Ask AI
— answers from the official manualAnswers from the official manual.
Common questions
Common Questions
19 totalWhat does error code 5E mean and how do I fix it?
Error code 5E means the washing machine is not draining. Check that the drain hose is not frozen or obstructed. If the water does not drain within 15 minutes, the audible alarm will activate and the remaining time indicator will show '5E'. (Page 27)
What does error code 4E mean on the display?
Error code 4E indicates the machine has no water supply. Open the water taps completely and check that the water supply hose or hose connection is not blocked or frozen. If the water supply does not finish within 1 hour or the water level does not change within 4 minutes, the audible alarm activates and '4E' is displayed. (Page 27)
How do I activate the Child Lock function to prevent my children from changing the wash cycle?
Press the Water Level and Function buttons simultaneously for 3 seconds to activate or deactivate the Child Lock. Note that this function cannot be used if the Power button has not been pressed first. (Page 10)
How do I set the Delayed Start so the wash finishes at a specific time?
Press the Power button to turn on the machine, then press the Delayed Start button to set the delay time between 3 and 18 hours. Press the Start/Pause button and add the appropriate amount of detergent to the detergent drawer, then close the lid. To cancel a delayed start, press the Power button. (Page 14)
How do I clean the Magic Filter on the washing machine?
Push and pull the top of the Magic Filter downward at the same time, then open the cover as shown in the illustration. Clean the Magic Filter, then close the cover and insert the bottom of the filter into the basket first, pushing until you hear a click. Clean the filter mesh regularly to keep the machine running efficiently. (Page 24)
What water pressure is required for the Samsung washing machine to work correctly?
The washing machine requires a water pressure between 0.05 MPa and 0.78 MPa (0.5 to 8.0 kg·f/cm²). Water pressure lower than 0.05 MPa may cause the water valve to malfunction and may extend the fill time beyond what the machine's controls allow, potentially causing the machine to shut off. (Page 16)
Show 13 more questions
Can I wash wool garments in this machine, and are there any restrictions?
Why is my washing machine making loud noises and vibrating excessively during the spin cycle?
What items should I never wash in this washing machine?
¿Cómo puedo realizar un ciclo limpieza inicial con mi lavadora nueva?
¿Cómo puedo desactivar la función de bloqueo para niños?
¿Cómo limpio el filtro mágico de la lavadora?
¿Por qué mi lavadora no suministra agua?
¿Cómo puedo cambiar la hora programada del ciclo de lavado?
¿Cómo realizo un programa digital en mi lavadora?
¿Cómo instalo correctamente las patas ajustables en mi lavadora?
¿Cómo elimino los malos olores en la lavadora?
¿Cómo reconozco el código de error '4E' en mi lavadora?
What are the dimensions and load capacity of the Samsung WB25M / WA12M washing machine?
Full Manual
29 pages
Lavadora Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, debe registrar el producto en www.samsung.com/global/register
Wb25M*
Wa12M*
2008-08-20 ¿Àèä 7:15:15
Latin-MaxWb26M*
Wa1Am*
WB25M9MDP-02627A_AES.indd 12_ funciones de su nueva lavadora funciones de su nueva lavadora
El programa de lavado de lana de las lavadoras Samsung ha sido probado y cumple con la norma Woolmark Company necesaria para los productos de lana que se pueden lavar en lavadoras. Las prendas deben lavarse de acuerdo con las instrucciones que figuran en sus etiquetas, tal como lo establecen Woolmark y Samsung.
2008-08-20 ¿Àèä 7:15:15
funciones de su nueva lavadora _3
2008-08-20 ¿Àèä 7:15:15
4_ información sobre seguridad información sobre seguridad En este manual, verá notas de advertencia y precaución . Las siguientes advertencias, precauciones e instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. El usuario es responsable de actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y haga funcionar la lavadora. Samsung no se responsabiliza por los daños ocasionados por el uso inadecuado.
