Ask AI
— answers from the official manualAnswers from the official manual.
Common questions
Common Questions
20 totalHow long should I wait before using the refrigerator after installation?
Allow the appliance to stand for 2 hours after installation before use. After plugging in, it will take a few hours to reach the appropriate temperature, and you can store food and drinks once the temperature is sufficiently cool. Set the temperature control to the coldest setting and wait for an hour initially, then reset to your desired temperatures.
How do I change the water filter and reset the filter indicator?
Turn the water filter about 1/4 turn counter-clockwise and pull it from the filter case, then insert the new filter and turn it clockwise until it locks. After installing the new filter, touch and hold the 'Ice Type/Water' button for 3 seconds to reset the water filter life indicator, and the color will change from red to off. The filter indicator lights up after approximately 300 gallons of use, or about 6 months. (Page 17)
What water pressure is required for the ice maker and water dispenser to work properly?
A water pressure of 20 to 125 psi (138 to 862 kPa) is required for the ice maker to operate properly. If the refrigerator is installed in an area with low water pressure below 20 psi, you can install a booster pump to compensate. For a reverse osmosis system, the pressure coming out to the refrigerator's water inlet valve needs to be between 35 and 120 psi. (Page 13)
What should I do if the temperature display is blinking?
A blinking display can occur when the freezer or fridge temperature rises due to frequent door openings or placing large amounts of warm food inside, and it will stop once temperatures return to normal. If the blinking continues, try unplugging the appliance, waiting around 10 minutes, and then plugging it back in. If there is a communication error between the Display and Main Controller and blinking continues for a long period, contact a Samsung Electronics Service Center. (Page 19)
What are the recommended temperature settings for the freezer and refrigerator?
The recommended temperature for the freezer is 0°F (-18°C) and for the refrigerator is 37°F (3°C). The freezer can be set between -8°F and 5°F (-23°C to -15°C), and the fridge can be set between 34°F and 44°F (1°C to 7°C). Keep in mind that foods such as ice cream may melt at 4°F (-15.5°C). (Page 18)
Why is my ice maker not producing ice?
Check whether you waited 12 hours after installation of the water supply line before making ice, and verify that the water line is connected and the shut-off valve is open. Also confirm that you have not manually stopped the ice-making function, and check if the freezer temperature is too warm — if so, try setting it lower. After setup, throw out the first 1 to 2 buckets of ice to ensure all impurities have been removed from the water line. (Page 28)
Show 14 more questions
How do I activate Child Lock to prevent the control panel from being used?
What is Cooling Off mode and how do I turn it on or off?
How should I clean the interior and exterior of the refrigerator?
What should I do if the refrigerator is not level after installation?
How do I set up and install my Samsung RF263BEAESR refrigerator?
What should I do if my refrigerator is not working at all or is not cooling properly?
Why does my fridge's cabinet-door sealing area feel hot, and what should I do about it?
How do I change my refrigerator's water filter?
How do I level my refrigerator if it is installed with doors not even?
What do I need to know about connecting a water line for my ice maker?
How do I know when to turn on the Power Freeze function?
How often should I clean the interior of my refrigerator?
What maintenance should I perform on my refrigerator during the winter?
How do I access my refrigerator's troubleshooting guide?
Full Manual
94 pages
imagine the possibilities
Rf263Te****
Rf263Be****
Free Standing Appliance English Refrigerator user manual Thank you for purchasing this Samsung product. DA68-02601A-16.indb 12_ Safety information safety information
Safety Information
Warning
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.Caution
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Follow directions carefully. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the refrigerator is grounded to prevent electric shock. Call the contact center for help. Note. These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.State Of California
Proposition 65
Warning
Severe Warning Signs
For Installation
Warning
Warning
DA68-02601A-16.indb 2Safety information _3 circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires.
4_ Safety information
Installation Cautions
Caution
to temperature such as inflammable sprays, inflammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the refrigerator.Critical Usage
Warnings
Warning
DA68-02601A-16.indb 4Safety information _5
6_ Safety information
Usage Cautions
Caution
Cleaning Cautions
Caution
DA68-02601A-16.indb 6Safety information _7
Critical Disposal
Warnings
Warning
This Appliance Is Intended
To Be Used In Household
And Similar Applications
Such As
Setting Up Your French Door Refrigerator… ………………………………… 08
Operating Your French Door Refrigerator……………………………………… 16
Troubleshooting…………………………………………………………………………… 28
DA68-02601A-16.indb 78_ setting up Setting up your French Door Refrigerator
Getting Ready To Install
The Refrigerator
Congratulations on your purchase of this Samsung French Door Refrigerator. We hope you enjoy the state-of-art features and efficiencies that this new appliance offers. Selecting the best location for the refrigerator Choose:Caution
B
A
C
E
D
B
A
C
E
D
ModelRf263T/ Rf263B
Depth “A” 33 1/2” (850 mm) Width “B” 35 3/4” (909 mm) Height “C” 68 3/8” (1737 mm) Overall Height “D” 70” (1778 mm) Depth “E” 35 3/4” (910 mm) 63 3/4” (1620 mm) 13 3/8” (340 mm) 140° 140° 2” (50 mm) 35 3/4” (909 mm) 29 1/4” (745 mm) 48 ” (1220 mm) 1 5/8” (40 mm) 3 3/4” (95 mm)setting up _9 01 setting up
Flooring
For proper installation, you must place this refrigerator on a level, hard surface that is the same height as the rest of the floor. This surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator, or approximately 335lbs (152kg). To protect the finish of the flooring, cut a large section of the cardboard carton and place it under the refrigerator where you are working. When moving the refrigerator, you need to pull and push it straight forwards or back. Do not wiggle it from side to side.Required Tools
Required Tools (Not provided) You need the following tools to complete the installation of your refrigerator: Philips screwdriver(+) Flat-blade screw driver(-) Socket wrench (10mm) Allen wrench (3/16”) (5mm)Removing The Refrigerator
Doors
For some installations you need to remove the fridge and freezer drawers so you can move the refrigerator to its final location. Do not remove the doors/drawer if you don’t need to. If you do not need to remove the refrigerator doors, go to Adjusting the Level on page 12. If you need to remove the doors. continue below. Before removing the door/drawer, make sure you read the following items: Disconnect power to the refrigerator before removing the door or drawer.How To Assemble The Handle
Orient each handle so that the end with the sticker attached is at the top and the holes with the tightening screws are facing each other. Then, follow the directions below to install each handle. By using Phillips screwdriver, fix the screw (optional) and then put the handle on the fixer by sliding them down firmly.Warning
DA68-02601A-16.indb 910_ setting up 2 1 3 5 4 Fix the handles to the doors by sliding them down firmly. Screw Tighten with wrench firmly Drawer door handle assembly Check the direction of Handle assembly. 1 2 Fix the handles to the doors by sliding them side firmly. 3 Fix the handles to the doors by sliding them left side firmly. 4 5 Tilt up the Handle bar and tighten with wrench firmly. Disassembling the refrigerator doors Be careful not to drop and scratch the doors while removing them. With the door opened
Warning
DA68-02601A-16.indb 10setting up _11 01 setting up
Caution
Reattaching The
Refrigerator Doors
To reattach the fridge doors after you have moved the fridge to its final location, assemble the parts in reverse order.- Type A -
- Type B -
By placing the 3 screws again ensure that the wires are in not to damage the harness.Disassembling The Flex Door
Caution
DA68-02601A-16.indb 1112_ setting up
Assemble The Freezer
Drawer
To reattach the drawer after you have moved the fridge to its final location, assemble the parts in reverse order.Adjusting The Level
Make sure the refrigerator is level so that you can make final adjustments. Use a level to test if the refrigerator is level both side to side and back to front. If the refrigerator is not level, it will not be possible to get the doors perfectly even, which may cause moisture condensation and increased energy bills. Below is an example of how to level the refrigerator if the left side of the refrigerator is lower than the right side.Caution
Caution
How to adjust the levelMaking Minor
Adjustments To The
Doors
Remember, a leveled refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on leveling the refrigerator. Adjustment part Fixed partCaution
DA68-02601A-16.indb 12setting up _13 02 setting up
Up ).
Installing The Water
Dispenser Line
A water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that. The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, water pressure of 20~125psi (138~862 kPa) is required. If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20psi), you can install a booster pump to compensate for the low pressure. After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the refrigerator is properly filled. To do this, press the water dispenser lever until the water runs from the water outlet.Warning
DA68-02601A-16.indb 1314_ setting up Compression Nut (1/4”) (Assembled) Ferrule (Not supplied) Plastic Tubing (Assembled) Compression Fitting (Assembled) Molded end(Bulb) Compression nut (B) (1/4”) (Not supplied) or Copper tubing (Not supplied) Plastic tubing (B) (Not supplied) Household water supply line Refrigerator
Caution
buckets of ice the freezer makes to ensure all impurities have been removed from the water line.Completing The Set Up
Now that you have your new refrigerator installed in place, you are ready to set up and enjoy the features and functions of the appliance. By completing the following steps, your refrigerator should be fully operational.setting up _15 01 setting up If the key is provided with refrigerator, the keys should be kept out of the reach of children and not be in the vicinity of the appliance. The appliance might not operate consistently (possibility of defrosting of co tents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed. Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as bananas, melons. Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance, as this will be carried out automatically. Temperature rise during defrosting can comply with ISO requirements. But If you want to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the appliance, please wrap the frozen food up in several layers of newspaper. Any increase in temperature of frozen food during defrosting can shorten its storage life. Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (radiator, for example). Never block any vents or grilles on the appliance. Allow warm food to cool down before placing it in the appliance. Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can then use the low temperatures of the frozen products to cool food in the refrigerator. Do not keep the door of the appliance open for too long when putting food in or taking food out. The shorter time for which the door is open, the less ice will form in the freezer. Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower.
