sélectionnez Add/Edit Holidays (Ajouter/Modifier jours fériés). Une liste des jours fériés nationaux s’affiche.
  • 3 Touchez la case à cocher près de chaque jour férié pour lequel vous souhaitez maintenir des réglages spécifiques. (Touchez s ou t pour défiler dans la liste des jours fériés.) Puis touchez Next (Suivant). Réglez le programme des jours fériés pour les températures en périodes Occupées et Inoccupées, en fonction de l’occupation du bâtiment.
  • 4 Touchez s ou t pour sélectionner les températures de chauffage et de refroidissement.
  • Select US holidays New Year’s Day

    Temperature During Holiday

    #### Dérogation pour jours fériés : utilisation commerciale

    Page 67

    Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir à partir de maintenant jusqu’à une date spécifiée. Le thermostat reprend le programme normal à la date sélectionnée.

    Holiday Mode Equipment Status

  • 1 Touchez MENU.
  • 2 Sélectionnez Holiday Mode (Mode jours fériés) pour afficher la Temperature While Away (Température durant l’absence).
  • 3 Touchez s ou t pour sélectionner les températures de chauffage et de refroidissement, puis sélectionnez Next (Suivant) pour sélectionner la date de retour.
  • 4 Passez les réglages en revue et touchez Done (Terminer) pour les enregistrer. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements. REMARQUE : Le réglage de la température de refroidissement ne peut être que supérieur au réglage du programme en période inoccupée et le réglage de la température de chauffage ne peut être qu’inférieur au réglage du programme en période inoccupée.
  • Temperature While Away

    #### Lancement du mode Occupé : utilisation commerciale

    Cette fonction maintient la température à un niveau économique jusqu’à ce que vous touchez Press HERE to Start Occupancy (Appuyer ICI pour commencer la période Occupée). À l’arrivée, touchez le message pour maintenir une température confortable pendant que la pièce est occupée.

    Page 68

    Appuyer sur les boutons s ou t pour régler la température ou la durée de maintien. La température est maintenue jusqu’à l’heure réglée. La température revient à un niveau d’économie d’énergie après expiration du temporisateur ou à la fin de la période “Occupied” (Occupée).

    Press HERE to Start Occupancy

    REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que si elle est programmée par l’installateur.

    Décalage à distance (utilisation commerciale)

    Durant les périodes occupées, un détecteur de présence indique au thermostat d’utiliser les réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE À DISTANCE) lorsque la pièce est vide. Si quelqu’un est dans la pièce, le thermostat utilise les réglages pour période occupée. Le thermostat ignore le capteur de présence durant les périodes inoccupées.

    Si le thermostat est réglée sur non programmable, le détecteur de présence indique au thermostat d’utiliser les réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE À DISTANCE) lorsque la pièce est vide. S’il y a quelqu’un dans la pièce, il suit les réglages définis par l’utilisateur.

    En fonction de l’installation du thermostat, il peut y avoir un délai allant jusqu’à 30 minutes avant de passer aux réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE À DISTANCE). Ceci permet à la température de la pièce de rester confortable lorsque la pièce n’est pas occupée pendant une courte période seulement.

    Réglages d’humidification

  • 1 Touchez MENU et sélectionnez Humidification.
  • Page 69

  • 2 Sélectionnez Auto (Automatique).
  • 3 Touchez s ou t pour sélectionner le niveau d’humidité.
  • 4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.
  • 5 Si du gel ou de la condensation apparaît sur les fenêtres, touchez MENU puis sélectionnez Window Protection (Protection des fenêtres). (Utilisez un réglage inférieur pour empêcher le gel ou la condensation. Utilisez un réglage supérieur si l’air intérieur est trop sec.)
  • Humidification Window Protection

    Humidification Off Auto

    REMARQUE : La protection pour les fenêtres n’est disponible que si un capteur d’air intérieur est installé.

    REMARQUE : Le thermostat contrôle l’humidification et la déshumidification selon le besoin pour maintenir le niveau d’humidité désiré. En fonction de l’installation du thermostat, celui-ci peut maintenir 15 % de séparation entre les réglages d’humidification et de déshumidification.

    #### Réglages de déshumidification : utilisation résidentielle

    Cette fonction permet de contrôler un déshumidificateur ou d’utiliser le climatiseur pour réduire l’humidité.