Símbolos Y Precauciones De Seguridad Importantes
Significado de los íconos y signos de este manual del usuario:Advertencia
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte.Precaución
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves o daños materiales.Precaución
Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas y lesiones físicas cuando utilice la lavadora, siga estas precauciones de seguridad básicas: NO intente hacer nada. NO desarme. NO toque. Siga las instrucciones completamente. Desenchufe el enchufe de alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Llame al centro de servicio técnico para obtener asistencia. Aviso Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran daños. Siga las instrucciones completamente. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Como en cualquier aparato que usa energía eléctrica o tiene piezas móviles, hay peligros potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. Instale y almacene la lavadora adentro, de modo que no pueda estar expuesta a las inclemencias meteorológicas. Instale y nivele la lavadora sobre un piso que pueda soportar su peso. La lavadora debe tener la conexión a tierra adecuada. Nunca la enchufe a una toma de corriente sin puesta a tierra. Consulte la página 16 para obtener más información sobre la puesta a tierra de la lavadora. Coloque la lavadora de manera tal que el enchufe sea accesible luego de la instalación. WB25M9MDP-02627A_AES.indd 42008-08-20 ¿Àèä 7:15:15
información sobre seguridad _5 Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
Precaución
Advertencia
Advertencia
Advertencia
WB25M9MDP-02627A_AES.indd 52008-08-20 ¿Àèä 7:15:16
6_ información sobre seguridad No instale la lavadora cerca de acometidas eléctricas ni coloque velas o cigarrillos sobre la lavadora. No se acerque a la lavadora si la parte inferior está inundada de agua, pues existe riesgo de electrocución. Desenchufe la lavadora y desagüe el agua completamente. No combine blanqueador a base de cloro, amoníaco ni ácidos, como vinagre o antioxidantes, en el mismo lavado. Se pueden originar vapores peligrosos. No lave materiales de fibra de vidrio en la lavadora. Se pueden pegar partículas pequeñas al tejido lavado en coladas posteriores y causar irritaciones en la piel. Antes de deshacerse de la lavadora, quite la puerta para que ningún niño pequeño o animal se pueda meter en la lavadora y quedar atrapado. Conecte la lavadora al suministro de agua principal mediante un nuevo conjunto de mangueras. No vuelva a utilizar las mangueras viejas. Las mangueras de entrada de agua se deterioran con el transcurso del tiempo. Compruebe periódicamente que las mangueras no muestren protuberancias, cortes, desgaste ni pérdidas y que no estén enroscadas; sustitúyalas cuando sea necesario, por lo menos cada cinco años. Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos de la ropa. Los objetos pequeños, sólidos e irregulares, como monedas, cuchillos, alfileres y sujetapapeles, podrían dañar la lavadora. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados. Si la lavadora no se para quince segundos después de haber abierto la tapa, llame inmediatamente a un agente de servicio. Conecte el cable de puesta a tierra a la placa de la cubierta y entiérrelo al menos a 25 cm de profundidad: También puede conectar el cable de puesta a tierra a la clavija correcta de una toma de corriente adecuadamente puesta a tierra. No conecte nunca el cable a una línea de teléfono, un pararrayos o una tubería de gas. Si la lavadora tiene aberturas de ventilación en la base, tenga cuidado que no queden obstruidas por una alfombra. información sobre seguridad
Advertencia
Precaución
WB25M9MDP-02627A_AES.indd 62008-08-20 ¿Àèä 7:15:16
contenido _7 contenido
Instalación De La Lavadora
8 8 o rt n o c e d le n a p le d y s a z ei p s al e d n óic a c fiir e
V
l atigi
D
olciC
1 1 l a elC
r e p uS
1 1 n / Wash Peru o d a s eP
a m ar g o rP
1 1a n a L a m ar g o r
P
2 1dip á
R
a m ar g o rP
2 1 o d a d r at eR
oicinI 3 1 o s o d a n oic c ele s s ole d o m ( o d a c eS
P
3 1 ) 14 ela u n a m s e n oic n uF
s 15 óic alat s ni e d s o tisiu q er s ol n o c ril p m u
C
n arr eit a n óix e n o c y o cirt c éle o rt sini m u
S
5 1a u g a e d o rt sini m u
S
5 1o si
P
5 116 r o d a v al al e d n óic alat s nI
a
Lavado De Una Carga De Ropa
18 18 a cis á b s e n oic c u rt s nI
s 18 d a v al e d s at u a
P
o 20 o viti d a y s et n e g r et e d s ol er b o s n óic a m r o f nI
s 21 e v ar e m ir p r o p r a v al o m ó
C
z 21 cit á m o t u a n óic c et e d e d n óic n u
F
a
Limpieza Y Mantenimiento De La
Lavadora
22 22 i p m il r o b m at le r e n et n a m o m óC
o 22 le d r o t c e n o c le d o rtlfi le r ai p m il o m ó
C
suministro de agu a 23 rtlfi le d alla m al r ai p m il o m ó
C
o 23 b m o b al e d o rtlfi le r ai p m il o m ó
C
a
Solución De Problemas Y
Códigos De Información
24 24 ..ar o d a v al u s is s o t n u p s o t s e e b e u r p m o
C
. 26 óic a m r o f ni e d s o gi d ó
C
n
Especificaciones
27 27 e n oic a c fiic e p s
E
s WB25M9MDP-02627A_AES.indd 7
2008-08-20 ¿Àèä 7:15:16
27 Diagrama de circuito8_ instalación de la lavadora instalación de la lavadora Compruebe que el instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que la lavadora funcione adecuadamente y no haya riesgo de padecer lesiones al lavar su ropa.