16_ operating Operating your French Door Refrigerator
Using The Control Panel
8 7 1 2 3 5 6 4 ( 1 ) Energy Saver Hold 3 sec for ºC ↔ ºF Touching this button turns Energy Saver mode on and off. When you turn Energy Saver on, the Energy Saver icon lights. Turn Energy Saver off and the icon goes off. The Energy Saver function automatically turns on when power is supplied to the refrigerator. If condensation or water drops appear on the doors, turn the Energy Saver mode off. Touch and hold this button for 3 seconds to switch the temperature units between °C and °F. ( 2 ) Freezer (Hold 3 sec for Power Freeze) Touch this button to set the freezer to your desired temperature. You can set the temperature between -8 °F and 5 °F (between -23 °C and -15 °C). Touch and hold this button for 3 seconds to decrease the time needed to freeze products in the Freezer. It can be helpful if you need to quickly freeze easily spoiled items or if the temperature in the freezer has warmed dramatically (For example, if the door was left open). ( 3 ) Ice Type/Water Hold 3 sec for Filter Reset Touch this button to select the ice or water function. You can select water or the types of ice(cubed/crushed ice). Each time you press the button, the cubed and crushed ice modes alternate and the Cubed or Crushed ice icon lights up, indicating your selection. After you replace the water filter, touch and hold this button for 3 seconds to reset the water filter life indicator. ( 4 ) Alarm Hold 3 sec for Lighting To turn the door open alarm on and off If the door alarm is set to On, an alarm beeps if any refrigerator door is left open for more than three minutes. The beeping stops when you close the door. The door alarm function is preset to On int the factory You can turn it off by touching and then releasing this button. You can turn it back on in the same fashion. The icon lights up when the function is on. If you touch and hold the Alarm/Lighting button for 3 seconds, the dispenser LED Lamp will stay on. To turn off the light press the button for 3 seconds again. ( 5 ) Fridge Hold 3 sec for Power Cool Touch this button to set the fridge to your desired temperature. You can set the temperature between 34 °F and 44 °F (between 1 °C and 7 °C ). Touch and hold this button for 3 seconds to decrease the time needed to cool products in the Refrigerator. It can be helpful if you need to quickly cool easily spoiled items or if the temperature in the fridge has warmed dramatically (For example, if the door was left open). ( 6 ) Ice Off Hold 3 sec for Child Lock If you don’t want to make more ice, touch the Ice Off button. Touching this button for 3 seconds turns on Child Lock which locks the display panel and dispenser buttons so the buttons can not be used. The Child Lock icon lights up to indicate you’ve activated the Child Lock function. Press 3 seconds to unlock. The Child Lock are not going to lock the Cool Pantry. The lights and motors start until the refrigerator turns off again. ( 7 ) Ice Off If you don’t want to make more ice, touch the Ice Off button. The icon will light up and the Ice-Maker stops making ice. We recommend you to stop ice making if the following occur: -- There is enough ice in the ice bucket. -- You want to save water and energy. -- Water is not being supplied to the refrigerator. If the ice maker function is ON, and the water Line is not connected, there will be a water valve noise from the back of the unit, press the Ice Off (Hold 3sec for child lock) button for less than 3 seconds until the Ice Off Indicator ( ) illuminates.(Rf263T**)
(Rf263B/N**)
DA68-02601A-16.indb 16operating _17 02 operating ( 8 ) Filter Water filter usage This icon will light up when you need to change the filter. After you use about 300 gallons of water, the filter indicator lights up. (about 6 months). The icon will blink red for several seconds when you open or close the door. After you install the new water filter, reset the filter indicator by touching the Ice Type/Water Hold 3 sec for Filter Reset button. • If water is not dispensing or dispensing slowly, you need to replace the water filter because the water filter is clogged. • Some areas have large amounts of lime in their water, which causes the water filter to clog more quickly. Cooling Off Mode Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on the shop floor. In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights work normally, but the compressor does not run, and the refrigerator and freezer do not get cold. To start Cooling Off mode, touch and hold the Energy Saver button and the Freezer button for 5 seconds during normal operation. The refrigerator chime sounds and the temperature display flashes OF OF. To cancel Cooling Off mode, touch and hold the Energy Saver and the Freezer buttons again for 5 seconds.
Changing The Water Filter
To reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water filters in your SAMSUNG Refrigerator.Use Only Samsung Brand Water Filters.
SAMSUNG will not be legally responsible for any damage, including, but not limited to property damage caused by water leakage from the use of a generic water filter. SAMSUNG Refrigerators are designed to work ONLY WITH SAMSUNG Water Filter. The Filter light turns red to let you know when it is time to change your water filter cartridge. To give you time to get a new filter, the red light comes on just before the capacity of the current filter runs out. (Red) Changing the filter on time provides you with the freshest, cleanest water from your refrigerator.Warning
2 118_ operating Removing any residual matter inside the water supply line after installing the water filter.
Important :
The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa). If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa.) If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa):Controlling The Temperature
Basic temperature of Freezer and Refrigerator Compartments The basic temperature and recommended temperatures of the Freezer and Refrigerator Compartments are 0 °F and 37 °F(or -18 °C and 3 °C) respectively. If the temperature of the Freezer and Refrigerator Compartments are too high or low, adjust the temperature manually. Controlling the Freezer temperature Recommend Temp (Freezer) : 0 °F (or -18 °C ) The Freezer temperature can be set between -8 °F and 5 °F (or between -23 °C and -15 °C) to suit your particular needs. Press the Freezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. The temperature will change by 1 °F (or 1 °C) with each press. See below. Fahrenheit : 0 °F ➞ -1 °F ➞ -2 °F ➞ -3 °F ➞ -4 °F➞ -5 °F ➞ -6 °F ➞ -7 °F ➞ -8 °F ➞
5 °F ➞ 4 °F ➞ 3 °F ➞ 2 °F ➞ 1 °F ➞
0 °F.
Centigrade : -18 °C ➞ -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C➞ -22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞
-16 °C ➞ -17 °C ➞ -18 °C.
Keep in mind that foods such as ice cream may melt at 4 °F (or -15.5 °C). The temperature display will move sequentially from -8 °F to 5 °F (or from -23 °C to -15 °C). Controlling the fridge temperature The fridge temperature can be set between 34 °F and 44 °F (or between 1 °C and 7 °C) to suit your particular needs. Press the Fridge button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. The temperature will change by 1 °F (or 1 °C) with each press. See below. Fahrenheit : 37 °F ➞ 36 °F ➞ 35 °F ➞ 34 °F ➞44 °F ➞ 43 °F ➞ 42 °F ➞ 41 °F ➞
40 °F ➞ 39 °F ➞ 38 °F ➞ 37 °F.
Centigrade : 3 °C ➞ 2 °C ➞ 1 °C ➞ 7 °C ➞ 6 °C➞ 5 °C ➞ 4 °C ➞ 3 °C.
The temperature control process for the Fridge works just like the Freezer process. Press the DA68-02601A-16.indb 18operating _19 02 operating Fridge button to set your desired temperature. After a few seconds, the Fridge will begin adjusting towards the newly set temperature. This will be reflected in the digital display. Recommend Temp (Fridge) : 37 °F (or 3 °C ) -- The temperature of the Freezer, Fridge or Cool Select Pantry Zone may rise when you open the doors too frequently, or if a large amount of warm or hot food is placed inside. -- This may cause the digital display to blink. Once the Freezer and Fridge temperature return to their normal set temperatures, the blinking will stop. -- If the blinking continues, you may need to “reset” the Refrigerator. Try unplugging the appliance, wait for around 10 minutes and then plug the power cord back in. -- If there is a communication error between the Display and Main Controller, the Convertible Display light may blink. If the blinking continues for a long period of time, please contact a Samsung Electronics Service Center.
Using The Cold Water
Dispenser
Push the appropriate ice type button to select what you want dispensed.No Ice
Select this if you want to turn ice maker off Using the ice Dispenser Place a glass underneath the ice dispenser and push gently against the dispenser lever with your glass. Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the ice from bouncing out. Please wait 2 seconds before removing the glass under the dispenser to prevent spills. If the Refrigerator door opens, the Dispenser does not work. When Cubed Ice is selected after using the Crushed Ice mode, a small amount of residual crushed ice might be produced. Do not pull the lever out. You could damage or break the lever’s spring. check the water level Test button Maintaining the Ice BucketCaution
Caution
Caution
DA68-02601A-16.indb 1920_ operating check the water level Test button To remove the ice cubes without use the Ice Bucket, turn off the ice maker. (Remove the front cover of the Ice Maker) Ice cubes in the ice machine may leak on the drawer. Not put food into the tray of ice.de hielo. If you store food in the ice bucket,may hinder the ice maker to open or close the door, and damage the ice maker. Note that the ice cubes from the ice bucket can spill over the box to remove the tray from the drawer. In this case, you must remove the drawer the ice cubes that have been spilled. In case of power outage, ice cubes can melt and then freeze when power returns, causing the dispenser to stop working. To prevent this from happening after a power outage, remove the ice bucket and discard the ice and wastewater.
Warning
Warning
Warning
Warning
When you select the Off Ice (hielodesactivado), remove all ice cube tray. If not using the ice dispenser, it is possible to stack the cubes. Remove the tank in the direction of the arrow. Dispose of ice cubes or ice mass. Push the bottom of the tray until it clicks. If the tray does not fit, turn the propeller 90 degrees and try again. Use only the ice maker refrigerator. Only a suitably qualified person must install / connect the water supply to the refrigerator. Connect only to a potable water supply. In order that the ice maker work properly, need a water pressure of 20 ~ 125 psi (138 ~ 862 kPa). Whether traveling for vacation or business and will not use water dispensers and ice for an extended period:Warning
Warning
DA68-02601A-16.indb 20operating _21 02 operating
Parts And Features
Use this page to become more familiar with the parts and features of the refrigerator Light Auto Door Closer Quick-Space Glass Shelf (on some models) Door Bins Cool Select Pantry Foldable-Shelf FF Ice-Maker Slide-Shelf Vertical Hinged Section Vegetable & Fruit Drawers FZ Ice-Maker (on some model) Light Ice Bucket Auto Pull Out Drawer Freezer Drawer Bin22_ operating
Using The Cool Select
Pantry
The Cool Select Pantry is a full-width drawer with adjustable temperature control. This pantry can be used for large party trays, deli items, pizza, beverages or miscellaneous items. There is a temperature control which can adjust the amount of cold air allowed into the pantry. The control is located on the right side of the pantry.Removing The Refrigerator
Accessories
Caution
Caution
DA68-02601A-16.indb 22operating _23 02 operating
Caution
Caution
Caution
To relocate the Cool select pantry – Push the rails to the back of the refrigerator. Place the drawer onto the rails and slide the pantry back until it is in place. To remove the divider – Pull the pantry completely out to full extension and raise the front side of the divider to unhook it from the rear wall of the pantry, then lift the divider out. To relocate the divider - Hook the back of the divider over the rear wall of the pantry and push the divider down. Using the doors Ensure that the doors close all the way and are securely sealed. When the refrigerator door is only partially open, it will automatically close. But, the door will stay open when opened more than the auto close range and you must close it manually.Removing The Refrigerator
Accessories
24_ operating
Caution
Caution
Warning
Cleaning The
Refrigerator
Caring for your Samsung French Door Refrigerator prolongs the life of your appliance and helps keep the refrigerator free of odor and germs. Cleaning the Interior Clean the inside walls and accessories with a mild detergent and then wipe dry with a soft cloth. You can remove the drawers and shelves for a more thorough cleaning. Just make sure to dry drawers and shelves before putting them back into place. Cleaning the Exterior Wipe the control panel and digital display with a damp, clean, soft cloth. Do not spray water directly on the surface of the refrigerator. The doors, handles, and cabinet surfaces should be cleaned with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth. To keep your appliance looking its best, polish the exterior once or twice a year. Do not spray water directly on the refrigerator. Use a clean, damp cloth to clean. Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.Caution
Caution
Caution