    Page 70

  • 1 Touchez MENU et sélectionnez Dehumidification (Déshumidification).
  • 2 Sélectionnez Auto (Automatique).
  • 3 Touchez s ou t pour sélectionner le niveau d’humidité.
  • 4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.
  • REMARQUE : Si le climatiseur est utilisé pour contrôler l’humidité, la température peut chuter jusqu’à 3 °F en dessous du niveau réglé jusqu’à ce que l’humidité atteigne le niveau désiré.

    Dehumidification Equipment Status

    Dehumidification Off Auto

    #### Réglages de déshumidification : utilisation commerciale

    Cette fonction permet de contrôler un déshumidificateur ou d’utiliser le climatiseur pour réduire l’humidité. 1 Touchez MENU et sélectionnez

    Page 71

    Dehumidification (Déshumidification). 2 Sélectionnez Auto (Automatique). 3 Touchez s ou t pour sélectionner le niveau

    Dehumidification Equipment Status

    d’humidité.

    4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.

    Si le climatiseur est utilisé pour contrôler l’humidité, le thermostat peut utiliser les méthodes suivantes pour maintenir l’humidité :

    Dehumidification Off Auto

  • • Refroidir de 1 °F à 5 °F de moins que le réglage de température.
  • • Activer le refroidissement pour la durée de marche minimum pour réduire l’humidité.
  • • Activer le refroidissement et le chauffage en même temps pour réduire l’humidité sans réduire la température.
  • Page 72

    Réglage de la ventilation

  • 1 Touchez MENU et sélectionnez Ventilation.
  • 2 Sélectionnez Mode, Temporary Boost (Suralimentation provisoire) ou Lockout (Verrouillage), puis sélectionnez les options appropriées. (Pour les options, consultez la page suivante.)
  • 3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.
  • Ventilation Equipment Status

    Mode Temporary Boost

    Options de ventilation

    ###### Mode :

    Auto (Automatique) : La ventilation fonctionne conformément au réglage de l’installateur.

    Page 73

    Ventilation Mode Off Auto On

    Off (Arrêt) : La ventilation est arrêtée à moins qu’elle ne soit mise en marche avec le temporisateur.

    Run Ventilation For 60 minutes

    On (Marche) : Le ventilateur est toujours en marche.

    Temporary Boost (Suralimentation provisoire) : Touchez s ou t pour sélectionner la durée de marche provisoire du ventilateur. Pour l’arrêter,

  • réglez-la sur zéro. Lockout (Verrouillage) : Touchez s ou t pour
  • sélectionner Yes (Oui) ou No (Non) puis touchez Next (Suivant). Sélectionnez Yes (Oui) pour empêcher la ventilation durant les périodes de sommeil ou inoccupées (utilisation commerciale) ou lorsque les conditions extérieures dépassent les valeurs réglées par l’installateur.
  • Lockout in Sleep Period: No

    Réglages des préférences

    Page 74

    Les options du menu Préférences vous permettent de sélectionner la façon dont le thermostat affiche les informations ou répond à certaines situations.

  • 1 Touchez MENU et sélectionnez Preferences (Préférences).
  • 2 Sélectionnez une option et suivez les invites :
  • • Rappels de remplacement des filtres
  • • Affichage Fahrenheit/Celsius
  • • Format 12/24 heures
  • • Rétroéclairage
  • • Options des voyants d’alerte
  • • Options de programmation
  • • Récupération adaptative
  • • Programme par défaut
  • • Heure d’été/hiver
  • Page 75

  • 3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.
  • Preferences Clean Screen

    Reminders Fahrenheit/Celsius

    Nettoyage de l’écran du thermostat

    Lorsque vous sélectionnez l’option Clean Screen (Nettoyer Écran), l’écran se verrouille pour que les réglages ne soient pas modifiés accidentellement durant le nettoyage.

  • 1 Touchez MENU.
  • 2 Sélectionnez Clean Screen (Nettoyer Écran). Une invite vous demande si vous souhaitez nettoyer l’écran pendant 30 secondes.
  • 3 Touchez Yes (Oui). Une minuterie montre le temps écoulé jusqu’à ce que l’écran soit réactivé.
  • REMARQUE : Ne pulvérisez AUCUN liquide directement sur le thermostat. Pulvérisez les liquides sur un chiffon, puis utilisez le chiffon humide pour nettoyer l’écran. N’utilisez pas d’eau ni de nettoyant à vitres ménager. Évitez les produits de nettoyage abrasifs.

    Page 76

    Clean Screen Security Settings

    Clean screen for 30 seconds?

    Réglages de sécurité

    Vous pouvez régler les options de sécurité pour éviter les modifications non autorisées des réglages du système.

