Soundcore Life P3 manual
Unknown · 9 Q&As

Soundcore Life P3

Ask AI

— answers from the official manual

Answers from the official manual.

Common questions

Common Questions

9 total
1

What are the water resistance specifications of Soundcore Life P3?

The waterproof rating is IPX5, which means it can withstand low-pressure water jets from any direction without being damaged. (Page 79)

2

What are the steps to manually connect Bluetooth earphones (Soundcore Life P3) with another device when there's a connectivity issue or malfunction?

Place the earbuds in the charging case and leave it open. Press and hold the button on the case for up to 10 seconds until the LED indicators flash white three times, then continuously. This resets the unit allowing normal connection again.

3

How do I reset the Soundcore Life P3?

Place the earbuds in the charging case and leave it open. Press and hold the button on the case for 10 seconds until the 3 LED indicators flash white three times and then continuously. This confirms that the reset was successful and your earbuds can be connected normally. (Page 23)

4

How do I charge the Soundcore Life P3 for the first time?

Dry off the earbuds completely before charging. Use a certified USB-C charging cable and charger to prevent damage. Charge both earbuds fully and the charging case before first use. Place the earbuds in the charging case, close it, and connect the charging case to power using a USB-C charging cable or position it at the center of your wireless charger for wireless charging.

5

How do I pair the Soundcore Life P3 with my device?

Open the charging case, and wait for the LEDs to indicate Bluetooth pairing mode by flashing white. Select 'Soundcore Life P3' from your device's Bluetooth list and connect successfully. Once connected, the LED indicators on the charging case will turn white for 3 seconds.

6

What is the battery life of Soundcore Life P3 with ANC mode active?

The battery life when using Active Noise Cancellation (ANC) mode is up to 6 hours, and this extends to a total of 30 hours with the charging case included. (Page 48)

Show 3 more questions

Full Manual

187 pages
Page 1

Soundcore Life P3

USER MANUAL

English 01

Čeština 08

Dansk 15

Deutsch 22

ελληνικά 29

Español 36

Suomi 43

Page 2

Français 50

Magyar 57

Italiano 64

Nederlands 71

Norsk 78

Język polski 85

Português 92

Pусский 99

Page 3

Slovenský Jazyk 106

Slovenski Jezik 113

Svenska 120

Portugues do Brasil 127

Türkçe 134

日本語 141

한국어 149

简体中文 156

繁體中文 163

Page 4

ةيِبَرَعل 170

תי ִרבִע 178

Charging

  • • Fully dry off the earbuds and the USB port before charging.
  • • Use a certified USB-C charging cable and charger to prevent any damage.
  • • Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use.
  • 1. Place the earbuds in the charging case and close it.
  • 2. Connect the charging case to the power supply by using a USB-C charging cable. Alternatively, position the charging case at the center of your wireless charger for wireless charging.
  • • The LED indicators on the charging case indicate the charging status.

    Page 5

    ![image 1](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile1.png)

    Wearing

  • 1. Choose the EarTips that fit your ears best.
  • 2. Insert the earbuds into the inner canal of your ears and turn gently until you find the most comfortable and secure position.
  • ![image 2](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile2.png)

    ######## • Your earbuds come with multiple pairs of EarTips, among which Medium-sizedare pre-installed.

    Powering On/Off

    Open the charging case, the earbuds will automatically power on. To power off, place the earbuds in the charging case and close it.

    Page 6

    ![image 3](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile3.png)

    ######## • The earbuds will automatically power off after 30 minutes if no device isconnected.

    Bluetooth Pairing

  • 1. Open the charging case, the earbuds will automatically enter the Bluetooth pairing mode.
  • • The 3 LED indicators on the charging case will flash white in sequence continuously.

  • 2. Select “Soundcore Life P3” on your device’s Bluetooth list to connect. When successfully connected, the LED indicators on the charging case will turn white for 3 seconds.
  • ![image 4](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile4.png)

    • Pairing with another device: Place the earbuds in the charging case and leave the case open. To enter pairing mode, press and hold the button on the case for

  • 3 seconds until the 3 LED indicators flash white in sequence continuously.
  • Page 7

  • • Each time you power on your Soundcore earbuds, they will automatically connect to your last successfully connected device if available within the Bluetooth range.
  • • Mono mode: When Bluetooth connected, you can use either one of the earbuds only by placing the other one into the charging case.
  • • When powered on and connected, if either one of the earbuds is out of battery and powered off, you can keep using the other one.
  • • When you are on a call, place either one of the earbuds into the charging case, and the microphone in the other earbud will be activated.
  • Controls

    ![image 5](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile5.png)

    ![image 6](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile6.png)

    |Play/Pause|Press twice (R)| |---|---| |Next track|Press twice (L)|

    Page 8

    |Switch ambient sound modes (Noise Cancellation/Normal)|Press and hold for 2 seconds (L/R)|

    ![image 7](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile7.png)

    |Answer a call|Press twice (L/R)| |---|---| |Answer a second incoming call and put the current call on hold|Press twice (L/R)| |End/Reject a call|Press and hold for 2 seconds (L/R)| |Switch between a call on hold and an active call|Press and hold for 2 seconds (L/R)|

    Mono mode

    |Play/Pause|Press twice| |---|---| |Answer a call|Press twice|

    Page 9

    |End/Reject a call|Press and hold for 2 seconds| |Activate Siri or other voice assistant software|Press and hold for 2 seconds|

    Soundcore App

    Download the Soundcore app to enhance your experience. User interface customization: In stereo mode, all of the controls (e.g. adjust volume, control playback, activate Siri) can be customized in the app. EQ settings: There are more than 20 EQ settings you can choose from in the app to optimize your experience while enjoying different music genres. Noise cancellation: Choose an active noise cancellation mode to reduce ambient noise according to your surroundings.

  • • Transport: Targets low-end frequencies like engine and road noise for peaceful journeys and commutes.
  • • Outdoor: Reduces ambient sounds in cities for less distractions.
  • • Indoor: Reduces voices and mid-frequency noise from coffee shops and other inside spaces. Earbuds firmware upgrade: You will be informed once the new version of firmware is detected when you connect the earbuds with the app. Ensure the earbuds are placed in the charging case and the case remains open until the firmware upgrade is completed. During the upgrade, ensure the earbuds are being charged and avoid any operation.
  • ![image 8](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile8.png)

    Reset

    Page 10

    You might need to reset the earbuds if you experience any connectivity problems

  • or function issues.
  • 1. Place the earbuds in the charging case and leave the case open.
  • 2. Press and hold the button on the case for 10 seconds until the 3 LED indicators flash white for 3 times and then flash white in sequence continuously. This confirms that the reset was successful and your earbuds can be connected normally.
  • ![image 9](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile9.png)

    Specifications

  • • Specifications are subject to change without notice.
  • |Input|5V ⎓ 0.35A|

    Page 11

    |---|---| |Battery capacity|63 mAh x 2 (earbuds); 800 mAh (charging case)| |Charging time|3 hours| |Playtime (varies by volume level and content)|Up to 7 hours (Total 35 hours with the charging case)| |Playtime (with ANC mode turned on)|Up to 6 hours (Total 30 hours with the charging case)|

    |Driver size|11 mm x 2| |---|---| |Frequency response|20 Hz - 20 kHz| |Impedance|16 Ω| |Waterproof level|IPX5| |Bluetooth version|V 5.0| |Bluetooth range|15 m / 49 ft|

    Nabíjení

    Page 12

  • • Sluchátka a port USB před nabíjením úplně vysušte.
  • • Použijte pouze certifikovaný nabíjecí kabel a nabíječku USB-C, abyste zabránili poškození.
  • • Před prvním použitím sluchátka i nabíjecí pouzdro úplně dobijte.
  • 1. Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a zavřete ho.
  • 2. Nabíjecí pouzdro pomocí nabíjecího kabelu USB-C připojte do elektřiny. Pokud používáte bezdrátové nabíjení, můžete místo toho nabíjecí pouzdro umístit do středu bezdrátové nabíječky.
  • • LED kontrolky na nabíjecím pouzdře zobrazují stav nabíjení.

    ![image 10](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile10.png)

    Nošení

  • 1. Zvolte si nástavce EarTip, které vám nejlépe sedí v uších.
  • Page 13

  • 2. Sluchátka vložte do vnitřních kanálků v uších a jemně je otáčejte, dokud nenajdete nejpohodlnější a nejjistější polohu.
  • ![image 11](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile11.png)

    • Sluchátka jsou dodávána s několika páry nástavců EarTip a s již nasazenými nástavci střední velikosti.

    Zapnutí/Vypnutí

    Otevřete nabíjecí pouzdro a sluchátka se automaticky zapnou. Chcete-li sluchátka vypnout, vložte je do nabíjecího pouzdra a pouzdro zavřete.

    ![image 12](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile12.png)

    • Sluchátka se automaticky vypnou po 30 minutách, když není připojené žádné zařízení.

    Párování Bluetooth

    Page 14

  • 1. Otevřením nabíjecího pouzdra sluchátka automaticky vstoupí do režimu párování Bluetooth.
  • • 3 LED kontrolky na nabíjecím pouzdře budou nepřetržitě blikat bíle.

  • 2. Výběrem „Soundcore Life P3“ v seznamu Bluetooth na zařízení se připojíte. Po úspěšném připojení se LED kontrolky na nabíjecím pouzdře na 3 sekundy rozsvítí bíle.
  • ![image 13](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile13.png)

  • • Spárování s jiným zařízením: Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a pouzdro nechte otevřené. Stisknutím a podržením tlačítka na pouzdře po dobu 3 sekund, dokud nebudou 3 LED kontrolky nepřetržitě blikat bíle, vstoupíte do režimu párování.
  • • Pokaždé, když zapnete sluchátka Soundcore, automaticky se připojí k naposledy úspěšně připojenému zařízení, pokud je v dosahu Bluetooth.
  • • Mono režim: Když je připojeno Bluetooth, můžete používat pouze jedno sluchátko a druhé vložit do nabíjecího pouzdra.
  • • Když jsou sluchátka zapnutá a připojená a jedno z nich má vybitou baterii a je vypnuté, stále můžete používat druhé sluchátko.
  • • Během hovoru můžete kterékoliv sluchátko umístit do nabíjecího pouzdra, čímž se aktivuje mikrofon v druhém sluchátku.
  • Ovládání

    Page 15

    ![image 14](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile14.png)

    ![image 15](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile15.png)

    |Přehrát/pozastavit|Stiskněte dvakrát (P)| |---|---| |Následující skladba|Stiskněte dvakrát (L)| |Přepínání mezi režimy okolních zvuků (Potlačení šumu / Normální)|Stiskněte a podržte po dobu 2 sekund (L/P)|

    ![image 16](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile16.png)

    |Přijmout hovor|Stiskněte dvakrát (L/P)| |---|---| |Přijmout druhý příchozí hovor a podržet aktuální hovor|Stiskněte dvakrát (L/P)| |Ukončit/Zamítnout hovor|Stiskněte a podržte po dobu 2 sekund (L/P)|

    Page 16

    |Přepnout mezi odloženým hovorem a aktivním hovorem|Stiskněte a podržte po dobu 2 sekund (L/P)|

    Mono režim

    |Přehrát/pozastavit|Stiskněte dvakrát| |---|---| |Přijmout hovor|Stiskněte dvakrát| |Ukončit/Zamítnout hovor|Stiskněte a podržte 2 sekundy| |Aktivovat Siri nebo jiného softwarového hlasového asistenta|Stiskněte a podržte 2 sekundy|

    Aplikace Soundcore

    Stáhněte si aplikaci Soundcore a obohaťte svůj zážitek. Přizpůsobení uživatelského rozhraní: Ve stereo režimu si můžete v aplikaci přizpůsobit všechny ovládací prvky (např. úprava hlasitosti, ovládání přehrávání a aktivace Siri).

    Nastavení ekvalizéru: V aplikaci je více než 20 nastavení ekvalizéru, ze kterých si můžete vybrat, abyste optimalizovali svůj zážitek a mohli si užít různé hudební žánry.

    Page 17

    Potlačení šumu: Zvolte si režim aktivního potlačení šumu, abyste snížili okolní šum podle prostředí, ve kterém se nacházíte.

  • • Doprava: Cílí na nízké frekvence, jako jsou např. motory a silniční ruch, abyste si mohli užít klidné cestování.
  • • Venku: Potlačuje okolní zvuky ve městě, abyste si mohli užít poslech s menším vyrušováním.
  • • Uvnitř budov: Potlačuje hlasy a střední frekvence z kaváren a dalších vnitřních prostorů. Upgrade firmwaru sluchátek: Když v aplikaci připojíte sluchátka, budete informováni, jakmile bude detekována nová verze firmwaru. Zkontrolujte, že sluchátka jsou umístěna v nabíjecím pouzdře, a pouzdro nechte otevřené, dokud se nedokončí upgrade firmwaru. Během upgradu zkontrolujte, že se sluchátka nabíjí, a nepoužívejte žádné funkce.
  • ![image 17](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile17.png)

    Resetování

    Pokud narazíte na jakékoliv problémy s připojením nebo funkcemi, možná budete muset sluchátka resetovat.

  • 1. Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a pouzdro nechte otevřené.
  • 2. Stiskněte a podržte tlačítko na pouzdře po dobu 10 sekund, dokud 3 LED kontrolky třikrát nebliknou bíle a poté nezačnou bíle blikat nepřetržitě. To potvrzuje, že resetování bylo úspěšné a sluchátka můžete normálně připojit.
  • Page 18

    ![image 18](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile18.png)

    Specifikace

  • • Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
  • |Vstup|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Kapacita baterie|63 mAh × 2 (sluchátka); 800 mAh (nabíjecí pouzdro)| |Doba nabíjení|3 hodiny| |Doba přehrávání (liší se podle hlasitosti a obsahu)|Až 7 hodin (celkem 35 hodin s nabíjecím pouzdrem)| |Doba přehrávání (se zapnutým režimem ANC)|Až 6 hodin (celkem 30 hodin s nabíjecím pouzdrem)| |Velikost reproduktoru|11 mm × 2|

    Page 19

    |Frekvenční rozsah|20 Hz – 20 kHz| |---|---| |Impedance|16 Ω| |Úroveň odolnosti vůči vodě|IPX5| |Verze Bluetooth|V 5.0| |Dosah připojení Bluetooth|15 m / 49 stop|

    Opladning

  • • Tør både øretelefonerne og USB-porten grundigt af inden opladning.
  • • Brug certificeret USB-C-opladerkabel og oplader for at undgå defekt.
  • • Oplad begge øretelefoner og opladeetuiet helt, inden de tages i brug første gang.
  • 1. Placer øretelefonerne i opladeetuiet, og luk det.
  • 2. Tilslut opladeetuiet til strømforsyningen ved brug af et USB-C-opladningskabel. Alternativt kan du placere opladeetuiet midt på din trådløse oplader for at oplade trådløst.
  • Page 20

    • LED-indikatorerne på opladeetuiet viser opladningsstatus.

    ![image 19](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile19.png)

    Placering i øre

  • 1. Vælg de EarTips, der passer bedst til dine ører.
  • 2. Sæt øretelefonerne ind i den indvendige ørekanal, og drej dem forsigtigt, indtil du finder en behagelig og sikker position.
  • ![image 20](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile20.png)

    ######## • Der følger flere par EarTips med dine øretelefoner, hvor mellemstørrelsen ermonteret på forhånd.

    Tænde/slukke

    Page 21

    Åbn opladeetuiet, så tændes øretelefonerne automatisk. For at slukke skal du placere øretelefonerne i opladeetuiet og lukke det.

    ![image 21](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile21.png)

    ######## • Øretelefonerne vil automatisk slukke efter 30 minutter, hvis der ikke er tilsluttetnogen enhed.

    Bluetooth-parring

  • 1. Åbn opladeetuiet, så går øretelefonerne automatisk i Bluetooth-parringstilstand.
  • • De 3 LED-indikatorer på opladeetuiet blinker kontinuerligt hvidt i rækkefølge.

  • 2. Vælg "Soundcore Life P3" i din enheds Bluetooth-liste for at oprette forbindelse. Når den er tilsluttet korrekt, bliver LED-indikatorerne på opladeetuiet hvide i 3 sekunder.
  • ![image 22](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile22.png)

    Page 22

  • • Parring med en anden enhed: Placer øretelefonerne i opladeetuiet, og lad etuiet forblive åbent. For at skifte til parringstilstand skal du holde på knappen på etuiet i 3 sekunder, indtil LED-indikatorerne kontinuerligt blinker hvidt i rækkefølge.
  • • Hver gang du tænder for dine Soundcore-øretelefoner, vil de automatisk oprette forbindelse til den enhed, der senest har været tilsluttet, hvis den er inden for Bluetooth-dækningsområdet.
  • • Monotilstand: Når der er oprettet forbindelse til Bluetooth, kan du nøjes med at bruge en af øretelefonerne ved at placere den anden i opladeetuiet.
  • • Når øretelefonerne er tændt og tilsluttet, og en af dem løber tør for strøm og slukker, kan du fortsætte med at bruge den anden.
  • • Når du har et opkald, kan du placere en af øretelefonerne i opladeetuiet, hvorefter mikrofonen i den anden øretelefon vil blive aktiveret.
  • Kontroller

    ![image 23](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile23.png)

    ![image 24](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile24.png)

    |Afspil/pause|Tryk to gange (H)| |---|---| |Næste nummer|Tryk to gange (V)|

    Page 23

    |Skift tilstande for omgivelseslyde (Støjbegrænsning/Normal)|Tryk og hold i 2 sekund (V/H)|

    ![image 25](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile25.png)

    |Besvar et opkald|Tryk to gange (V/H)| |---|---| |Besvar et andet indgående opkald, og sæt det igangværende opkald på hold|Tryk to gange (V/H)| |Afslut/afvis et opkald|Tryk og hold i 2 sekund (V/H)| |Skift mellem et opkald på hold og et aktivt opkald|Tryk og hold i 2 sekund (V/H)|

    Monotilstand

    |Afspil/pause|Tryk to gange| |---|---| |Besvar et opkald|Tryk to gange|

    Page 24

    |Afslut/afvis et opkald|Tryk og hold nede i 2 sekunder| |Aktivér Siri eller anden stemmestyringssoftware|Tryk og hold nede i 2 sekunder|

    Soundcore-app

    Hent Soundcore-appen for at forbedre din produktoplevelse. Tilpasning af brugerinterfacet: I stereotilstand kan alle styreelementer (f.eks. justering af lydstyrke, styring af afspilning, aktivering af Siri) tilpasses fra appen. EQ-indstillinger: Der er over 20 EQ-indstillinger, du kan vælge mellem i appen, til optimering af din oplevelse, mens du lytter til forskellige musikgenrer. Støjbegrænsning: Vælg en aktiv støjbegrænsningstilstand for at reducere omgivelsesstøj i forhold til dine omgivelser.

  • • Transport: Retter sig mod lave frekvenser, som motor- og vejstøj, ved fredfyldte ture og nærtrafik.
  • • Udendørs: Reducerer omgivelseslyde i byer for færre forstyrrelser.
  • • Indendørs: Reducerer lyden af stemmer og støj i det midterste frekvensområde, fx i cafeer og andre indendørssteder. Firmwareopdatering til øretelefonerne: Når du slutter øretelefonerne til appen, vil du blive underrettet, når den nye version af firmwaren er tilgængelig. Sørg for, at øretelefonerne er placeret i opladeetuiet, og lad etuiet forblive åbent, indtil firmwareopgraderingen er gennemført. Sørg for, at øretelefonerne oplades under opgraderingen, og undgå at bruge dem.
  • ![image 26](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile26.png)

    Nulstil

    Page 25

    Du skal måske nulstille øretelefonerne, hvis du oplever forbindelses- eller funktionsproblemer.

  • 1. Placer øretelefonerne i opladeetuiet, og lad etuiet forblive åbent.
  • 2. Tryk på knappen på etuiet, og hold den nede i 10 sekunder, indtil de 3 LEDindikatorer blinker hvidt 3 gange og derefter blinker kontinuerligt hvidt i rækkefølge. Det bekræfter, at nulstillingen er gennemført, og dine øretelefoner kan tilsluttes normalt.
  • ![image 27](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile27.png)

    Specifikationer

  • • Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel.
  • |Input|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Batterikapacitet|63 mAh x 2 (øretelefoner); 800 mAh (opladeetui)| |Opladningstid|3 timer|

    Page 26

    |Afspilletid (varierer afhængigt af lydstyrke og indhold)|Op til 7 timer (i alt 35 timer med opladeetuiet)| |Afspilletid (med ANC-tilstand slået til)|Op til 6 timer (i alt 30 timer med opladeetuiet)| |Driverstørrelse|11 mm x 2|

    |Frekvensgang|20 Hz-20 kHz| |---|---| |Impedans|16 Ω| |Vandtæthedsklassifikation|IPX5| |Bluetooth-version|V 5.0| |Bluetooth-dækning|15 m|

    Ladevorgang

  • • Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Anschluss vor dem Aufladen vollständig ab.
  • • Verwenden Sie ein zertifiziertes USB-C-Ladekabel und Ladegerät, um Schäden zu vermeiden.
  • Page 27

  • • Laden Sie beide Ohrhörer und die Ladeschale vor der ersten Verwendung vollständig auf.
  • 1. Platzieren Sie die Ohrhörer in der Ladeschale und schließen Sie diese.
  • 2. Verbinden Sie die Ladeschale über ein USB-C-Ladekabel mit der Stromversorgung. Positionieren Sie alternativ für kabelloses Aufladen die Ladeschale in der Mitte Ihres kabellosen Ladegeräts.
  • • Die LED-Anzeigen an der Ladeschale zeigen den Ladestatus an.

    ![image 28](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile28.png)

    Das Tragen

  • 1. Wählen Sie die Ohrstöpsel, die am besten zu Ihren Ohren passen.
  • 2. Setzen Sie die Ohrhörer jeweils in den inneren Gehörgang ein und drehen Sie sie vorsichtig, bis Sie die bequemste und sicherste Position gefunden haben.
  • Page 28

    ![image 29](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile29.png)

    ######## • Im Lieferumfang Ihrer Ohrhörer sind zahlreiche Ohrstöpsel-Paare enthalten unddie mittelgroßen Ohrstöpsel sind werksseitig angebracht.

    Ein-/Ausschalten

    Öffnen Sie die Ladeschale. Die Ohrhörer werden anschließend automatisch eingeschaltet. Legen Sie die Ohrhörer zum Ausschalten in die Ladeschale und schließen Sie diese.

    ![image 30](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile30.png)

    ######## • Die Ohrhörer schalten sich automatisch nach 30 Minuten ab, wenn kein Gerätangeschlossen ist.

    Bluetooth-Kopplung

  • 1. Öffnen Sie die Ladeschale. Die Ohrhörer wechseln automatisch in den Bluetooth-Kopplungsmodus.
  • • Die 3 LED-Anzeigen an der Ladeschale blinken fortlaufend nacheinander weiß.