Verificación De Las Piezas Y Del Panel De Control
Desembale la lavadora con cuidado y compruebe si ha recibido todas las piezas que se muestran en esta página. Si la lavadora se ha dañado durante el envío, o si no están todas las piezas, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Samsung o con el distribuidor de Samsung. Manguera de desagüe (bomba) Patas ajustables Ajuste la longitud de las patas cuando instale la lavadora. Tapa Mantenga la tapa cerrada durante el lavado y el centrifugado. Cable de alimentación Cable de puesta a tierra (opcional) Cuando las tuberías de agua son metálicas, se debe cubrir el extremo del cable de puesta a tierra. Manguera de suministro de agua (caliente) Panel de control Filtro La pelusa se acumula en el filtro durante el lavado. Cajón del detergente Manguera de suministro de agua (fría) WB25M9MDP-02627A_AES.indd 82008-08-20 ¿Àèä 7:15:18
instalación de la lavadora _9
Botón Encender
Pulse este botón una vez para encender la lavadora. Púlselo nuevamente para apagarla.Botón Inicio/
Pausa
Pulse este botón para detener y reiniciar los programas. Para cambiar el procedimiento de lavado durante el funcionamiento, pulse este botón para detenerla y púlselo de nuevo para reiniciarla después de efectuar el cambio.Botón Inicio
Retardado
Pulse este botón para finalizar el lavado a una hora especificada. Apague la lavadora para cancelar un tiempo de inicio retardado anterior. Puede configurar el tiempo de inicio retardado desde 3 a 18 horas.Botón Programa
Pulse este botón varias veces para ver las distintas opciones del programa de lavado: Digital Wash Peru Pesado Lana RápidoPantalla De
Tiempo Restante,
Tiempo De Inicio
Retardado Y Error
La pantalla muestra el tiempo restante de lavado, el tiempo de inicio retardado reservado y los mensajes de error.Botón Pre-
Secado
Pulse este botón para secar la ropa más rápidamente. Pulse este botón para conmutar entre las opciones de Pre-Secado: 15min 30min Des. Esta función sólo se puede seleccionar cuando se ha elegido un ciclo de centrifugado.Botón Función
Pulse este botón para realizar manualmente los ciclos Remojar, Lavar, Enjuagar o Centrifugar. Pulse este botón varias veces para ver las opciones de los distintos ciclos: Lavar + Enjuagar + Centrifugar Remojar-20min + Lavar + Enjuagar + Centrifugar Remojar-50min + Lavar + Enjuagar + Centrifugar Lavar Enjuagar Centrifugar Lavar + Enjuagar Enjuagar + CentrifugarFunción De
Bloqueo Para
Niños
La función de bloqueo para niños permite bloquear los botones de modo que el ciclo de lavado seleccionado no se pueda cambiar. (Esta función evita que los niños puedan jugar con la lavadora). Activación/Desactivación: Pulse los botones Nivel de Agua y Función al mismo tiempo durante 3 segundos. (Nota: Esta función no se puede realizar si el botón “Encender” no se ha pulsado).Botón Nivel De
Agua
El nivel de agua se ajusta automáticamente. En cualquier caso, se puede seleccionar el nivel de agua manualmente pulsando este botón varias veces.Botón
Suministro De
Agua
Pulse este botón varias veces para ver las opciones de temperatura del agua: Fría/Fría Fría/Fría + Caliente/Fría Caliente/Fría01 Instalación De La Lavadora
6 5 4 3 2 1 7 8 9 3 4 6 7 8 10 9 1 2 5 Aplica solo para modelos de PERU: 10 WA1AM9MFP-02627F_AES.indd 92010-07-27 ¿Àèä 5:40:29
instalación de la lavadora
10_
Botón Encender
Pulse este botón una vez para encender la lavadora. Púlselo nuevamente para apagarla.Botón Inicio/
Pausa
Pulse este botón para detener y reiniciar los programas. Para cambiar el procedimiento de lavado durante el funcionamiento, pulse este botón para detenerla y púlselo de nuevo para reiniciarla después de efectuar el cambio.Botón Inicio
Retardado
Pulse este botón para finalizar el lavado a una hora especifi cada. Apague la lavadora para cancelar un tiempo de inicio retardado anterior. Puede configurar el tiempo de inicio retardado desde 3 a 18 horas.Botón Programa
Pulse este botón varias veces para ver las distintas opciones del programa de lavado: Digital Super Clean Pesado Lana RápidoPantalla De
Tiempo Restante,
Tiempo De Inicio
Retardado Y Error
La pantalla muestra el tiempo restante de lavado, el tiempo de inicio retardado reservado y los mensajes de error.Botón Pre-
Secado
Pulse este botón para secar la ropa más rápidamente. Pulse este botón para conmutar entre las opciones de Pre-Secado:15min 30min Des. Esta función sólo se puede seleccionar cuando se ha elegido un cic lo de centrifugado.