    1 Touchez MENU et sélectionnez Security

    Settings (Réglages de sécurité).

    Security Settings Dealer Information

    2 Sélectionnez une option et suivez les invites : Unlocked (Déverrouillé) : Accès intégral permis.

    Page 77

    Partially locked (Partiellement verrouillé) : Seule la température peut être modifiée. Fully locked (Complètement verrouillé) : Aucun accès permis.

    Change Lock Mode Create Password

    REMARQUE : Si un mot de passe est choisi pour plus de sécurité, notez-le ici pour référence :

    Lock Mode Unlocked

    | | | | | |---|---|---|---|

    Affichage des informations du distributeur

    Consultez les informations du distributeur pour contacter l’installateur pour les réparations, l’entretien ou les mises à jour.

  • 1 Touchez MENU.
  • Page 78

  • 2 Sélectionnez Dealer Information (Informations du distributeur).
  • 3 Faites défiler les informations affichées.
  • 4 Touchez Done (Terminer) pour revenir au menu.
  • Dealer Information Installer Options

    ABC HEATING & AIR 555-555-5555

    Fonctions avancées

    Système de récupération intelligent adaptatif (utilisation résidentielle uniquement)—Avec le temps, le thermostat VisionPRO® « apprend » à reconnaître le temps requis par le système à obtenir la température désirée. Il active préalablement le chauffage ou le refroidissement pour garantir une température confortable au moment voulu. Le thermostat affiche In Recovery (Récupération en cours) lorsque il enclenche le démarrage précoce du système.

    Mode de déshumidification en période inoccupée—Le système peut être réglé pour contrôler le climat intérieur pendant les périodes inoccupées durant la saison humide. Avant de partir, touchez MENU puis sélectionnez Dehum Away Mode (le mode de déshumidification en période inoccupée). La température et l’humidité sont maintenues à des niveaux permettant de protéger le domicile et les biens. Au retour, touchez Cancel (Annuler) pour reprendre le fonctionnement normal.

    Protection du compresseur—Le thermostat maintient le compresseur arrêté pendant quelques minutes avant un redémarrage, pour éviter d’endommager l’équipement. Pendant cette durée d’arrêt, le message Patientez (Wait) s’affiche à l’écran.

    Page 79

    Balayage avant occupation (utilisation commerciale uniquement)—Cette fonction active le ventilateur de 1 heure à 3 heures avant chaque période occupée pour fournir un environnement de travail confortable à l’arrivée.

    Options de l’installateur

    Les options de l’installateur requièrent un mot de passe et ne doivent être modifiées que par un technicien qualifié.

    Pour éviter les changements accidentels et les dommages de l’équipement, ne modifiez pas ces options vous-même. Installer Options

    Enter password 0 0 0 0

    Remplacement des piles du thermostat

    Installez des piles neuves lorsque l’avertissement de remplacement des piles REPLACE BATTERY (REMPLACER LES PILES) commence à clignoter à l’écran. Cet avertissement message clignote pendant environ 60 jours avant que les piles ne soient complètement épuisées.

    Replace Batteries Press HERE for info

    Même s’il n’y a pas d’avertissement, remplacez les piles au moins une fois par an ou avant de quitter la maison pour une période de plus d’un mois.

    Page 80

    Touchez le bouton de libération en haut du thermostat pour le retirer de la plaque murale. Installez 4 piles alcalines AA neuves.

    Bouton

    Plaque murale

    | | | |---|---| | | | | | |

    | | | | |---|---|---| | | | | | | | |

    Page 81

    Thermostat

    | | | | |---|---|---| | | | |

    Thermostat (vue arrière)

    Remplacement des piles du capteur extérieur

    Remplacez les piles du capteur extérieur lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran du thermostat, environ 60 jours avant que les piles ne soient vidées de leur charge.

    Pour remplacer les piles : 1 Retirez le capteur du support. 2 Détachez le couvercle. 3 Installer 2 piles au lithium AA neuves. 4 Replacez le couvercle et remettez le

    Page 82

    capteur dans le support.

    Le capteur extérieur restaure la communication avec le thermostat quelques secondes après l’installation des piles neuves.

    Outdoor Sensor has low batteries

    Remplacement des piles du capteur intérieur

    Remplacez les piles du capteur intérieur lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran du thermostat, environ 60 jours avant que les piles ne soient vidées de leur charge. Lorsque le voyant de statut du capteur commence à clignoter en rouge, la charge des piles est très faible et sera complètement épuisée dans les deux à trois semaines. Durant le fonctionnement normal, le voyant de statut est éteint.