    Page 29

  • 2. Wählen Sie Soundcore Life P3 in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts, um eine Verbindung herzustellen. Nach erfolgreicher Verbindung leuchten die LEDAnzeigen an der Ladeschale 3 Sekunden lang weiß.
  • ![image 31](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile31.png)

    • Kopplung mit einem anderen Gerät: Legen Sie die Ohrhörer in die Ladeschale und lassen Sie diese geöffnet. Halten Sie die Taste an der Ladeschale

  • 3 Sekunden lang gedrückt, bis die 3 LED-Anzeigen fortlaufend nacheinander weiß blinken, um in den Kopplungsmodus zu wechseln.
  • • Ihre Soundcore-Ohrhörer werden sich nach jedem Einschalten automatisch mit
  • dem zuletzt erfolgreich verbundenen Gerät verbinden, wenn dieses innerhalb der Bluetooth-Reichweite verfügbar ist.
  • • Mono-Modus: Bei einer Verbindung über Bluetooth können Sie einen Ohrhörer nur dann verwenden, wenn Sie den anderen Ohrhörer in die Ladeschale legen.
  • • Nach dem Einschalten und Verbinden können Sie einen Ohrhörer weiter verwenden, auch wenn der Akku des anderen Ohrhörers leer und der Ohrhörer ausgeschaltet ist.
  • Page 30

  • • Legen Sie während eines aktiven Anrufs einen der Ohrhörer in die Ladeschale und das Mikrofon im anderen Ohrhörer wird aktiviert.
  • Bedienelemente

    ![image 32](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile32.png)

    ![image 33](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile33.png)

    |Wiedergabe/Pause|Zweimal drücken (R)| |---|---| |Nächster Titel|Zweimal drücken (L)| |Zwischen Umgebungsgeräusch-Modi wechseln (Geräuschunterdrückung/Normal)|2 Sekunden lang gedrückt halten (L/R)|

    ![image 34](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile34.png)

    Page 31

    |Einen Anruf annehmen|Zweimal drücken (L/R)| |---|---| |Einen zweiten eingehenden Anruf annehmen und den aktuellen Anruf halten|Zweimal drücken (L/R)| |Einen Anruf beenden/ablehnen|2 Sekunden lang gedrückt halten (L/R)| |Zwischen einem gehaltenen und einem aktiven Anruf wechseln|2 Sekunden lang gedrückt halten (L/R)|

    Mono-Modus

    |Wiedergabe/Pause|Zweimal drücken| |---|---| |Einen Anruf annehmen|Zweimal drücken| |Einen Anruf beenden/ablehnen|2 Sekunden lang gedrückt halten| |Siri oder andere Sprachsteuerungssoftware aktivieren|2 Sekunden lang gedrückt halten|

    Soundcore-App

    Page 32

    Laden Sie die Soundcore-App herunter, um von einem noch besseren ProduktErlebnis zu profitieren.

    Anpassung der Benutzeroberfläche: Im Stereo-Modus kann die gesamte Steuerung (für Lautstärke, Wiedergabe und das Aktivieren von Siri) in der App angepasst werden. EQ-Einstellungen: Sie können in der App aus mehr als 20 EQ-Einstellungen wählen, um Ihr Hörerlebnis für Musik aus verschiedenen Genres zu optimieren. Geräuschunterdrückung: Wählen Sie einen aktiven Geräuschunterdrückungsmodus, um Umgebungsgeräusche entsprechend Ihrer Umgebung zu reduzieren.

  • • Verkehr: Zielt für angenehmes Reisen und Pendeln auf tiefe Frequenzen wie Motoren- und Straßengeräusche ab.
  • • Outdoor: Reduziert Umgebungsgeräusche in Städten für weniger Ablenkung.
  • • Indoor: Reduziert Stimmen und Mittelfrequenz-Geräusche aus Coffeeshops und anderen Innenräumen. Firmware-Upgrade für die Ohrhörer: Sie werden benachrichtigt, sobald die neue Version der Firmware erkannt wurde, wenn Sie die Ohrhörer mit der App verbinden. Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer in der Ladeschale liegen und die Ladeschale offen bleibt, bis das Firmware-Upgrade abgeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer während des Upgrades aufgeladen werden, und vermeiden Sie jegliche Bedienung.
  • ![image 35](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile35.png)

    Zurücksetzen

    Falls Verbindungs- oder Funktionsprobleme auftreten, müssen Sie die Ohrhörer möglicherweise zurücksetzen.

  • 1. Legen Sie die Ohrhörer in die Ladeschale und lassen Sie diese geöffnet.
  • Page 33

  • 2. Halten Sie die Taste an der Schale 10 Sekunden lang gedrückt, bis die 3 LEDAnzeigen dreimal weiß blinken und dann fortlaufend weiß blinken. Dies bestätigt, dass das Zurücksetzen erfolgreich war und die Ohrhörer normal angeschlossen werden können.
  • ![image 36](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile36.png)

    Technische Daten

    • Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.

    |Leistungsaufnahme|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Akkukapazität|63 mAh x 2 (Ohrhörer); 800 mAh (Ladeschale)| |Ladedauer|3 Stunden| |Wiedergabedauer (je nach Lautstärke und Inhalt)|Bis zu 7 Stunden (insgesamt 35 Stunden mit der Ladeschale)| |Wiedergabedauer (mit aktiviertem ANC-Modus)|Bis zu 6 Stunden (insgesamt 30 Stunden mit der Ladeschale)| |Treibergröße|11 mm x 2|

    Page 34

    |Frequenzgang|20 Hz - 20 kHz| |---|---| |Impedanz|16 Ω| |Schutzart (Wasser)|IPX5| |Bluetooth-Version|V 5.0| |Bluetooth-Reichweite|15 m|

    Φόρτιση

  • • Στεγνώστε εντελώς τα ακουστικά και τη θύρα USB προτού ξεκινήσει η φόρτιση. • Χρησιμοποιήστε ένα πιστοποιημένο καλώδιο φόρτισης USB-C και φορτιστή για να αποτρέψετε οποιαδήποτε βλάβη.
  • • Φορτίστε πλήρως τόσο τα ακουστικά όσο και τη θήκη φόρτισης πριν από την πρώτη χρήση τους.
  • 1. Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και κλείστε την.
  • 2. Συνδέστε τη θήκη φόρτισης με το τροφοδοτικό χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο φόρτισης USB-C. Εναλλακτικά, φέρτε το κέντρο της θήκης φόρτισης στο κέντρο του ασύρματου φορτιστή σας για ασύρματη φόρτιση.
  • Page 35

  • • Τα ενδεικτικά LED στη θήκη φόρτισης υποδεικνύουν την κατάσταση της διαδικασίας φόρτισης.
  • ![image 37](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile37.png)

    Διαδικασία χρήσης

  • 1. Επιλέξτε τα βύσματα που ταιριάζουν καλύτερα στα αυτιά σας.
  • 2. Εισαγάγετε τα ακουστικά στο εσωτερικό κανάλι των αυτιών σας και γυρίστε απαλά μέχρι να βρείτε την πιο άνετη και ασφαλή θέση.
  • ![image 38](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile38.png)

    ######## • Τα ακουστικά σας διατίθενται με πολλά ζεύγη βυσμάτων, εκ των οποίωνπροεγκατεστημένο είναι το ζεύγος μεσαίου μεγέθους.

    Διαδικασία ενεργοποίησης / απενεργοποίησης

    Page 36

    Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης και τα ακουστικά θα ενεργοποιηθούν αυτόματα. Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά, τοποθετήστε τα στη θήκη φόρτισης και κλείστε τη.

    ![image 39](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile39.png)

    ######## • Τα ακουστικά θα απενεργοποιηθούν αυτόματα μετά από 30 λεπτά εάν δενσυνδεθεί καμία συσκευή.

    Διαδικασία αντιστοίχισης μέσω Bluetooth

  • 1. Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης και τα ακουστικά θα τεθούν αυτόματα σε λειτουργία αντιστοίχισης μέσω Bluetooth.
  • • Τα 3 ενδεικτικά LED στη θήκη φόρτισης θα αναβοσβήνουν με λευκό χρώμα διαδοχικά συνεχώς.

  • 2. Στη λίστα συσκευών Bluetooth στη συσκευή σας, επιλέξτε τη συσκευή «Soundcore Life P3» για να πραγματοποιηθεί σύνδεση. Μόλις ολοκληρωθεί επιτυχώς η σύνδεση, τα ενδεικτικά LED στη θήκη φόρτισης θα ανάψουν με λευκό χρώμα επί 3 δευτερόλεπτα.
  • ![image 40](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile40.png)

    Page 37

  • • Διαδικασία αντιστοίχισης με κάποια άλλη συσκευή: Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και αφήστε την ανοιχτή. Για να εισέλθετε σε λειτουργία αντιστοίχισης, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί στη θήκη επί 3 δευτερόλεπτα μέχρι τα 3 ενδεικτικά LED να αρχίσουν να αναβοσβήνουν με λευκό χρώμα διαδοχικά συνεχώς.
  • • Κάθε φορά που ενεργοποιείτε τα ακουστικά σας Soundcore, θα συνδέονται αυτόματα με την τελευταία συσκευή με την οποία είχαν συνδεθεί επιτυχώς αν είναι διαθέσιμη στην εμβέλεια της λειτουργίας Bluetooth.
  • • Λειτουργία μονοφωνικού ήχου: Μόλις επιτευχθεί σύνδεση μέσω Bluetooth, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο το ένα ακουστικό επανατοποθετώντας το άλλο μέσα στη θήκη φόρτισης.
  • • Όταν τα ακουστικά είναι ενεργοποιημένα και συνδεδεμένα, εάν κάποιο από τα ακουστικά απενεργοποιηθεί επειδή εξαντλήθηκε η ισχύς της μπαταρίας του, μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το άλλο ακουστικό.
  • • Την ώρα που πραγματοποιείτε μια κλήση, τοποθετήσετε οποιοδήποτε ακουστικό μέσα στη θήκη φόρτισης και θα ενεργοποιηθεί το μικρόφωνο στο άλλο ακουστικό.
  • Κουμπιά ρύθμισης

    ![image 41](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile41.png)

    ![image 42](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile42.png)

    |Αναπαραγωγή/Παύση|Πατήστε δύο φορές το (R)| |---|---| |Επόμενο κομμάτι|Πατήστε δύο φορές το (L)|

    Page 38

    |Εναλλαγή λειτουργιών ήχου περιβάλλοντος (Ακύρωση θορύβου/Κανονική)|Πατήστε παρατεταμένα επί 2 δευτερόλεπτα το (L/R)|

    ![image 43](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile43.png)

    |Απάντηση σε κλήση|Πατήστε δύο φορές το (L/R)| |---|---| |Απάντηση μιας δεύτερης εισερχόμενης κλήσης και θέση της τρέχουσας κλήσης σε αναμονή|Πατήστε δύο φορές το (L/R)| |Τερματισμός/Απόρριψη κλήσης|Πατήστε παρατεταμένα επί 2 δευτερόλεπτα το (L/R)| |Εναλλαγή μεταξύ μιας κλήσης σε αναμονή και μιας ενεργής κλήσης|Πατήστε παρατεταμένα επί 2 δευτερόλεπτα το (L/R)|

    Λειτουργία μονοφωνικού ήχου

    |Αναπαραγωγή/Παύση|Πατήστε δύο φορές| |---|---| |Απάντηση σε κλήση|Πατήστε δύο φορές|

    Page 39

    |Τερματισμός/Απόρριψη κλήσης|Πατήστε παρατεταμένα επί 2 δευτερόλεπτα| |Ενεργοποίηση Siri ή άλλου λογισμικού φωνητικής υποβοήθησης|Πατήστε παρατεταμένα επί 2 δευτερόλεπτα|

    Εφαρμογή Soundcore

    Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής Soundcore για να βελτιώσετε την εμπειρία σας.

    Εξατομίκευση διεπαφής χρήστη: Κατά τη χρήση της λειτουργίας στερεοφωνικού ήχου, μπορείτε να εξατομικεύσετε μέσω της εφαρμογής όλα τα κουμπιά ρύθμισης (π.χ. για τη ρύθμιση της έντασης του ήχου, τον έλεγχο της αναπαραγωγής, την ενεργοποίηση του Siri). Ρυθμίσεις ισοσταθμιστή: Μέσω της εφαρμογής έχετε στη διάθεσή σας περισσότερες από 20 διαφορετικές ρυθμίσεις του ισοσταθμιστή για να βελτιστοποιείτε την εμπειρία σας την ώρα που ακούτε και απολαμβάνετε διαφορετικά είδη μουσικής. Ακύρωση θορύβου: Ανάλογα με τον χώρο στον οποίο βρίσκεστε, επιλέξτε την αντίστοιχη λειτουργία ακύρωσης ενεργού θορύβου για να μειωθεί ο θόρυβος του περιβάλλοντος.

  • • Μετακινήσεις: Η ρύθμιση αφορά ήχους σε χαμηλές συχνότητες, π.χ. θόρυβο κινητήρων και δρόμων, για ησυχία στα ταξίδια και τις μετακινήσεις σας.
  • • Εξωτερικοί χώροι: Με τη ρύθμιση αυτή μειώνονται οι ήχοι του περιβάλλοντος στις πόλεις για λιγότερους περισπασμούς.
  • • Εσωτερικοί χώροι: Παύουν να ακούγονται φωνές και θόρυβοι μεσαίας συχνότητας όταν βρίσκεστε σε καφετερίες και σε άλλους εσωτερικούς χώρους. Αναβάθμιση υλικολογισμικού ακουστικών: Όποτε συνδέετε τα ακουστικά με την εφαρμογή, θα ενημερώνεστε μόλις ανιχνευτεί νέα έκδοση του υλικολογισμικού. Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά βρίσκονται τοποθετημένα στη θήκη φόρτισης και ότι η θήκη παραμένει ανοιχτή μέχρι την ολοκλήρωση της αναβάθμισης του υλικολογισμικού. Κατά τη διάρκεια της αναβάθμισης, βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά φορτίζονται και αποφύγετε τη λειτουργία τους.
  • ![image 44](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile44.png)

    Page 40

    Επαναφορά

    Ίσως χρειαστεί να προχωρήσετε στην επαναφορά των ακουστικών σας αν αντιμετωπίσετε προβλήματα συνδεσιμότητας ή λειτουργίας.

  • 1. Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και αφήστε την ανοιχτή.
  • 2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί στη θήκη επί 10 δευτερόλεπτα μέχρι τα 3 ενδεικτικά LED να ανασβοσβήσουν με λευκό χρώμα 3 φόρες και, μετά, να αρχίσουν να αναβοσβήνουν διαδοχικά συνεχώς. Αυτό επιβεβαιώνει ότι η επαναφορά ήταν επιτυχής και ότι τα ακουστικά σας μπορούν να συνδεθούν κανονικά.
  • ![image 45](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile45.png)

    Προδιαγραφές

  • • Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς σχετική ειδοποίηση.
  • |Είσοδος|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---|

    Page 41

    |Χωρητικότητα μπαταρίας|63 mAh x 2 (ακουστικά), 800 mAh (θήκη φόρτισης)| |Χρόνος φόρτισης|3 ώρες|

    |Χρόνος αναπαραγωγής (ποικίλλει ανάλογα με την ένταση του ήχου και το περιεχόμενο)|Έως 7 ώρες (Συνολικά 35 ώρες με τη θήκη φόρτισης)| |---|---| |Χρόνος αναπαραγωγής (με τη λειτουργία ANC ενεργοποιημένη)|Έως 6 ώρες (Συνολικά 30 ώρες με τη θήκη φόρτισης)| |Μέγεθος οδηγού|11 mm x 2| |Απόκριση συχνότητας|20 Hz - 20 kHz| |Εμπέδηση|16 Ω| |Επίπεδο υδατοστεγανότητας|IPX5| |Έκδοση Bluetooth|V 5.0| |Εμβέλεια Bluetooth|15 m / 49 ft|

    Carga

    Page 42

  • • Seque completamente los auriculares y el puerto USB antes de la carga.
  • • Utilice un cargador y un cable de carga USB-C certificados para evitar daños.
  • • Cargue ambos auriculares completamente y el estuche de carga antes del primer uso.
  • 1. Coloque los auriculares en el estuche de carga y ciérrelo.
  • 2. Conecte la base de carga a la fuente de alimentación mediante el cable de carga USB-C. De forma alternativa, coloque el estuche de carga en el centro del cargador inalámbrico para iniciar la carga inalámbrica.
  • • Los indicadores LED del estuche de carga indican el estado de carga.

    ![image 46](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile46.png)

    Uso

  • 1. Seleccione los adaptadores para el oído que mejor se ajusten a usted.
  • 2. Coloque los auriculares en el canal auditivo y gírelos suavemente hasta encontrar la posición más cómoda y segura.
  • Page 43

    ![image 47](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile47.png)

    • Los auriculares se presentan con varios adaptadores para el oído. Los que están preinstalados en los auriculares son de tamaño medio.

    Encendido/Apagado

    Abra el estuche de carga; los auriculares se encenderán de forma automática. Para apagar los auriculares, colóquelos en el estuche de carga y ciérrelo.

    ![image 48](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile48.png)

    • Se apagarán automáticamente después de 30 minutos si no hay ningún dispositivo conectado.

    Emparejamiento Bluetooth

  • Abra el estuche de carga; los auriculares activarán automáticamente el modo de emparejamiento Bluetooth.
  • Page 44

    • Los 3 indicadores LED del estuche de carga parpadearán en blanco en secuencia de forma continua.

  • Para establecer conexión, seleccione "Soundcore Life P3" en la lista de Bluetooth del dispositivo. Una vez realizada la conexión, los indicadores LED del estuche de carga se volverán blancos durante 3 segundos.
  • ![image 49](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile49.png)

  • • Emparejamiento con otro dispositivo: Coloque los auriculares en el estuche de carga y déjelo abierto. Para entrar en el modo de emparejamiento, mantenga pulsado el botón del estuche durante 3 segundos hasta que los 3 indicadores LED parpadeen en color blanco en secuencia de forma continua.
  • • Cada vez que encienda los auriculares Soundcore, se conectarán automáticamente al último dispositivo conectado correctamente, si se encuentra dentro del alcance de Bluetooth.
  • • Modo mono: cuando el Bluetooth esté conectado, puede utilizar solamente uno de los auriculares dejando el otro dentro del estuche de carga.
  • • Cuando estén encendidos y conectados, si uno de los auriculares se queda sin batería y se apaga, puede seguir utilizando el otro.
  • • Durante una llamada, coloque uno de los auriculares en el estuche de carga y el micrófono del otro auricular se activará.
  • Controles

    ![image 50](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile50.png)

    Page 45

    ![image 51](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile51.png)

    |Reproducción/Pausa|Pulsar dos veces (R)| |---|---| |Pista siguiente|Pulsar dos veces (L)| |Cambiar los modos de sonido ambiental (Cancelación de ruido/Normal)|Mantener pulsado durante 2 segundos (L/R)|

    ![image 52](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile52.png)

    |Responder una llamada|Pulsar dos veces (L/R)| |---|---| |Responder a una llamada entrante y poner la llamada actual en espera|Pulsar dos veces (L/R)| |Terminar/rechazar una llamada|Mantener pulsado durante 2 segundos (L/R)| |Cambiar entre una llamada en espera y una llamada activa|Mantener pulsado durante 2 segundos (L/R)|

    Page 46

    Modo mono

    |Reproducción/Pausa|Pulsar dos veces| |---|---| |Responder una llamada|Pulsar dos veces| |Terminar/rechazar una llamada|Mantener pulsado durante 2 segundos| |Activar Siri u otro software de asistencia por voz|Mantener pulsado durante 2 segundos|

    Aplicación Soundcore

    Descargue la aplicación Soundcore para disfrutar de una mejor experiencia. Personalización de la interfaz de usuario: En modo estéreo, todos los controles (p. ej., ajuste del volumen, control de reproducción, activar Siri) se pueden personalizar en la aplicación. Ajustes de EQ: existen más de 20 ajustes de EQ entre los que puede elegir en la aplicación para optimizar la experiencia mientras disfruta de música de diferentes estilos. Cancelación de ruido: seleccione un modo de cancelación de ruido activa para reducir el ruido ambiental en función del entorno donde se encuentre.

  • • Transporte: especialmente diseñado para ofrecer viajes y desplazamientos tranquilos, se enfoca en frecuencias bajas, como ruidos de motor y de carretera.
  • • Exteriores: reduce los sonidos ambientales en las ciudades para reducir las distracciones.
  • • Interiores: reduce las voces y los ruidos de frecuencia media en cafeterías y otros espacios interiores. Actualización del firmware de los auriculares: se le avisará cuando se detecte una nueva versión de firmware al conectar los auriculares con la aplicación. Asegúrese de que los auriculares estén colocados en el estuche de carga y de que el estuche permanezca abierto hasta que la actualización de firmware finalice. Durante la actualización, compruebe que los auriculares se están cargando y evite realizar cualquier operación.
  • Page 47

    ![image 53](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile53.png)

    Restablecimiento

    Si surge cualquier problema de conectividad o de uso de las funciones, es posible que deba restablecer los auriculares.

  • 1. Coloque los auriculares en el estuche de carga y déjelo abierto.
  • 2. Mantenga pulsado el botón del estuche durante 10 segundos hasta que los 3 indicadores LED parpadeen en blanco 3 veces y, a continuación, parpadeen en blanco en secuencia de forma continua. Esto confirma que el restablecimiento se ha completado correctamente y que los auriculares están conectados con normalidad.
  • ![image 54](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile54.png)

    Especificaciones

    • Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

    Page 48

    |Entrada|5V ⎓ 0,35A| |---|---| |Capacidad de la batería|63 mAh x 2 (auriculares); 800 mAh (estuche de carga)| |Tiempo de carga|3 horas| |Tiempo de reproducción (varía en función del nivel de volumen y el contenido)|Hasta 7 horas (total 35 horas con el estuche de carga)|

    |Tiempo de reproducción (con el modo ANC activado)|Hasta 6 horas (total 30 horas con el estuche de carga)| |---|---| |Tamaño del diafragma|11 mm x 2| |Respuesta de frecuencia|20 Hz - 20 kHz| |Impedancia|16 Ω| |Clasificación de resistencia al agua|IPX5| |Versión de Bluetooth|V 5.0| |Alcance de Bluetooth|15 m|

    Page 49

    Lataaminen

  • • Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-portti täysin kuiviksi ennen lataamista.
  • • Käytä sertifioitua USB-C-latauskaapelia ja laturia vaurioiden estämiseksi.
  • • Lataa molemmat nappikuulokkeet ja latauskotelo täyteen ennen ensimmäistä
  • käyttökertaa.
  • 1. Aseta nappikuulokkeet latauskoteloon ja sulje se.
  • 2. Kytke latauskotelo virtalähteeseen USB-C-latauskaapelilla. Voit myös asettaa latauskotelon keskustan langattoman laturin keskelle langatonta latausta varten. • Latauskotelon merkkivalot ilmoittavat latauksen tilan.
  • ![image 55](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile55.png)

    Page 50

    Käyttö

  • 1. Valitse korviisi parhaiten sopivat EarTips-korvasovitteet.
  • 2. Aseta nappikuulokkeet korvakäytäviin ja kierrä varoen, kunnes asento on mahdollisimman mukava ja tukeva.
  • ![image 56](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile56.png)

    • Nappikuulokkeiden mukana toimitetaan useita pareja EarTips-korvasovitteita, joista keskikokoiset on asennettu valmiiksi.

    Virta päälle/pois

    Avaa latauskotelo, jolloin nappikuulokkeisiin kytkeytyy automaattisesti virta. Katkaise virta asettamalla nappikuulokkeet latauskoteloon ja sulkemalla se.

    ![image 57](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile57.png)

    • Nappikuulokkeet sammuvat automaattisesti 30 minuutin kuluttua, jos ne eivät ole yhdistettynä laitteeseen.

    Page 51

    Bluetooth-pariliitos

  • Avaa latauskotelo, jolloin nappikuulokkeet siirtyvät automaattisesti Bluetoothparinmuodostustilaan.
  • • Latauskotelon 3 LED-merkkivaloa vilkkuvat jatkuvasti peräkkäin valkoisina.