DA68-02601A-16.indb 24operating _25 02 operating Cleaning the Ice / Water Dispenser Wipe the Ice / Water Dispenser with a clean and soft cloth. When using the crushed ice selection from the dispenser some residual ice chips may start to collect in the ice chute. To prevent that residual ice from melting and running out of the chute you should clean out the residual ice when you see it start to collect in the ice chute. If the rubber door seals are dirty, the doors may not close properly, and the refrigerator will not operate efficiently. Keep the door seals free of dust or stains by cleaning the doors with a mild detergent and damp cloth. Wipe dry with a clean, soft cloth. Do not clean the refrigerator with benzene, thinner, or car detergent. These substance could cause a fire. Cleaning the rear side of the refrigerator To keep cords and exposed parts free of dust and dirt accumulation. Vacuum the rear side of the appliance once or twice a year. Do not remove the back cover ( 1 ). You could suffer an electric shock. 1
Caution
Caution
Caution
DA68-02601A-16.indb 2526_ operating
Food Storage Tips
Foods Refrigerator Freezer Storage TipsDairy Products
Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly. Milk 1-2 Weeks Not recommended Check date code. Most milk and similar prod ucts are sold in date-coded cartons that indicate a products’s peak freshness. Re-seal with cap or wrap tightly. Do not return unused portions to original container. Cream Cheese, cheese food, and cheese spread 2-4 Weeks Not recommended Check date code. Keep all cheese tightly packed in moisture proof wrap Hard Cheese (unopened) 3-4 Months 6 Months Hard Cheese (opened) 2 Months Not recommended Cottage Cheese 10-15 Days Not recommended Cream 7-10 Days 2 Months Check date code. Most yogurt, creams, and similar products are sold in date-coded cartons that indicate a product’s peak freshness. Re-seal or cover tightly. Do not return unused portions to original container. Sour Cream 2 Weeks Not recommended Cream Dips (opened) 1 Week Not recommended Yogurt 10-14 Days Not recommended Check date code. Keep covered. Frozen Yogurt na 2 MonthsEggs
Eggs (uncooked) 3-4 Weeks Not recommended Check date code. Store eggs in coldest part of refrigerator and in their original container. Eggs (cooked) 1 Week Not recommended Store in covered container Leftover egg dishes 3-4 Days Not recommended Store in covered containerFresh Fruits
Apples 1 Month Not recommended If storing in refrigerator, do not wash fruit before storing. Store in moisture resistant bags or containers. Wrap cut fruits. Some fruits darken when refrigerated. Bananas 2-4 Days Not recommended Peaches, Melons, Pears, Avocados 3-5 Days Not recommended Berries and Cherries 2-3 Days 12 Months Apricots 3-5 Days Not recommended Grapes 2-5 Days na Pineapple (un-cut) 2-3 Days Not recommended Pineapple (cut) 5-7 Days 6-12 Months Citrus 1-2 Weeks Not recommended Store uncovered. Juice 6 Days Not recommended Check date code and re-seal in original con tainer. Do not return unused portions to original container. Frozen Juice Thawing only 12 Months Check date code. Do not re-freeze. DA68-02601A-16.indb 26operating _27 02 operating Foods Refrigerator Freezer Storage Tips
Fish And Shellfish
Fish Fatty Fish (mack erel, trout, salmon) 1-2 Days 2-3 Months Keep in original wrapper and store in coldest part of refrigerator. Package in vapor-proof and moisture proof wrap for freezer. Freeze at 0 ºF(or -18 °C ). Thaw in refrigerator or check date code. Freeze in original packaging. Lean Fish (cod, flounder, etc) 1-2 Days 6 Months Frozen or Breaded na 3 Months Shellfish Shrimp (uncooked) 1-2 Days 12 Months To freeze, package in vapor-proof and moisture-proof container. Crab 3-5 Days 10 Months Cooked Fish or Shellfish 2-3 Days 3 MonthsMeat
Fresh, Uncooked Chops 2-4 Days 6-12 Months Check date code for use. Store in coldest part of refrigerator in original packaging. Package in moisture- proof and vapor-proof container for freezing. Recom mended refrigerator temperature 33 ºF to 36 ºF (or 1 °C to 2 °C ) and freezer temperature 0 ºF to 2 ºF (or -18 °C to -16 °C ) Ground 1 Day 3-4 Months Roast 2-4 Days 6-12 Months Bacon 1-2 Weeks 1-2 Months Sausage 1-2 Days 1-2 Months Steak 2-4 Days 6-9 Months Poultry 1 Day 12 Months Lunch meat 3-5 Days 1 Month Cooked Meat 2-3 Days 2-3 Months Check date code for use. Store in coldest part of refrigerator in original packaging. Package in moisture- proof and vapor-proof container for freezing. Poultry 2-3 Days 4-5 Months Ham 1-2 weeks 1-2 Months Sources: American Meat Institute Foundation. 1994. Yellow pages: answers to predictable questions consumers ask about meat and poultry. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. and G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Prentice- Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C. DA68-02601A-16.indb 2728_ Troubleshooting Troubleshooting
Problem
Solution
The refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently.Warranty (USA)
Warranty On Samsung Refrigerator
Limited Warranty (U.S.A.)
Samsung Refrigerator
Limited Warranty To Original Consumer Purchaser With Proof Of Purchase
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period of: One (1) year parts and labor Five (5) years parts and labor on Sealed Refrigeration System Only (Compressor, Evaporator, Condenser, Drier, and Connecting Tubing) Ten (10) years part and Five (5) years labor on Digital Inverter Compressor Only This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service. SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic area. If in- home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service. To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG. This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility. Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. DA68-02601A-16.indb 29Exclusion Of Implied Warranties
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.Limitation Of Remedies
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 076601-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/us/support DA68-02601A-16.indb 30In case the need for servicing arises Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number when your product is not functioning properly. Warranty Information (CANADA) Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following periods: Labor : 1 years (in-home) Parts : 1 years Inverter Compressor : 10 years (Part only) SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, SECA will repair or replace the product at its option. All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service Center. (To find the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit our web site at www.samsung.com/ca) Obligation to the Original Owner The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the customer. Exclusions of the Warranty This warranty does not cover damage due to accident, fire, flood, and/or other Acts of God, misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs, commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty. This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial number. This warranty is valid only on products purchased and used in the Canada.
Samsung Customer Care Center
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada1-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-02601A-16.indb 31Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows
Country
Call
Or Visit Us Online At
Write
U.S.A
1-800-Samsung(726-7864)
1-844-Sam-Pays (726-7297)
www.samsung.com/us/support Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park,Nj 07660
Canada
1-800-Samsung(726-7864)
1-844-Sam-Pays (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada DA68-02601A-16.indb 32Imagine las posibilidades
Rf263Te****
Rf263Be****
Electrodoméstico independiente Español Refrigerador manual del usuario Gracias por adquirir este producto Samsung. DA68-02601A-16.indb 12_ información sobre seguridad información sobre seguridad
Información Sobre Seguridad
Advertencia
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o incluso la muerte.Precaución
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar leves lesiones personales o daños materiales. NO lo intente. NO lo desarme. NO lo toque. Siga atentamente las instrucciones. Desconecte el enchufe de la pared. Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a tierra para evitar una descarga eléctrica. Comuníquese con el centro de contacto para obtener ayuda. Nota. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar lesiones a usted y a terceros. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.Advertencia Sobre La State
Of California Proposition
65Señales De Advertencia
Importantes Para La
Instalación
Advertencia
Advertencia
DA68-02601A-16.indb 2información sobre seguridad _3 -- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica y causar un incendio.
4_ información sobre seguridad aerosoles con gases propelentes inflamables en este electrodoméstico.
Precauciones Para La
Instalación
Precaución
Advertencias Muy
Importantes Para El Uso
Advertencia
DA68-02601A-16.indb 4información sobre seguridad _5 provocar explosiones.
6_ información sobre seguridad
Precauciones De Uso
Precaución
colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador.Precauciones Para La
Limpieza
Precaución
DA68-02601A-16.indb 6información sobre seguridad _7 -- Pueden rayar o dañar el material.
Advertencias Muy
Importantes Para La
Eliminación
Advertencia
especial de eliminación.Este Electrodoméstico
Está Diseñado Para Uso
Doméstico Y En Lugares
Como
Puesta A Punto Del Refrigerador De Puerta Francesa……………………… 08
Funcionamiento Del Refrigerador De Puerta Francesa… ………………… 16
Solución De Problemas… ……………………………………………………………… 28
DA68-02601A-16.indb 78_ Puesta a punto Puesta a punto del refrigerador de puerta francesa
Preparación Para La
Instalación Del Refrigerador
Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador de puerta francesa Samsung. Esperamos que disfrute las funciones y ventajas de vanguardia que ofrece este nuevo refrigerador. Selección de la mejor ubicación para el refrigeradorPrecaución
B
A
C
E
D
B
A
C
E
D
ModeloRf263T / Rf263B
Profundidad “A” 33 1/2” (850mm) Ancho “B” 35 3/4” (909mm) Altura “C” 68 3/8” (1737mm) Altura Total “D” 70” (1778mm) Profundidad “E” 35 3/4” (910mm) 63 3/4” (1620 mm) 13 3/8” (340 mm) 140° 140° 2” (50 mm) 35 3/4” (909 mm) 29 1/4” (745 mm) 48 ” (1220 mm) 1 5/8” (40 mm) 3 3/4” (95 mm)Puesta a punto _9 01 Puesta a punto
Piso
Para realizar una instalación correcta, se debe colocar el refrigerador sobre una superficie nivelada de material rígido que tenga la misma altura que la del resto del piso. Esta superficie debe ser lo suficientemente resistente como para soportar el peso de un refrigerador completamente cargado o aproximadamente 335 lbs (152 kg). Para proteger el acabado del piso, corte una hoja grande del cartón y colóquela debajo del refrigerador mientras trabaja. Cuando mueva el refrigerador, tire y empuje en forma recta hacia adelante o hacia atrás. No lo mueva de lado a lado.Herramientas Necesarias
Herramientas necesarias (No provistas) Se necesitan las siguientes herramientas para finalizar la instalación del refrigerador: Destornillador Philips (+) Destornillador de punta chata (-) Llave de tubo (10mm) Llave Allen (3/16”) (5 mm)Cómo Retirar Las Puertas
Del Refrigerador
En algunas instalaciones se necesita retirar los cajones del refrigerador y del congelador para poder instalar el refrigerador en su ubicación final. No retire las puertas/el cajón si no es necesario. Si no necesita retirar las puertas del refrigerador, diríjase a la sección Ajuste del nivel en la página 12. Si debe retirar las puertas, continúe leyendo. Antes de retirar la puerta/el cajón, asegúrese de leer lo siguiente: Disconnect power to the refrigerator before removing the door or drawer.Ensamble De Jaladeras
Oriente cada manija de manera que el extremo de la etiqueta quede arriba y los orificios con los tornillos de sujeción queden frente a frente. Luego siga las indicaciones siguientes para instalar cada manija. Usando un desarmador de cruz, fijar los tornillos (Opcional) luego colocar la jaladera sobre el tornillo y deslizar hacia abajo.Advertencia
DA68-02601A-16.indb 910_ Puesta a punto 2 1 3 5 4 Fije las jaladeras a las puertas deslizándolas hacia abajo firmemente. tornillo Ajuste con la llave Allen Ensamble de jaladeras en la puerta del congelador Verifique la dirección del ensamble de las jaladeras. 1 2 Fije las jaladeras a las puertas deslizandolas firmemente hacia el lado izquierdo. 3 4 5 Incline la jaladera y apriete con la llave firmemente. Desensamble de las puertas del refrigerador Tenga cuidado de no dejar caer las puertas o rayarlas mientras las desensambla. Con la puerta abierta
Precaución
DA68-02601A-16.indb 10Puesta a punto _11 01 Puesta a punto
Precaución
Rearmado De Las Puertas
Del Refrigerador
Para volver a colocar las puertas del refrigerador cuando éste se encuentra en su ubicación final, monte las piezas en orden inverso.- Tipo A -
- Tipo B -
Al colocar los 3 tornillos nuevamente asegúrese que los cables queden dentro para no dañar el harness.Desarmado De La Puerta Del
Cajón Flex
Precaución
DA68-02601A-16.indb 1112_ Puesta a punto
Montaje Del Cajón Del
Congelador
Para volver a colocar el cajón cuando el refrigerador se encuentra en su ubicación final, monte las piezas en orden inverso.Ajuste Del Nivel
Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado antes de realizar los ajustes finales. Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador se encuentra nivelado tanto en los laterales como en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador no está nivelado, las puertas no estarán perfectamente alineadas, lo que podría provocar condensación de humedad y costosas facturas de energía. A continuación se explica cómo nivelar el refrigerador si el lado izquierdo está a un nivel inferior del lado derecho.Precaución
Precaución
Cómo ajustar el nivelCómo Hacer Pequeños
Ajustes Entre Las Puertas
Recuerde que se necesita que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente alineadas. Si necesita ayuda, revise la sección anterior sobre la nivelación del refrigerador. Pieza de ajuste Pieza fijaPrecaución
DA68-02601A-16.indb 12Puesta a punto _13 02 Puesta a punto
Arriba ).