Botón Función
Pulse este botón para realizar manualmente los ciclos Remojar, Lavar, Enjuagar o Centrifugar. Pulse este botón varias veces para ver las opciones de los distintos ciclos: Lavar + Enjuagar + Centrifugar Remojar-20min + Lavar + Enjuagar + Centrifugar Remojar-50min + Lavar + Enjuagar + Centrifugar Lavar Enjuagar Centrifugar Lavar + Enjuagar Enjuagar + CentrifugarFunción De
Bloqueo Para
Niños
La función de bloqueo para niños permite bloquear los botones de modo que el ciclo de lavado seleccionado no se pueda cambiar. (Esta función evita que los niños puedan jugar con la lavadora). Activación/Desactivación: Pulse los botones Nivel de Agua y Función al mismo tiempo durante 3 segundos. (Nota: Esta función no se puede realizar si el botón “ Encender ” no se ha pulsado).Botón Nivel De
Agua
El nivel de agua se ajusta automáticamente. En cualquier caso, se p uede seleccionar el nivel de agua manualmente pulsando este botón var ias veces.Botón
Suministro De
Agua
Pulse este botón varias veces para ver las opciones de temperatur a del agua: Fría/Fría Fría/Fría + Caliente/Fría Caliente/Fría 6 5 4 3 2 1 7 8 9 3 4 5 6 7 8 10 9 1 2 instalación de la lavadora Aplica para modelos de COLOMBIA, CHILE, ARGENTINA y PANAMA 10 WB25M9MDP-02627A_AES.indd 92008-08-20 ¿Àèä 7:15:19
instalación de la lavadora _11
Botón Encender
Pulse este botón una vez para encender la lavadora. Púlselo nuevamente para apagarla.Botón Inicio/
Pausa
Pulse este botón para detener y reiniciar los programas. Para cambiar el procedimiento de lavado durante el funcionamiento, pulse este botón para detenerla y púlselo de nuevo para reiniciarla después de efectuar el cambio.Botón Inicio
Retardado
Pulse este botón para finalizar el lavado a una hora especifi cada. Apague la lavadora para cancelar un tiempo de inicio retardado anterior. Puede configurar el tiempo de inicio retardado desde 3 a 18 horas.Botón Programa
Pulse este botón varias veces para ver las distintas opciones del programa de lavado: Digital Pesado Lana RápidoPantalla De
Tiempo Restante,
Tiempo De Inicio
Retardado Y
Error
La pantalla muestra el tiempo restante de lavado, el tiempo de inicio retardado reservado y los mensajes de error.Botón Super
Clean
Pulse este botón una vez para seleccionar la función Super Clean.Pulse el botón Programa para anular la function.
Botón Función
Pulse este botón para realizar manualmente los ciclos Remojar, Lavar, Enjuagar o Centrifugar. Pulse este botón varias veces para ver las opciones de los distintos ciclos: Lavar + Enjuagar + Centrifugar Lavar Enjuagar Centrifugar Lavar + Enjuagar Enjuagar + CentrifugarFunción De
Bloqueo Para
Niños
La función de bloqueo para niños permite bloquear los botones de modo que el ciclo de lavado seleccionado no se pueda cambiar. (Esta función evita que los niños puedan jugar con la lavadora). Activación/Desactivación: Pulse los botones Nivel de Agua y Función al mismo tiempo durante 3 segundos. (Nota: Esta función no se puede realizar si el botón “ Encender ” no se ha pulsado).Botón Nivel De
Agua
El nivel de agua se ajusta automáticamente. En cualquier caso, se p uede seleccionar el nivel de agua manualmente pulsando este botón var ias veces.Botón
Suministro De
Agua
Pulse este botón varias veces para ver las opciones de temperatur a del agua: Fría/Fría Fría/Fría + Caliente/Fría Caliente/Fría 7 3 4 5 6 9 8 10 1 2 6 5 3 2 1 7 8 9 4 10 WB25M9MDP-02627A_AES.indd 102008-08-20 ¿Àèä 7:15:20
01 Instalación De La Lavadora
12_instalación de la lavadora
Ciclo Digital Utilice este programa para seleccionar automáticamente el mejor programa de lavado.