  • Muodosta yhteys valitsemalla laitteesi Bluetooth-luettelosta "Soundcore Life P3". Kun yhteys on muodostettu, latauskotelon LED-merkkivalot muuttuvat valkoisiksi 3 sekunniksi.
  • ![image 58](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile58.png)

  • • Laiteparin muodostaminen toisen laitteen kanssa: Aseta nappikuulokkeet latauskoteloon ja jätä kotelo auki. Siirry parinmuodostustilaan painamalla kotelon painiketta 3 sekuntia, kunnes nappikuulokkeiden 3 merkkivaloa vilkkuu jatkuvasti valkoisena.
  • • Aina, kun kytket Soundcore-nappikuulokkeet päälle, ne muodostavat yhteyden viimeiseen onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on Bluetoothkantoalueella.
  • • Monotila: Kun Bluetooth-yhteys on muodostettu, voit halutessasi käyttää vain yhtä kuuloketta asettamalla toisen latauskoteloon.
  • • Kun kuulokkeet on kytketty päälle ja yhdistetty, jos jommankumman kuulokkeen akusta loppuu virta ja se sammuu, voit jatkaa toisen käyttöä.
  • • Kun puhut puhelua, laita jompikumpi kuuloke latauskoteloon, jolloin toisen kuulokkeen mikrofoni aktivoituu.
  • Page 52

    Säätimet

    ![image 59](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile59.png)

    ![image 60](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile60.png)

    |Toista/Tauko|Paina kahdesti (O)| |---|---| |Seuraava kappale|Paina kahdesti (V)| |Vaihda ympäristön äänitilaa (kohinanvaimennus / normaali)|Paina 2 sekunnin ajan (V/O)|

    ![image 61](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile61.png)

    |Vastaa puheluun|Paina kahdesti (V/O)| |---|---|

    Page 53

    |Vastaa toiseen saapuvaan puheluun ja aseta nykyinen puhelu pitoon|Paina kahdesti (V/O)| |Lopeta/hylkää puhelu|Paina 2 sekunnin ajan (V/O)| |Vaihda pidossa olevan puhelun ja käynnissä olevan puhelun välillä|Paina 2 sekunnin ajan (V/O)|

    Monotila

    |Toista/Tauko|Paina kahdesti| |---|---| |Vastaa puheluun|Paina kahdesti| |Lopeta/hylkää puhelu|Pidä painettuna 2 sekunnin ajan| |Aktivoi Siri tai muu ääniavustajaohjelmisto|Pidä painettuna 2 sekunnin ajan|

    Soundcore-sovellus

    Lataa Soundcore-sovellus parantaaksesi käyttökokemustasi. Käyttöliittymän mukauttaminen: Stereotilassa kaikkia säätimiä (esim. äänenvoimakkuuden säätö, toiston hallinta, Sirin aktivointi) voidaan mukauttaa sovelluksessa. Taajuuskorjaimen asetukset: Voit mukauttaa kuuntelukokemuksesi eri musiikkityylejä varten valitsemalla sovelluksen yli 20 taajuuskorjainasetuksesta. Melunvaimennus: Valitse aktiivinen vastamelutila vähentääksesi ympäristöääniä.

    Page 54

  • • Kuljetus: Keskittyy mataliin taajuuksiin, kuten moottorin ja tien ääniin, ja tekee siten matkoista rauhallisia.
  • • Ulkotilat: Vähentää kaupungin ympäristöääniä ja siten häiriötekijöitä.
  • • Sisätilat: Vähentää puheääniä ja keskitaajuisia ääniä kahviloissa ja muissa sisätiloissa. Nappikuulokkeiden laiteohjelmiston päivitys: Saat ilmoituksen, jos laiteohjelmistosta löytyy uusi versio, kun yhdistät nappikuulokkeet sovellukseen. Varmista, että nappikuulokkeet ovat latauskotelossa ja että latauskotelo on auki, kunnes laiteohjelmistopäivitys on suoritettu. Varmista päivityksen aikana, että nappikuulokkeita ladataan, äläkä käytä niitä.
  • ![image 62](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile62.png)

    Nollaaminen

    Voit joutua nollaamaan nappikuulokkeet, jos ilmenee yhteys- tai toimintaongelmia.

  • 1. Aseta nappikuulokkeet latauskoteloon ja jätä kotelo auki.
  • 2. Pidä kotelon painiketta painettuna 10 sekunnin ajan, kunnes 3 LEDmerkkivaloa vilkkuu valkoisena 3 kertaa ja ne vilkkuvat sitten jatkuvasti peräkkäin.
  • Tämä vahvistaa, että nollaus onnistui ja nappikuulokkeet voidaan yhdistää tavalliseen tapaan.
  • Page 55

    ![image 63](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile63.png)

    Tekniset tiedot

    • Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.

    |Tulo|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Akun kapasiteetti|63 mAh x 2 (nappikuulokkeet); 800 mAh (latauskotelo)| |Latausaika|3 tuntia| |Toistoaika (vaihtelee äänenvoimakkuuden ja sisällön mukaan)|Jopa 7 tuntia (yhteensä 35 tuntia latauskotelon kanssa)| |Toistoaika (ANC-tila päällä)|Jopa 6 tuntia (yhteensä 30 tuntia latauskotelon kanssa)| |Kaiutinelementtien koko|11 mm x 2|

    Page 56

    |Taajuusvaste|20 Hz – 20 kHz| |---|---| |Impedanssi|16 Ω| |Vesitiiviystaso|IPX5| |Bluetooth-versio|V 5.0| |Bluetooth-kantama|15 m|

    Charge

  • • Séchez entièrement les écouteurs et le port USB avant la charge.
  • • Utilisez un câble et un chargeur USB-C certifiés pour éviter tout dommage.
  • • Chargez entièrement les deux écouteurs et le boîtier de charge avant la première utilisation.
  • 1. Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez ce dernier.
  • 2. Connectez le boîtier de charge à l'alimentation en utilisant un câble de charge USB-C. L'autre méthode consiste à positionner le boîtier de charge au centre du chargeur sans fil pour effectuer une charge sans fil.
  • Page 57

    • Les voyants du boîtier de charge indiquent l'état de la charge.

    ![image 64](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile64.png)

    Utilisation

  • 1. Choisissez les embouts les mieux adaptés à vos oreilles.
  • 2. Insérez les écouteurs dans le conduit auditif de vos oreilles et faites-les tourner délicatement jusqu'à ce qu'ils tiennent confortablement et fermement.
  • ![image 65](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile65.png)

    • Plusieurs paires d'embouts sont incluses ; initialement, la paire d'embouts moyens est fixée à vos écouteurs.

    Mise sous/hors tension

    Page 58

    Ouvrez le boîtier de charge, les écouteurs s’allument automatiquement. Pour éteindre les écouteurs, placez-les dans le boîtier de charge et fermez ce dernier.

    ![image 66](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile66.png)

    • Les écouteurs s'éteignent automatiquement au bout de 30 minutes s'ils ne sont connectés à aucun appareil.

    Couplage Bluetooth

  • Ouvrez le boîtier de charge. Les écouteurs activent automatiquement le mode Couplage Bluetooth.
  • • Les 3 voyants LED sur le boîtier de charge clignotent en blanc en continu.

  • Sélectionnez « Soundcore Life P3 » dans la liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter. Une fois la connexion établie, les voyants LED sur le boîtier de charge deviennent blancs pendant 3 secondes.
  • ![image 67](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile67.png)

    Page 59

  • • Couplage avec un autre appareil : Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et laissez-le ouvert. Pour passer en mode couplage, maintenez enfoncé le bouton du boîtier pendant 3 secondes jusqu'à ce que les 3 voyants clignotent en blanc en séquence continue.
  • • Chaque fois que vous allumez vos écouteurs Soundcore, ils se connectent automatiquement au dernier appareil auquel ils étaient connectés s'ils se trouvent à portée du Bluetooth.
  • • Mode mono : lorsque Bluetooth est connecté, vous pouvez utiliser un seul des écouteurs en plaçant simplement l'autre dans le boîtier de charge.
  • • Si la batterie d'un des écouteurs est faible et qu'il est éteint lorsque l'autre écouteur est allumé et connecté, vous pouvez continuer à utiliser ce dernier.
  • • En cours d'appel, placez l’un des écouteurs dans le boîtier de charge et le microphone de l’autre écouteur est alors activé.
  • Commandes

    ![image 68](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile68.png)

    ![image 69](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile69.png)

    |Lecture/pause|Appuyer deux fois (D)| |---|---| |Piste suivante|Appuyer deux fois (G)| |Changer les modes de son ambiant (réduction du bruit/normal)|Maintenir enfoncé 2 secondes (G/D)|

    Page 60

    ![image 70](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile70.png)

    |Répondre à un appel|Appuyez deux fois sur (G/D)| |---|---| |Répondre à un deuxième appel entrant et mettre l'appel en cours en attente|Appuyez deux fois sur (G/D)| |Raccrocher/Refuser un appel|Maintenir enfoncé 2 secondes (G/D)| |Passer d'un appel en attente à un appel actif|Maintenir enfoncé 2 secondes (G/D)|

    Mode mono

    |Lecture/pause|Appuyer deux fois| |---|---| |Répondre à un appel|Appuyer deux fois| |Raccrocher/Refuser un appel|Maintenir enfoncé 2 secondes|

    Page 61

    |Activer Siri ou un autre logiciel de commande vocale|Maintenir enfoncé 2 secondes|

    Application Soundcore

    Téléchargez l'application Soundcore pour profiter d'une expérience encore meilleure.

    Personnalisation de l'interface utilisateur : en mode stéréo, vous pouvez personnaliser toutes les commandes (p. exemple, régler le volume, contrôler la lecture, activer Siri) dans l'application.

    Paramètres de l'égaliseur : vous pouvez choisir parmi plus 20 paramètres d'égaliseur dans l'application pour optimiser votre expérience selon le genre musical.

    Réduction du bruit : choisissez un mode de réduction active du bruit afin de réduire le bruit ambiant selon votre environnement.

  • • Transport : cible les fréquences basses comme les bruits de moteur et de la route, pour des trajets sereins.
  • • Extérieur : réduit le bruit ambiant en ville pour que vous subissiez moins de distractions.
  • • Intérieur : atténue les voix et les bruits de fréquence moyenne dans les espaces intérieurs tels que les cafés. Mise à niveau du micrologiciel des écouteurs : quand vous connectez les écouteurs à l'application, un message vous informe lorsqu'une nouvelle version du micrologiciel est détectée. Veillez à ce que les écouteurs soient dans leur boîtier de charge et que ce dernier reste ouvert jusqu'à la fin de la mise à jour du micrologiciel. Pendant la mise à jour, les écouteurs doivent être en cours de charge et ne doivent pas être manipulés.
  • Page 62

    ![image 71](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile71.png)

    Réinitialisation

    Vous devrez peut-être réinitialiser les écouteurs si vous rencontrez des problèmes de connectivité ou de fonctionnement.

  • 1. Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et laissez-le ouvert.
  • 2. Maintenez enfoncé le bouton du boîtier pendant 10 secondes jusqu'à ce que les 3 voyants LED clignotent en blanc 3 fois, puis clignotent en blanc en continu. Cela signifie que la réinitialisation est terminée et que vos écouteurs peuvent être connectés.
  • ![image 72](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile72.png)

    Spécifications

    • Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

    Page 63

    |Entrée|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Capacité de la batterie|63 mAh x 2 (écouteurs) ; 800 mAh (boîtier de charge)| |Temps de charge|3 heures| |Temps d'écoute (varie en fonction du niveau sonore et du contenu)|Jusqu'à 7 heures (total de 35 heures avec le boîtier de charge)|

    |Temps d'écoute (mode ANC étant activé)|Jusqu'à 6 heures (total de 30 heures avec le boîtier de charge)| |---|---| |Taille du haut-parleur|11 mm x 2| |Réponse en fréquence|20 Hz - 20 kHz| |Impédance|16 Ω| |Niveau d’étanchéité|IPX5| |Version Bluetooth|V 5.0| |Portée Bluetooth|15 m / 49 pieds|

    Page 64

    Töltés

  • • A töltés megkezdése gondosan szárítsa meg a fülhallgató mindkét oldalát és az USB-portot.
  • • Az esetleges károsodások megelőzése érdekében használjon tanúsítvánnyal rendelkező USB-C-töltőkábelt.
  • • Az első használat előtt teljesen töltse fel a fülhallgató mindkét oldalát és a töltőtokot.
  • 1. Helyezze a fülhallgató mindkét részét a töltőtokba, és csukja be a tok fedelét.
  • 2. Csatlakoztassa a töltőtokot USB-C-töltőkábellel a tápegységhez. Másik megoldásként a töltéshez helyezze a töltőtokot a vezeték nélküli töltő közepére.
  • • A töltőtokon lévő LED-es jelzőfények jelzik a töltés állapotát.

    ![image 73](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile73.png)

    Használat

    Page 65

  • 1. Válassza ki a füléhez legjobban illeszkedő fülhallgatószivacsot.
  • 2. A fülhallgatókat helyezze a belső fülcsatornájába, és óvatosan fordítsa el, amíg meg nem találja a legkényelmesebb és biztonságosan illeszkedő pozíciót.
  • ![image 74](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile74.png)

    • A fölhallgatóhoz több pár fülhallgatószivacs jár, ezek közül a közepes méretű van gyárilag felhelyezve.

    Be- és kikapcsolás

    A töltőtok kinyitásakor a fülhallgatók automatikusan bekapcsolnak. A kikapcsoláshoz helyezze a fülhallgatókat a töltőtokba, és zárja be a tokot.

    ![image 75](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile75.png)

    • A fülhallgató 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol, ha nem csatlakozik valamilyen készülékhez.

    Bluetooth-párosítás

    Page 66

  • 1. A töltőtok kinyitásakor a fülhallgatók automatikusan Bluetooth-párosítási módba lépnek.
  • • A töltőtokon lévő 3 LED-es jelzőfény egymás után folyamatosan fehéren villog.

  • 2. A csatlakoztatáshoz válassza a „Soundcore Life P3” lehetőséget a készülék Bluetooth-listájában. Sikeres csatlakoztatás esetén a töltőtok LED-es jelzőfényei
  • 3 másodpercig fehéren világítanak.
  • ![image 76](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile76.png)

  • • Párosítás más készülékkel: Helyezze a fülhallgatókat a töltőtokba, és hagyja nyitva a tokot. A párosítási módba való belépéshez 3 másodpercig tartsa nyomva a tokon lévő gombot, amíg a 3 LED-es jelzőfény egymást követően fehéren villogni nem kezdenek.
  • • Minden alkalommal, amikor bekapcsolja a Soundcore fülhallgatót, automatikusan csatlakozik ahhoz a készülékhez, amelyhez legutóbb sikeresen csatlakozott – amennyiben a készülék a Bluetooth hatótávolságán belül van.
  • • Monó üzemmód: Aktív Bluetooth-kapcsolat esetén használhatja csak a
  • fülhallgató egyik oldalát is úgy, hogy a másikat behelyezi a töltőtokba.
  • Page 67

  • • Ha bekapcsolt állapotban, aktív kapcsolat mellett a fülhallgató egyik oldala lemerül és kikapcsol, a másik továbbra is használható.
  • • Ha hívás közben a fülhallgató valamelyik oldalát a töltőtokba helyezi, a másik oldalon lévő mikrofon aktiválódik.
  • Vezérlők

    ![image 77](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile77.png)

    ![image 78](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile78.png)

    |Lejátszás/megállítás|Nyomja meg kétszer (J)| |---|---| |Következő szám|Nyomja meg kétszer (B)| |Váltás a környezeti hang módok között (Zajszűrés/Normál)|Tartsa nyomva 2 másodpercig (B/J)|

    Page 68

    ![image 79](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile79.png)

    |Hívás fogadása|Nyomja meg kétszer a következőt: (B/J)| |---|---| |Második bejövő hívás fogadása, és a jelenlegi hívás várakoztatása|Nyomja meg kétszer a következőt: (B/J)| |Hívás befejezése/elutasítása|Tartsa nyomva 2 másodpercig (B/J)| |Váltás a tartott és az aktív hívás között|Tartsa nyomva 2 másodpercig (B/J)|

    Monó üzemmód

    |Lejátszás/megállítás|Nyomja meg kétszer| |---|---| |Hívás fogadása|Nyomja meg kétszer| |Hívás befejezése/elutasítása|Tartsa nyomva 2 másodpercig| |Siri vagy egyéb hangsegédszoftver aktiválása|Tartsa nyomva 2 másodpercig|

    Page 69

    Soundcore alkalmazás

    Töltse le a Soundcore alkalmazást, hogy a fülhallgatója még jobb élményt nyújtson.

    A felhasználói felület személyre szabása: Sztereó módban minden vezérlő (például a hangerő szabályozása, a lejátszás vezérlése és Siri aktiválása) az alkalmazáson keresztül szabható személyre. Hangszínszabályzó beállításai: Az alkalmazásban több mint 20 hangszínszabályzási beállítás közül választhat a zenehallgatási élmény különböző zenei stílusokhoz optimalizálásához. Zajszűrés: A környezeti zajnak megfelelően válasszon egy aktív zajszűrő módot.

  • • Közlekedés: Kiszűri az alacsony frekvenciájú hangokat, mint a motorok és az utca zaja a békés utazás és ingázás érdekében.
  • • Szabadtér: Csökkenti a város zaját, hogy ne terelje el a figyelmét.
  • • Beltér: Csökkenti az emberi hangokat és a közepes frekvenciájú zajokat a kávézókban és más beltéri helyeken. A fülhallgató firmware-ének frissítése: Ha a fülhallgató csatlakozik az alkalmazáshoz, értesítés jelenik meg, ha új firmware-verzió áll rendelkezésre. Gondoskodjon róla, hogy a fülhallgató mindkét oldala a töltőtokban legyen, és a tok nyitva legyen, amíg a firmware frissítése be nem fejeződik. A frissítés közben gondoskodjon arról, hogy a fülhallgató töltődjön, és ne használja.
  • ![image 80](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile80.png)

    Visszaállítás

    Előfordulhat, hogy vissza kell állítani a fülhallgatót, ha problémákat észlel a csatlakoztatással vagy a működésével kapcsolatban.

    Page 70

  • 1. Helyezze a fülhallgatókat a töltőtokba, és hagyja nyitva a tokot.
  • 2. 10 másodpercig tartsa nyomva a tokon lévő gombot, amíg a 3 LED-es jelzőfény háromszor fehéren fel nem villan, majd egymást követően fehéren villogni nem kezd. Ez azt jelzi, hogy a visszaállítás sikeres volt, és a fülhallgató mindkét oldala normál módon csatlakoztatható.
  • ![image 81](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile81.png)

    Műszaki adatok

  • • A műszaki adatokat előzetes értesítés nélkül módosíthatjuk.
  • |Bemenet|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Akkumulátor kapacitása|63 mAh x 2 (fülhallgató); 800 mAh (töltőtok)| |Töltési idő|3 óra| |Lejátszási idő (a hangerőtől és a tartalomtól függően)|Maximum 7 óra (összesen 35 óra a töltőtokkal)|

    Page 71

    |Lejátszási idő (bekapcsolt ANC mód esetén)|Maximum 6 óra (összesen 30 óra a töltőtokkal)| |Hangszóróátmérő|11 mm x 2| |Frekvenciaátvitel|20 Hz – 20 kHz| |Impedencia|16 Ω| |Vízhatlansági szint|IPX5| |Bluetooth-verzió|V 5.0| |Bluetooth-tartomány|15 m / 49 láb|

    In carica

  • • Asciugare completamente gli auricolari e la porta USB prima della ricarica.
  • • Utilizzare un cavo di ricarica e un caricabatterie USB-C certificati per evitare danni.
  • • Il primo utilizzo deve essere preceduto da una ricarica completa di auricolari e custodia di ricarica.
  • 1. Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e chiuderla.
  • Page 72

  • 2. Collegare la custodia di ricarica all'alimentazione utilizzando il cavo di ricarica USB-C. In alternativa, per la ricarica wireless, posizionare la custodia di ricarica al centro del caricabatterie wireless.
  • • Gli indicatori LED sulla custodia di ricarica indicano lo stato di carica.

    ![image 82](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile82.png)

    Utilizzo

  • 1. Scegliere gli EarTips che assicurano la tenuta migliore.
  • 2. Inserire gli auricolari nel canale uditivo e ruotarli delicatamente fino a individuare la posizione più comoda e sicura.
  • ![image 83](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile83.png)

    • Gli auricolari sono dotati di più paia di EarTips, tra cui quelli di medie dimensioni preinstallati.

    Page 73

    Accensione/Spegnimento

    Aprire la custodia di ricarica. Gli auricolari si accenderanno automaticamente. Per lo spegnimento, collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e chiuderla.

    ![image 84](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile84.png)

    • Gli auricolari si spengono automaticamente dopo 30 minuti se non viene collegato nessun dispositivo.

    Associazione Bluetooth

  • Aprire la custodia di ricarica. Gli auricolari entreranno automaticamente nella modalità di associazione Bluetooth.
  • • I 3 indicatori LED sulla custodia di ricarica lampeggeranno in bianco in una sequenza continua.

  • Selezionare “Soundcore Life P3” nell'elenco dei dispositivi Bluetooth per eseguire la connessione. Una volta effettuata correttamente la connessione, gli indicatori LED sulla custodia di ricarica diventeranno bianchi per 3 secondi.
  • ![image 85](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile85.png)

    Page 74

  • • Associazione con un altro dispositivo: Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e lasciarla aperta. Per accedere alla modalità di associazione, tenere premuto il pulsante sulla custodia per 3 secondi fino a quando i 3 indicatori LED non lampeggiano in bianco in una sequenza continua.
  • • Ogni volta che si accendono gli auricolari Soundcore, questi ultimi si collegheranno automaticamente all'ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile all'interno della portata Bluetooth.
  • • Modalità mono: dopo la corretta connessione al Bluetooth, è possibile utilizzare uno dei due auricolari solo riponendo l'altro nella custodia di ricarica.
  • • Quando accesi e collegati, se uno degli auricolari è scarico e spento, sarà possibile continuare a utilizzare l'altro.
  • • Quando si effettua una chiamata, inserire uno degli auricolari nella custodia di ricarica e il microfono nell'altro auricolare verrà attivato.
  • Comandi

    ![image 86](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile86.png)

    ![image 87](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile87.png)

    |Riproduzione/Pausa|Premere due volte (R)| |---|---| |Brano successivo|Premere due volte (L)|

    Page 75

    |Passare tra le modalità dei suoni ambientali (Cancellazione del rumore/Normale)|Tenere premuto per 2 secondi (S/D)|

    ![image 88](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile88.png)

    |Risposta chiamata|Premere due volte (L/R)| |---|---| |Rispondere a una seconda chiamata in arrivo e mettere in attesa la chiamata corrente|Premere due volte (L/R)| |Fine/Rifiuta chiamata|Tenere premuto per 2 secondi (S/D)| |Passare da una chiamata in attesa a una chiamata attiva|Tenere premuto per 2 secondi (S/D)|

    Modalità mono

    |Riproduzione/Pausa|Premere due volte| |---|---| |Risposta chiamata|Premere due volte|

    Page 76

    |Fine/Rifiuta chiamata|Tenere premuto per 2 secondi| |Attivare Siri o altro software di assistenza vocale|Tenere premuto per 2 secondi|

    App Soundcore

    Per un'esperienza d'utilizzo ottimale del prodotto, scaricare l'app Soundcore. Personalizzazione dell'interfaccia utente: in modalità stereo, è possibile personalizzare dall'app tutti i comandi (ad esempio, regolazione del volume, controllo della riproduzione, attivazione di Siri). Impostazioni dell'equalizzatore: è possibile scegliere tra oltre 20 impostazioni dell'equalizzatore presenti nell'app per ottimizzare l'esperienza di ascolto di diversi generi musicali. Cancellazione del rumore: scegliere una modalità di cancellazione attiva del rumore per ridurre i suoni ambientali in base all’area circostante.