Instalación De La Tubería
Del Dispensador De Agua
El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de purificación de agua. La tuberia de agua tambien se tiene que conectar a la Fabrica de Hielo. A fin de que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión de agua de 20~125 psi (138~862 kPa). Si el refrigerador se instala en una zona de presión de agua baja (debajo de los 20 psi), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión. Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispensador hasta que salga el agua.Advertencia
DA68-02601A-16.indb 1314_ Puesta a punto Tuerca de compresión (1/4”) (armada) Férula (No provista) Tubería de plástico (armado) Acople de compresión (armado) Extremo moldeado (lámpara) Tuerca de compresión (B) (1/4”) (No provista) o Tubería de cobre (No provista) Tubería de plástico (B) (No provista) Tubería de suministro del agua corriente Refrigerador
Precaución
Finalización De La
Instalación
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus funciones. Complete los siguientes pasos para poner el refrigerador en funcionamiento.Puesta a punto _15 01 Puesta a punto Si se proporciona una llave con el refrigerador, debe estar fuera del alcance de los niños y lejos del refrigerador. El refrigerador puede no funcionar constantemente (el contenido se puede descongelar o la temperatura en el compartimiento de comidas congeladas puede elevarse) cuando se lo coloca durante mucho tiempo por debajo del extremo frío del rango de temperaturas para el que está diseñado el refrigerador. No coloque alimentos que se descompongan fácilmente a bajas temperaturas como, por ejemplo, bananas y melones. El refrigerador es no frost, lo que significa que no es necesario descongelarlo manualmente, ya que lo hará de forma automática. El aumento de la temperatura durante el descongelamiento puede cumplir con los requerimientos ISO. Pero si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el refrigerador, envuelva el alimento congelado con varias capas de papel de periódico. Cualquier aumento en la temperatura del alimento congelado durante el descongelamiento puede disminuir su vida de almacenamiento. No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. Instale el refrigerador en un ambiente fresco y seco con la ventilación adecuada. Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y nunca lo coloque cerca de una fuente de calor directa (por ejemplo, un radiador). Nunca obstruya las ventilaciones ni las rejillas del refrigerador. Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el refrigerador. Coloque los alimentos congelados en el refrigerador para descongelarlos. Luego puede utilizar las temperaturas bajas de los productos congelados para enfriar los alimentos en el refrigerador. No mantenga la puerta del refrigerador abierta durante demasiado tiempo cuando coloque o retire alimentos. Cuanto menor sea ese tiempo en que esté abierta la puerta, menos hielo se formará en el congelador. Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador. Esto ayudará a reducir tanto el consumo como los gastos de energía.
16_ Funcionamiento Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa
Uso Del Panel De Control
8 7 1 2 3 5 6 4 ( 1 ) Energy Saver (Ahorro de energía) Hold 3 sec for °C °F (Presionar 3 segundos para cambiar entre ºC y ºF) Tocando este botón se activa y desactiva el modo Energy Saver (Ahorro de energía). Cuando se activa el modo Ahorro de energía, se ilumina el icono Energy Saver (Ahorro de energía). Cuando se desactiva el modo Ahorro de energía el icono se apaga. La función Energy Saver (Ahorro de energía) se activa automáticamente cuando se enciende el refrigerador. Si hay condensación o gotas de agua en las puertas, apague el modo Energy Saver (Ahorro de energía). Presione y mantenga presionado este botón durante 3 segundos para cambiar las unidades de temperatura entre °C y °F. ( 2 ) Freezer (Congelador) (Hold 3 sec for Power Freeze) (Presionar 3 seg para Poder de congelación) Presione este botón para ajustar el congelador a la temperatura deseada. Puede establecer la temperatura entre -8 °F y 5 °F (entre -23 °C y -15 °C). Presione y mantenga presionado este botón durante 3 segundos para reducir el tiempo necesario para congelar los productos que se encuentran en el congelador. Puede ser útil si necesita congelar rápidamente líquidos que se degradan fácilmente o si la temperatura del congelador ha subido drásticamente (por ejemplo, si la puerta quedó abierta). ( 3 ) Ice Type/ Water (Tipo de hielo/Agua) Hold 3 sec for Filter Reset (Presionar 3 segundos para restablecer el filtro) Presione este botón para seleccionar la función de hielo o de agua. Puede seleccionar el agua o el tipo de hielo (cubos/triturado). Cada vez que presiona el botón, los modos de hielo en cubos o triturado alternan y el ícono correspondiente se enciende, indicando su selección. Cuando se haya reemplazado el filtro de agua, presione y mantenga presionado este botón durante 3 segundos para restablecer el indicador de vida útil del filtro de agua. ( 4 ) Alarm (Alarma) Hold 3 sec for Lighting (Presionar 3 segundos para el modo Luz) Encender y apagar la alarma cuando la puerta queda abierta Si la alarma de la puerta está activada, cuando cualquiera de las puertas del refrigerador quede abierta durante más de tres minutos, sonará una alarma. El sonido se detiene cuando se cierra la puerta. La función de alarma de la puerta ya viene activada de fábrica. Puede desactivarla presionando y soltando este botón. Se puede volver a activar con el mismo procedimiento. El ícono se enciende cuando la función se activa. Para apagar la luz volver a presionar el botón por 3 segundos. Si mantiene presionado el botón Alarm/ Lighting (Alarma/Luz) durante 3 segundos, la luz LED del dispensador quedará encendida. ( 5 ) Fridge (Refrigerador) Hold 3 sec for Power Cool (Presionar 3 seg para Poder de enfriamiento) Presione este botón para ajustar el refrigerador a la temperatura deseada. Puede establecer la temperatura entre 34 °F y 44 °F (entre 1 °C y 7 °C ). Presione y mantenga presionado este botón durante 3 segundos para reducir el tiempo necesario para enfriar los productos que se encuentran en el refrigerador. Puede ser útil si necesita congelar rápidamente alimentos que se descompongan fácilmente o si la temperatura del congelador ha subido drásticamente (por ejemplo, si la puerta quedó abierta). ( 6 ) Ice Off (Hielo desactivado) Hold 3 sec for Child lock (Presionar 3 seg para Bloqueo para niños) Si no desea hacer más hielo, toque el botón de Ice Off (Hielo desactivado). Al presionar este botón niños) que activa Child Lock (Bloqueo para bloquea el panel del visor y los botones del dispensador de manera tal que los botones utilizarse. El ícono Child Lock no pueden enciende para indicar (Bloqueo para niños) se que está activada la función de bloqueo para niños. Presione 3 segundos para desbloquear. El Child Lock no bloqueará el Cool Pantry. Las luces y los motores se encienden hasta que se vuelva a apagar el refrigerador. ( 7 ) Ice Off (Hielo desactivado Si no desea hacer más hielo, toque el botón de Ice Off (Hielo desactivado). El ícono se encenderá y la fábrica de hielo se detendrá. Recomendamos que detenga la fábrica de hielo si sucede lo siguiente: -- Hay suficientes cubos de hielo en la cubeta. -- Desea ahorrar agua y energía. -- El refrigerador no está recibiendo agua. Si la función de fábrica de hielo está encendida y la tubería de agua no está conectada, se escuchará un sonido de válvula de agua desde la parte posterior de la unidad. Mantenga presionado el botón Ice Off (Hold 3sec for child lock) (Hielo desactivado/Presionar 3 segundos para el bloqueo para niños) durante menos de 3 segundos hasta que se ilumine el indicador Ice Off (Hielo desactivado) ( ).(Rf263T**)
(Rf263B/N**)
DA68-02601A-16.indb 16Funcionamiento _17 02 Funcionamiento ( 8 ) Filtro Uso del filtro de agua Este ícono se iluminará cuando sea necesario cambiar el filtro. Después de consumir aproximadamente 300 galones de agua, el indicador del filtro se enciende, (aprox. 6 meses). El ícono se pondrá de color rojo y parpadeará durante varios segundos cuando se abra o se cierre la puerta. Después de haber instalado el nuevo filtro de agua, restablezca el indicador del filtro presionando el botón Ice Type / Water / hold 3 sec for Filter Reset (Ice Type / Water / Presionar 3 seg. para restablecer el filtro). • Si el agua no sale del dispensador o lo hace lentamente, se necesita reemplazar el filtro porque está obturado. • Algunas zonas poseen grandes cantidades de cal en el agua, lo que provoca que el filtro de agua se obstruya más rápidamente. Modo Cooling Off (Enfriamiento desactivado) El modo Cooling Off (Enfriamiento desactivado), también llamado modo Shop (Tienda), está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas. En el modo Cooling Off (Enfriamiento desactivado), el motor del ventilador del refrigerador funciona normalmente, pero el compresor no lo hace, por lo tanto el refrigerador y el congelador no se enfrían. Para iniciar el modo Cooling Off (Enfriamiento desactivado), presione y mantenga presionado el botón Energy Saver (Ahorro de energía) y el botón Freezer (Congelador) durante 5 segundos durante el funcionamiento normal. Se escuchará un repique en el refrigerador y en el indicador de temperatura parpadeará OF OF para cancelar el modo Cooling Off (Enfriamiento dasactiado), presione y mantenga presionado nuevamente el botón Energy Saver (Ahorro de energía) y el botón Freezer (Congelador) durante 5 segundos.
Cambio Del Filtro De Agua
Para reducir el riesgo de daños ocasionados por agua NO use marcas genéricas de filtros de agua en su Refrigerador SAMSUNG. SOLO USE FILTROS DE AGUA MARCA SAMSUNG. SAMSUNG no será legalmente responsable por cualquier daño incluso, pero no limitado a, daños causados por pérdidas de agua por el uso de un filtro de agua genérico. Los Refrigeradores SAMSUNG están diseñados para funcionar SOLO CON Filtros de Agua SAMSUNG. La luz del filtro se pone roja para indicar el momento en que hay que cambiar el cartucho del filtro de agua. Para darle tiempo hasta que consiga un nuevo filtro, la luz roja se enciende justo antes de que la capacidad del filtro actual se acabe. (Rojo) Cambiar el filtro a tiempo le provee agua más fresca y limpia de su refrigerador.Advertencia
2 118_ Funcionamiento Remoción de los materiales residuales que se encuentran dentro de la tubería de suministro de agua después de instalar el filtro de agua.
Control De La Temperatura
Temperatura básica de los compartimentos del congelador y del refrigerador Las temperaturas básicas y recomendadas de los compartimentos del congelador y del refrigerador son 0 °F y 37 °F (o -18 °C y 3 °C) respectivamente. Si la temperatura de los compartimentos del Congelador y del Refrigerador es muy alta o baja, ajuste la temperatura manualmente. Control de la temperatura del congelador Temperatura recomendada (Congelador): 0 °F (o -18 °C) La temperatura del congelador puede establecerse entre -8 °F y 5 °F (o entre -23 °C y -15 °C) para cumplir con sus necesidades particulares. Presione el botón Freezer (Congelador) varias veces hasta que aparezca la temperatura deseada en el visor. Cada vez que presione el botón la temperatura cambiará 1 °F (o 1 °C). Vea a continuación. Fahrenheit : 0 °F ➞ -1 °F ➞ -2 °F ➞ -3 °F ➞ -4 °F ➞-5 °F ➞ -6 °F ➞ -7 °F ➞ -8 °F ➞ 5 °F ➞
4 °F ➞ 3 °F ➞ 2 °F ➞ 1 °F ➞ 0 °F.