2008-08-20 ¿Àèä 7:15:20
instalación de la lavadorainstalación de la lavadora _13 Programa Lana Utilice este programa para lavar prendas de lana, tales como pulóveres, cárdigans y otros artículos de lana que se pueden lavar.
2008-08-20 ¿Àèä 7:15:20
01 Instalación De La Lavadora
14_instalación de la lavadora
Inicio Retardado Utilice esta función para establecer un tiempo de inicio del ciclo de lavado, cuando ha de salir de casa y no puede controlar la lavadora.
2008-08-20 ¿Àèä 7:15:20
instalación de la lavadorainstalación de la lavadora_15
Funciones Manuales
Es posible seleccionar los ciclos manualmente. ProgramaInstrucciones
Lavar, Enjuagar Y
Centrifugar
Enjuagar Y Centrifugar
Enjuagar Y Centrifugar
Sólo Lavar
Sólo Enjuagar
Sólo Centrifugar
Lavar Y Enjuagar
Enjuagar Y
Centrifugar
2008-08-20 ¿Àèä 7:15:21
01 Instalación De La Lavadora
16_instalación de la lavadora
Cumplir Con Los Requisitos De Instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra Para evitar riesgos innecesarios de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y puesta a tierra debe hacerse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), ANSI/NFPA Nro. 70, última revisión, y las normas y ordenanzas locales. Es exclusiva responsabilidad del propietario del electrodoméstico proveer los servicios eléctricos adecuados para este electrodoméstico. Nunca utilice un cable de extención. Utilice sólo el cable de alimentación suministrado con la lavadora. Cuando vaya a realizar la instalación, compruebe que su suministro eléctrico ofrezca: • Un fusible o disyuntor • Un circuito de bifurcación individual que sirva sólo a la lavadora La lavadora debe estar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o de averías, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, al brindar una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La lavadora está equipada con un cable de alimentación con un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra para usarse con una toma de corriente adecuadamente instalada y puesta a tierra. Nunca conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente. La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra de equipos puede ocasionar riesgos de descarga eléctrica. Si tiene dudas acerca de si la conexión de puesta a tierra de la unidad es correcta, solicite asistencia a un electricista o a un técnico de mantenimiento calificado. No modifique el enchufe proporcionado con la lavadora. Si no encaja en la toma de corriente, solicite a un técnico electricista cualificado que instale la toma de corriente apropiada. Suministro de agua La lavadora se llenará correctamente cuando la presión de agua sea de 0,05 MPa~0,78 Mpa (0,5~8,0 kg·f/cm 2). Una presión de agua menor de 0,05 MPa (0,5 kg·f/cm2) puede ocasionar fallas en la válvula de agua y no permitir que ésta se cierre completamente. O puede alargar el tiempo de llenado más allá de lo que los controles de la lavadora permiten normalmente y hacer que la lavadora se apague. (En los controles, hay un límite de tiempo de llenado diseñado para evitar que se produzcan derrames o inundaciones si se afloja una manguera interna). Los grifos de agua deben estar a menos de 4 pies (122 cm) de distancia de la parte posterior de la lavadora para que las mangueras de entrada provistas lleguen hasta la lavadora. Puede disminuir el riesgo de pérdidas y de daños ocasionados por el agua:2008-08-20 ¿Àèä 7:15:21
instalación de la lavadorainstalación de la lavadora _17
Instalación De La Lavadora
Paso 1 Seleccionar una ubicación Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación: • Sea una superficie dura y nivelada sin alfombras ni revestimientos para suelos que puedan obstruir las aberturas de ventilación y que evite las vibraciones. • Queden al menos 4 in (10 cm) de espacio entre la lavadora y la pared. • Esté alejada de la luz solar directa y no expuesta a la lluvia, ya que la humedad puede destruir el aislamiento eléctrico con el consiguiente riesgo de descargas eléctricas. • Tenga una ventilación adecuada • No esté expuesta a temperaturas por debajo del punto de congelación (inferiores a 32 ˚F y 0˚C).
• Esté alejada de fuentes de calor, tales como el petróleo y el gas. • Tenga suficiente espacio como para que la lavadora no repose sobre el cable de alimentación. Paso 2como se muestra en la ilustración.
Si después de realizar la conexión, la manguera gotea, vuelva a repetir el proceso de montaje con los mismos pasos. Utilice el modelo más común de grifo de suministro de agua. En el caso de grifos cuadrados o muy grandes, quite el anillo antes de conectar el grifo con el adaptador. WB25M9MDP-02627A_AES.indd 16
2008-08-20 ¿Àèä 7:15:22
Conexión de la manguera de suministro de agua a la lavadora Si el grifo del agua tiene una conexión tipo rosca, monte la manguera Conecte un extremo de la manguera a la válvula de suministro de agua que se encuentra en la parte posterior de la lavadora. Atornille en sentido de las manecillas del reloj hasta apretar.01 Instalación De La Lavadora
Paso 3 Conexión de la manguera de desagüe (lavadoras con bomba de desagüe)
) m c 0 0 1 ~ 0 9( WB25M9MDP-02627A_AES.indd 17
2008-08-20 ¿Àèä 7:15:23
18_instalación de la lavadorainstalación de la lavadora
lavado de una carga de ropa _19 Con una nueva lavadora, lo más difícil es decidir el orden que se debe seguir .