  • • Mezzi: si concentra sulle basse frequenze come, ad esempio, quelle generate dal rumore di un motore o dai suoni provenienti dalla strada, assicurando viaggi e tragitti casa-lavoro rilassanti.
  • • Esterni: consente di ridurre i suoni ambientali nelle città per evitare distrazioni.
  • • Interni: consente di eliminare voci e rumori a media frequenza provenienti da bar e altri spazi interni. Aggiornamento del firmware degli auricolari: l'utente sarà informato della nuova versione del firmware rilevata al momento del collegamento degli auricolari all'app. Assicurarsi che gli auricolari siano inseriti nella custodia di ricarica e che questa rimanga aperta fino al completamento dell'aggiornamento del firmware. Durante l'aggiornamento, assicurarsi che gli auricolari siano in carica ed evitare qualsiasi operazione.
  • ![image 89](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile89.png)

    Ripristino

    Page 77

    Potrebbe essere necessario ripristinare gli auricolari qualora si riscontrino problemi di connettività o di funzionamento.

  • 1. Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e lasciarla aperta.
  • 2. Tieni premuto il pulsante sulla custodia per 10 secondi finché i 3 indicatori LED non lampeggiano in bianco per 3 volte, quindi lampeggiano in bianco in una sequenza continua. Questa azione conferma che il ripristino è stato eseguito correttamente e che gli auricolari possono essere collegati normalmente.
  • ![image 90](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile90.png)

    Specifiche

    • Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

    |Ingresso|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Capacità della batteria|63 mAh x 2 (auricolari); 800 mAh (custodia di ricarica)| |Durata della ricarica|3 ore| |Riproduzione (varia a seconda del livello di volume e del contenuto)|Fino a 7 ore (totale 35 ore con la custodia di ricarica)|

    Page 78

    |Riproduzione (con modalità ANC attivata)|Fino a 6 ore (totale 30 ore con la custodia di ricarica)| |---|---| |Dimensioni driver|11 mm x 2| |Risposta in frequenza|20 Hz - 20 kHz| |Impedenza|16 Ω| |Livello di impermeabilità|IPX5| |Versione Bluetooth|V 5.0| |Raggio Bluetooth|15 m|

    Opladen

  • • Droog de oordopjes en de USB-poort vóór het opladen volledig af.
  • • Gebruik een gecertificeerde USB-C-oplaadkabel en -oplader om eventuele schade te voorkomen.
  • • Laad zowel de oordopjes als het oplaaddoosje volledig op voordat u ze voor het eerst gebruikt.
  • Page 79

  • 1. Plaats de oordopjes in het oplaaddoosje en sluit het.
  • 2. Sluit het oplaaddoosje met een USB-C-oplaadkabel op de voeding aan. U kunt het oplaaddoosje ook in het midden van uw draadloze oplader plaatsen om draadloos op te laden.
  • • De indicatieledjes op het oplaaddoosje geven de oplaadstatus aan.

    ![image 91](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile91.png)

    Dragen

  • 1. Kies de oorkussentjes die het beste bij uw oren passen.
  • 2. Plaats de oordopjes in uw gehoorkanaal en draai ze voorzichtig totdat ze zo comfortabel en goed mogelijk zitten.
  • ![image 92](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile92.png)

    Page 80

    • Uw oordopjes worden geleverd met meerdere paren oorkussentjes, waarvan de oorkussentjes in de maat medium vooraf zijn geïnstalleerd.

    In-/uitschakelen

    Open het oplaaddoosje, de oordopjes schakelen automatisch in. Als u de oordopjes wilt uitschakelen, plaatst u ze in het oplaaddoosje en sluit u het doosje.

    ![image 93](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile93.png)

    • Als er geen apparaat is verbonden, worden de oordopjes na dertig minuten automatisch uitgeschakeld.

    Koppelen via Bluetooth

  • Open het oplaaddoosje; de oordopjes schakelen automatisch over naar de Bluetooth-koppelingsmodus.
  • • De drie indicatieledjes op het oplaaddoosje zullen continu een voor een wit knipperen.

    Page 81

  • Selecteer “Soundcore Life P3” in de Bluetooth-lijst op uw apparaat om verbinding te maken. Als er verbinding is gemaakt, zullen de indicatieledjes op het oplaaddoosje drie seconden wit branden.
  • ![image 94](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile94.png)

  • • Koppelen met een ander apparaat: Plaats de oordopjes in het oplaaddoosje en laat het doosje openstaan. Om de koppelingsmodus te starten, houdt u de knop op het doosje drie seconden ingedrukt tot de drie indicatieledjes continu een voor een wit knipperen.
  • • Elke keer dat u uw Soundcore-oordopjes inschakelt, wordt automatisch verbinding gemaakt met het laatste verbonden apparaat, mits dit apparaat beschikbaar is binnen het Bluetooth-bereik.
  • • Monomodus: wanneer de oordopjes zijn verbonden met Bluetooth, kunt u een van beide oordopjes afzonderlijk gebruiken door het andere oordopje in het oplaaddoosje te plaatsen.
  • • Als de oordopjes zijn ingeschakeld en verbonden, maar de batterij van een van beide oordopjes leeg is en dit oordopje is uitgeschakeld, kunt u het andere oordopje blijven gebruiken.
  • • Plaats tijdens een gesprek een van beide oordopjes in het oplaaddoosje om de microfoon in het andere oordopje in te schakelen.
  • Bedieningselementen

    ![image 95](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile95.png)

    ![image 96](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile96.png)

    Page 82

    |Afspelen/pauzeren|Twee keer drukken (R)| |---|---| |Volgend nummer|Twee keer drukken (L)| |Wisselen tussen omgevingsgeluidsmodi (ruisonderdrukking/normaal)|Twee seconden ingedrukt houden (L/R)|

    ![image 97](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile97.png)

    |Een oproep beantwoorden|Twee keer drukken (L/R)| |---|---| |Een tweede binnenkomende oproep beantwoorden en het huidige gesprek in de wacht zetten|Twee keer drukken (L/R)| |Een oproep beëindigen/weigeren|Twee seconden ingedrukt houden (L/R)| |Schakelen tussen een oproep in de wacht en een actief gesprek|Twee seconden ingedrukt houden (L/R)|

    Monomodus

    Page 83

    |Afspelen/pauzeren|Twee keer drukken| |---|---| |Een oproep beantwoorden|Twee keer drukken| |Een oproep beëindigen/weigeren|Twee seconden ingedrukt houden| |Siri of andere spraakbesturingssoftware activeren|Twee seconden ingedrukt houden|

    Soundcore-app

    Download de Soundcore-app voor een betere ervaring. Aanpassing van de gebruikersinterface: in de stereomodus kan de volledige bediening (bijvoorbeeld voor volumeregeling, afspelen en activeren van Siri) in de app worden aangepast. EQ-instellingen: u kunt in de app uit meer dan twintig EQ-instellingen kiezen om uw luisterervaring bij verschillende muziekgenres te optimaliseren. Ruisonderdrukking: kies een actieve ruisonderdrukkingsmodus om omgevingsgeluid op basis van uw omgeving te verminderen.

  • • Vervoer: gericht op lage frequenties zoals motor- en verkeersgeluid voor rustgevende ritten en woon-werkverkeer.
  • • Buiten: vermindert omgevingsgeluid in steden en zorgt zo voor minder afleiding.
  • • Binnen: elimineert stemmen en middenfrequente geluiden in cafés en andere binnenruimtes. Firmware-update voor oordopjes: Wanneer u de oordopjes verbindt met de app, wordt u op de hoogte gesteld als er een nieuwe firmwareversie wordt gedetecteerd. Plaats de oordopjes in het oplaaddoosje en houd het doosje geopend totdat de firmware-update is voltooid. Zorg dat de oordopjes tijdens de update worden opgeladen en gebruik ze niet.
  • ![image 98](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile98.png)

    Page 84

    Resetten

    Als zich verbindings- of functieproblemen voordoen, moet u de oordopjes mogelijk resetten.

  • 1. Plaats de oordopjes in het oplaaddoosje en laat het doosje openstaan.
  • 2. Houd de knop op het doosje tien seconden ingedrukt, tot de drie indicatieledjes drie keer wit knipperen en daarna een voor een continu gaan knipperen. Zo wordt bevestigd dat het resetten is voltooid en dat uw oordopjes normaal kunnen worden verbonden.
  • ![image 99](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile99.png)

    Specificaties

  • • Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
  • |Ingang|5 V ⎓ 0,35 A|

    Page 85

    |---|---| |Batterijcapaciteit|63 mAh x 2 (oordopjes); 800 mAh (oplaaddoosje)| |Oplaadtijd|3 uur| |Afspeeltijd (afhankelijk van volume en materiaal dat wordt afgespeeld)|Tot 7 uur (totaal 35 uur met het oplaaddoosje)| |Afspeeltijd (met ruisonderdrukking ingeschakeld)|Tot 6 uur (totaal 30 uur met het oplaaddoosje)| |Drivergrootte|11 mm x 2| |Frequentierespons|20 Hz – 20 kHz| |Impedantie|16 Ω| |Waterdichtheidsniveau|IPX5| |Bluetooth-versie|V 5.0| |Bluetooth-bereik|15 m|

    Lade

  • • Tørk godt av ørepluggene og USB-porten før lading.
  • • Bruk en sertifisert USB-C-ladekabel og -lader for ikke å ødelegge noe.
  • Page 86

  • • Lad begge ørepluggene og ladeetuiet helt opp før du bruker dem for første gang.
  • 1. Legg ørepluggene i ladeetuiet, og lukk det.
  • 2. Koble ladeetuiet til strømforsyningen med en USB-C-ladekabel. Du kan også legge ladeetuiet midt på en trådløs lader for å lade trådløst.
  • • LED-indikatorene på ladeetuiet viser ladestatusen.

    ![image 100](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile100.png)

    Bruke

  • 1. Velg tuppene som passer best til ørene dine.
  • 2. Sett ørepluggene inn i ørekanalen, og vri forsiktig til de sitter godt og komfortabelt.
  • Page 87

    ![image 101](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile101.png)

    • Øreproppene leveres med flere sett med øretupper der flere med middels størrelse er forhåndsmontert.

    Slå på/av

    Øreproppene slås på automatisk når ladeenheten åpnes. Plasser øreproppene i ladeenheten, og lukk igjen for å slå av.

    ![image 102](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile102.png)

    • Ørepluggene slås av automatisk etter 30 sekunder hvis det ikke er en enhet tilkoblet.

    Bluetooth-paring

  • Øreproppene går automatisk inn i Bluetooth-paringsmodus når ladeenheten åpnes.
  • • De 3 LED-indikatorene på ladeetuiet vil fortløpende blinke hvitt i tur og orden.

    Page 88

  • Velg «Soundcore Life P3» på enhetens Bluetooth-liste for å koble til. Hvis tilkoblingen var vellykket, vil LED-indikatorene på ladeetuiet lyse hvitt i 3 sekunder.
  • ![image 103](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile103.png)

  • • Pare med en annen enhet: Plasser øreproppene i ladeenheten, og hold enheten åpen. For å åpne paringsmodus trykker du på og holder inne knappen på etuiet i 3 sekunder inntil de 3 LED-indikatorene blinker hvitt fortløpende i tur og orden.
  • • Hver gang du slår på Soundcore-ørepluggene, kobles de automatisk til den forrige tilkoblede enheten hvis den er innenfor Bluetooth-rekkevidden.
  • • Monomodus: Når de er tilkoblet via Bluetooth, kan du bruke bare én av ørepluggene ved å legge den andre i ladeetuiet.
  • • Når de er slått på og tilkoblet, kan du fortsette å bruke den andre hvis den ene ørepluggen går tom for strøm og slås av.
  • • Når du snakker i telefonen, kan du legge én av ørepluggene i ladeetuiet, så aktiveres mikrofonen i den andre.
  • Kontroller

    ![image 104](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile104.png)

    ![image 105](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile105.png)

    Page 89

    |Spill av / pause|Trykk to ganger (H)| |---|---| |Neste spor|Trykk to ganger (V)| |Bytt mellom moduser for omgivelseslyd (Støykansellering/Normal)|Trykk på og hold inne i 2 sekunder (V/H)|

    ![image 106](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile106.png)

    |Svar på et anrop|Trykk på to ganger (V/H)| |---|---| |Besvar et nytt innkommende anrop og sett nåværende samtale på vent|Trykk på to ganger (V/H)| |Avslutt/Avvis et anrop|Trykk på og hold inne i 2 sekunder (V/H)| |Bytt mellom en samtale på vent og en aktiv samtale|Trykk på og hold inne i 2 sekunder (V/H)|

    Monomodus

    Page 90

    |Spill av / pause|Trykk to ganger| |---|---| |Svar på et anrop|Trykk to ganger| |Avslutt/Avvis et anrop|Hold inne i 2 sekunder| |Aktiver Siri eller annen talestyrt assistent|Hold inne i 2 sekunder|

    Soundcore-appen

    Last ned Soundcore-appen for å få en enda bedre opplevelse. Tilpasse brukergrensesnittet: I stereomodus kan alle kontrollene (for eksempel volum, avspilling og aktivering av Siri) tilpasses i appen. EQ-innstillinger: Appen har over 20 EQ-innstillinger du kan velge mellom for å optimalisere opplevelsen når du lytter til ulike musikksjangere. Støykansellering: Velg en aktiv støykanselleringsmodus for å redusere omgivende lys i henhold til omgivelsene dine.

  • • Transport: Målretter lavfrekvente frekvenser som motor- og veistøy for rolige reiser og pendling.
  • • Utendørs: Reduserer omgivelsesstøy i byer for å redusere distraherende elementer.
  • • Innendørs: Fjerner stemmer og mellomfrekvensstøy fra kaffebarer og andre innvendige rom. Oppgradering av fastvaren til ørepluggene: Når du kobler ørepluggene til appen, får du beskjed straks det oppdages en ny versjon av fastvaren. Ørepluggene må ligge i ladeetuiet og etuiet må være åpent til fastvareoppdateringen er ferdig. Sjekk at ørepluggene lades under oppdateringen, og ikke bruk dem imens.
  • Page 91

    ![image 107](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile107.png)

    Tilbakestilling

    Hvis det oppstår problemer med tilkoblinger eller funksjoner, må du kanskje tilbakestille ørepluggene.

  • 1. Plasser øreproppene i ladeenheten, og hold enheten åpen.
  • 2. Trykk på og hold inne knappen på etuiet i 10 sekunder til de 3 LEDindikatorene blinker hvitt 3 ganger og deretter blinker hvitt fortløpende i tur og orden. Dette bekrefter at tilbakestillingen var vellykket, og ørepluggene kan nå kobles til på vanlig måte.
  • ![image 108](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile108.png)

    Spesifikasjoner

    • Spesifikasjonene kan endres uten varsel.

    |Inngangsspenning|5 V ⎓ 0,35 A|

    Page 92

    |---|---| |Batterikapasitet|63 mAh x 2 (øreplugger); 800 mAh (ladeetui)| |Ladetid|3 timer| |Spilletid (varierer etter volumnivå og innhold)|Opptil 7 timer (totalt 35 timer med ladeetuiet)| |Spilletid (med ANC-modus på)|Opptil 6 timer (totalt 30 timer med ladeetuiet)| |Driverstørrelse|11 mm x 2| |Frekvensrespons|20 Hz til 20 kHz| |Impedans|16 Ω| |Vanntetthet|IPX5| |Bluetooth-versjon|5.0| |Bluetooth-rekkevidde|15 m|

    Ładowanie

  • • Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port USB.
  • • Aby uniknąć uszkodzeń, korzystaj z certyfikowanego kabla do ładowania USB-C i ładowarki.
  • Page 93

  • • Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj obie słuchawki i etui ładujące.
  • 1. Umieść słuchawki douszne w etui ładującym i je zamknij.
  • 2. Podłącz etui ładujące do zasilacza kablem USB-C do ładowania. Możesz też ustawić etui ładujące na środku ładowarki bezprzewodowej, aby użyć funkcji ładowania bezprzewodowego.
  • • Kontrolki LED na etui ładującym wskazują status ładowania.

    ![image 109](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile109.png)

    Zakładanie

  • 1. Wybierz nasadki EarTips najlepiej pasujące to Twoich uszu.
  • 2. Włóż słuchawki douszne do uszu i obracaj nimi powoli, aby znaleźć najwygodniejsze i najbardziej stabilne położenie.
  • Page 94

    ![image 110](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile110.png)

    • Do Twoich słuchawek dousznych dołączono wiele nasadek EarTips. Fabrycznie założone są nasadki w średnim rozmiarze.

    Włączanie i wyłączanie

    Otwórz etui ładujące; słuchawki automatycznie się włączą. Aby wyłączyć zasilanie, umieść słuchawki douszne w etui ładującym i je zamknij.

    ![image 111](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile111.png)

    • Po wyjęciu z etui słuchawki wyłączą się automatycznie po około 30 minutach, jeśli w tym czasie nie połączą się z żadnym urządzeniem.

    Parowanie Bluetooth

  • Otwórz etui ładujące; słuchawki automatycznie przełączą się w tryb parowania Bluetooth.
  • • 3 kontrolki LED na etui ładującym zaczną po kolei migać na biało w sposób ciągły.

    Page 95

  • Aby nawiązać połączenie, wybierz opcję „Soundcore Life P3” na liście Bluetooth w swoim urządzeniu. Po udanym połączeniu kontrolki LED na etui ładującym zmienią kolor na biały na 3 sekundy.
  • ![image 112](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile112.png)

  • • Parowanie z innym urządzeniem: umieść słuchawki douszne w etui ładującym i pozostaw je otwarte. Aby przełączyć w tryb parowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk na etui przez 3 sekundy, do czasu aż 3 kontrolki LED zaczną po kolei migać na biało w sposób ciągły.
  • • Każde włączenie słuchawek dousznych Soundcore powoduje automatyczne połączenie z urządzeniem, z którym ostatnio nawiązano pomyślnie połączenie, pod warunkiem, że znajduje się ono w zasięgu Bluetooth.
  • • Tryb mono: po podłączeniu przez Bluetooth można korzystać tylko z jednej ze słuchawek dousznych, a drugą należy włożyć z powrotem do etui ładującego.
  • • Jeśli po włączeniu zasilania i nawiązaniu połączenia jedna ze słuchawek rozładuje się i wyłączy, możesz kontynuować korzystanie z drugiej słuchawki.
  • • Podczas rozmowy telefonicznej umieść jedną ze słuchawek w etui ładującym. Nastąpi włączenie mikrofonu znajdującego się w drugiej słuchawce.
  • Sterowanie

    ![image 113](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile113.png)

    ![image 114](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile114.png)

    Page 96

    |Odtwarzanie/wstrzymanie|Naciśnij dwukrotnie (P)| |---|---| |Następny utwór|Naciśnij dwukrotnie (L)| |Przełączanie trybów dźwięków otoczenia (redukcja szumów/normalny)|Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sek. (L/P)|

    ![image 115](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile115.png)

    |Odbieranie połączenia|Naciśnij dwukrotnie (L/P)| |---|---| |Odbieranie drugiego połączenia przychodzącego i wstrzymywanie bieżącego|Naciśnij dwukrotnie (L/P)| |Zakończenie/odrzucenie połączenia|Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sek. (L/P)| |Przełączanie między połączeniem zawieszonym a aktywnym|Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sek. (L/P)|

    Tryb mono

    Page 97

    |Odtwarzanie/wstrzymanie|Naciśnij dwukrotnie| |---|---| |Odbieranie połączenia|Naciśnij dwukrotnie| |Zakończenie/odrzucenie połączenia|Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy| |Włączanie Siri lub innego asystenta głosowego|Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy|

    Aplikacja Soundcore

    Pobierz aplikację Soundcore, aby korzystanie ze słuchawek dousznych było jeszcze przyjemniejsze.

    Dostosowywanie interfejsu użytkownika: w trybie stereo wszystkie elementy sterujące (np. do regulacji głośności, kontroli odtwarzania, aktywacji Siri) można dostosować w aplikacji.

    Ustawienia korektora: istnieje ponad 20 ustawień korektora, które można wybrać w aplikacji, aby zoptymalizować wrażenia podczas słuchania różnych gatunków muzyki. Redukcja szumów: wybierz tryb aktywnej redukcji szumów, aby ograniczyć dźwięki pochodzące z otoczenia.

  • • Transport: redukuje niskie częstotliwości, na przykład emitowane przez silnik czy styczność z nawierzchnią drogi, co sprawia, że podróże i dojazd do pracy/szkoły są przyjemniejsze.
  • Page 98

  • • Na zewnątrz: redukuje dźwięki otoczenia w miastach, aby nie przeszkadzały w słuchaniu.
  • • W pomieszczeniu: redukuje głosy i hałasy o średniej częstotliwości w kawiarniach i innych wnętrzach. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego słuchawek dousznych: po połączeniu słuchawek z aplikacją użytkownik zostanie poinformowany o wykryciu nowej wersji oprogramowania sprzętowego, gdy się ona pojawi. Dopilnuj, aby do zakończenia aktualizacji oprogramowania sprzętowego słuchawki douszne były umieszczone w etui ładującym, a etui pozostało otwarte. Podczas aktualizacji dopilnuj, aby słuchawki były ładowane i nieużywane.
  • ![image 116](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile116.png)

    Resetowanie

    W przypadku problemów z łącznością lub działaniem słuchawek dousznych konieczne może być ich zresetowanie.

  • 1. Umieść słuchawki douszne w etui ładującym i pozostaw je otwarte.
  • 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na etui przez 10 sekund, aż 3 kontrolki LED zamigają na biało 3 razy, a następnie zaczną po kolei migać na biało w sposób ciągły. Jest to potwierdzenie udanego resetowania i możliwości nawiązania połączenia.
  • ![image 117](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile117.png)

    Dane techniczne

    Page 99

    • Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

    |Parametry wejściowe|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Pojemność akumulatora|63 mAh x 2 (słuchawki douszne); 800 mAh (ładowarka)| |Czas ładowania|3 godz.| |Czas odtwarzania (zależy od głośności i odtwarzanego dźwięku)|Do 7 godz. (łącznie 35 godz. z etui ładującym)| |Czas odtwarzania (z włączonym trybem ANC)|Do 6 godz. (łącznie 30 godz. z etui ładującym)| |Rozmiar przetwornika|11 mm x 2| |Charakterystyka częstotliwościowa|Od 20 Hz do 20 kHz| |Impedancja|16 Ω| |Stopień wodoszczelności|IPX5| |Wersja Bluetooth|V 5.0| |Zasięg Bluetooth|15 m|

    Page 100

    Carregamento

  • • Seque totalmente os auriculares e a porta USB antes do carregamento.
  • • Utilize um cabo de carregamento e um carregador com certificação USB-C para evitar danos.
  • • Carregue totalmente os dois auriculares e a caixa de carregamento antes da primeira utilização.
  • 1. Coloque os auriculares na caixa de carregamento e feche-a.
  • 2. Ligue a caixa de carregamento à fonte de alimentação através de um cabo de carregamento USB-C. Alternativamente, coloque a caixa de carregamento no centro do carregador sem fios para usufruir de carregamento sem fios.
  • • Os indicadores LED da caixa de carregamento indicam o estado do carregamento.

    ![image 118](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile118.png)

    Utilização

    Page 101

  • 1. Escolha as borrachas para auriculares que melhor se adaptam a si.
  • 2. Insira os auriculares no canal interno dos ouvidos e rode-os ligeiramente até encontrar a posição mais confortável e segura.
  • ![image 119](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile119.png)

    • Os auriculares são fornecidos com vários pares de borrachas, entre os quais,

  • os de tamanho médio estão instalados.
  • Ligar/desligar

    Abra a caixa de carregamento. Os auriculares ligam-se automaticamente. Para desligar os auriculares, coloque-os na caixa de carregamento e feche-a.