Centígrados : -18 °C ➞ -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C➞ -22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞
-16 °C ➞ -17 °C ➞ -18 °C.
Tenga en cuenta que algunos alimentos tales como el helado pueden derretirse a 4 °F (o -15.5 °C). El visor de la temperatura cambiará de manera secuencial desde -8 °F a 5 °F ) (o desde -23 °C a -15 °C). Control de la temperatura del refrigerador La temperatura del refrigerador puede establecerse entre 34 °F y 44 °F (o entre 7 °C y 1 °C) para cumplir con sus necesidades particulares. Presione el botón Fridge (Refrigerador) varias veces hasta que aparezca la temperatura deseada en el visor. Cada vez que presione el botón la temperatura cambiará 1°F (o 1°C). Vea a continuación. Fahrenheit : 37 °F ➞ 36 °F ➞ 35 °F ➞ 34 °F ➞44 °F ➞ 43 °F ➞ 42 °F ➞ 41 °F ➞
40 °F ➞ 39 °F ➞ 38 °F ➞ 37 °F.
Centígrados : 3 °C ➞ 2 °C ➞ 1 °C ➞ 7 °C ➞6 °C ➞ 5 °C ➞ 4 °C ➞ 3 °C.
DA68-02601A-16.indb 18Funcionamiento _19 02 Funcionamiento El proceso de control de temperatura para el refrigerador es igual al del congelador. Presione Botón Fridge (Refrigerador) para establecer la temperatura deseada. Luego de unos pocos segundos, el Congelador comenzará a ajustarse hacia la nueva temperatura establecida. La misma se reflejará en el visor digital. Temperatura recomendada (Refrigerador): 37 °F (o 3 °C) -- La temperatura del refrigerador, del congelador o de la zona Cool Select Pantry puede subir cuando se abren las puertas con frecuencia o si se coloca una gran cantidad de alimentos calientes dentro de ellos. -- Esto puede hacer que el Display parpadee. Cuando las temperaturas del congelador y del refrigerador vuelvan a las temperaturas normales, el visor dejará de parpadear -- Si continúa parpadeando, deberá “restablecer” el Refrigerador. Intente desenchufar el refrigerador, espere aproximadamente 10 minutos y luego enchúfelo nuevamente. -- Si existe un error de comunicación entre el visor y el regulador principal, es posible que la luz del visor convertible parpadee. Si continúa parpadeando durante mucho tiempo, comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
Uso Del Dispensador De Agua Fría
Presione el botón del tipo de hielo adecuado para seleccionar lo que desea.Sin Hielo
Seleccione esta opción si desea apagar la fábrica de hieloPrecaución
Precaución
Precaución
DA68-02601A-16.indb 1920_ Funcionamiento verifique el nivel de agua Botón Test (Probar) Si desea retirar los cubos de hielo sin utilizar la cubeta de hielo, apague la máquina de hielo. (Sin embargo, retire la cubierta frontal de la máquina de hielo.) Los cubos de hielo de la máquina de hielo pueden derramarse sobre el cajón. No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Si almacena alimentos en la cubeta de hielo, pueden obstaculizar la máquina de hielo al abrir o cerrar la puerta, y dañar la máquina de hielo. Observe que los cubos de hielo de la cubeta de hielo pueden derramarse sobre el cajón al retirar la cubeta del cajón. En este caso, debe retirar del cajón los cubos de hielo que se han derramado. En caso de corte de energía, los cubos de hielo pueden derretirse y luego congelarse cuando vuelve la energía, provocando que el dispensador deje de funcionar. Para impedir que esto suceda, después de un corte de energía, extraiga la cubeta de hielo y tire el hielo y el agua residual.
Precaución
Precaución
Precaución
Precaución
Cuando selecciona el modo Ice Off (Hielo desactivado), retire todos los cubos de hielo de la cubeta. Si no está utilizando el dispensador de hielo, es posible que los cubos se amontonen. Retire el depósito siguiendo la dirección de la flecha. Elimine los cubos de hielo o la masa de hielo. Empuje la parte inferior de la cubeta hasta que escucheun clic. Si la cubeta no ajusta, gire la hélice 90 grados e inténtelo nuevamente. Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador. Solo una persona adecuadamente calificada deberá instalar/conectar el suministro de agua al refrigerador. Conéctelo solamente a un suministro de agua potable. Vacaciones... Si viaja por vacaciones o negocios y no utilizará los dispensadores de agua o hielo por un período prolongado:Precaución
Precaución
DA68-02601A-16.indb 20Funcionamiento _21 02 Funcionamiento
Piezas Y Funciones
Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador. Luz Cierre de la puerta Estante de vidrio Quick-Space (en algunos modelos) Compartimentos de puertas Cool Select Pantry Estante plegable Fábrica de hielo del refrigerador y del congelador Estante corredizo Sección bisagra vertical Cajón de vegetales y frutas Fábrica de hielo del congelador (en algunos modelos) Luz Cubeta de hielo Cajón de extracción automática Congelador Cajón Botón de Prueba Fabrica de hielos en congelador22_ Funcionamiento
Uso De Cool Select
Pantry
El Cool Select Pantry es un cajón completo con control de temperatura regulable. Puede utilizarse para grandes bandejas para fiestas, comidas selectas, pizzas, bebidas o artículos varios. Cuenta con un control de temperatura que permite ajustar la cantidad de aire frío permitido en este cajón. El control está ubicado en el lado derecho del cajón. • El cajón tiene tres modos: Fresh (Fresco), Chilled (Frío) y Deli (Comidas selectas). El modo Fresh (Fresco) es el predeterminado. Presione el botón Temp (Temperatura) varias veces hasta que se ilumine el modo que desee. Luego de seleccionar el modo, la temperatura cambia para que coincida con el modo seleccionado. • La temperatura del cajón puede cambiar según la cantidad de artículos almacenados, su ubicación, la temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abre la puerta. Botón de selección del cajónRemoción De Los Accesorios
Del Refrigerador
Precaución
Precaución
DA68-02601A-16.indb 22Funcionamiento _23 02 Funcionamiento
Precaución
Precaución
Precaución
Para volver a colocar el cajón Cool Select Pantry: empuje hacia atrás los rieles del refrigerador. Coloque el cajón en los rieles y deslice el cajón hacia atrás hasta que esté en su lugar. Parar retirar el separador: extraiga completamente el cajón, levante el lado frontal del divisor para desengancharlo de la pared posterior del cajón y retire el divisor. Para volver a colocar el separador: Enganche la parte posterior del divisor sobre la pared posterior del cajón y empújelo hacia abajo. Uso de las puertas Asegúrese de que las puertas cierren completamente y están bien selladas. Cuando la puerta del refrigerador está parcialmente abierta, se cerrará automáticamente. Sin embargo, la puerta quedará abierta si su ángulo de abertura está fuera del alcance del cierre automático; en este caso deberá cerrarse manualmente.Remoción De Los Accesorios
Del Refrigeradors
1. Cubeta De Hielo
Para retirarla: levante la cubeta de hielo ( 1 ). Para volver a colocarla: coloque la cubeta de hielo en el cajón de extracción automatica( 2 ). 1 2 DA68-02601A-16.indb 2324_ Funcionamiento
Precaución
Precaución
Advertencia
Limpieza Del
Refrigerador
El cuidado del refrigerador de puerta francesa Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no se filtren olores ni gérmenes. Limpieza del interior Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente suave, luego seque con un paño suave. Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a fondo. Asegúrese de secar los cajones y estantes antes de colocarlos nuevamente en su lugar. Limpieza del exterior Limpie el panel de control y el visor digital con un paño húmedo, limpio y suave. No pulverice con agua directamente sobre la superficie del refrigerador. Las puertas, manijas y las superficies del gabinete se deben limpiar con un detergente suave y luego secar con un paño suave. Para que el refrigerador luzca mejor que nunca, recomendamos pulir el exterior una o dos veces al año. No pulverice agua directamente sobre el refrigerador. Utilice un paño limpio y húmedo para la limpieza. No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él. No limpie el refrigerador con benceno, solvente o alcohol.Precaución
Precaución
DA68-02601A-16.indb 24Funcionamiento _25 02 Funcionamiento Las letras impresas en el visor pueden borrarse si se aplica directamente el limpiador de acero inoxidable sobre la zona. Limpieza del dispensador de hielo/agua Limpie el dispensador de hielo/agua con un paño limpio y suave. Cuando se utilice la selección de hielo triturado del dispensador es posible que en el recipiente de hielo se comiencen a acumular fragmentos de hielo residual. Para impedir que este hielo residual se derrita y sobresalga del recipiente, deberá limpiar el hielo residual cuando vea que empieza a acumularse en el recipiente del hielo. Si los burletes de goma de la puerta están sucios, es posible que las puertas no cierren correctamente, y el refrigerador no funcionará como corresponde. Mantenga los burletes libres de polvo o manchas limpiando las puertas con un detergente suave y un paño húmedo. Seque con un paño limpio y suave. No limpie el refrigerador con bencina, solvente o detergente para automóviles ya que puede provocar un incendio.