Instrucciones Básicas
Seleccione el programa adecuado y las opciones de la carga (consulte las páginas 11 a 14). El indicador de Lavar se iluminará y en la pantalla se mostrará el tiemp o estimado de duración del programa.
Pasos De Lavado
Siga estas guías sencillas para conseguir una ropa más limpia y un lavado más eficiente. (Es importante seguir las siguientes instrucciones para evitar problemas en la lavadora o daños en la ropa.) Si por un error del usuario se origina algún problema, se cobrará al cliente una tarifa de servicio adicional. Siempre verifique la etiqueta de las prendas antes de lavarlas. • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. La sobrecarga puede reducir el rendimiento del lavado, causar un desgaste adicional de la ropa y de la lavadora y hacer que las prendas se arruguen y enreden. • Cuando se lava una prenda grande y voluminosa, o bien varias más pequeñas que no llenan el tambor por completo (por ejemplo, una alfombrilla, una almohada , muñecos de peluche, o uno o dos suéteres), agregue algunas toallas para mejorar la eficiencia del lavado y el centrifugado. • Compruebe si hay alguna prenda que pueda desteñir. Si no está seguro, vierta detergente líquido sobre una toalla blanca y sobre la prenda. Frote los dos artículos con fuerza. Compruebe si el color se transfiere a la toalla. • Tenga cuidado especialmente con los pañuelos y las prendas importadas ya que suelen decolorarse fácilmente. Compruebe si hay manchas o suciedad parcial. Si hay manchas, vierta un poco de detergente en un paño y frote la mancha en una sola dirección. La tierra y la arena pueden rozar las prendas delicadas y dañarlas, y el nivel de lavado puede no ser el esperado. • Si las prendas están demasiado sucias, lávelas por separado, ya que la suciedad puede transferirse a las otras prendas. • Antes del lavado, cepille con detergente los puños, cuellos, dobladillos de vestidos y bolsillos. Las prendas de lana plisadas se tratan especialmente hilvanando los pliegues antes del lavado. El hilo se quita una vez se han secado las prendas. • El metal en la ropa puede dañar su ropa y también el tambor. Dé vuelta las prendas con botones o bordados antes de lavarlas. Si los cierres de los pantalones o las chaquetas quedan abiertas durante el lavado, se puede dañar el tambor de centrifugado. Los cierres se deben cerrar antes del lavado. • Las prendas con cintas largas pueden enredarse con otras prendas y dañarse. Asegúrese de sujetar los cordones antes de comenzar el lavado. • Dé la vuelta las prendas delicadas antes de lavarlas. WB25M9MDP-02627A_AES.indd 182008-08-20 ¿Àèä 7:15:24
02 Lavado De Una Carga De Ropa
lavado de una carga de ropalavado de una carga de ropa
20_ • La ropa negra y las toallas de algodón se deben lavar por separado. Si se lavan juntas, las toallas se pueden manchar. Compruébelo antes de iniciar el lavado. • Las cortinas, prendas livianas y jeans no deben flotar. Si ve que flotan, pare la lavadora con el botón Inicio/Pausa y sumérjalos completamente en el agua. Si el lavado continúa c on prendas flotando, la ropa y la lavadora se pueden dañar, así como hacer que el lavado no sea satisfactorio. Compruebe todos los bolsillos antes de iniciar el lavado Las horquillas y las monedas pueden dañar la ropa y la lavadora. Es importante comprobar que no haya objetos en los bolsillos; si los hubiera, retírelos. NO lave los siguientes artículos: • Ropa que se estropea con facilidad aunque sólo se remoje en agua. • Las corbatas, los corpiños, los sacos, los trajes y los tapados hec hos en mayor medida de rayón u otras telas de mezcla suelen estropearse con facilidad (por ejemplo, encogerse o desteñir). • Productos plisados, bordados o tratados con resina que se estropean fácilmente aunque sólo se remojen en agua. • Productos que se decoloran con facilidad, tales como los hechos de algodón y lana, la seda arrugada, los productos y accesorios de cuero, las prendas con adornos de cuero y sus accesorios. • No lave prendas impermeables (por ejemplo, ropa de esquí, cubierta para pañales y felpudos/alfombras). La ropa se podría expulsar de la lavadora o ésta podría vibrar anormalmente, lo que podría ocasionar lesiones físicas o dañar la la vadora, el piso o la ropa. Cuando el tambor gira, el agua puede quedar atrapada en las prendas o telas impermeables y acumularse en una esquina, lo que causaría unas vibraciones anor males. Además, la ropa ascendería y se podría expulsar, lo que ocasionaría lesiones físicas Utilización de una bolsa de malla • Utilice sólo bolsas de malla comerciales especiales para lavadora. • Coloque las prendas delicadas en una bolsa de malla. • La cachemira y las prendas voluminosas y de poco peso (por ejemplo, prendas con encajes, lencería, medias de nylon, telas sintéticas, etc.) pueden ascender a la parte superior de la lavadora y dañar la ropa y la lavadora. Utilice una bolsa de malla o lave estos artículos por separado. • Antes de iniciar el lavado, coloque las prendas con cintas largas y con encajes, las colchas y prendas de lana en una bolsa de malla.