    ![image 120](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile120.png)

    Page 102

  • • Os auriculares desligam-se automaticamente após 30 minutos se não ligar nenhum dispositivo.
  • Emparelhamento por Bluetooth

  • 1. Abra a caixa de carregamento. Os auriculares ativam automaticamente o modo de emparelhamento por Bluetooth.
  • • Os 3 indicadores LED na caixa de carregamento piscam a branco numa sequência contínua.
  • 2. Selecione "Soundcore Life P3" na lista Bluetooth do dispositivo para efetuar a ligação. Quando efetuar a ligação com êxito, os indicadores LED na caixa de carregamento ficam brancos durante 3 segundos.
  • ![image 121](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile121.png)

  • • Emparelhar com outro dispositivo: coloque os auriculares na caixa de carregamento e deixe-a aberta. Para ativar o modo de emparelhamento, prima sem soltar o botão na caixa durante 3 segundos até que os indicadores LED pisquem a branco numa sequência contínua.
  • • Sempre que ligar os seus auriculares Soundcore, serão associados automaticamente ao último dispositivo ligado com êxito que esteja dentro do alcance do Bluetooth.
  • Page 103

  • • Modo mono: quando o Bluetooth está ligado, só pode utilizar qualquer um dos auriculares ao colocar o outro na caixa de carregamento.
  • • Quando os auriculares estão ligados e a funcionar, se um dos auriculares ficar sem bateria e se desligar, pode continuar a utilizar o outro.
  • • Durante uma chamada, coloque um dos auriculares na caixa de carregamento e o microfone do outro auricular será ativado.
  • Controlos

    ![image 122](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile122.png)

    ![image 123](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile123.png)

    |Reproduzir/Colocar em pausa|Prima duas vezes (D)| |---|---| |Faixa seguinte|Prima duas vezes (E)| |Mudar os modos de som ambiente (Cancelamento de Ruído/Normal)|Prima sem soltar durante 2 segundos (E/D)|

    Page 104

    ![image 124](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile124.png)

    |Atender uma chamada|Prima duas vezes (E/D)| |---|---| |Atender uma segunda chamada e colocar a chamada atual em espera|Prima duas vezes (E/D)| |Terminar/Rejeitar uma chamada|Prima sem soltar durante 2 segundos (E/D)| |Alternar entre uma chamada em espera e uma chamada em curso|Prima sem soltar durante 2 segundos (E/D)|

    Modo mono

    |Reproduzir/Colocar em pausa|Prima duas vezes| |---|---| |Atender uma chamada|Prima duas vezes| |Terminar/Rejeitar uma chamada|Prima sem soltar durante 2 segundos| |Ativar a Siri ou outro software de assistência por voz|Prima sem soltar durante 2 segundos|

    Page 105

    Aplicação Soundcore

    Transfira a aplicação Soundcore para melhorar a sua experiência. Personalização da interface do utilizador: no modo estéreo, todos os controlos (como o ajuste do volume, o controlo da reprodução ou a ativação da Siri) podem ser personalizados na aplicação. Definições EQ: pode escolher qualquer uma das mais de 20 definições EQ na aplicação para otimizar a sua experiência enquanto desfruta de géneros musicais diferentes. Cancelamento de ruído: escolha um modo de cancelamento de ruído ativo para reduzir o ruído ambiente de acordo com o que está à sua volta.

  • • Transporte: visa frequências baixas, tais como os ruídos do motor e da estrada, para viagens pacíficas.
  • • Exterior: reduz os sons ambiente das cidades para menos distrações.
  • • Interior: reduz vozes e ruídos de frequência média de cafés e outros espaços interiores. Atualização do firmware dos auriculares: quando ligar os auriculares à aplicação, irá receber uma notificação assim que for detetada uma nova versão de firmware. Certifique-se de que os auriculares estão colocados na caixa de carregamento e que esta permanece aberta até concluir a atualização do firmware. Durante a atualização, certifique-se de que os auriculares estão a ser carregados e evite efetuar qualquer operação.
  • ![image 125](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile125.png)

    Repor

    Poderá ter de repor os auriculares se ocorrerem problemas de ligação ou de funcionamento.

  • 1. Coloque os auriculares na caixa de carregamento e deixe-a aberta.
  • Page 106

  • 2. Prima sem soltar o botão na caixa durante 10 segundos até os 3 indicadores LED piscarem a branco 3 vezes e depois piscarem a branco numa sequência contínua. Isto confirma que a reposição foi efetuada com êxito e os auriculares podem ser ligados normalmente.
  • ![image 126](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile126.png)

    Especificações

    • As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

    |Entrada|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Capacidade da bateria|63 mAh x 2 (auriculares); 800 mAh (caixa de carregamento)| |Tempo de carregamento|3 horas| |Tempo de reprodução (varia consoante o nível do volume e o conteúdo)|Até 7 horas (total de 35 horas com a caixa de carregamento)|

    |Tempo de reprodução (com o modo ANC ativado)|Até 6 horas (total de 30 horas com a caixa de carregamento)|

    Page 107

    |---|---| |Tamanho do diafragma|11 mm x 2| |Resposta de frequência|20 Hz - 20 kHz| |Impedância|16 Ω| |Nível de resistência à água|IPX5| |Versão do Bluetooth|V 5.0| |Alcance do Bluetooth|15 m|

    Зарядка

  • • Полностью высушите наушники и порт USB перед зарядкой.
  • • Во избежание повреждений используйте сертифицированные кабель и зарядное устройство USB-C.
  • • Полностью зарядите наушники и зарядный футляр перед первым использованием.
  • 1. Поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.
  • Page 108

  • 2. Подключите зарядный футляр к источнику питания с помощью зарядного кабеля USB-C. Или расположите зарядный футляр по центру беспроводного зарядного устройства в случае беспроводной зарядки.
  • • Светодиодные индикаторы на зарядном футляре указывают на состояние зарядки.

    ![image 127](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile127.png)

    Ношение

  • 1. Выберите лучше всего подходящие вам насадки на наушники.
  • 2. Вставьте наушники в ушной канал и аккуратно поворачивайте их, пока не найдете наиболее удобное и надежное положение.
  • ![image 128](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile128.png)

    • На наушники установлены насадки среднего размера. Кроме того, к ним прилагается несколько пар насадок других размеров.

    Page 109

    Включение/выключение

    Откройте зарядный футляр, и наушники автоматически включатся. Чтобы выключить питание, поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.

    ![image 129](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile129.png)

    • Наушники автоматически выключатся через 30 минут, если не будет подключено устройство.

    Сопряжение Bluetooth

  • Откройте зарядный футляр, и автоматически включится режим сопряжения наушников по Bluetooth.
  • • 3 светодиодных индикатора на зарядном футляре будут поочередно мигать белым светом.

  • Выберите на своем устройстве «Soundcore Life P3» в списке устройств Bluetooth, чтобы выполнить подключение. После успешного подключения светодиодные индикаторы зарядного футляра станут белыми на 3 секунды.
  • ![image 130](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile130.png)

    Page 110

  • • Сопряжение с другим устройством: поместите наушники в зарядный футляр и оставьте его открытым. Чтобы включить режим сопряжения, нажмите кнопку на футляре и удерживайте ее в течение 3 секунд, пока 3 светодиодных индикатора не начнут поочередно загораться, мигая белым светом.
  • • При каждом включении наушники Soundcore будут автоматически подключаться к последнему успешно подключенному устройству в зоне действия Bluetooth.
  • • Монофонический режим: когда установлено Bluetooth-соединение, можно использовать любой из наушников, поместив другой наушник в зарядный футляр.
  • • Когда наушники включены и подключены, и один из них разрядился и отключился, вы можете продолжать использовать второй наушник.
  • • Во время звонка поместите один из наушников в зарядный футляр, и микрофон на другом наушнике будет активирован.
  • Органы управления

    ![image 131](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile131.png)

    ![image 132](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile132.png)

    |Воспроизведение/пауза|Нажмите дважды (П)| |---|---| |Следующая композиция|Нажмите дважды (Л)|

    Page 111

    |Переключение режимов звучания окружающей среды (шумоподавление/обычный)|Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (Л или П)|

    ![image 133](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile133.png)

    |Прием вызова|Нажмите дважды (Л или П)| |---|---| |Ответ на второй входящий звонок и удерживание текущего звонка|Нажмите дважды (Л или П)| |Завершение/отклонение вызова|Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (Л или П)| |Переключение между удерживаемым и активным звонками|Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (Л или П)|

    Монофонический режим

    |Воспроизведение/пауза|Нажмите дважды| |---|---| |Принять вызов|Нажмите дважды|

    Page 112

    |Завершить/отклонить вызов|Нажмите и удерживайте 2 секунды| |Активация Siri или другого голосового помощника|Нажмите и удерживайте 2 секунды|

    Приложение Soundcore

    Скачайте приложение Soundcore, чтобы расширить возможности работы с устройством.

    Индивидуальная настройка интерфейса В режиме стерео все органы управления (регулировка громкости, управление воспроизведением, активация Siri и т. д.) можно настроить индивидуально в приложении. Настройки эквалайзера В вашем распоряжении имеется более 20 настроек эквалайзера, позволяющих полностью наслаждаться музыкой в любых жанрах. Шумоподавление Выберите режим активного шумоподавления, чтобы снижать уровень шума исходя из условий окружающей среды.

  • • Транспорт: снижается уровень громкости таких низкочастотных шумов, как звуки двигателей или дороги, позволяя спокойно путешествовать и ездить на работу.
  • • На улице: снижается уровень громкости окружающей городской среды, чтобы меньше отвлекаться.
  • • В помещении: снижается уровень громкости голосов и среднечастотного шума в кафе и других помещениях. Обновление прошивки наушников Вы будете проинформированы о выходе новой версии прошивки, когда новая версия будет обнаружена при подключении наушников к приложению. Убедитесь, что наушники находятся в зарядном футляре, а футляр остается открытым до завершения обновления прошивки. Во время обновления убедитесь, что наушники заряжаются и не осуществляйте никаких операций с ними.
  • ![image 134](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile134.png)

    Page 113

    Сброс

    При возникновении проблем с подключением или функциями может потребоваться сброс наушников.

  • 1. Поместите наушники в зарядный футляр и оставьте его открытым.
  • 2. Нжмите кнопку на корпусе и удерживайте ее в течение 10 секунд, пока 3 светодиодных индикатора поочередно не начнут мигать по 3 раза белым светом. Это означает, сброс выполнен успешно и наушники можно подключать обычным образом.
  • ![image 135](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile135.png)

    Технические характеристики

    • Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

    |Вход|5 В ⎓ 0,35 А| |---|---| |Емкость аккумулятора|63 мАч x 2 (наушники); 800 мАч (зарядный футляр)|

    Page 114

    |Время зарядки|3 часа|

    |Время воспроизведения (зависит от уровня громкости и воспроизводимого материала)|До 7 часов (всего 35 часов с зарядным футляром)| |---|---| |Время воспроизведения (с включенным режимом активного шумоподавления)|До 6 часов (всего 30 часов с зарядным футляром)| |Размер динамика|11 мм — 2 шт.| |Частотная характеристика|20 Гц — 20 кГц| |Импеданс|16 Ом| |Степень влагозащиты|IPX5| |Версия Bluetooth|5.0| |Радиус действия Bluetooth|15 м|

    Nabíjanie

  • • Pred nabíjaním úplne osušte slúchadlá a USB port.
  • Page 115

  • • Na nabíjanie používajte iba certifikované nabíjacie vybavenie (nabíjací kábel USB-C a nabíjačka), aby ste slúchadlá nepoškodili.
  • • Pred prvým použitím obe slúchadlá a nabíjacie puzdro plne nabite.
  • 1. Slúchadlá vložte do nabíjacieho puzdra a zatvorte kryt.
  • 2. Pomocou nabíjacieho kábla USB-C pripojte nabíjacie puzdro k zdroju napájania. Prípadne pri bezdrôtovom nabíjaní umiestnite nabíjacie puzdro do stredu plochy bezdrôtovej nabíjačky.
  • • LED indikátory na nabíjacom puzdre signalizujú stav nabíjania.

    ![image 136](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile136.png)

    Nosenie

  • 1. Vyberte si vložky do uší, ktoré vám budú najviac vyhovovať.
  • 2. Vložte slúchadlá do ušného kanála a jemne nimi pootočte, aby ste našli najpohodlnejšiu a najbezpečnejšiu polohu.
  • Page 116

    ![image 137](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile137.png)

    ######## • Slúchadlá sa dodávajú s viacerými pármi vložiek do uší, pričom sú predvolenenasadené vložky strednej veľkosti.

    Zapnutie/vypnutie

    Otvorte nabíjacie puzdro, slúchadlá sa automaticky zapnú. Ak chcete slúchadlá vypnúť, vložte ich do nabíjacieho puzdra a zatvorte kryt.

    ![image 138](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile138.png)

    ######## • Ak nie je pripojené žiadne zariadenie, slúchadlá sa po 30 minútach automatickyvypnú.

    Párovanie prostredníctvom pripojenia Bluetooth

  • 1. Po otvorení nabíjacieho puzdra sa slúchadlá automaticky prepnú do režimu párovania Bluetooth.
  • Page 117

    • 3 LED indikátory na nabíjacom puzdre budú nepretržite blikať nabielo.

  • 2. Ak chcete slúchadlá pripojiť k zariadeniu, zvoľte v zozname zariadení Bluetooth na svojom zariadení slúchadlá „Soundcore Life P3“. Po úspešnom pripojení sa LED indikátory na nabíjacom puzdre na 3 sekundy rozsvietia nabielo.
  • ![image 139](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile139.png)

  • • Párovanie s ďalším zariadením: Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a nechajte ho otvorené. Do režimu párovania prejdete stlačením a podržaním tlačidla na puzdre na 3 sekundy, kým 3 LED indikátory na slúchadlách nezačnú nepretržite blikať nabielo.
  • • Pri každom zapnutí sa slúchadlá Soundcore automaticky pripoja k poslednému pripojenému zariadeniu, ak je k dispozícii v dosahu pripojenia Bluetooth.
  • • Režim mono: Keď je pripojené rozhranie Bluetooth, je možné používať ktorékoľvek zo slúchadiel, a to tak, že druhé vložíte do nabíjacieho puzdra.
  • • Ak sú slúchadlá zapnuté a pripojené a jedno z nich sa vybije a vypne, naďalej môžete používať to druhé.
  • • Pri telefonovaní môžete jedno slúchadlo vložiť do nabíjacieho puzdra a aktivovať mikrofón na druhom slúchadle.
  • Ovládacie prvky

    ![image 140](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile140.png)

    Page 118

    ![image 141](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile141.png)

    |Prehrávanie/pozastavenie|Dvojité stlačenie (P)| |---|---| |Ďalšia skladba|Dvojité stlačenie (Ľ)| |Prepnutie režimov zvukov okolia (Potlačenie hluku/normálny režim)|Stlačte a podržte na 2 sekundy (Ľ alebo P)|

    ![image 142](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile142.png)

    |Prijatie hovoru|Dvojité stlačenie (Ľ/P)| |---|---| |Prijatie druhého prichádzajúceho hovoru a podržanie aktuálneho hovoru|Dvojité stlačenie (Ľ/P)| |Ukončenie/odmietnutie hovoru|Stlačte a podržte na 2 sekundy (Ľ alebo P)| |Prepínanie medzi podržaným a aktívnym hovorom|Stlačte a podržte na 2 sekundy (Ľ alebo P)|

    Page 119

    Režim mono

    |Prehrávanie/pozastavenie|Dvojité stlačenie| |---|---| |Prijatie hovoru|Dvojité stlačenie| |Ukončenie/odmietnutie hovoru|Stlačenie a podržanie na 2 sekundy| |Aktivácia Siri alebo iného softvéru hlasového asistenta|Stlačenie a podržanie na 2 sekundy|

    Aplikácia Soundcore

    Ak si chcete zaistiť ešte lepší zážitok pri počúvaní, stiahnite si aplikáciu Soundcore.

    Prispôsobenie používateľského rozhrania: V stereo režime možno všetky ovládacie prvky (napríklad úprava hlasitosti, ovládanie prehrávania, aktivácia asistentky Siri) prispôsobiť v aplikácii.

    Nastavenia ekvalizéra: Aplikácia ponúka na výber viac než 20 nastavení ekvalizéra, aby mali slúchadlá optimálny zvuk pri počúvaní rôznych hudobných žánrov. Redukcia hluku: Vyberte si režim aktívnej redukcie hluku podľa toho, aký typ okolitého hluku chcete potlačiť.

    Page 120

  • • V dopravnom prostriedku: Potlačenie nízkych frekvencií ako hluk motora a kolies na ceste, aby vás pri cestovaní nič nerušilo.
  • • Vonku: Potlačenie okolitých zvukov v mestách pre menej rušivých vnemov.
  • • Vnútri: Stlmenie hlasov a hluku v pásme stredových frekvencií napríklad v kaviarňach alebo iných priestoroch vo vnútri. Inovácia firmvéru slúchadiel: Po pripojení slúchadiel k aplikácii a zistení novej verzie firmvéru vás o tom bude aplikácia informovať. Uistite sa, že slúchadlá sú umiestnené v otvorenom nabíjacom puzdre, kým sa aktualizácia firmvéru nedokončí. Počas inovácie zaistite, aby sa slúchadlá nabíjali, a nepoužívajte ich.
  • ![image 143](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile143.png)

    Resetovanie

    Ak máte problémy s pripojením alebo niektorými funkciami slúchadiel, vyskúšajte slúchadlá resetovať.

  • 1. Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a nechajte ho otvorené.
  • 2. Stlačte a podržte tlačidlo na puzdre po dobu 10 sekúnd, kým 3 LED indikátory trikrát nebliknú nabielo a potom nepretržite blikajú nabielo. Tým sa potvrdí, že resetovanie prebehlo úspešne a slúchadlá možno normálne pripojiť.
  • ![image 144](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile144.png)

    Page 121

    Technické údaje

    • Technické údaje sa môžu bez oznámenia zmeniť.

    |Napájanie|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Kapacita batérie|63 mAh x 2 (slúchadlá); 800 mAh (nabíjacie puzdro)| |Čas nabíjania|3 hodiny| |Čas prehrávania (líši sa podľa úrovne hlasitosti a obsahu)|Až 7 hodín (spolu 35 hodín s nabíjacím puzdrom)| |Čas prehrávania (so zapnutým režimom ANC)|Až 6 hodín (spolu 30 hodín s nabíjacím puzdrom)| |Veľkosť budičov|11 mm x 2|

    |Frekvenčná odozva|20 Hz – 20 kHz| |---|---| |Impedancia|16 Ω|

    Page 122

    |Úroveň vodotesnosti|IPX5| |Verzia funkcie Bluetooth|V 5.0| |Dosah funkcie Bluetooth|15 m|

    Polnjenje

  • • Pred polnjenjem popolnoma osušite slušalki in vhod USB.
  • • Uporabite polnilni kabel USB-C z ustreznim potrdilom, da preprečite poškodbe.
  • • Pred prvo uporabo povsem napolnite slušalki in polnilno enoto.
  • 1. Ušesni slušalki vstavite v etui za polnjenje in ga zaprite.
  • 2. Etui za polnjenje priključite na električno napajanje s polnilnim kablom USB-C. Etui za polnjenje lahko tudi položite na sredino brezžičnega polnilnika, da omogočite brezžično polnjenje.
  • • Lučke LED na etuiju za polnjenje prikazujejo stanje polnjenja.

    Page 123

    ![image 145](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile145.png)

    Uporaba

  • 1. Izberite ušesna vstavka, ki se najbolje prilegata obliki vašega ušesa.
  • 2. Vstavite slušalki v ušesa in ju nežno zavrtite, da najdete najbolj udoben in varen položaj.
  • ![image 146](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile146.png)

    • Slušalkam je priloženih več parov ušesnih vstavkov, pri čemer sta vnaprej nameščena ušesna vstavka srednje velikosti.

    Vklop/izklop

    Odprite etui za polnjenje in slušalki se bosta samodejno vklopili. Za izklop vstavite slušalki v etui za polnjenje in ga zaprite.

    Page 124

    ![image 147](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile147.png)

    • Slušalki se po 30 minutah samodejno izklopita, če ni vzpostavljena povezava z nobeno napravo.

    Seznanjanje prek povezave Bluetooth

  • Ko odprete etui za polnjenje, slušalki samodejno preklopita v način za seznanjanje prek povezave Bluetooth.
  • • 3 lučke LED na ohišju za polnjenje neprekinjeno utripajo belo.

  • Na seznamu naprav Bluetooth v svoji napravi izberite možnost »Soundcore Life P3«. Ko je povezava vzpostavljena, lučke LED na etuiju za polnjenje za 3 sekunde svetijo belo.
  • ![image 148](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile148.png)

  • • Seznanjanje z drugo napravo: Slušalki vstavite v etui za polnjenje in ga ne zaprite. Za vklop načina za seznanjanje pritisnite gumb na etuiju in ga držite 3 sekunde, dokler 3 lučke LED ne začnejo neprekinjeno utripati belo.
  • • Slušalki Soundcore ob vsakem vklopu samodejno vzpostavita povezavo z zadnjo uspešno povezano napravo, če je ta na voljo v dosegu povezave Bluetooth.
  • • Način mono: Če je vzpostavljena povezava Bluetooth, lahko uporabite samo eno od slušalk, drugo pa vstavite nazaj v etui za polnjenje.
  • Page 125

  • • Ko sta slušalki vklopljeni in povezani in je baterija v eni od njiju prazna ter je slušalka zato izklopljena, lahko drugo slušalko še naprej uporabljate.
  • • Med klicem položite eno od slušalk v etui za polnjenje. Mikrofon v drugi slušalki se bo vklopil.
  • Kontrolniki

    ![image 149](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile149.png)

    ![image 150](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile150.png)

    |Predvajanje/zaustavitev|Dvakrat pritisnite (D)| |---|---| |Naslednja skladba|Dvakrat pritisnite (L)| |Preklop med načini zvoka iz okolice (Odpravljanje šumov/običajno)|Pritisnite in držite 2 sekundi (L/D)|

    ![image 151](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile151.png)

    Page 126

    |Sprejem klica|Dvakrat pritisnite (L/D)| |---|---| |Prevzem drugega dohodnega klica in uvrstitev trenutnega na čakanje|Dvakrat pritisnite (L/D)| |Končanje/zavrnitev klica|Pritisnite in držite 2 sekundi (L/D)| |Preklop med zadržanim in aktivnim klicem|Pritisnite in držite 2 sekundi (L/D)|

    Način mono

    |Predvajanje/zaustavitev|Dvakrat pritisnite| |---|---| |Sprejem klica|Dvakrat pritisnite| |Končanje/zavrnitev klica|Pritisnite in držite 2 sekundi| |Vklop aplikacije Siri ali drugega glasovnega pomočnika|Pritisnite in držite 2 sekundi|

    Page 127

    Aplikacija Soundcore

    Prenesite aplikacijo Soundcore za boljšo izkušnjo.

    Prilagajanje uporabniškega vmesnika: V stereo načinu je mogoče vse kontrolnike (npr. nastavitev glasnosti, upravljanje predvajanja in vklop aplikacije Siri) prilagoditi v aplikaciji. Nastavitve izenačevalnika: V aplikaciji lahko izbirate med več kot 20 nastavitvami izenačevalnika, s katerimi lahko optimizirate izkušnjo poslušanja različnih zvrsti glasbe. Odpravljanje šumov: Izberite aktivni način odpravljanja šumov, da zmanjšate hrup okolice glede na vašo okolico.

  • • Prevoz: Zazna nizke frekvence, kot je hrup motorja in cest, za mirna potovanja in vožnje.
  • • Na prostem: Zmanjša glasnost zvokov iz okolice v mestih za manj motenj.
  • • V zaprtih prostorih: Zmanjša glasnost glasov in hrupa srednje frekvence v kavarnah ter drugih zaprtih prostorih. Nadgradnja vdelane programske opreme slušalk: Če bo zaznana nova različica vdelane programske opreme, boste o tem obveščeni, ko boste slušalki povezali z aplikacijo. Poskrbite, da bosta slušalki v etuiju za polnjenje in bo ta odprt do konca nadgradnje vdelane programske opreme. Poskrbite, da se bosta slušalki med nadgradnjo polnili, in ne izvajajte nobenih postopkov z njima.
  • ![image 152](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile152.png)

    Ponastavitev

    V primeru težav s povezljivostjo ali delovanjem boste morda morali ponastaviti slušalki.