Precaución
Precaución
Precaución
Limpieza de la parte posterior del refrigerador Para mantener los cables y las partes expuestas libres de polvo y suciedad Aspire la parte posterior del refrigerador una o dos veces por año. No retire la tapa posterior ( 1 ). Podría sufrir una descarga eléctrica. 1Precaución
DA68-02601A-16.indb 2526_ Funcionamiento
Recomendaciones De Almacenamiento De Alimentos
Alimentos Refrigerador Congelador Recomendaciones de almacenamientoLácteos
Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien. Leche 1-2 semanas No recomendado Verificar el código de fecha. La leche y casi todos los productos derivados se venden en envases de cartón con código de fecha de vencimiento del producto. Cerrar con tapa o en volver muy bien. No volver a colocar el producto que no se ha ingerido en el envase original. Queso crema, alimentos que contienen queso y queso untable 2-4 semanas No recomendado Verificar el código de fecha. Mantener el queso envuelto firmemente evitando que se filtre la humedad. Queso duro (sin abrir) 3-4 meses 6 meses Queso duro (abierto) 2 meses No recomendado Requesón 10-15 días No recomendado Crema 7-10 días 2 meses Verificar el código de fecha. La mayoría de los yogures, cremas y productos similares se ven den en envases de cartón con código de fecha de vencimiento del producto. Volver a cerrar o cubrir muy bien. No volver a colocar el producto que no se ha ingerido en el envase original. Crema agria 2 semanas No recomendado Salsas de crema (abiertas) 1 semana No recomendado Yogur 10-14 días No recomendado Verificar el código de fecha. Mantener tapado. Yogur congeladoN/A
2 mesesHuevos
Huevos (crudos) 3-4 semanas No recomendado Verificar el código de fecha. Almacenar los huevos en el sector más frío del refrigerador y en su recipiente original. Huevos (cocidos) 1 semana No recomendado Almacenar en un recipiente tapado Sobras de comidas con huevo 3-4 días No recomendado Almacenar en un recipiente tapadoFrutas Frescas
Manzanas 1 mes No recomendado Si se almacena fruta en el refrigerador, no lavar antes de guardar. Almacenar en bolsas o re cipientes resistentes a la humedad. Envolver las frutas cortadas. Al - gunas frutas se oscurecen cuando se las enfría. Plátanos 2-4 días No recomendado Duraznos, melones, peras, aguacates 3-5 días No recomendado Moras y cerezas 2-3 días 12 meses Chabacanos 3-5 días No recomendado Uvas 2-5 díasN/A
Piña (entera) 2-3 días No recomendado Piña (cortada) 5-7 días 6-12 meses Cítricos 1-2 semanas No recomendado Almacenar sin tapa. Jugo 6 días No recomendado Verificar el código de fecha y volver a almacenar cerrado en su recipiente original. No volver a colocar el producto que no se ha ingerido en el envase original. Jugo congelado Se descongela solamentey 12 meses Verificar el código de fecha. No volver a con gelar. DA68-02601A-16.indb 26Funcionamiento _27 02 Funcionamiento Alimentos Refrigerador Congelador Recomendaciones de almacenamiento
Pescados Y Mariscos
Pescados Pescado graso (caballa, trucha, salmón) 1-2 días 2-3 meses Mantener en el envoltorio original y almacenar en el sector más frío del refrigerador. Envolver con un mate rial resistente a la humedad y al vapor para el conge lador. Congelar a 0 ºF ( -18 °C ). Descongelar en el refrigerador o verificar el código de fecha. Congelar en su envoltorio original. Pescado magro (bacalao, platija, etc.) 1-2 días 6 meses Congelado o empanadoN/A
3 meses Mariscos Camarones (crudos) 1-2 días 12 meses Para congelar, envolver en un recipiente resistente a la humedad y al vapor. Cangrejo 3-5 días 10 meses Pescado o maris cos cocidos 2-3 días 3 mesesCarne
Fresca, cruda Chuletas 2-4 días 6-12 meses Verificar el código de fecha antes de usar. Almacenar en el sector más frío del refrigerador en su envoltorio original. Colocar dentro de un recipiente resistente al vapor y a la humedad para congelar. La temperatura recomendada para el refrigerador es de 33 ºF a 36 ºF (o 1 °C a 2 °C ) y para el congelador de 0 ºF a 2 ºF (o -18 °C a -16 °C ) Molida 1 día 3-4 meses Asada 2-4 días 6-12 meses Tocino 1-2 semanas 1-2 meses Salchichas 1-2 días 1-2 meses Bistec 2-4 días 6-9 meses Aves 1 día 12 meses Fiambres 3-5 días 1 mes Cocida Carne 2-3 días 2-3 meses Verificar el código de fecha antes de usar. Almacenar en el sector más frío del refrigerador en su envoltorio original. Colocar dentro de un recipiente resistente al vapor y a la humedad para congelar. Aves 2-3 días 4-5 meses Jamón 1-2 semanas 1-2 meses Fuentes: American Meat Institute Foundation. 1994. Páginas amarillas: respuestas a preguntas previsibles que los consumidores realizan con respecto a la carne y a las aves. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. y G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling foodsafely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C. DA68-02601A-16.indb 2728_ Solución de problemas Solución de problemas
Problema
Solución
El refrigerador no funciona para nada o no enfría lo suficiente.Garantía (USA)
Garantía Del Refrigerador Samsung
Garantía Limitada (Ee.Uu.)
Refrigerador Samsung
Garantía Limitada Al Comprador Original Con Comprobante De Compra
Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por SAMSUNG ante defectos de fabricación relacionados con los materiales o la mano de obra durante el período de garantía limitado a: Un (1) año para las piezas y la mano de obra Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración (compresor, evaporador, condensador, deshumidificador y tuberías de conexión) Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor Inverter digital Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de SAMSUNG o del Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG como prueba de compra para recibir el servicio técnico de la garantía. SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro del área geográfica del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por modificación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desfiguraron o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios, inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o fluctuación de la línea eléctrica; daños causados por no operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el uso del producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de electricidad y fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado, fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias excluidas le corresponderá al cliente. DA68-02601A-16.indb 29Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que figura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
Exclusión De Garantías Implícitas
GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.Limitación De Compensación
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO, INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ninguna otra garantía otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante paraSamsung.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 076601-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/us/suppor DA68-02601A-16.indb 30un monde de possibilités
Rf263Te****
Rf263Be****
Appareil non encastrable Français Réfrigérateur Manuel d’utilisation Merci d’avoir choisi ce produit Samsung. DA68-02601A-16.indb 12_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité
Consignes De Sécurité
Avertissement
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles.Attention
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures légères ou des dommages matériels. À NE PAS faire. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivre scrupuleusement les consignes. Débrancher la prise murale. S’assurer que le réfrigérateur est relié à la terre afin d’éviter toute électrocution. Contacter le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide. Remarque. Ces symboles d’avertissement ont pour but d’éviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce dernier en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.Avertissement Concernant
La Proposition 65 De L’État
De La Californie
Symboles D’Avertissement
Importants Concernant
L’Installation
Avertissement
DA68-02601A-16.indb 2Consignes de sécurité _3
4_ Consignes de sécurité endommagé.
Pour Une Installation
En Toute Sécurité
Attention
l’appareil.Avertissement
Important Concernant
L’Utilisation
Avertissement
DA68-02601A-16.indb 4Consignes de sécurité _5 susceptible de tomber et de provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
6_ Consignes de sécurité fiches des prises électriques à l’aide d’un chiffon sec.
Pour Une Utilisation En
Toute Sécurité
Attention
par un tiers.Nettoyer En Toute Sécurité
Attention
DA68-02601A-16.indb 6Consignes de sécurité _7 des broches de la prise d’alimentation. N’utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise. -- Dans le cas contraire, il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Avertissement Important
Concernant La Mise Au Rebut
Avertissement
Si ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R600a), veuillez prendre contact avec les autorités locales pour obtenir des obtenir des renseignements sur les normes en matière de traitement des déchetsCet Appareil Est Destiné À Être
Utilisé Dans Les Applications
Domestiques Et Similaires Telles
Que
Installation De Votre Réfrigérateur Double Porte…………………………… 08
Fonctionnement De Votre Réfrigérateur Double Porte… ………………… 16
Dépannage……………………………………………………………………………………… 28
DA68-02601A-16.indb 78_ Installation Installation de votre réfrigérateur double porte
Avant D’Installer Le
Réfrigérateur
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce réfrigérateur double porte Samsung. Nous espérons que vous appréciez les fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel appareil. Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateurAttention
B
A
C
E
D
B
A
C
E
D
ModèleRf263T/ Rf263B
Profondeur “A” 33 1/2” (850 mm) Largeur “B” 35 3/4” (909 mm) Hauteur “C” 68 3/8” (1737 mm) Hauteur totale “D” 70” (1778 mm) Profondeur “E” 35 3/4” (910 mm) 63 3/4” (1620 mm) 13 3/8” (340 mm) 140° 140° 2” (50 mm) 35 3/4” (909 mm) 29 1/4” (745 mm) 48 ” (1220 mm) 1 5/8” (40 mm) 3 3/4” (95 mm)Installation _9 01 Installation
Sol
Pour une installation correcte, vous devez placer le réfrigérateur sur une surface plane et dure située au même niveau que le reste du sol. Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids d’un réfrigérateur plein, soit environ 335 lb (152 kg). Afin de protéger la finition du plancher, coupez un grand morceau de carton et placez-le sous le réfrigérateur, à l’endroit où vous travaillez. Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-le et poussez-le droit vers l’avant ou vers l’arrière. Ne le basculez pas d’un côté à l’autre.Outils Nécessaires
Outils nécessaires (non fournis) Les outils suivants sont nécessaires pour terminer l’installation de votre réfrigérateur : Tournevis cruciforme (+) Tournevis à lame plate (-) Clé à douille (10 mm) Clé hexagonale (3/16”, 5 mm)Retirer Les Portes Du
Réfrigérateur
Certaines installations nécessitent le retrait des tiroirs du réfrigérateur et du congélateur pour déplacer le réfrigérateur jusqu’à son emplacement final. Ne retirez pas les portes/le tiroir si cela n’est pas indispensable. Si vous n’avez pas besoin de retirer les portes du réfrigérateur, passez à la section Mise à niveau en page 12. Si vous devez retirer les portes, passez à la section ci-dessous. Lisez les consignes suivantes avant de retirer la porte/le tiroir : Débranchez l’alimentation du réfrigérateur avant de retirer la porte ou le tiroir.Comment Assembler La Poignée
Orientez chaque poignée de sorte que l’extrémité avec l’autocollant soit en-haut et que les orifices avec les vis de serrage soient dirigés l’un vers l’autre. Puis, suivez les directions ci-dessous pour installer chaque poignée. En utilisant un tournevis Phillips, fixer la vis (en option) et mettre la poignée sur le fixateur en les faisant glisser vers le bas fermement.Avertissement
DA68-02601A-16.indb 910_ Installation 2 1 3 5 4 Fixer les poignées aux portes en les faisant glisser fermement vers le bas. Vis Serrez fermement à l’aide d’une clé. Assemblage de la poignée de la porte du tiroir Vérifiez le sens de montage de la poignée. 1 2 Fixer les poignées aux portes en les faisant glisser fermement vers la gauche. 3 4 5 Faites basculer la barre vers le haut et serrez-la fermement à l’aide de la clé. Démontage des portes du réfrigérateur Veillez à ne pas faire tomber ou rayer les portes lors de leur retrait. Avec la porte ouverte
Avertissement
DA68-02601A-16.indb 10Installation _11 01 Installation
Attention
Remettre En Place Les
Portes Du Réfrigérateur
Pour remonter les portes du réfrigérateur après l’avoir déplacé jusqu’à son emplacement final, assemblez les pièces dans l’ordre inverse.- Type A -
- Type B -
Démontage De La Porte De La
Zone Flexible
12_ Installation
Montage Du Tiroir Du
Congélateur
Pour remonter le tiroir du congélateur après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu’à son emplacement final, assemblez les pièces dans l’ordre inverse.Mise À Niveau
Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau afin de pouvoir procéder aux derniers réglages. Utilisez un niveau pour vérifier que le réfrigérateur est à niveau - des deux côtés, puis à l’avant et à l’arrière. Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, les portes risquent de ne pas être parfaitement alignées, ce qui peut provoquer de la condensation et une surconsommation. L’exemple ci-dessous montre comment mettre de niveau le réfrigérateur si le côté gauche du réfrigérateur est plus bas que le côté droit.Attention
Attention
Comment ajuster le niveauPetits Réglages Au Niveau
Des Portes
N’oubliez pas que le réfrigérateur doit être de niveau pour que les portes soient parfaitement droites. Si vous avez besoin d’aide, consultez le chapitre précédent sur la mise à niveau du réfrigérateur. Partie réglable Partie fixeAttention
DA68-02601A-16.indb 12Installation _13 01 Installation
Bas )
ou dans le sens anti-horaire (Haut ).
Installation Du Circuit
Du Distributeur D’Eau
Le distributeur d’eau avec filtre est l’une des fonctions très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l’eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les microorganismes. Pour cela, un purificateur d’eau est nécessaire. The water line also connects to the ice maker For the ice maker to operate properly, water pressure of 20-125 psi (138~862 Kpa) is required. Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression de l’eau est faible (inférieure à 20 psi), vous pouvez installer une pompe de charge pour compenser la faible pression. Après avoir raccordé le tuyau d’eau, assurez-vous que le réservoir d’eau à l’intérieur du réfrigérateur est bien rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d’eau jusqu’à ce que l’eau s’écoule par la sortie d’eau.Avertissement
DA68-02601A-16.indb 1314_ Installation Écrou de serrage (1/4”) (Fourni) Bague (non fourni) Tube en plastique (Assemblé) Raccord à compression (Assemblé) Extrémité moulée (en forme de poire) Écrou de serrage
(B) (1/4”)
(Non fourni) ou Tube en cuivre (non fourni) Tube en plastique (B) (non fourni) Conduite d’eau domestique Réfrigérateur( B ).