Precaución
WB25M9MDP-02627A_AES.indd 192008-08-20 ¿Àèä 7:15:25
lavado de una carga de ropalavado de una carga de ropa_21
Información Sobre Los Detergentes Y Aditivos
Qué detergente usar Utilice detergente en polvo o líquido. No utilice jabón, ya que puede dejar suciedad en el tambor. • Si el detergente no se disuelve adecuadamente, utilice agua tibia para disolverlo. • Utilice la cantidad apropiada de detergente. Aunque se utilice una cantidad excesiva de detergente, apenas se notará la diferencia en el resultado del lavado. Sin embargo, las prendas se pueden dañar a causa de un enjuague insuficiente. • Los agentes blanqueadores, al ser muy alcalinos, pueden dañar las prendas. • Realice los enjuagues suficientes, ya que el detergente en polvo se puede adherir con facilidad a la ropa y provocar la aparición de malos olores. • Si se usa demasiado detergente o agua fría, el detergente no se disuelve totalmente y se adhiere a las prendas, a la manguera o al tambor de centrifugado, con lo que la ropa se contamina. • En un inicio retardado, el detergente se debe agregar en el cajón correspondiente. Si el detergente en polvo se esparce directamente sobre la ropa, puede hacer que ésta se decolore. Cajón para detergente El cajón del detergente está en el interior de la lavadora, en la parte posterior. Cómo agregar el detergentePrecaución
Precaución
Compartimiento del detergente Vierta detergente según el nivel del agua. Compartimiento del suavizante Línea tope para el suavi2008-08-20 ¿Àèä 7:15:25
02 Lavado De Una Carga De Ropa
lavado de una carga de ropa
22_
Cómo Lavar Por Primera Vez
Antes de iniciar el lavado, siga estos pasos:Función De Detección Automática
Esta lavadora está equipada con una función de detección automátic a de la cantidad de ropa y del nivel de agua apropiado, del tiempo de lavado, del ciclo de enjuague y del tiempo de centrifugado. Esta función no se aplica en el programa Lana. Notas especiales Después de encender la lavadora, se selecciona un programa y se pulsa el botón Inicio/Pausa ; el tambor empieza a girar sin agua. Esta acción detecta la cantidad de ropa que hay en el tambor de lavado; no es un problema de la lavadora. Finalizado el proceso de detección, el agua se suministra automáticamente. Cómo agregar detergente y suavizante • El sensor detecta la cantidad de ropa e indica el nivel de agua y la cantidad de detergente. A continuación, el agua se suministra de modo inmediato. • Durante el suministro de agua, se puede abrir el cajón del detergente y agregar más. Sin embargo, es mejor pulsar el botón Inicio/Pausa para detener el suministro de agua y, a continuación, agregar el detergente. Cierre la tapa y pulse de nuevo el botón Inicio/Pausa . • Si agrega el suavizante en el dispensador de suavizante, éste se agregará automáticamente durante el último ciclo de enjuague. Ponga la ropa en la lavadora y agregue el detergente. • No sobrecargue la lavadora. Utilice el detergente apropiado para el tipo de tejido que va a lavar. • Si se abre la tapa mientras la lavadora está funcionando, ésta se detendrá automáticamente por razones de seguridad. (Sin embargo, el suministro de agua continúa mientras la tapa está abierta.) • Cuando se selecciona agua caliente o tibia, se suministra agua fría durante los primeros segundos para proteger las prendas. • Se puede controlar el tiempo de lavado, el ciclo de enjuague y el tiempo de centrifugado para cada ciclo durante el programa de lavado. WB25M9MDP-02627A_AES.indd 212008-08-20 ¿Àèä 7:15:25
lavado de una carga de ropalimpieza y mantenimiento de la lavadora_23 Si se mantiene la lavadora limpia se consigue un mejor rendimiento, se evitan reparaciones innecesarias y se prolonga la duración de la lavadora.