    Page 128

  • 1. Slušalki vstavite v etui za polnjenje in ga ne zaprite.
  • 2. Pritisnite gumb na etuiju in ga pridržite za 10 sekund, da 3 lučke LED 3-krat utripnejo belo, nato pa neprekinjeno utripajo belo. To potrjuje uspešno ponastavitev in ušesni slušalki lahko povežete kot običajno.
  • ![image 153](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile153.png)

    Tehnični podatki

    • Tehnični podatki se lahko spremenijo brez opozorila.

    |Vhod|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Zmogljivost baterije|63 mAh x 2 (slušalki); 800 mAh (etui za polnjenje)| |Čas polnjenja|3 h| |Čas predvajanja (odvisen je od glasnosti in vsebine)|Do 7 ur (skupaj 35 h z etuijem za polnjenje)| |Čas predvajanja (z vklopljenim načinom ANC)|Do 6 ur (skupaj 30 h z etuijem za polnjenje)| |Velikost gonilnika|11 mm x 2|

    Page 129

    |Frekvenca odziva|Od 20 Hz do 20 kHz| |---|---| |Impedanca|16 Ω| |Stopnja vodoodpornosti|IPX5| |Različica Bluetootha|V 5,0| |Doseg povezave Bluetooth|15 m/49 čevljev|

    Laddning

  • • Torka av öronsnäckorna och USB-porten helt före laddning.
  • • Använd en certifierad USB-C-laddningskabel och laddare för att förhindra skada.
  • • Ladda båda öronsnäckorna och laddningsfodralet helt innan de används för första gången.
  • Page 130

  • 1. Sätt i öronsnäckorna i laddningsfodralet och stäng det.
  • 2. Anslut laddningsfodralet till nätaggregatet genom att använda en USB-Claddningskabel. Alternativt placerar du laddningsfodralet i mitten av den trådlösa laddaren för trådlös laddning.
  • • Indikatorlamporna på laddningsfodralet anger laddningsstatusen.

    ![image 154](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile154.png)

    Användning

  • 1. Välj de EarTips som passar dina öron bäst.
  • 2. Sätt in öronsnäckorna i inre öronkanalen och vrid försiktigt så att du hittar det bekvämaste och säkraste läget.
  • ![image 155](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile155.png)

    • Dina öronsnäckor kommer med flera par EarTips, och de mellanstora har satts i på förhand.

    Page 131

    Aktivering/avstängning

    Öppna laddningsfodralet så slås öronsnäckorna automatiskt på. Stäng av dem genom att placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och stänga det.

    ![image 156](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile156.png)

    • Öronsnäckorna stängs av automatiskt efter 30 minuter om det inte finns någon ansluten enhet.

    Bluetooth-parkoppling

  • Öppna laddningsfodralet, så aktiveras Bluetooth-parkopplingsläget för öronsnäckorna automatiskt.
  • • De tre indikatorlamporna på laddningsfodralet blinkar vitt i följd kontinuerligt.

  • Välj „Soundcore Life P3” i enhetens Bluetooth-lista för att ansluta dem. När anslutningen upprättats tänds indikatorlamporna på laddningsfodralet i vitt i tre sekunder.
  • Page 132

    ![image 157](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile157.png)

    • Parkoppla med en annan enhet: Sätt i öronsnäckorna i laddningsfodralet och

  • lämna fodralet öppet. Aktivera parkopplingsläget genom att hålla knappen på fodralet intryckt i tre sekunder tills de tre indikatorlamporna blinkar vitt i följd kontinuerligt.
  • • Varje gång du slår på Soundcore-öronsnäckorna ansluts de automatiskt till den senast anslutna enheten om den befinner sig inom Bluetooth-räckvidden.
  • • Monoläge: När Bluetooth är anslutet kan du använda endast en av öronsnäckorna genom att lägga den andra i laddningsfodralet.
  • • När öronsnäckorna är på och anslutna kan du fortsätta använda den andra öronsnäckan om batteriet i en av dem tar slut och den stängs av.
  • • När du pratar i telefon kan du placera en av öronsnäckorna i laddningsfodralet. Då aktiveras mikrofonen i den andra öronsnäckan.
  • Kontroller

    ![image 158](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile158.png)

    Page 133

    ![image 159](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile159.png)

    |Spela upp/pausa|Tryck två gånger (höger)| |---|---| |Nästa spår|Tryck två gånger (vänster)| |Växla läge för omgivande ljud (brusreducering/normalt)|Håll intryckt i 2 sekunder (vänster/höger)|

    ![image 160](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile160.png)

    |Svara på ett samtal|Tryck två gånger (vänster/höger)| |---|---| |Besvara ett andra inkommande samtal och parkera det aktuella samtalet|Tryck två gånger (vänster/höger)| |Avsluta/avvisa ett samtal|Håll intryckt i 2 sekunder (vänster/höger)| |Växla mellan ett parkerat och ett aktivt samtal|Håll intryckt i 2 sekunder (vänster/höger)|

    Page 134

    Monoläge

    |Spela upp/pausa|Tryck två gånger| |---|---| |Svara på ett samtal|Tryck två gånger| |Avsluta/avvisa ett samtal|Håll intryckt i två sekunder| |Aktivera Siri eller ett annat röststyrningsprogram|Håll intryckt i två sekunder|

    Soundcore-appen

    Ladda ner Soundcore-appen för att få en bättre upplevelse. Anpassning av användargränssnittet: I stereoläget kan alla reglage (t.ex. justera volymen, styra uppspelningen, aktivera Siri) anpassas i appen. EQ-inställningar: Det finns fler än 20 EQ-inställningar du kan välja mellan i appen för att optimera ljudet när du lyssnar på olika musikstilar. Brusreducering: Välj ett aktivt brusreduceringsläge för att reducera omgivande brus.

  • • Transport: Inriktat på låga frekvenser och vägbuller för fridfulla resor.
  • • Utomhus: Reducerar omgivande ljud i stadsvimlet.
  • • Inomhus: Reducerar röster och mellanhöga frekvenser från kaféer och andra utrymmen inomhus. Uppgradering av öronsnäckornas fasta programvara: Du informeras så snart
  • Page 135

  • den nya versionen av den fasta programvaran detekteras när du ansluter öronsnäckorna till appen. Se till att öronsnäckorna ligger i laddningsfodralet och att fodralet förblir öppet tills uppgraderingen av den fasta programvaran är klar. Se under uppgraderingen till att öronsnäckorna laddas och undvik att använda dem.
  • ![image 161](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile161.png)

    Återställning

    Du kan behöva återställa öronsnäckorna om du upplever problem med anslutningen eller funktionen.

  • 1. Sätt i öronsnäckorna i laddningsfodralet och lämna fodralet öppet.
  • 2. Håll knappen på fodralet intryckt i 10 sekunder tills de tre indikatorlamporna blinkar vitt tre gånger och sedan blinkar vitt i följd kontinuerligt. Detta bekräftar att återställningen har lyckats och att öronsnäckorna kan anslutas på vanligt vis.
  • ![image 162](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile162.png)

    Specifikationer

    Page 136

  • • Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
  • |Ingång|5 V⎓ 0,35 A| |---|---| |Batterikapacitet|63 mAh × 2 (öronsnäckor), 800 mAh (laddningsfodral)| |Laddningstid|3 timmar| |Speltid (varierar beroende på ljudvolym och innehåll)|Upp till 7 timmar (totalt 35 timmar med laddningsfodralet)| |Speltid (med ANC-läget aktiverat)|Upp till 6 timmar (totalt 30 timmar med laddningsfodralet)| |Storlek på högtalarelement|11 mm × 2|

    |Frekvensåtergivning|20 Hz–20 kHz| |---|---| |Impedans|16 Ω| |Vätskeskydd|IPX5|

    Page 137

    |Bluetooth-version|V 5.0| |Bluetooth-räckvidd|15 m|

    Carregando a bateria

  • • Seque totalmente os fones de ouvido e a porta USB antes de carregar.
  • • Use um cabo de carregamento USB-C e um carregador certificados para evitar danos.
  • • Carregue completamente ambos os fones e o estojo carregador antes de usálos pela primeira vez.
  • 1. Coloque os fones de ouvido no estojo carregador e feche-o.
  • 2. Conecte o estojo carregador à fonte de alimentação usando um cabo de carregamento USB-C. Você também pode posicionar o estojo carregador no centro do seu carregador sem fio para carregar a bateria sem usar cabos.
  • • Os LEDs indicadores no estojo carregador mostram o status do carregamento.

    Page 138

    ![image 163](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile163.png)

    Como usar

  • 1. Escolha os EarTips mais adequados para seu ouvido.
  • 2. Insira os fones de ouvido no canal interno do ouvido e gire-os com cuidado até encontrar a posição mais confortável e segura.
  • ![image 164](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile164.png)

    • Seus fones de ouvido são fornecidos com diversos pares de EarTips, sendo que os de tamanho médio são pré-instalados.

    Ligando/desligando

    Abra o estojo carregador, os fones de ouvido serão carregados automaticamente. Para desligar, coloque os fones de ouvido no estojo carregador.

    ![image 165](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile165.png)

    Page 139

    • Os fones de ouvido desligarão automaticamente após 30 minutos sem conexão com outros dispositivos.

    Pareamento Bluetooth

  • Abra o estojo carregador. Os fones de ouvido entrarão automaticamente no modo de pareamento Bluetooth.
  • • Os 3 LEDs indicadores no estojo de carregamento piscarão em branco em sequência contínua.

  • Selecione "Soundcore Life P3" na lista de Bluetooth do seu dispositivo para se conectar. Quando a conexão for bem-sucedida, os LEDs indicadores no estojo de carregamento ficarão brancos por 3 segundos.
  • ![image 166](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile166.png)

    • Pareando com outro dispositivo: coloque os fones de ouvido no estojo carregador e deixe-o aberto. Para entrar no modo e pareamento, pressione

  • o botão no estojo e mantenha-o pressionado por 3 segundos até que os 3 LEDs indicadores pisquem em branco em uma sequência contínua.
  • Page 140

  • • Toda vez que você ligar seus fones de ouvido Soundcore, eles se conectarão automaticamente ao último dispositivo conectado caso ele esteja disponível no alcance do Bluetooth.
  • • Modo mono: quando o Bluetooth está conectado, você pode usar qualquer um dos fones de ouvido; basta colocar o outro no estojo carregador.
  • • Quando ligados e conectados, se um dos fones de ouvido ficar sem bateria e desligar, você poderá continuar usando o outro.
  • • Durante uma chamada, coloque um dos fones de ouvido no case de carregamento; o microfone no outro fone de ouvido será ativado.
  • Controles

    ![image 167](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile167.png)

    ![image 168](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile168.png)

    |Reproduzir/Pausar|Pressione duas vezes (D)| |---|---| |Próxima faixa|Pressione duas vezes (E)| |Alternar modos de som ambiente (Cancelamento de ruído/Normal)|Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos (E/D)|

    Page 141

    ![image 169](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile169.png)

    |Atender a uma chamada|Pressione duas vezes (E/D)| |---|---| |Atender a uma segunda chamada recebida e colocar a chamada atual em espera|Pressione duas vezes (E/D)| |Encerrar/rejeitar uma chamada|Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos (E/D)| |Alternar entre uma chamada em espera e uma chamada ativa|Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos (E/D)|

    Modo mono

    |Reproduzir/Pausar|Pressione duas vezes| |---|---| |Atender a uma chamada|Pressione duas vezes| |Encerrar/rejeitar uma chamada|Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos|

    Page 142

    |Ativar a Siri ou outro software de assistente por voz|Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos|

    Aplicativo Soundcore

    Baixe o aplicativo Soundcore para aprimorar a sua experiência. Personalização da interface do usuário: no modo estéreo, todos os controles (por exemplo, ajuste de volume, controle de reprodução, ativar a Siri) podem ser personalizados no aplicativo. Configurações de EQ: há mais de 20 configurações de EQ à sua disposição no aplicativo para otimizar a sua experiência enquanto ouve diferentes estilos musicais. Cancelamento de ruído: Escolha um modo ativo de cancelamento de ruído para reduzir o ruído do ambiente de acordo com o local ao seu redor.

  • • Transporte: voltado para frequências de espectro inferior, como ruído de motores e rodovias, para proporcionar passeios e percursos calmos.
  • • Ambiente externo: reduz os sons do ambiente em cidades para evitar distrações.
  • • Ambiente interno: reduz vozes e ruído de espectro médio de restaurantes e outros ambientes fechados. Atualização de firmware dos fones de ouvido: você será informado se uma nova versão do firmware for detectada após os fones de ouvido serem conectados ao aplicativo. Certifique-se de que os fones de ouvido estejam no estojo carregador e que o estojo permaneça aberto até que o upgrade de firmware seja concluído. Durante a atualização, os fones de ouvido devem estar sendo carregados. Evite utilizá-los.
  • ![image 170](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile170.png)

    Reiniciar

    Talvez seja necessário reiniciar os fones de ouvido em caso de problemas de conectividade ou funcionamento.

    Page 143

  • 1. Coloque os fones de ouvido no estojo carregador e deixe-o aberto.
  • 2. Pressione o botão no estojo e mantenha-o pressionado por 10 segundos até que os 3 LEDs indicadores pisquem em branco 3 vezes e, em seguida, pisquem em branco em uma sequência contínua. Isso confirma que a operação de reiniciar foi concluída com sucesso e que seus fones de ouvido podem ser conectados normalmente.
  • ![image 171](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile171.png)

    Especificações

  • • As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • |Entrada|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Capacidade da bateria|63 mAh x 2 (fones de ouvido); 800 mAh (estojo de carregamento)| |Tempo para carregamento|3 horas|

    Page 144

    |Tempo de uso (varia de acordo com o volume e o conteúdo)|Até 7 horas (total de 35 horas com o estojo de carregamento)| |---|---| |Tempo de uso (com modo ANC ativado)|Até 6 horas (total de 30 horas com o estojo de carregamento)| |Tamanho do driver|11 mm x 2| |Resposta de frequência|20 Hz – 20 kHz| |Impedância|16 Ω| |Nível de resistência à água|IPX5| |Versão do Bluetooth|V 5.0| |Alcance do Bluetooth|15 m/49 pés|

    Şarj Etme

  • • Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB bağlantı noktasını tamamen kurulayın.
  • • Hasarların önüne geçmek için sertifikalı bir USB-C şarj kablosu ve şarj cihazı kullanın.
  • • İlk kullanım öncesinde hem kulaklıkları hem de şarj kutusunu tamamen şarj edin.
  • Page 145

  • 1. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kutuyu kapatın.
  • 2. Ürünle verilen USB-C şarj kablosunu kullanarak şarj kutusunu güç kaynağına bağlayın. Alternatif olarak, şarj kutusunu kablosuz şarj cihazınızın ortasına yerleştirerek kablosuz şarj edebilirsiniz.
  • • Şarj kutusundaki LED göstergeler şarj durumunu gösterir.

    ![image 172](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile172.png)

    Takma

  • 1. Kulaklarınıza en uygun Kulaklık Uçlarını seçin.
  • 2. Kulaklıkları kulaklarınızın iç kanalına yerleştirin ve en rahat ve güvenli konumu bulana kadar yavaşça çevirin.
  • ![image 173](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile173.png)

    Page 146

    • Kulaklıklarınızla birlikte birden çok Kulaklık Ucu çifti gelir, Orta Boy olanlar kulaklıklara takılmıştır.

    Açma/Kapatma

    Şarj kutusunu açın, kulaklıklar otomatik olarak açılacaktır. Kapatmak için kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kutuyu kapatın.

    ![image 174](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile174.png)

    • Bağlı bir cihaz yoksa kulaklıklar 30 dakika sonra otomatik olarak kapanır.

    Bluetooth Eşleştirme

  • Şarj kutusunu açın, kulaklıklar otomatik olarak Bluetooth eşleştirme moduna girecektir.
  • • Şarj kutusundaki 3 LED göstergesi, sırayla beyaz renkte sürekli olarak yanıp sönecektir.

    Page 147

  • Bağlamak için cihazınızın Bluetooth listesinden "Soundcore Life P3" seçimini yapın. Başarılı bir şekilde bağlandığında, şarj kutusundaki LED göstergeler 3 saniye boyunca beyaza dönecektir.
  • ![image 175](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile175.png)

  • • Başka cihazla eşleştirme: Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kutuyu açık bırakın. Eşleştirme moduna girmek için, 3 LED göstergesi sırayla beyaz renkte sürekli olarak yanıp sönünceye kadar kutunun üzerindeki düğmeyi 3 saniye basılı tutun.
  • • Soundcore kulaklığınızı her açtığınızda kulaklık, mevcut olması halinde Bluetooth menzilindeki en son başarıyla bağlanılmış olan cihaza otomatik olarak bağlanır.
  • • Mono mod: Bluetooth bağlantısı yapıldıktan sonra dilerseniz kulaklıklardan birini şarj kutusuna yerleştirerek yalnızca bir kulaklığı kullanabilirsiniz.
  • • Kulaklıklar açıldığında ve bağlandığında kulaklıklardan birinin şarjı yoksa ve kapanırsa diğer kulaklığı kullanmaya devam edebilirsiniz.
  • • Aramalar sırasında kulaklıklardan birini şarj kutusuna yerleştirdiğinizde diğer kulaklıktaki mikrofon etkinleşir.
  • Kontroller

    ![image 176](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile176.png)

    ![image 177](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile177.png)

    Page 148

    |Oynatma/Duraklatma|İki defa basın (R)| |---|---| |Sonraki parça|İki defa basın (L)| |Ortam sesi modlarını değiştirme (Gürültü Önleme/Normal)|2 saniye basılı tutun (L/R)|

    ![image 178](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile178.png)

    |Aramaları yanıtlama|İki defa basın (L/R)| |---|---| |İkincil bir gelen aramayı yanıtlama ve mevcut aramayı beklemeye alma|İki defa basın (L/R)| |Aramaları sonlandırma/reddetme|2 saniye basılı tutun (L/R)| |Beklemeye alınan aramadan aktif aramaya geçme|2 saniye basılı tutun (L/R)|

    Mono mod

    Page 149

    |Oynatma/Duraklatma|İki defa basın| |---|---| |Aramaları yanıtlama|İki defa basın| |Aramaları sonlandırma/reddetme|2 saniye boyunca basılı tutun| |Siri'yi veya diğer bir sesli asistan yazılımını etkinleştirme|2 saniye boyunca basılı tutun|

    Soundcore Uygulaması

    Gelişmiş kullanım deneyimi için Soundcore uygulamasını indirin. Kullanıcı arayüzünü özelleştirme: Stereo modda tüm kontroller (örn. ses ayarı,

    oynatma denetimi, Siri etkinleştirme) uygulama içinde özelleştirilebilir. EQ ayarları: Uygulama içinde farklı müzik türlerinin keyfini çıkarırken deneyiminizi en iyi hale getirmenizi sağlayan 20'den fazla EQ ayarı vardır.

    Gürültü engelleme: Çevrenizdeki ortam gürültüsünü azaltmak için bir aktif

  • gürültü önleme modu seçin.
  • Page 150

  • • Ulaşım: Huzurlu yolculuklar ve işe gidiş gelişler için motor ve yol sesi gibi düşük frekansları hedefler.
  • • Dış mekan: Dikkat dağınıklığını önlemek için şehirlerdeki ortam seslerini azaltır.
  • • İç mekan: Kafe ve diğer iç mekanlardaki sesleri ve orta düzey frekansları azaltır. Kulaklıkların donanım yazılımını yükseltme: Kulaklıkları uygulama ile bağladığınızda yeni bir donanım yazılımı sürümü tespit edilirse bilgilendirilirsiniz. Kulaklıkların şarj kutusuna yerleştirildiğinden ve donanım yazılımı yükseltmesi tamamlanana kadar kutunun açık kaldığından emin olun. Yükseltme sırasında, kulaklıkların şarj edilmekte olduğundan emin olun ve başka bir işlem yapmayın.
  • ![image 179](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile179.png)

    Sıfırlama

    Bağlantı veya işlevsellik sorunları yaşarsanız kulaklıkları sıfırlamanız gerekebilir.

  • 1. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kutuyu açık bırakın.
  • 2. 3 LED göstergesi 3 kez beyaz renkte yanıp sönene ve ardından sırayla beyaz renkte sürekli olarak yanıp sönene kadar, kutudaki düğmeyi 10 saniye basılı tutun. Bu, sıfırlamanın başarılı olduğunu ve kulaklıklarınızın normal şekilde bağlanabileceğini doğrular.
  • ![image 180](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile180.png)

    Page 151

    Teknik Özellikler

    • Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

    |Giriş|5 V ⎓ 0,35 A| |---|---| |Pil kapasitesi|63 mAh x 2 (kulaklık); 800 mAh (şarj kutusu)| |Şarj süresi|3 saat| |Çalma süresi (ses seviyesine ve içeriğe göre değişiklik gösterir)|7 saate kadar (Şarj kutusuyla toplam 35 saat)| |Çalma süresi (ANC modu açıkken)|6 saate kadar (Şarj kutusuyla toplam 30 saat)| |Sürücü boyutu|11 mm x 2|

    |Frekans yanıtı|20 Hz - 20 kHz| |---|---| |Empedans|16 Ω|

    Page 152

    |Su geçirmezlik seviyesi|IPX5| |Bluetooth sürümü|V 5.0| |Bluetooth menzili|15 m / 49 ft|

    #### 充電

  • • イヤホンとUSBポートを完全に乾かしてから、充電してください。
  • • 損傷を避けるため、付属のUSB-C充電ケーブルと充電器を使用してください。
  • • 初めてご使用になる前に、両方のイヤホンと充電ケースを満充電にしてくださ い。
  • 1. 充電ケースに両方のイヤホンを戻し、充電ケースを閉じます。
  • 2. USB-Cケーブルを使用して、充電ケースを電源に接続します。充電ケースは ワイヤレス充電器による充電も可能です (ワイヤレス充電器は別売り) 。充電ケ ースをワイヤレス充電器の中央に合わせてください。
  • • 充電ケースのLEDインジケーターに充電ステータスが表示されます。

    Page 153

    ![image 181](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile181.png)

    #### 装着

  • 1. 耳のサイズに合うイヤーチップを選択します。
  • 2. イヤホンを耳の奥までしっかりはめ込み、最適な位置に来るようにゆっくり とひねって固定します。
  • ![image 182](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile182.png)

  • • 本製品には複数のイヤーチップが付属しており、そのうち、Mサイズのイヤー チップがすでにイヤホンに取り付けられています。
  • #### 電源オン / オフ

    充電ケースを開くと、両方のイヤホンの電源が自動的にオンになります。 充電ケースに両方のイヤホンを戻し、ケースを閉じると、イヤホンの電源は自動 的にオフになります。

    Page 154

    ![image 183](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile183.png)

    ######### • 30分間機器との接続がない場合には、本製品の電源が自動的にオフになります。

    Bluetoothペアリング

  • 1. 充電ケースを開くと、両方のイヤホンが自動的にBluetoothペアリングモー ドになります。
  • • 充電ケースの3つのLEDインジケーターが白く連続点灯します。

  • 2. ご使用の機器のBluetooth設定画面で「Soundcore Life P3」を選択し接続し てください。正常に接続されると、充電ケースのLEDインジケーターが3秒間 白色に変わります。
  • ![image 184](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile184.png)

  • • 別の機器とのペアリング:充電ケースに両方のイヤホンを戻し、充電ケースを 開いた状態にしてください。ペアリングモードにするには、イヤホンのLEDイン ジケーターが白く連続点灯するまで、ケースのボタンを3秒間押し続けます。
  • Page 155