    Indoor Sensor has low batteries

    Pour remplacer les piles :

  • 1 Retirez le capteur de la plaque murale.
  • 2 Installer 2 piles alcalines AAA neuves. Si le voyant de statut clignote en vert, les piles sont bonnes; s’il clignote en rouge, elles doivent être remplacées.
  • 3 Attachez le capteur à la plaque murale.
  • Page 83

    Le capteur restaure la communication avec le thermostat quelques secondes après l’installation des piles neuves.

    Utilisation de l’affichage de température

    Dans certaines circonstances, la température affichée sur l’écran d’accueil peut ne pas correspondre à celle près du thermostat. Si le système est configuré pour utiliser des capteurs intérieurs à distance, il est possible qu’il affiche les valeurs d’un capteur situé ailleurs.

    Le relevé de température dépend de l’emplacement du

    Utilisation de l’affichage de l’humidité

    Dans certaines circonstances, l’humidité affichée sur l’écran d’accueil peut ne pas correspondre à celle près du thermostat.

    Certains systèmes sont réglés pour utiliser deux capteurs, un pour l’humidification et l’autre pour la déshumidification. Ces capteurs sont souvent installés à différents endroits.

    En fonction de l’installation du thermostat, l’écran d’accueil du thermostat affiche les valeurs d’humidité d’un seul capteur.

    Page 84

    Le relevé de l’humidité dépend de l’emplacement du

    ###### Régulateur de confort portatif

    Si un seul thermostat est installé, ce régulateur peut être déplacé d’une pièce à l’autre (comme un thermostat portatif) pour s’assurer que la température est confortable dans la pièce occupée. Si plusieurs thermostats sont utilisés, ceci permet de consulter et de régler la température de chaque pièce à partir d’un fauteuil.

    ###### Capteur d’extérieur sans fil

    Avec un capteur d’extérieur sans fil, le thermostat VisionPRO® peut afficher la température et l’humidité extérieures. Ces informations peuvent aussi être affichées sur le régulateur de confort portatif.

    ###### Capteur d’intérieur sans fil

    Si un capteur intérieur est installé, le thermostat VisionPRO répond aux valeurs de température et d’humidité à l’emplacement du capteur, assurant le confort à l’endroit où le capteur est situé. Avec plusieurs capteurs, le thermostat peut faire la moyenne des relevés de température de chaque capteur pour optimiser le confort dans toute la maison.

    ![image 40](User-Manual-1890412_images/imageFile40.png)

    Page 85

    ![image 41](User-Manual-1890412_images/imageFile41.png)

    ![image 42](User-Manual-1890412_images/imageFile42.png)

    ###### Passerelle Internet RedLINK™

    La passerelle Internet RedLINK d’Honeywell offre un accès à distance au thermostat VisionPRO® via Internet, un téléphone intelligent ou une tablette. Vous pouvez afficher ou régler la température intérieure, le mode du système et d’autres réglages. La passerelle envoie également des alertes à un maximum de 6 adresses électroniques pour vous avertir en cas de problème.

    ![image 43](User-Manual-1890412_images/imageFile43.png)

    Dispositif à distance sans fil de point d’entrée/sortie Ce dispositif se monte près de la porte pour un contrôle sur simple pression d’un bouton. Touchez AWAY (INOCCUPÉ) pour assurer une température économique lorsque vous quittez votre domicile. Touchez HOME (OCCUPÉ) pour assurer une température économique lorsque vous rentrez chez vous. Pour modifier les températures préréglées, allez sur MENU > Entry/Exit Remote (MENU > Entrée/Sortie à distance). Dispositif à distance de surventilation et de surfiltration sans fil Ce dispositif peut être installé partout chez vous (en général dans la salle de bain ou la cuisine) pour une ventilation pratique à la demande. Pour une ventilation supplémentaire, sélectionnez 20, 40 ou 60 minutes.

    ![image 44](User-Manual-1890412_images/imageFile44.png)

    ![image 45](User-Manual-1890412_images/imageFile45.png)

    Dépannage

    Page 86

    Si vous avez des problèmes avec votre thermostat, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.

    L’écran n’affiche rien

  • • Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
  • • Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de refroidissement est sur marche.
  • • Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
  • • Si le thermostat est alimenté par piles, assurez-vous que des piles alcalines AA sont correctement installées (consultez la page 32).
  • ####### L’écran est difficile à lire

    • Changez le rétroéclairage de l’écran dans le menu des préférences (consultez la page 26).