Cómo Mantener El Tambor Limpio
Cuando se utiliza la lavadora en condiciones de humedad durante un largo período de tiempo, las bacterias transportadas por el aire se pueden adherir al tambor y formar moho, que puede causar daños a las personas. Mantenga siempre el tambor limpio y en buenas condiciones higiénicas.Cómo Limpiar El Filtro Del Conector Del Suministro De
Agua
2008-08-20 ¿Àèä 7:15:26
03 Limpieza Y Mantenimiento De La Lavadora
limpieza y mantenimiento de la lavadoralimpieza y mantenimiento de la lavadora
24_
Cómo Limpiar La Malla Del Filtro
Limpie la malla del filtro con regularidad para mantener la lavadora limpia.Cómo Limpiar El Filtro De La Bomba
2008-08-20 ¿Àèä 7:15:28
limpieza y mantenimiento de la lavadorasolución de problemas y códigos de información_25 solución de problemas y códigos de información
Compruebe Estos Puntos Si Su Lavadora...
Problema
Comprobación Y Solución
No tiene alimentación. Compruebe que el voltaje eléctrico sea normal. Compruebe que la lavadora esté enchufada. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado. Compruebe que la manguera de desagüe no esté enroscada ni doblada. Compruebe que la salida de la manguera de desagüe no esté obstruida. No funciona. ¿Está abierta la tapa de la lavadora? Cierre la tapa. ¿Está encendido el botón de pausa? Pulse el botón Inicio/Pausa de nuevo y compruebe si la lavadora arranca. ¿Se ha llenado de agua suficiente hasta el nivel del agua? Si la presión de agua es baja, ésta tarda mucho tiempo en llenar la lavadora. ¿Está cerrado el grifo de agua? Abra el grifo para suministrar agua. Tiene la manguera de desagüe y el tambor de centrifugado congelados.2008-08-20 ¿Àèä 7:15:28
04 Solucion De Problemas
26_solución de problemas y códigos de información
Problema
Comprobación Y Solución
Presenta fugas de agua en el conector de la manguera de suministro de agua. Si el conector de la llave de agua está fl ojo, es posible que haya fugas de agua. Repita los pasos de instalación nuevamente. (Consulte “Conexión de la manguera de suministro de agua”) Compruebe que el anillo de goma de la manguera de suministro de agua esté en la posición correcta. Vuélvalo a ajustar. ¿Está doblada la manguera de suministro de agua? Extienda la manguera. Si el suministro de agua es demasiado fuerte, es posible que haya fugas de agua. Cierre un poco el grifo de agua. ¿Hay fugas de agua en el grifo? Ajuste el grifo. No se suministra agua. ¿Ha pulsado el botón Inicio/Pausa después de seleccionar el suministro de agua? El botón Inicio/Pausa debe estar pulsado para que haya suministro de agua. Pulse el botón Inicio/Pausa. Compruebe que el grifo de agua esté abierto. Abra el grifo de agua. Compruebe si la malla del filtro en el conector de la manguera de suministro de agua está obstruida por la suciedad. Limpie la malla del filtro con un cepillo de dientes. Compruebe que el suministro de agua esté abierto. Si el suministro de agua se ha interrumpido, cierre el grifo de agua y apague la lavadora. Provoca ruidos fuertes y vibraciones durante el centrifugado. Compruebe que la ropa esté distribuida de modo uniforme en la lavadora. Distribuya la ropa uniformemente y vuelva a empezar. Compruebe que la lavadora esté equilibrada y nivelada sobre una superficie plana y resistente. Compruebe que la lavadora esté nivelada. Compruebe si las patas niveladoras están flojas. Ajuste las patas niveladoras de modo que la lavadora esté nivelada. Compruebe que no haya artículos innecesarios alrededor de la lavadora. Aparte todos los artículos innecesarios de la lavadora. WB25M9MDP-02627A_AES.indd 252008-08-20 ¿Àèä 7:15:28
solución de problemas y códigos de informaciónsolución de problemas y códigos de información_27
Códigos De Información
En caso de mal funcionamiento de la lavadora, se puede mostrar u n código de información en la pantalla. En este caso, consulte esta tabla e intente aplicar la solución suger ida antes de ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente.Símbolo Del
Código
Problema
Comprobación
No se enciende.“5E”.
No tiene agua.2008-08-20 ¿Àèä 7:15:29
04 Solucion De Problemas
especifi caciones 28_ especificaciones