Attention
Réglage Du
Réfrigérateur
Une fois votre nouveau réfrigérateur installé, réglez-le et profitez des fonctionnalités offertes. Effectuez les étapes suivantes afin que votre réfrigérateur soit entièrement opérationnel.Installation _15 01 Installation
16_ Fonctionnement Fonctionnement de votre réfrigérateur double porte
Panneau De Commande
8 7 1 2 3 5 6 4 ( 1 ) Energy Saver (Économie d’énergie) Appuyez pendant 3 s pour ºC ↔ ºF Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode d’économie d’énergie. Lorsque ce mode est activé, l’icône correspondante s’allume. Lorsque ce mode est désactivé, l’icône correspondante s’éteint. Le mode Energy Saver (Économie d’énergie) s’active automatiquement lorsque le réfrigérateur est sous tension. Si de la condensation ou des gouttes d’eau se forment sur les portes, désactivez le mode Energy Saver (Économiseur d’énergie). Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour basculer entre les unités °C et °F. ( 2 ) Congélateur (Appuyez dessus pendant 3 secondes pour activer la congélation rapide) Appuyez sur ce bouton pour régler la température souhaitée du congélateur. Vous pouvez régler la température entre -8 °F et 5 °F (entre -23 °C et -15 °C). Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour accélérer le temps de congélation des produits. Cette fonction permet de congeler rapidement des aliments qui gâtent facilement ou de faire baisser rapidement la température du congélateur en cas de surchauffe (par exemple, si la porte est restée ouverte). ( 3 ) Type de glace/Eau Appuyez pdt 3 s pour réinit. filtre Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la fonction glace ou eau. Vous pouvez sélectionner l’eau ou les types de glace (glaçon ou glace pilée). À chaque pression, le mode alterne entre glaçons et glace pilée et l’icône correspondante (Cubed ice ou Crushed ice) s’allume. Après avoir changé le filtre à eau, appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour réinitialiser l’indicateur de durée de vie du filtre à eau. ( 4 ) Alarme Appuyez pendant 3 s pour activer éclairage Activer et désactiver le signal d’alarme d’ouverture des portes Si le signal d’alarme est activé, un signal sonore retentit dès que l’une des portes du réfrigérateur reste ouverte plus de trois minutes. Il s’arrête dès que la porte est refermée. Cette fonction est activée par défaut en usine. Pour la désactiver, appuyez sur le bouton quelques secondes. Pour la réactiver, procédez de même. L’icône est allumée lorsque la fonction est activée. Si vous appuyez sur le bouton Alarm/Lighting (Alarme/Éclairage) et le maintenez enfoncé pendant 3 secondes, la DEL du distributeur restera allumée. ( 5 ) Réfrigérateur Appuyez pdt 3s pour activer refr. rapide Appuyez sur ce bouton pour régler la température souhaitée du réfrigérateur. Vous pouvez régler la température entre 34 °F et 44 °F (entre 7 °C et 1 °C). Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour accélérer le temps de réfrigération des produits. Cette fonction permet de refroidir rapidement des aliments qui gâtent facilement ou de faire baisser rapidement la température du réfrigérateur en cas de surchauffe (par exemple, si la porte est restée ouverte). ( 6 ) Désactivation glace Appuyez pdt 3s pour Verr. Appuyez sur le bouton Ice Off (Désactivation glace) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace. Ce bouton permet d’activer la fonction de verrouillage et de verrouiller le panneau d’affichage lorsque vous appuyez 3 secondes dessus ; les boutons du distributeur deviennent donc inactifs. L’icône Child Lock (Verrouillage) s’allume pour indiquer que la fonction de verrouillage est activée. Appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller. ( 7 ) Désactivation glace Appuyez sur le bouton Ice Off (Désactivation glace) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace. L’icône s’allume alors et la machine à glaçons arrête de fonctionner. Il est conseillé d’arrêter la machine à glaçons dans les cas suivants : -- Le bac à glace contient suffisamment de glace. -- Vous souhaitez ecoécnomiser de l’eau et de l’énergie. -- Le réfrigérateur n’est pas alimenté en eau. Si la fonction de machine à glaçons est activée alors que le tuyau d’eau n’est pas raccordé, la vanne d’eau située à l’arrière de l’appareil sera bruyante ; appuyez sur le bouton Ice Off (Hold 3 sec for Child lock) (Désactivation glace (Appuyez pdt 3s pour Verr.)) pendant moins de 3 secondes jusqu’à ce que le voyant correspondant ( ) s’allume.(Rf263T**)
(Rf263B/N**)
DA68-02601A-16.indb 16Fonctionnement _17 02 Fonctionnement ( 8 ) Filter Usure du filtre à eau Lorsque cette icône s’allume, vous devez remplacer le filtre. Après environ 300 gallons d’eau, l’indicateur du filtre devient rouge (après 6 mois). Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, le voyant clignote rouge pendant quelques secondes. Après avoir installé le filtre à eau neuf, réinitialisez le voyant du filtre en appuyant sur le bouton Ice Type / Water / hold 3 sec for Filter Reset. (Appuyez pdt 3 s pour réinit. filtre). • Si l’eau ne s’écoule pas ou s’écoule très lentement, vous devez changer le filtre à eau car cela signifie qu’il est obstrué. • L’eau de certaines régions est fortement calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre à eau s’obstrue plus rapidement. Mode sans refroidi- ssement Le mode sans refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode sans refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigérateur fonctionnent ; les compresseurs du réfrigérateur et du congélateur sont désactivés et ne produisent donc pas de froid. Pour activer le mode Sans refroidissement, appuyez sur les boutons Energy Saver et Freezer pendant 5 secondes en fonctionnement normal. Le réfrigérateur émet un signal sonore et le message « OF OF » clignote sur l’écran de la température. Pour annuler le mode Sans refroidissement, appuyez à nouveau sur les boutons Energy Saver et Freezer pendant 5 secondes.
Remplacement Du Filtre D’Eau
Afin d’éviter les risques de fuite, n’utilisez JAMAIS de filtre à eau de marque générique dans votre réfrigérateur SAMSUNG.Utilisez Uniquement Des Filtres À Eau
DE MARQUE SAMSUNG SAMSUNG ne sera pas tenu responsable en cas de dommages matériels incluant mais ne se limitant pas aux dommages matériels causés par l’utilisation d’un filtre à eau générique. Les réfrigérateurs SAMSUNG sont conçus pour fonctionner UNIQUEMENT avec un filtre à eau SAMSUNG. Le voyant Filter (Filtre) devient rouge lorsque la cartouche du filtre d’eau a besoin d’être changée. Afin de vous laisser le temps de vous procurer un filtre neuf, le voyant rouge s’allume un peu avant que le filtre ne soit totalement usé. (Rouge) Remplacer le filtre à temps permet d’avoir toujours une eau fraîche et pure.Avertissement
2 118_ Fonctionnement Éliminer toute substance résiduelle présente à l’intérieur du tuyau d’arrivée d’eau après installation du filtre d’eau.
Important :
la pression de l’eau sortant d’un système d’osmose inverse et arrivant dans la vanne d’arrivée d’eau du réfrigérateur doit être comprise entre 35 et 120 psi (241 et 827 kPa). Si un système de filtration d’eau d’osmose inverse est raccordé à votre arrivée d’eau froide, la pression de l’eau arrivant à ce système doit être de 40 à 60 psi minimum (276 à 414 kPa.) Si la pression de l’eau arrivant au système d’osmose inverse est inférieure à 40 à 60 psi (276 à 414 kPa) :Contrôle De La Température
Température de base des compartiments congélateur et réfrigérateur La température de base et les températures recommandées des compartiments congélateur et réfrigérateur sont respectivement de 0 °F et 37 °F (ou -18 °C et 3 °C). Si la température des compartiments congélateur et réfrigérateur est trop élevée ou trop basse, réglez-la manuellement. Contrôle de la température du congélateur Température recommandée (Congélateur) : 0 °F (ou -18 °C ) La température du congélateur peut être réglée entre -8 °F et 5 °F (ou entre -23 °C et-15 °C) en fonction de vos besoins. Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. La température change de 1 °F (ou 1 °C) à chaque pression. Voir ci-dessous. Fahrenheit : 0 °F ➞ -1 °F ➞ -2 °F ➞ -3 °F ➞ -4 °F➞ -5 °F ➞ -6 °F ➞ -7 °F ➞ -8 °F ➞
5 °F ➞ 4 °F ➞ 3 °F ➞ 2 °F ➞ 1 °F ➞
0 °F.
Celsius : -18 °C ➞ -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C ➞-22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞ -16 °C ➞
-17 °C ➞ -18 °C.
Bon à savoir : des aliments tels que la crème glacée commencent à fondre dès 4 °F (ou 15,5 °C). Les différentes températures défilent de -8 °F à 5 °F (ou de -23 °C à -15 °C). Contrôle de la température du réfrigérateur La température du réfrigérateur peut être réglée entre 34 °F et 44 °F (ou entre 7 °C et 1 °C) en fonction de vos besoins. Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. La température change de 1 °F (ou 1 °C) à chaque pression. Voir ci-dessous. Fahrenheit : 37 °F ➞ 36 °F ➞ 35 °F ➞ 34 °F ➞44 °F ➞ 43 °F ➞ 42 °F ➞ 41 °F ➞
40 °F ➞ 39 °F ➞ 38 °F ➞ 37 °F.
Celsius : 3 °C ➞ 2 °C ➞ 1 °C ➞ 7 °C ➞ 6 °C ➞5 °C ➞ 4 °C ➞ 3 °C.
La procédure de réglage de la température du réfrigérateur est exactement la même que pour celle du congélateur. DA68-02601A-16.indb 18Fonctionnement _19 02 Fonctionnement Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température souhaitée. Au bout de quelques secondes, le réfrigérateur commence à régler la température sur la nouvelle valeur. Celleci s’affiche sur l’écran numérique. Température recommandée (Réfrigérateur) : 37 °F (ou 3 °C ) -- La température du congélateur, du réfrigérateur ou du compartiment à température réglable risque d’augmenter si vous ouvrez les portes trop fréquemment ou si une grande quantité d’aliments tièdes ou chauds est placée à l’intérieur. -- L’affichage peut ainsi se mettre à clignoter. Une fois la température du congélateur et du réfrigérateur revenue à la normale, l’affichage s’arrête de clignoter. -- S’il continue à clignoter, il peut s’avérer nécessaire de « réinitialiser » le réfrigérateur. Débranchez l’appareil, patientez environ 10 minutes puis rebranchez le cordon d’alimentation. -- En cas d’erreur de communication entre l’écran et les commandes principales, la lumière de l’affichage du bac convertible clignote. S’il continue à clignoter longtemps, contactez un centre de réparation Samsung Electronics.
Utilisation Du
Distributeur D’Eau Froide
vous souhaitez.Pas De Glace
Sélectionnez cette option si vous souhaitez désactiver la machine à glaçonsAttention
Attention
Attention
DA68-02601A-16.indb 1920_ Fonctionnement verifique el nivel de agua Botón Test (Probar) Si vous désirez retirer les glaçons sans utiliser le bac à glace, éteignez la machine à glaçon. (Cependant, retirez le capot avant de la machine à glaçon.) Les glaçons contenus dans la machine à glaçons peuvent déborder du tiroir. Ne placez pas d’aliments dans le bac à glace. Si vous stockez des aliments dans le bac à glace, ils sont susceptibles de pénétrer dans la machine à glaçons lors de l’ouverture/ fermeture de la porte, endommageant ainsi la machine à glaçons. Notez que les glaçons contenus dans le bac à glace peuvent déborder du tiroir lorsque vous retirez le bac du tiroir. Si cela se produit, assurez-vous de récupérer les glaçons qui ont débordé du tiroir. En cas de coupure de courant, il se peut que les glaçons fondent et que l’eau forme un bloc en regelant, provoquant ainsi une panne du distributeur. Afin d’éviter ce problème, sortez le bac à glace et jetez la glace ou l’eau résiduelle en cas de coupure de courant.