  • • Soundcoreイヤホンの電源をオンにすると、前回正常に接続された機器が Bluetooth動作範囲内で利用可能な場合は、自動的に接続されます。
  • • モノラルモード:Bluetooth接続中に、片方のイヤホンを充電ケースに戻すと、 もう一方のイヤホンのみを引き続き使用できます。
  • • イヤホンを使用中に、一方のイヤホンの充電がなくなり電源がオフになった場 合でも、もう一方の充電残量のあるイヤホンを引き続き使用できます。
  • • 通話中に一方のイヤホンを充電ケースに戻しカバーを閉じると、もう一方のイ ヤホンのマイクが有効になります。
  • #### 操作方法

    ![image 185](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile185.png)

    ![image 186](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile186.png)

    |再生 / 一時停止|2回押す (右)| |---|---| |次へ|2回押す (左)| |モードを切り替える (ノイズキャンセリング / 標準)|2秒間長押し ( 左 / 右 )|

    Page 156

    ![image 187](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile187.png)

    |着信に応答する|2回押す ( 左 / 右 )| |---|---| |現在の通話を保留し、新規着信に応答する|2回押す ( 左 / 右 )| |通話を終了する / 着信の拒否|2秒間長押し ( 左 / 右 )| |保留中の通話と現在の通話を切り替える|2秒間長押し ( 左 / 右 )|

    モノラルモード

    |再生 / 一時停止|2回押す| |---|---| |着信に応答する|2回押す| |通話を終了する / 着信の拒否|2秒間長押しする| |Siriなどの音声アシスタントを起動する|2秒間長押しする|

    Page 157

    Soundcoreアプリ

    Soundcoreアプリをダウンロードすると、様々な操作を行うことができます。

    タッチ操作カスタマイズ機能:ステレオモード (両方のイヤホンを使用している 状態) ではタッチ操作をSoundcoreアプリでカスタマイズできます。モノラルモ

    ード (片方のみのイヤホンを使用している状態) ではカスタマイズできません。

    イコライザー設定:アプリでは20種類以上のイコライザー設定から最適なもの をお選びいただけます。様々なジャンルの音楽を最適な音質でお楽しみいただけ ます。

    ノイズキャンセリング:ノイズキャンセリングモードを選択すると、周囲の状 況に応じてノイズを軽減できます。

  • • 交通機関:エンジンや路面騒音などの低域の周波数を軽減します。
  • • 屋外:外出先での周囲のノイズを軽減します。
  • • 屋内:カフェなどの室内空間での周囲の声や中周波ノイズを軽減します。 ファームウェア更新:本製品をアプリに接続する際に新しいバージョンのファ ームウェアが検出されると、通知されます。アプリの指示に沿って最新の状態に 更新してください。ファームウェアの更新が完了するまで、両方のイヤホンを充 電ケースに入れ、ケースを開いた状態にしてください。また、両方のイヤホンが 充電状態であることを確認し、更新が完了するまで操作はしないようにしてくだ さい。
  • Page 158

    ![image 188](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile188.png)

    #### リセット

    片耳からしか音が聞こえない場合やイヤホンと機器を適切に接続できない場合 は、以下の手順に従ってイヤホンをリセットしてください。

  • 1. 充電ケースに両方のイヤホンを戻し、充電ケースを開いた状態にしてくださ い。
  • 2. 3つのLEDインジケーターが3回白色で点滅し、続いて白色で連続点灯するま でケースのボタンを10秒間押し続けます。これにより、リセットが成功してイ ヤホンが正常に接続できることが確認されます。
  • ![image 189](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile189.png)

    #### 製品の仕様

  • • 仕様は予告なく変更されることがあります
  • Page 159

    |入力|5V ⎓ 0.35A| |---|---| |バッテリー容量|63 mAh x 2 (イヤホン) 800mAh (充電ケース)|

    |充電時間|3時間| |---|---| |再生可能時間 (音量やコンテンツ により異なる)|最長7時間 (充電ケース込みで合計35時間)| |再生可能時間 (ノイズキャンセリ ングモードをオンにした場合)|最長6時間 (充電ケース込みで合計30時間)| |ドライバーのサイズ|11 mm x 2| |周波数応答|20 Hz - 20 kHz| |電気抵抗|16 Ω| |防水規格|IPX5| |通信方式|Bluetooth 5| |Bluetooth動作範囲|15メートル|

    Page 160

    충전

  • • 충전하기 전에 이어버드와 USB 포트를 완전히 건조합니다.
  • • 기기 손상을 방지하기 위해 인증된 USB-C 충전 케이블 및 충전기를 사용합니다.
  • • 처음 사용하기 전에 이어버드와 충전 케이스를 완전히 충전합니다.
  • 1. 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 닫습니다.
  • 2. USB-C 충전 케이블로 충전 케이스를 전원 공급 장치에 연결합니다. 또는 무선 으로 충전하려는 경우 무선 충전기 중앙에 충전 케이스를 놓습니다.
  • • 충전 케이스의 LED 표시등을 보면 충전 상태를 알 수 있습니다.

    ![image 190](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile190.png)

    Page 161

    착용

  • 1. 귀에 가장 잘 맞는 이어 팁을 선택합니다.
  • 2. 이어버드를 귀 안쪽에 넣고 가장 편하면서도 밀착되는 느낌이 들 때까지 부드럽 게 돌립니다.
  • ![image 191](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile191.png)

  • • 이어버드에는 여러 쌍의 이어 팁이 함께 제공되는데, 그중 중간 크기의 이어 팁이 사전 설치되어 있습니다.
  • 전원 켜기/끄기

    충전 케이스를 열면 이어버드의 전원이 자동으로 켜집니다. 전원을 끄려면 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 닫습니다.

    ![image 192](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile192.png)

    Page 162

  • • 30 분간 아무 기기도 연결되지 않으면 자동으로 이어버드의 전원이 꺼집니다.
  • Bluetooth 페어링

  • 충전 케이스를 열면 이어버드의 Bluetooth 페이링 모드가 시작됩니다.
  • • 충전 케이스에 있는 3 개의 LED 표시등이 연속적으로 흰색으로 깜박입니다.
  • 기기 Bluetooth 목록의 “Soundcore Life P3”을 선택해서 연결합니다. 성공적으 로 연결되면 충전 케이스의 LED 표시등이 3 초간 흰색으로 바뀝니다.
  • ![image 193](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile193.png)

  • • 다른 기기 페어링: 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 열어둡니다. 페어링 모 드를 시작하려면 3 개 LED 표시등이 연속적으로 흰색으로 깜박일 때까지 케이스 의 버튼을 3 초 동안 길게 누릅니다.
  • • Soundcore 이어버드의 전원을 켰을 때 마지막으로 연결에 성공했던 장치가 Bluetooth 통신 범위 안에 있는 경우 이 장치에 자동으로 연결됩니다.
  • • 모노 모드: Bluetooth 에 연결된 경우 이어버드 중 하나를 충전 케이스에 넣고 다 른 하나만 사용할 수 있습니다.
  • • 전원이 켜지고 연결되었을 때 이어버드 중 한쪽이 배터리가 부족하고 전원이 꺼 지는 경우 다른 쪽을 계속 사용할 수 있습니다.
  • Page 163

  • • 통화 중인 경우 이어버드 중 한쪽을 충전 케이스에 넣으면 다른 쪽 이어버드의 마 이크가 활성화됩니다.
  • 컨트롤

    ![image 194](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile194.png)

    ![image 195](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile195.png)

    |재생/일시중지|두 번 누릅니다(R).| |---|---| |다음 트랙|두 번 누릅니다(L).| |주변 소음 허용 모드로 전환(소음 제거/일반)|2 초간 길게 누릅니다(L/R).|

    ![image 196](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile196.png)

    Page 164

    |전화 받기|두 번 누릅니다(L/R).| |---|---| |두 번째 수신 통화 응답 및 현재 통화를 대기상태 로 두기|두 번 누릅니다(L/R).|

    |통화 종료/수신 거부|2 초간 길게 누릅니다(L/R).| |---|---| |대기 중인 통화와 연결된 통화 간 전환|2 초간 길게 누릅니다(L/R).|

    모노 모드

    |재생/일시중지|두 번 누릅니다.| |---|---| |전화 받기|두 번 누릅니다.| |통화 종료/수신 거부|2 초간 길게 누릅니다.| |Siri 또는 기타 음성 지원 소프트웨어 활성화|2 초간 길게 누릅니다.|

    Page 165

    Soundcore 앱

    경험 향상을 위해 Soundcore 앱을 다운로드합니다.

    사용자 인터페이스 맞춤 설정: 스테레오 모드에서는 모든 컨트롤(예: 볼륨 조정, 재 생 제어, Siri 활성화)을 앱에서 원하는 대로 설정할 수 있습니다. EQ 설정: 다양한 장르의 음악을 즐길 때 앱에서 20 가지 이상의 EQ 설정을 선택하 여 음향을 최적화할 수 있습니다. 소음 제거: 소음 제거 활성 모드를 선택하여 주변 환경에 따라 주변 소음을 저감합 니다.

  • • 이동: 평화로운 이동과 통근을 위해 엔진 및 도로 소음 같은 저주파 소음을 중점 적으로 차단합니다.
  • • 실외: 산만함을 줄이기 위해 도시의 주변 소음을 줄입니다.
  • • 실내: 커피숍 및 기타 실내 공간에서 발생하는 음성 및 중간 주파수 소음을 줄입 니다. 이어버드 펌웨어 업그레이드: 이어버드를 앱에 연결할 때 새로운 버전의 펌웨어가 감지되면 알림을 받게 됩니다. 이어버드를 충전 케이스에 넣고 펌웨어 업그레이드 가 완료될 때까지 케이스를 열어둡니다. 이어버드가 충전되고 있는지 확인하고 업
  • 그레이드가 완료될 때까지 그대로 둡니다.

    ![image 197](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile197.png)

    Page 166

    초기화

    연결 문제나 기능 문제가 발생하면 이어버드를 초기화해야 합니다.

  • 1. 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 열어둡니다.
  • 2. 3 개 LED 표시등이 흰색으로 3 번 깜박인 다음 연속적으로 흰색으로 깜박일 때 까지 케이스의 버튼을 10 초 동안 길게 누릅니다. 이제 초기화가 완료되었고 이어 버드를 정상적으로 연결할 수 있습니다.
  • ![image 198](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile198.png)

    사양

  • • 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다.
  • |입력|5V ⎓ 0.35A| |---|---|

    Page 167

    |배터리 용량|63mAh x 2(이어버드) 800mAh(충전 케이스)| |충전 시간|3 시간| |재생 시간(볼륨 수준과 사용 콘텐 츠에 따라 달라짐)|최대 7 시간(충전 케이스 사용 시 총 35 시간)| |재생 시간(ANC 모드가 켜진 상태)|최대 6 시간(충전 케이스 사용 시 총 30 시간)| |드라이버 크기|11mm x 2| |주파수 응답|20Hz - 20kHz| |임피던스|16Ω| |방수 수준|IPX5| |Bluetooth 버전|V 5.0| |Bluetooth 범위|15m/49ft|

    充电

  • • 充电前请确保耳机和 USB 端口完全干燥。
  • • 使用经过认证的 USB-C 充电线及充电器,避免损伤设备。
  • • 首次使用前,请确保充电盒连同耳机充满电。
  • Page 168

  • 1. 将耳机放入充电盒,并关上充电盒。
  • 2. 使用附带的 USB-C 充电线将充电盒连接至电源。您也可以将充电盒置于您的无 线充电器的正中央,以进行无线充电。
  • • 充电盒上的 LED 指示灯会显示充电状态。

    ![image 199](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile199.png)

    佩戴

  • 1. 选择您佩戴最舒适的耳帽。
  • 2. 将耳机塞入您的耳道并轻轻转动,直到您找到最舒适且固定的位置。
  • ![image 200](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile200.png)

    Page 169

    ######## • 您的耳机附带多副尺寸的耳帽,并已预先装上中号尺寸的耳帽。

    开机/关机

    打开充电盒,耳机将自动开机。 将耳机放入充电盒并关上充电盒,即可关机。

    ![image 201](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile201.png)

    ######## • 如果超过 30 分钟没有连接设备,耳机将自动关机。

    蓝牙配对

  • 1. 打开充电盒,耳机将自动进入蓝牙配对模式。
  • • 充电盒上的 3 个 LED 指示灯将依次呈白色连续闪烁。
  • Page 170

  • 2. 在您设备的蓝牙列表中选择“Soundcore Life P3”建立连接。连接成功后,充电 盒上的 LED 指示灯将呈白色亮起 3 秒钟。
  • ![image 202](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile202.png)

  • • 与其他设备配对:将耳机放入充电盒且保持开盒状态。按住充电盒上的按钮 3 秒 钟,直至 3 个 LED 指示灯依次呈白色连续闪烁,进入配对模式。
  • • 每次开机时,您的 Soundcore 耳机都会自动连接至上次成功连接的设备(在蓝 牙范围内)。
  • • 单耳机模式:蓝牙连接成功后,您可以使用任意一侧耳机,只需把另一只耳机放 入充电盒即可。
  • • 开机并连接后,如果任一只耳机电量耗尽并关机,另一只耳机可继续使用。
  • • 当您在通话时,将任一只耳机放入充电盒,另一只耳机上的麦克风将被激活。
  • 控制

    ![image 203](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile203.png)

    Page 171

    ![image 204](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile204.png)

    |播放/暂停|按两次(右)| |---|---| |下一曲目|按两次(左)| |切换环境音模式(降噪模式/正常模式)|按住 2 秒钟(左/右)|

    ![image 205](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile205.png)

    |接听电话|按两次(左/右)| |---|---| |暂时搁置当前通话,接听新来电|按两次(左/右)| |结束/拒绝通话|按住 2 秒钟(左/右)| |在保留通话和正在通话之间切换|按住 2 秒钟(左/右)|

    Page 172

    单耳机模式

    |播放/暂停|按两次| |---|---| |接听电话|按两次| |结束/拒绝通话|按住 2 秒钟| |激活 Siri 或其他语音助手软件|按住 2 秒钟|

    Soundcore 应用程序

    下载 Soundcore 应用程序以获得更好的产品使用体验。 交互界面自定义:在立体声模式中,所有操作控制(例如音量调节、播放暂停、 激活 Siri)均可在该应用程序中依个人喜好设置。 均衡器设置:该应用程序提供超过 20 种均衡器设置,让您可以在享受不同类别的 音乐时优化聆听体验。 降噪:根据周围情况,选择主动降噪模式,降低环境中的噪音。

  • • 交通:针对低频噪音(例如引擎和马路噪音),提供宁静的旅程和通勤体验。
  • • 户外:降低城市中的环境音以减少干扰。
  • • 室内:在咖啡馆及其它室内空间降低声音和中频噪音。 耳机固件升级:当您使用该应用程序连接耳机时,将会在检测到有新版本的固件 时通知您升级。升级过程中,请确保将耳机放入充电盒且保持开盒状态,直至固件 升级完成。升级过程中,请确保耳机在充电状态且勿进行任何操作。
  • Page 173

    ![image 206](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile206.png)

    重置

    如果您遇到连接问题或功能问题,可能需要重置耳机。

  • 1. 将耳机放入充电盒且保持开盒状态。
  • 2. 按住充电盒上的按钮 10 秒钟,直到 3 个 LED 指示灯呈白色闪烁 3 次,然后依 次呈白色连续闪烁。这表明重置成功,这时便可以正常连接您的耳机。
  • ![image 207](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile207.png)

    规格

  • • 规格如有变更,恕不另行通知。
  • Page 174

    |输入|5V ⎓ 0.35A| |---|---| |电池容量|63 mAh x 2(耳机) 800 mAh(充电盒)| |充电时长|3 小时| |播放时间(因音量和内容而异)|最长可达 7 小时(连带充电盒可达 35 小时)| |播放时间(ANC 模式开启)|最长可达 6 小时(连带充电盒可达 30 小时)| |驱动单元大小|11 mm x 2|

    |频响范围|20 Hz - 20 kHz| |---|---| |阻抗|16 Ω| |防水等级|IPX5| |蓝牙版本|V 5.0| |蓝牙范围|15 米|

    Page 175

    ##### 充電

  • • 充電之前,請先將耳機和 USB 連接埠完全擦乾。
  • • 使用認證的 USB-C 充電線和充電器,以免損壞裝置。
  • • 初次使用之前,請先對耳機和充電盒充飽電力。
  • 1. 將耳機裝入充電盒,並關上充電盒。
  • 2. 使用隨附的 USB-C 充電線將充電盒連接至電源。或者,將充電盒置於無線充電 器的中央,以進行無線充電。
  • • 充電盒上的 LED 指示燈會指出充電狀態。

    ![image 208](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile208.png)

    ##### 穿戴

    Page 176

  • 1. 選擇最適合您耳朵的耳塞。
  • 2. 將耳機塞入您的耳道並輕輕轉動,直到您找到最舒適的緊固位置。
  • ![image 209](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile209.png)

    • 您的耳機隨附多副耳塞,並已預先裝上中尺寸的耳塞。

    ##### 開啟/關閉電源

    打開充電盒,耳機就會自動開啟電源。 若要關閉電源,請將耳機放入充電盒並關上充電盒。

    ![image 210](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile210.png)

    • 如果未連接裝置,耳機會自動在 30 分鐘後關機。

    Page 177

    ##### 藍牙配對

  • 打開充電盒,耳機將會自動進入藍牙配對模式。
  • • 充電盒上的 3 個 LED 指示燈會依次連續閃爍白燈。

  • 在您裝置的藍牙清單中選擇「Soundcore Life P3」以進行連線。連線成功時, 充電盒上的 LED 指示燈會轉為白燈約 3 秒。
  • ![image 211](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile211.png)

  • • 與其他裝置配對:將耳機放入充電盒,並讓充電盒保持開啟。若要進入配對模 式,請按住充電盒的按鈕約 3 秒,使 3 個 LED 指示燈依次連續閃爍白燈。
  • • Soundcore 耳機每次開機時,都會自動連接至您上次成功連線的裝置 (如果在 藍牙範圍內)。
  • • 單耳模式:藍牙連線時,您可將任一側耳機放入充電盒中,只使用另一側耳機。
  • • 當開機且已連線時,如果任一側耳機電力不足並關機,您仍可繼續使用另一側耳 機。
  • • 正在通話時,將任一側耳機放入充電盒中,另一側耳機的麥克風就會啟動。
  • Page 178

    ##### 控制項

    ![image 212](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile212.png)

    ![image 213](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile213.png)

    |播放/暫停|按兩下 (右側)| |---|---| |下一首曲目|按兩下 (左側)| |切換環境音模式 (降噪/標準)|按住約 2 秒 (左側/右側)|

    ![image 214](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile214.png)

    |接聽來電|按兩下 (左側/右側)| |---|---| |接聽第二通來電並保留目前的通話|按兩下 (左側/右側)|

    Page 179

    |結束/拒絕來電|按住約 2 秒 (左側/右側)| |在保留中的通話和進行中的通話之間切換|按住約 2 秒 (左側/右側)|

    單耳模式

    |播放/暫停|按兩下| |---|---| |接聽來電|按兩下| |結束/拒絕來電|按住約 2 秒| |啟動 Siri 或其他語音助理軟體|按住約 2 秒|

    ##### Soundcore 應用程式

    下載 Soundcore 應用程式,享受更佳的體驗。

    Page 180

    使用者介面自訂:在立體聲模式中,所有的控制項 (例如調整音量、控制播放、啟 動 Siri) 都可在應用程式中自訂。 EQ 設定:應用程式提供超過 20 個 EQ 設定,讓您最佳化聆聽體驗,享受不同類 別的音樂。 降噪:選擇主動降噪模式,依據您周遭的情況降低環境噪音。

  • • 交通:針對低頻噪音 (例如引擎和道路噪音),提供寧靜的旅程和通勤體驗。
  • • 戶外:降低城市中的環境音以減少干擾。
  • • 室內:降低咖啡廳和其他室內空間的人聲和中頻噪音。 耳機韌體升級:使用此應用程式與耳機連線時,只要偵測到新的韌體版本,就會 通知您。此時務必將耳機放入充電盒中,但在韌體升級完成前,不要關上充電盒。 進行升級時,請確定耳機正在充電中,並避免任何操作。
  • ![image 215](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile215.png)

    ##### 重設

    如果遇到連線問題或功能問題,您可能需要重設耳機。

  • 1. 將耳機放入充電盒,並讓充電盒保持開啟。
  • 2. 按住充電盒上的按鈕約 10 秒,使 3 個 LED 指示燈閃爍白燈 3 次後,依次連續 閃爍白燈。這確認重設已成功,可正常連接您的耳機。
  • Page 181

    ![image 216](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile216.png)

    ##### 規格

    • 規格可能隨時變更,恕不另行通知。

    |輸入|5V ⎓ 0.35A| |---|---| |電池容量|63 mAh x 2 (耳機) 800 mAh (充電盒)| |充電時間|3 小時| |播放時間 (因音量及內容而異)|最多 7 小時 (使用充電盒時總計 35 小時)| |播放時間 (ANC 模式已開啟)|最多 6 小時 (使用充電盒時總計 30 小時)| |單體大小|11 mm x 2|

    |頻率響應|20 Hz - 20 kHz| |---|---|

    Page 182

    |阻抗|16 Ω| |防水等級|IPX5| |藍牙版本|V 5.0| |藍牙範圍|15 m/49 ft|

    ####### نﺣﺷﻟا

    •ذﻔﻧﻣو نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ فﯾﻔﺟﺗﺑ مﻗUSB.نﺣﺷﻟا لﺑﻗ ﺎًﻣﺎﻣﺗ •ﻲﺑ.سإ.وﯾ نﺣﺎﺷو لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳا-ﻲﺳ(USB-C). فﻠﺗ يأ نﻣ ﺔﯾﺎﻗوﻠﻟ نﯾدﻣﺗﻌﻣ •.ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋو نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ نﺣﺷﺑ مﻗ

    .1.ﺎﮭﻘﻠﻏأو نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻲﻓ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ ﻊﺿ 2ﻲﺑ.سإ.وﯾ عوﻧ نﻣ نﺣﺷﻟا لﺑﺎﻛ رﺑﻋ ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ دادﻣﻹا ردﺻﻣﺑ نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ .-ﻲﺳ(USB-C)،كﻟذ نﻣًﻼﯾدﺑ .

    .ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ مﺎﻣﺗﻹ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺎﺷﻟا فﺻﺗﻧﻣ ﻲﻓ نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻊﺿو كﻧﻛﻣﯾ •تارﺷؤﻣ رﯾﺷﺗLED.نﺣﺷﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻰﻟإ نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻰﻠﻋ

    ![image 217](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile217.png)

    ####### رﯾذﺣﺗ

    Page 183

    1ﻋﺎﻣﺳﻟا فارطأ رﺗﺧا .. كﻧذﻷ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣﻟا تﺎ 2. ﺎًﺗﺎﺑﺛو ﺔﺣار رﺛﻛﻷا ﻊﺿوﻠﻟ لﺻﺗ ﻰﺗﺣ ﻖﻓرﺑ ﺎھردأو كﻧذﻷ ﺔﯾﻠﺧادﻟا ةﺎﻧﻘﻟا ﻲﻓ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ لﺧدأ .