    ####### Le voyant rouge est allumé

    Page 87

  • • Si le thermostat est en mode Chauffage d’urgence, le voyant rouge est normal. Il indique que le thermostat est en mode de chauffage d’urgence.
  • • Si le thermostat n’est pas en mode de chauffage d’urgence, une alerte est active. Vérifiez le message sur l’écran du thermostat.
  • ####### Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas

  • • Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour régler le système sur Chauffage. Vérifiez que le réglage de température est supérieur à la température intérieure.
  • • Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour régler le système sur Refroidissement. Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température intérieure.
  • • Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
  • • Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de refroidissement est sur marche.
  • • Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
  • • Si Patientez (Wait) s’affiche, la minuterie de protection du compresseur est activée. Attendez 5 minutes pour que le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur.
  • Garantie limitée jusqu’à 5 ans

    Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de fabrication ou de main d’œuvre, durant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.

    Page 88

    Si le produit est défectueux, (i) le renvoyer avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat; ou (ii) appeler le service à la clientèle d’Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.

    La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’applique pas s’il est démontré par Honeywell que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.

    La responsabilité exclusive d’Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFA LLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.

    CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE DE TROIS ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer.

    La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.

    Pour toute question concernant cette garantie, merci d’écrire au service des Relations avec la clientèle d’Honeywell, à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou d’appeler 1-800-468-1502.

    Lorsque le produit est enregistré en ligne à www.warranty. Honeywell.com, la couverture standard du fabricant déclarée ci-dessus s’étend à une période de cinq (5) ans.

    Informations réglementaires

    Déclaration de conformité à la FCC (Partie 15.19) (ÉtatsUnis uniquement) Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  • • Branchez l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l’aide.
  • Module d’interface d’équipement, thermostats et capteur extérieur Pour être conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences établies par FCC et Industrie Canada pour le grand public/l’exposition non contrôlée, la ou les antennes utilisées pour ces transmetteurs doivent être installées à au moins 20 cm de toutes les personnes et ne peuvent être situées au même endroit qu’une autre antenne ou fonctionner conjointement avec une autre antenne.

  • 1 Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
  • 2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
  • Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis uniquement) Toute modification qui n’est pas autorisée expressément par la partie responsable de la conformité de l’appareil peut rendre l’utilisateur inapte à faire fonctionner l’équipement.

    Régulateur de confort portatif Ce transmetteur portable et son antenne sont conformes aux limites d’exposition RF de la FCC et d’Industry Canada pour la population générale/l’exposition non contrôlée. Cet appareil ne doit pas être situé ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre transmetteur.

    Déclaration relative aux interférences de la FCC (Partie 15.105 (b)) (États-Unis uniquement) Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant en marche, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes :

  • Section 7.1.2 de RSS-GEN Conformément aux normes d’Industrie Canada, ce transmetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne dont le type et le gain maximum sont approuvés par Industrie Canada. Pour réduire les risques d’interférence s radio encourus par d’autres utilisateurs, le type et le gain de l’antenne doivent être choisis de façon à ce que la puissance rayonnée isotrope équivalente (p i r.e ) ne soit pas supérieure à celle nécessaire à l’établissement d’une bonne communication.
  • Section 7.1.3 de RSS-GEN Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
  • 1 Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et
  • 2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
  • • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
  • • Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
  • Ce thermostat contient une pile au lithium pouvant contenir du perchlorate. Perchlorate — peut exiger une manipulation particulière. Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

    Besoin d’aide? Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter http://yourhome.honeywell.com ou appeler le numéro gratuit : 1-800-468-1502 (installation résidentielle) • 1-888-245-1051 (installation commerciale)

    Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com

    |® Marque de commerce déposée| | | | | | | | | | | | | |---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---| |![image 46](User-Manual-1890412_images/imageFile46.png)

    ![image 47](User-Manual-1890412_images/imageFile47.png)

    ![image 48](User-Manual-1890412_images/imageFile48.png)

    ![image 49](User-Manual-1890412_images/imageFile49.png)

    ![image 50](User-Manual-1890412_images/imageFile50.png)

    ![image 51](User-Manual-1890412_images/imageFile51.png)

    ![image 52](User-Manual-1890412_images/imageFile52.png)

    TM

    © 2012 Honeywell International Inc.| | | | | | | | | | | | |

    aux É.-U. 69-2761EFS—01 M.S. 10-12 Imprimé aux États-Unis

    69-2761EFS-01

    More from Honeywell

    Similar Unknown