Attention
Attention
Attention
Attention
Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off, retirez tous les glaçons du bac. Si vous n’utilisez pas le distributeur de glace, les glaçons risquent de former un bloc. Retirez le bac dans le sens indiqué par la flèche. Jetez les glaçons ou le conglomérat de glace. Remettez le bac en place en poussant le fond jusqu’à entendre un déclic. Lorsque le bac ne se monte pas, tournez la rampe hélicoïdale de 90° et réessayez. Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur. L’arrivée d’eau de ce réfrigérateur doit uniquement être installée/ raccordée par une personne qualifiée. Raccordez à une source d’eau potable uniquement. Va de vacances Si vous devez vous absenter et que le distributeur d’eau et de glace restera inutilisé pendant une période prolongée :Attention
Attention
DA68-02601A-16.indb 20Fonctionnement _21 02 Fonctionnement
Pièces Et Caractéristiques
Cette page permet de vous familiariser avec les pièces et caractéristiques du réfrigérateur. Éclairage Système de fermeture de porte Clayette en verre intermédiaire (sur certains modèles) Bacs de la porte Compartiment à température réglable Étagère pliante Machine à glaçons FF Étagère coulissante Section à charnière verticale Tiroirs à fruits et légumes Machine à glaçons FZ (sur certains modèles) Éclairage Bac à glace Tiroir à ouverture automatique Freezer (Congélateur) Bac tiroir22_ Fonctionnement
Utilisation Du Compartiment
À Température Réglabletm
Le Cool Select Pantry™ (compartiment à température réglable) est un tiroir pleine largeur doté d’un système réglable de contrôle de la température. À utiliser pour les grands plateaux de réception, les produits frais, les pizzas, les boissons et les aliments divers. Une commande thermique permet de régler la quantité d’air froid envoyée dans ce compartiment. La commande se situe du côté droit du compartiment.Retrait Des Accessoires
Du Réfrigérateur
Attention
Attention
DA68-02601A-16.indb 22Fonctionnement _23 02 Fonctionnement
Attention
Attention
Attention
Pour remettre le compartiment à température réglable en place : poussez les rails vers l’arrière du réfrigérateur. Placez le tiroir sur les rails et faites glisser le compartiment jusqu’à ce qu’il soit en place. Pour retirer la grille de séparation : ouvrez complètement le compartiment et soulevez le côté avant de la grille de séparation pour la décrocher de la paroi arrière du compartiment, puis soulevez la grille. Pour remettre la grille de séparation en place : accrochez l’arrière de la grille de séparation à la paroi arrière du compartiment et enfoncez-la. Utilisation des portes Assurez-vous que les portes ferment hermétiquement et sur toute la longueur. Lorsqu’une porte du réfrigérateur est entrouverte, elle se ferme automatiquement. En revanche, si elle est ouverte au-delà de l’écartement prévu de fermeture automatique, elle restera ouverte et vous devrez la fermer manuellement.Retrait Des Accessoires
Du Réfrigérateur
1.Bac À Glace
Pour le retirer : Soulevez le bac à glace ( 1 ). Pour le remettre en place : placez le bac à glace dans le tiroir grande capacité ( 2 ). 1 2 DA68-02601A-16.indb 2324_ Fonctionnement
Attention
Attention
Avertissement
Nettoyage Du
Réfrigérateur
Un bon entretien de votre réfrigérateur double porte Samsung prolongera sa durée de vie et évitera l’apparition de mauvaises odeurs et de germes. Nettoyage de la partie intérieure Nettoyez les parois et accessoires intérieurs à l’aide d’un nettoyant doux puis essuyez à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez retirer les tiroirs et clayettes pour un nettoyage plus en profondeur. Veillez à bien sécher les tiroirs et les clayettes avant de les remettre en place. Nettoyage de la partie extérieure Essuyez le panneau de commande et l’affichage digital à l’aide d’un chiffon doux humide et propre. N’aspergez pas d’eau directement sur la surface du réfrigérateur. Les portes, poignées et surfaces du châssis doivent être nettoyées à l’aide d’un nettoyant doux puis essuyées à l’aide d’un chiffon doux. Afin de préserver son aspect, lustrez les parois extérieures une ou deux fois par an. Évitez de vaporiser de l’eau directement sur le réfrigerateur. Utilisez un chiffon humide et propre pour le nettoyer. Ne nettoyez pas l’appareil en vaporisant de l’eau directement dessus. N’utilisez pas de benzène, de diluant ni d’alcool pour nettoyer cet appareil.Attention
Attention
DA68-02601A-16.indb 24Fonctionnement _25 02 Fonctionnement Vous effacerez les lettres imprimées sur l’affichage si vous appliquez un nettoyant spécial inox directement sur la surface où sont imprimées les lettres. Nettoyage du distributeur de glace/ d’eau Essuyez le distributeur de glace/d’eau à l’aide d’ un chiffon propre et doux. Lorsque vous utilisez la fonction de glace pilée du distributeur, des morceaux de glace peuvent tomber et s’accumuler dans la gouttière. Afin d’éviter tout débordement, veillez à vider la gouttière régulièrement (dès que vous voyez qu’elle commence à se remplir). Si les joints des portes en caoutchouc sont sales, les portes risquent de ne plus se fermer correctement et le fonctionnement du réfrigérateur ne sera plus optimal. Maintenez les joints des portes propres en les nettoyant à l’aide d’un produit de nettoyage doux et d’un chiffon humide. Essuyez à l’aide d’un chiffon propre et doux. Ne nettoyez pas le réfrigérateur à l’aide de benzène, de diluant ni de nettoyant pour voiture car cela risque de provoquer un incendie.
Attention
Attention
Attention
Nettoyage de l’arrière du réfrigérateur Pour éviter l’accumulation de poussière et de saletés sur les cordons et les parties exposées: Passez l’aspirateur sur l’arrière de l’appareil une ou deux fois par an. Ne retirez pas la plaque de protection arrière ( 1 ). Vous risqueriez de vous électrocuter. 1Attention
DA68-02601A-16.indb 2526_ Fonctionnement
Conseils De Conservation Des Aliments
Aliments Réfrigéra teur Freezer (Congé lateur) Conseils de conservationProduits Laitiers
Beurre 2 à 3 semaines 6 à 9 mois Emballez ou couvrez bien. Lait 1 à 2 se maines Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation. La plu - part des produits laitiers sont vendus en boîtes datées indiquant leur date limite de consommaOeufs
OEufs (crus) 3 à 4 semaines Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation. Conser - vez les oeufs dans la partie la plus froide du réfrigérateur et dans leur emballage d’origine. OEufs (cuits) 1 semaine Non recommandé Conservez dans un récipient fermé. Restes de plats à base d’oeuf 3 à 4 jours Non recommandé Conservez dans un récipient fermé.Fruits Frais
Pommes 1 mois Non recommandé Ne lavez pas le fruit avant le mettre au réfrigéra teur. Conservez dans un sac ou récipient anti- humidité. Emballez les fruits cou - pés. Certains fruits noircissent au réfrigérateur. Bananes 2 à 4 jours Non recommandé Pêches, melons, poires, avocats 3 à 5 jours Non recommandé Baies et cerises 2 à 3 jours 12 mois Abricots 3 à 5 jours Non recommandé Raisin 2 à 5 jours s/o Ananas (entier) 2 à 3 jours Non recommandé Ananas (en morceaux) 5 à 7 jours 6 à 12 mois Agrumes 1 à 2 semaines Non recommandé Conservez sans couvrir. Jus 6 jours Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation et conservez dans le récipient d’origine refermé. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d’origine. Jus de fruits givré Uniquement le temps de la décongélation 12 mois Vérifiez la date limite de consommation. Ne pas recongeler. DA68-02601A-16.indb 26Fonctionnement _27 02 Fonctionnement Aliments Réfrigérateur Freezer (Congélateur) Conseils de conservation
Poisson Et Fruits De Mer
Poisson Poisson gras (maquereau, truite, saumon) 1 à 2 jours 2 à 3 mois Conservez dans l’emballage d’origine et stockez dans la partie la plus froide du réfrigérateur. Emballez dans un papier étanche à la vapeur et à l’humidité pour la congélation. Congelez à 0 °F (ou -18 °C). Déconge - lez dans le réfrigérateur ou vérifiez la date limite de consommation. Congelez dans l’emballage d’origine. Poisson maigre (ca - billaud, filet, etc.) 1 à 2 jours 6 mois Congelé ou pané s/o 3 mois Fruits de mer Crevettes (crues) 1 à 2 jours 12 mois Pour congeler, placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l’humidité. Crabe 3 à 5 jours 10 mois Poisson ou fruits de mer cuits 2 à 3 jours 3 moisViande
Fraîche, crue Côtelettes 2 à 4 jours 6 à 12 mois Vérifiez la date limite de consommation. Conservez dans la partie la plus froide du réfrigérateur dans son emballage d’origine. Placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l’humidité pour la congélation. Tem - pérature recommandée pour le réfrigérateur : 33 ºF à 36 ºF (ou 1 °C à 2 °C) et pour le congélateur : 0 ºF à 2 ºF (ou -18 °C à -16 °C) Viande hachée 1 jour 3 à 4 mois Rôti 2 à 4 jours 6 à 12 mois Bacon 1 à 2 semaines 1 à 2 mois Saucisse 1 à 2 jours 1 à 2 mois Bifteck 2 à 4 jours 6 à 9 mois Volaille 1 jour 12 mois Charcuterie 3 à 5 jours 1 mois Cuite Viande 2 à 3 jours 2 à 3 mois Vérifiez la date limite de consommation. Conservez dans la partie la plus froide du réfrigérateur dans son emballage d’origine. Placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l’humidité pour la congélation. Volaille 2 à 3 jours 4 à 5 mois Jambon 1 à 2 semaines 1 à 2 mois Sources : American Meat Institute Foundation. 1994. Pages jaunes : réponses aux questions susceptibles d’être posées par les clients concernant la viande et la volaille. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. et G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6ème édition. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C. DA68-02601A-16.indb 2728_ Troubleshooting Dépannage
Problème
Solution
Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refroidit pas suffisamment.Si votre réfrigérateur doit être réparé N’hésitez pas à appeler un centre de service agréé Samsung proche en lui communiquant votre nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Informations relatives à la garantie (CANADA) Garantie limitée à l’acheteur initial Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes : Main d’oeuvre : 1 an (à domicile) Pièces : 1 an Compresseurs Inverter : 10 ans (pièce uniquement) SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spécifiée et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera ou remplacera l’appareil à sa discrétion. Le service à domicile n’est pas disponible partout. Contactez-nous pour savoir si le service à domicile est actuellement disponible dans votre région en utilisant les informations de contacts se trouvant au dos de votre garantie. Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un centre de service agréé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864) ou visitez notre site Web à l’adresse www.samsung.com/ca) Obligation du propriétaire initial La preuve d’achat datée originale doit être conservée par le client et il s’agit de la seule preuve d’achat acceptable. Elle doit être présentée au centre de service agréé SECA au moment de l’intervention avant que les services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles subissant une intervention en après-vente, le transport vers et depuis le centre de service agréé relève de la responsabilité du client. Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d’alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l’expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce manuel d’utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour toute unité reçue avec un numéro de série manquant ou altéré. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada.
Samsung Service À La Clientèle
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada1-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-02601A-16.indb 29Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter leService Consommateurs Samsung.