    ![image 218](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile218.png)

    •.ﺎًﺳﺎﺳأ تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا ﻰﻠﻋ نﯾﺗﺑﺛﻣ مﺟﺣﻟا ﻲطﺳوﺗﻣ نﯾﻓرط ﺎﮭﻧﻣﺿ نﻣ ،فارطﻷا نﻣ جاوزأ ةدﻌﺑ هذھ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ ﻲﺗﺄﺗ

    ####### ﺔﻗﺎطﻟا لﺻﻓ / ﺔﻗﺎطﻟا لﯾﺻوﺗ

    ﺢﺗﻓا. ﺎًﯾﺋﺎﻘﻠﺗ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳﺑ ﺔﻗﺎطﻟا لﯾﺻوﺗ مﺗﯾﺳو نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ .ﺔﺑﻠﻌﻟا ﻖﻠﻏأو نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻲﻓ تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا ﻊﺿ ،ﺔﻗﺎطﻟا لﯾﺻوﺗ فﺎﻘﯾﻹ

    ![image 219](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile219.png)

    •دﻌﺑ ﺎًﯾﺋﺎﻘﻠﺗ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ نﻋ ﺔﻗﺎطﻟا لﺻﻓ مﺗﯾﺳ30. زﺎﮭﺟ يأ لﯾﺻوﺗ مﺗﯾ مﻟ اذإ ﺔﻘﯾﻗد

    ####### ثوﺗوﻠﺑﻟا رﺑﻋ نارﺗﻗﻻا

    Page 184

    1لﺧدﺗﺳ ،نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﺢﺗﻓا .. ﺎًﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ثوﺗوﻠﺑﻟﺎﺑ نارﺗﻗﻻا ﻊﺿو ﺎﮭﻧﯾﺣ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ •تارﺷؤﻣ ضﻣوﺗﺳLED. رﻣﺗﺳﻣ لﺳﻠﺳﺗ ﻲﻓ ضﯾﺑﻷا نوﻠﻟﺎﺑ نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻲﻓ ةدوﺟوﻣﻟا ﺔﺛﻼﺛﻟا .2" دِّدﺣSoundcore Life P3تارﺷؤﻣ لوﺣﺗﺗﺳ ،حﺎﺟﻧﺑ لﺎﺻﺗﻻا دﻧﻋ .لﺎﺻﺗﻼﻟ كزﺎﮭﺟﺑ ثوﺗوﻠﺑﻟا ﺔﻣﺋﺎﻗ ﻲﻓ "LED ﻟا ﻰﻟإ نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻲﻓ ةدوﺟوﻣﻟاةدﻣﻟ ضﯾﺑﻷا نوﻠ3.ٍناوﺛ

    ![image 220](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile220.png)

  • •رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا ،نارﺗﻗﻻا ﻊﺿو لوﺧدﻟ .ﺔﺣوﺗﻔﻣ ﺎﮭﻛرﺗاو نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻲﻓ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ ﻊﺿ :رﺧآ زﺎﮭﺟﺑ نارﺗﻗﻻا
  • تارﺷؤﻣ ضﻣوﺗ ﻰﺗﺣ ٍناوﺛ ثﻼﺛ ةدﻣﻟ نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻰﻠﻋ دوﺟوﻣﻟا رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓLEDلﺳﻠﺳﺗ ﻲﻓ ضﯾﺑﻷﺎﺑ ﺔﺛﻼﺛﻟا . رﻣﺗﺳﻣ

  • •وﻘﺗ ةرﻣ لﻛ ﻲﻓعوﻧ نﻣ كﺗﺎﻋﺎﻣﺳﻟ ﺔﻗﺎطﻟا لﯾﺻوﺗﺑ ﺎﮭﯾﻓ مSoundcoreيذﻟا رﯾﺧﻷا زﺎﮭﺟﻟا ﻊﻣ ﺎًﯾﺋﺎﻘﻠﺗ لﺻﺗﺗﺳ ﺎﮭﻧﺈﻓ ،
  • .ثوﺗوﻠﺑﻟا قﺎطﻧ لﺧاد ﺎًﺣﺎﺗﻣ نﺎﻛ اذإ حﺎﺟﻧﺑ تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا ﮫﺑ تﻠﺻﺗا

  • •ﺔﺑﻠﻋ ﻲﻓ ىرﺧﻷا ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا ﻊﺿوﺑ طﻘﻓ نذﻷا ﻲﺗﻋﺎﻣﺳ نﻣ يأ مادﺧﺗﺳا كﻧﻛﻣﯾ ،ثوﺗوﻠﺑﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا دﻌﺑ :يدﺎﺣﻷا ﻊﺿوﻟا ﺷﻟا. ن ﺣ
  • •مادﺧﺗﺳا ﻲﻓ رارﻣﺗﺳﻻا كﻧﻛﻣﯾ ،ﺎﮭﻠﯾﻐﺷﺗ فﻗوﺗو نذﻷاّﻲﺗﺎﻋﺎﻣﺳ ىدﺣإ ﺔﯾرﺎطﺑ تدﻔﻧ اذإ ،لﺎﺻﺗﻻاو ﺔﻗﺎطﻟا لﯾﺻوﺗ دﻧﻋ
  • . ىرﺧﻷا

    Page 185

  • •ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا ﻲﻓ نوﻓورﻛﯾﻣﻟا طﯾﺷﻧﺗ مﺗﯾﺳو ،نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻲﻓ نذﻷا ﻲﺗﺎﻋﺎﻣﺳ نﻣ ﺎًﯾأ ﻊﺿ ،ﺔﯾرﺎﺟ ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﻲﻓ نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ
  • . ىرﺧﻷا

    ####### مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧﻋ

    ![image 221](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile221.png)

    ![image 222](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile222.png)

    |( نﯾﻣﯾ) نﯾﺗرﻣ طﻐﺿا|ت ﻗؤﻣ فﺎﻘﯾإ/لﯾﻐﺷﺗ| |---|---| |( رﺎﺳﯾ) نﯾﺗرﻣ طﻐﺿا|ﻲﻟﺎﺗﻟا ﻲﺗوﺻﻟا ﻊطﻘﻣﻟا| |نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا ( رﺎﺳﯾ/نﯾﻣﯾ)|ﺔطﯾﺣﻣﻟا تاوﺻﻷا عﺎﺿوأ نﯾﺑ لﯾدﺑﺗﻟاﻊﺿوﻟا/ءﺎﺿوﺿﻟا ءﺎﻐﻟإ) (يدﺎﻌﻟا|

    Page 186

    ![image 223](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile223.png)

    |(رﺎﺳﯾ/نﯾﻣﯾ) نﯾﺗرﻣ طﻐﺿا

    |ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ﻰﻠﻋ درﻟا| |---|---| |(رﺎﺳﯾ/نﯾﻣﯾ) نﯾﺗرﻣ طﻐﺿا

    |ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﻰﻠﻋ درﻟارﺎظﺗﻧﻻا دﯾﻗ ﺔﯾﻟﺎﺣﻟا ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ﻊﺿوو ﺔﯾﻧﺎﺛ ةدراو| |نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا ( رﺎﺳﯾ/نﯾﻣﯾ)

    |ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ضﻓر/ءﺎﮭﻧإ| |نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا ( رﺎﺳﯾ/نﯾﻣﯾ)

    |ﺔ ﯾرﺎﺟ ﺔﻣﻟﺎﻛﻣو رﺎظﺗﻧﻻا دﯾﻗ ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ نﯾﺑ لﯾدﺑﺗﻟا|

    يدﺎﺣﻷا ﻊﺿوﻟا

    |نﯾﺗرﻣ طﻐﺿا|ت ﻗؤﻣ فﺎﻘﯾإ/لﯾﻐﺷﺗ| |---|---| |نﯾﺗرﻣ طﻐﺿا|ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ﻰﻠﻋ درﻟا| |ن ﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ رارﻣﺗﺳﺎﺑ طﻐﺿا|ضﻓر/ءﺎﮭﻧإﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا| |ن ﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ رارﻣﺗﺳﺎﺑ طﻐﺿا|طﯾﺷﻧﺗSiriىرﺧﻷا ﺔﯾﺗوﺻﻟا ةدﻋﺎﺳﻣﻟا ﺞﻣارﺑ وأ|

    Page 187

    ###### ﻖﯾﺑطﺗSoundcore

    ﻖﯾﺑطﺗ لﯾزﻧﺗﺑ ﺢﺻﻧُﯾSoundcore. كﺗﺑرﺟﺗ نﯾﺳﺣﺗﻟ

    : مدﺧﺗﺳﻣﻟا ﺔﮭﺟاو صﯾﺻﺧﺗوﯾرﺗﺳﻻا ﻊﺿو ﻲﻓ(stereo)ﻖﯾﺑطﺗﻟا ﺔطﺳاوﺑ مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧﻋ ﻊﯾﻣﺟ صﯾﺻﺧﺗ نﻛﻣﯾ ، ةزﯾﻣ طﯾﺷﻧﺗ ،لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا ،توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ طﺑﺿ :لﺛﻣ)Siri.(

    توﺻﻟا لدﺎﻌﻣ تادادﻋإ(EQ)نﻣ رﺛﻛأ دﺟوﯾ :20نﯾﺳﺣﺗﻟ ﻖﯾﺑطﺗﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﻧﯾﺑ نﻣ رﺎﯾﺗﺧﻻا كﻧﻛﻣﯾ توﺻﻟا لدﺎﻌﻣﻟ ادًادﻋإ .ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا عاوﻧأ فﻠﺗﺧﻣﺑ كﻋﺎﺗﻣﺗﺳا ءﺎﻧﺛأ كﺗﺑرﺟﺗ

    :ءﺎﺿوﺿﻟا ءﺎﻐﻟإ.ﺔطﯾﺣﻣﻟا ﺔﺋﯾﺑﻠﻟ ﺎًﻘﻓو ﺔطﯾﺣﻣﻟا ءﺎﺿوﺿﻟا لﯾﻠﻘﺗﻟ طﺷﻧﻟا ءﺎﺿوﺿﻟا ءﺎﻐﻟإ ﻊﺿو رﺗﺧا

  • •وﺿو كرﺣﻣﻟا توﺻ لﺛﻣ تاددرﺗﻟا ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ تاوﺻﻷا فدﮭﺗﺳﯾ :لﻘﻧﻟا. لﻘﻧﺗﻟا ءﺎﻧﺛأ ﺔﺋدﺎھ ﺔﻠﺣرﺑ عﺎﺗﻣﺗﺳﻼﻟ ،ﻖﯾرطﻟا ءﺎﺿ
  • •. تﺗﺷﺗﻟا نﻣ دﺣﻠﻟ ندﻣﻟا ﻲﻓ ﺔطﯾﺣﻣﻟا تاوﺻﻷا نﻣ لﻠﻘﯾ :ﺔﺣوﺗﻔﻣﻟا نﻛﺎﻣﻷا •. ﺔﻘﻠﻐﻣﻟا نﻛﺎﻣﻷا نﻣ ﺎھرﯾﻏو ﻲھﺎﻘﻣﻟﺎﺑ ةدوﺟوﻣﻟا ددرﺗﻟا ﺔطﺳوﺗﻣ ءﺎﺿوﺿﻟاو تاوﺻﻷا نﻣ لﻠﻘﯾ :ﺔﻘﻠﻐﻣﻟا نﻛﺎﻣﻷا ذﻷا ﻲﺗﻋﺎﻣﺳﻟ تﺑﺎﺛﻟا ﺞﻣﺎﻧرﺑﻟا ﺔﯾﻗرﺗ:نلﯾﺻوﺗ دﻧﻋ تﺑﺎﺛﻟا ﺞﻣﺎﻧرﺑﻟا نﻣ دﯾدﺟﻟا رادﺻﻹا فﺎﺷﺗﻛا درﺟﻣﺑ كرﺎطﺧإ مﺗﯾﺳ ﺔﯾﻗرﺗ نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا ﻰﺗﺣ ﺔﺣوﺗﻔﻣ نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ كرﺗ ﻊﻣ نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻲﻓ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ ﻊﺿو نﻣ دﻛﺄﺗ .ﻖﯾﺑطﺗﻟﺎﺑ نذﻷا ﻲﺗﻋﺎﻣﺳ ﺣﺗﻟا ءﺎﻧﺛأ نﺣﺷﻟا دﯾﻗ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ نأ نﻣ دﻛﺄﺗ .نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳﻟ ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا ﺞﻣارﺑﻟا. لﯾﻐﺷﺗ تﺎﯾﻠﻣﻋ يأ بﻧﺟﺗو ثﯾد

    ![image 224](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile224.png)

    ####### نﯾﯾﻌﺗﻟا ةدﺎﻋإ

    .لﯾﻐﺷﺗﻟا فﺋﺎظو وأ لﯾﺻوﺗﻟا صوﺻﺧﺑ لﻛﺎﺷﻣ يأ كﺗﮭﺟاو اذإ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ طﺑﺿ ةدﺎﻋإ ﻰﻟإ جﺎﺗﺣﺗ دﻗ

  • ﺔﺣوﺗﻔﻣ ﺎﮭﻛرﺗاو نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻲﻓ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ ﻊﺿ .
  • 2.3 ضﯾﺑﻷا نوﻠﻟﺎﺑ ﺔﺛﻼﺛﻟا LED تارﺷؤﻣ ضﻣوﺗ ﻰﺗﺣ ناوﺛ 10 ةدﻣﻟ ﺔﺑﻠﻌﻟا ﻲﻓ دوﺟوﻣﻟا رزﻟا ﻰﻠﻋ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ لﯾﺻوﺗ نﻛﻣﯾو حﺎﺟﻧﺑ طﺑﺿﻟا ةدﺎﻋإ مﺎﻣﺗإ دﻛؤﯾ اذھ .رﻣﺗﺳﻣ لﺳﻠﺳﺗ ﻲﻓ ضﯾﺑﻷﺎﺑ ضﻣوﺗ كﻟذ دﻌﺑو ،تارﻣ
  • .دﺎﺗﻌﻣﻟﺎﻛ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا

    ![image 225](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile225.png)

    ####### تﺎﻔﺻاوﻣﻟا

    •. رﺎﻌﺷإ نود رﯾﯾﻐﺗﻠﻟ ﺔﺿرﻋ تﺎﻔﺻاوﻣﻟا

    |5تﻟوﻓ⎓0.35ر ﯾﺑﻣأ|لﺎﺧدﻹا| |---|---| |63× ﺔﻋﺎﺳﻟا ﻲﻓ رﯾﺑﻣأ ﻲﻠﻠﻣ2؛(نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ)800رﯾﺑﻣأ ﻲﻠﻠﻣ (نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ) ﺔﻋﺎﺳﻟا ﻲﻓ|ﺔﻌﺳﺔﯾرﺎطﺑﻟا| |3تﺎﻋﺎﺳ|نﺣﺷﻟا ةدﻣ| |ﻰﻟإ لﺻﯾ ﺎﻣ7ﻲﻟﺎﻣﺟإ) تﺎﻋﺎﺳ35(نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻊﻣ ﺔﻋﺎﺳ|ل ﯾﻐﺷﺗﻟا تﻗو( ىوﺗﺣﻣﻟاو توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ بﺳﺣﺑ فﻠﺗﺧﯾ)|

    |ﻰﻟإ لﺻﯾ ﺎﻣ6ﻲﻟﺎﻣﺟإ) تﺎﻋﺎﺳ30(نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻊﻣ ﺔﻋﺎﺳ|لﯾﻐﺷﺗﻟا تﻗوطﺷﻧﻟا ءﺎﻐﻟﻹا ﻊﺿو لﯾﻐﺷﺗ ﻊﻣ) ﻟ(ءﺎﺿوﺿﻠ| |---|---| |11× مﻣ2|لﻐﺷُﻣﻟا مﺟﺣ| |20زﺗرھ-20ز ﺗرھ وﻠﯾﻛ|ددرﺗﻟا ﺔﺑﺎﺟﺗﺳا| |16موأ|ﺔﻣوﺎﻘﻣﻟا| |IPX5|ءﺎﻣﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣﻟا ىوﺗﺳﻣ| |V 5.0|ثوﺗوﻠﺑﻟا رادﺻإ| |15/ اًرﺗﻣ49ﺎًﻣدﻗ|ثوﺗوﻠﺑﻟا قﺎطﻧ|

    ####### הניעט

    •ה תאיצי תאו תוינזואה תא ירמגל שביי-USB.הניעטה ינפל •קזנ תעינמל,גוסמ הניעט לבכב שמתשהל שיUSB-C. םיינקת ןעטמבו •. הנושארה םעפב שומישה ינפל הניעטה קיתרנ תאו תוינזואה יתש תא האלמ הניעט ןעט

    .1.ותוא רוגסלו הניעטה זראמל תוינזואה תא סינכהל שי 2גוסמ הניעט לבכ תועצמאב למשחל הניעטה זראמ תא רבחל שי .USB-Cןיפולחל .,תא חינהל ןתינ

    . תיטוחלא הניעטל ךלש יטוחלאה ןעטמה זכרמב הניעטה זראמ •ה תוירונ-LED.הניעטה בצמ תא תוגיצמ הניעטה זראמ לש

    ![image 226](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile226.png)

    ####### השיבל

    1ב רוחבל שי .-EarTips. ךלש םיינזואל םימיאתמ יכהש 2כהל שי .תוחנומ הנייהת ןהש דע תונידעב ןתוא בבוסלו םיינזואה לש תימינפה הלעתל תוינזואה תא סינ

    .רתויב הביציהו החונה הרוצב םיינזואב

    ![image 227](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile227.png)

    •ייוסיכ תוגוז רפסמ םע תועיגמ ךלש תוינזואהEarTips.שארמ ןקתומ םוידמ לדוגב גוזה םכותמ ,

    ####### יוביכ/הלעפה

    הניעטה קיתרנ תא חתפ,. תיטמוטוא ולעפוי תוינזואהו תוינזואה תא תובכל ידכ,.ותוא רוגסלו הניעטה זראמל ןסינכהל שי

    ![image 228](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile228.png)

    •רחאל תיטמוטוא ובכיי תוינזאה30.והשלכ ןקתה רבוחי אל םא תוקד

    ###### ךוישBluetooth

    1הניעטה זראמ תחיתפ תעב .,דומיצ בצמל יטמוטוא ןפואב וסנכיי תוינזואהBluetooth. •3תוירונה.ףוצר ןפואב ןבלב ובהבהי הניעטה זראמ לש .2רחבתורשפאב“Soundcore Life P3”ה תמישרב-Bluetooth.רבחתהל ידכ רישכמה לש החלצהב עצבתה רוביחה םא,ךשמל ןבל רואב וקלדיי הניעטה זראמ לש יוויחה תוירונ3. תוינש

    ![image 229](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile229.png)

  • •דומיצ בצמל סנכיהל ידכ .חותפ וריאשהלו הניעטה זראמל תוינזואה תא סינכהל שי :רחא רישכמל ךויש ךשמב ץוחלל שי3ש דע זראמה לעש רותפכה לע תוינש-3ןפואב ןבל רואב תובהבהמ יוויחה תוירונ
  • .ףוצר

  • •תוינזוא תא םיליעפמש םעפ לכבSoundcore,ויה וילאש ןורחאה רישכמל יטמוטוא ןפואב ורבחתי ןה החלצהב תורבוחמ,ה חווטב ןימז רישכמה םא-Bluetooth.
  • •ל רוביחה רחאל :ונומ בצמ-Bluetooth,תרזחה תועצמאב תוינזאהמ תחאב קר שמתשהל ןתינ .הניעטה זראמל היינשה היינזאה

  • •תורבוחמו תולעפומ תוינזואה רשאכ,ללוסה ןהמ תחאב םאהיובכ הינזואהו הנקורתה ה,ךתורשפאב
  • .היינשה הינזואב שמתשהל ךישמהל •החיש ךלהמב,.לעפוי היינשה היינזואב ןופורקימהו הניעטה זראמב תחא היינזוא חינהל שי

    ####### רישכמה ידקפ

    ![image 230](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile230.png)

    ![image 231](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile231.png)

    |) הלופכ הציחלR(|היהשה/הלעפה| |---|---| |) הלופכ הציחלL(|האבה העוצרה| |ךשמב הכורא הציחל2תוינש ( לאמש/ןימי)|עקר שער יבצמ ןיב רבעמ( ליגר/שער לוטיב)|

    ![image 232](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile232.png)

    |הלופכ הציחל(L/R)

    |ה חישל הנעמ| |---|---| |הלופכ הציחל(L/R)

    |הקזחהל תיחכונה החישה תרבעהו היינש תסנכנ החישל הנעמ| |ךשמב הכורא הציחל2תוינש ( לאמש/ןימי)

    |החיש תייחד/םויס| |ךשמב הכורא הציחל2תוינש ( לאמש/ןימי)

    |הליעפ החיש ןיבל הניתממ החיש ןיב רבעמ|

    ונומ בצמ

    |הלופכ הציחל|היהשה/הלעפה| |---|---| |הלופכ הציחל|ה חישל הנעמ| |ךשמל קזחהו ץחל2ת וינש|החיש תייחד/םויס| |ךשמל קזחהו ץחל2ת וינש|תא לעפהSiriת רחא עויס תנכות וא|

    ###### ןומושייSoundcore

    ןומושייה תא דירוהל שיSoundcore.תרפושמ שומיש תייווחמ תונהיל ידכ

    :שמתשמה קשממ לש תישיא המאתהואירטס בצמב,ןוגכ) םידקפה לכ,ל וקה תמצוע ןונווכ,ידקפ תעמשומה הידמב הטילש,תלעפהSiri.ןומושייב תישיא המאתהל םינתינ (

    תורדגהEQמ רתוי ליכמ ןומושייה :-20תורדגהEQה תייווח תא םיאתהל ידכ הריחבלתעב שומיש .םינוש הקיזומ תונונגסל הנזאה

    :שער לוטיב.הביבסה יאנתל םאתהב שערה תא תיחפהל ידכ ליעפ םישער לוטיב בצמב רחב

  • •. רתוי םיטקש תועיסנו תועסמ רשפאל ידכ שיבכו עונמ ישער ומכ םיכומנ םירדתב תודקמתה :העיסנב
  • •תוחסה םצמצל ידכ םיינוריע עקר ישער תתחפה :ץוחב. ת ע ד •. םירחא םירוגס םיללחו הפק יתבמ ינוניב רדתב םישערו תולוק תתחפה :םינפב :תוינזואה תחשוק גורדשןומושייל תוינזואה רוביח רחאל השדח החשוק תסרג ההוזתשכ,ךל גצות ןוכדע תמלשהל דע חותפ ראשנ זראמהשו הניעטה זראמב בטיה תומקוממ תוינזואהש אדוול שי .העדוה ךלהמב .החשוקהןוכדעה,. ןתלעפהמ ענמיהלו תונעטנ תוינזואהש אדוול שי

    ![image 233](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile233.png)

    ####### סופיא

    תוינזואה לש יוקל דוקפת וא תוירושיק תייעב לש םירקמב,. ןתוא לחתאל ךילע היהיש ןכתיי

    1.חותפ וריאשהלו הניעטה זראמל תוינזואה תא סינכהל שי . 2ךשמב ץוחלל שי .10ש דע זראמה לעש רותפכה לע תוינש-3ןבל רואב תובהבהמ יוויחה תוירונ3

    תא רבחל ןתינשו החלצהב םלשוה לוחתאהש ךכל רושיא והז .ףוצר ןפואב תובהבהמ ןכמ רחאלו םימעפ . ליגרכ ךלש תוינזואה

    ![image 234](1625122736551_a3939soundcore-life-p3ummultilingual20210701_images/imageFile234.png)

    ####### םיטרפמ

    •. שארמ העדוה אלל םייונישל ףופכ טרפמה

    |5V ⎓ 0.35A|טלק| |---|---| |63 mAh x 2;(תוינזוא)800 mAh( הניעט זראמ)|תלוביקהללוס| |3ת וע ש|הניעט ןמז| |דע7כ"הס) תועש35(הניעטה זראמ םע תועש|(ןכותהו לוקה תמצועל םאתהב הנתשמ) העמשה ןמז|

    |דע6כ"הס) תועש30(הניעטה זראמ םע תועש|בצמ רשאכ) העמשה ןמזANC(לעפומ| |---|---| |2x11מ"מ|ןקתהה להנמ לדוג| |20ץרה-20ץרה וליק|םירדת תונעיה| |16םוא|הבכע| |IPX5|ם ימל תומיטא תמר| |V 5.0|תסרגBluetooth| |15) רטמ49( לגר|חווטBluetooth|

    More from Soundcore

    Similar Unknown