Ask AI
— answers from the official manualAnswers from the official manual.
Common questions
Common Questions
29 totalHow do I convert the HBL503 (5000 Series) to work on a 208V circuit?
With power on, press and hold SET CLOCK and TIMER for at least three seconds until 'Sele dEG' appears, then press and hold STOP TIME and TIMER for three seconds, then press and hold COOK TIME and STOP TIME until 'VOLT 240' displays. Press SET CLOCK, use + or - to select 208, press SET CLOCK again, then press and hold STOP TIME and TIMER, and finally press and hold SET CLOCK until the clock appears. The oven is pre-wired for 240V but can be converted using this process. (Page 6)
What cabinet cutout dimensions are required to install the 27-inch HBL503 single oven in a wall or cabinet?
The 27-inch single oven requires a cutout width of 25 3/8 inches, a cutout depth of 24 inches, and a cutout height of 23 inches. There must be a minimum of 1 inch clearance from the top of the cutout to the opening above, and at least 1/4 inch from the bottom of the cutout to the opening below. The oven support surface must be at least 3/4-inch thick plywood capable of supporting 150 pounds. (Page 4)
Is it safe to lift the HBL503 oven by its door handle during installation?
No — do not lift the oven by the door handle under any circumstances. The manual explicitly warns against this and instructs you to remove the door for easier handling and installation. See the 'Removing the Oven Door' section in the Use and Care Manual for proper door removal instructions. (Page 3)
How many people are needed to install the HBL503 oven?
The oven is heavy and requires at least two people or proper equipment to move it safely. This is listed as a Caution in the installation instructions. Attempting to move it alone risks personal injury. (Page 3)
What type of wiring must be used when connecting the HBL503 oven?
You must use copper wire only, and wire size and connections must be suitable for the appliance's rating per National Electrical Code or Canadian Electric Code requirements. The four-wire branch circuit connection is the preferred method, though a three-wire connection is acceptable where local codes permit. Do not shorten the flexible conduit extending from the oven. (Page 6)
Who should I contact if the HBL503 installation tests fail?
If any of the installation tests do not produce the expected results, contact Bosch service at 800-944-2904. The manual does not recommend attempting to diagnose or repair the issue yourself. All servicing beyond what is specifically described in the manual should be performed by a qualified technician. (Page 7)
Show 23 more questions
Should I turn the power off before connecting the electrical wiring for the HBL503?
Can the HBL503 oven be used for storage when not in use?
Can I lift the oven by the door handle?
What is the maximum weight the oven support surface must support?
What electrical specifications apply to the HBL503 model?
How do I convert the oven for use with a 208V circuit on a 5000 Series model?
What type of wire should I use for electrical connections?
What are the four wire and three wire connection options?
What should I do if the oven tests do not result as expected?
How do I prepare the oven before installation?
What are the cabinet cutout dimensions for a single oven wall installation?
What is the proper voltage reading I should verify at the junction box?
What safety precautions should I take before installing the HBL503 oven?
Can I lift the oven by the door handle during installation?
What cabinet cutout dimensions do I need for a single oven under-counter installation?
How should I prepare the electrical outlet for the HBL503 oven?
What is the proper procedure for the four-wire electrical connection?
How do I convert the HBL503 (5000 Series) for use with 208V?
Who should I contact if installation tests do not work correctly?
What are the electrical specifications for the HBL503 oven?
How do I test the oven operation after installing the 5000 Series HBL503?
What voltage readings should I verify after installation?
What should happen during the oven mode test for 5000 Series models?
Full Manual
19 pages
Safety Instructions Preparation Installation Final Steps English • 1 Please read all instructions before using this appliance.
Parts Needed:
• Tape Measure • Straight Edge or Ruler • Phillips Head Screwdriver • Level • Pencil • Wire Cutters or Wire Stripper • Wire Nuts • Volt Meter (0-250 VAC) • 1” Hole Saw • Hand or Saber Saw • Drill and Drill Bit • Safety Gloves and Goggles • Cloth or cardboard (Optional - to Protect Floor) Important Safety Instructions Table of Contents • Remove all tape and packaging before usingthe oven. Destroy the packaging after unpacking
the oven. Never allow children to play with
packaging material. • Be sure your appliance is properly installed
and grounded by a qualified technician in
accordance with the National Electrical Code ANSI/
NFPA No. 7 latest edition (or the Canadian Electric
Code) and local electrical code requirements.
Important: Local codes vary. Installation, electrical
connections and grounding must comply with all
applicable codes. • Install only per installation instructions
provided in the literature package for this
oven. • Ask your dealer to recommend a qualified
technician and an authorized repair service. • Know how to disconnect the power to the
oven at the circuit breaker or fuse box in case of
an emergency. • Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically recommended
in the manuals. All other servicing should be
done by a qualified technician. This may reduce
the risk of personal injury and damage to the
oven. • Never modify or alter the construction of an
oven by removing panels, wire covers, screws, or
any other part of the product. •
Do Not Lift Oven By Door Handle.
Remove the door for easier handling and installa-
tion. See ‘Removing the Oven Door’ in the Mainte-
nance section of the Use and Care Manual. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
Warning
Important Safety Instructions ............................................................................................... 1 Preparation .......................................................................................................................... 2 Installation .......................................................................................................................... 4 Final Steps ........................................................................................................................... 5 Unit is heavy and requires at least two people or proper equipment to move.Caution
Do not use the oven for storage. Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally.Warning
Important: Save these instructions for the local inspector’s use. Installer: Please leave the instructions with the unit for the owner Owner: Please save these instructions for future reference.2 • English Safety Instructions Preparation Installation Final Steps
in a wall or cabinet. The double oven can be
installed in a wall or cabinet. • Choose a location away from strong drafts and
where electrical power can be provided. • The oven support surface must be a minimum 3/4”
thick plywood platform. For single ovens, it must
support 150 pounds. For double ovens, it must
support 290 pounds. The platform must be solid,
level and flush with the bottom of the cabinet cut
out. Cabinet Cutout Dimensions See Table 1, below and Figures 1, 2 and 3 on following page for cutout dimensions. Steps 1 through 3: Preparation
Warning: Turn power off at service panel and lock service panel before beginning. General Information Ovens are dual rated for use on either 120/240 VAC or 120/208 VAC. See Table 2 at right for power ratings and circuit breaker sizes based upon the supply volt- age for each model. The junction box must be located in the indicated space in Figures 1,2 and 3, next page. It should be easily reached through the front of the cabinet where the oven will be located. Verify that wiring to house is adequate. Contact your local utility company to verify that the present electric service to your home is adequate. In some instances, the size of the wiring to the house and service switch must be increased to handle the electrical load demanded by the oven. Verify that wiring inside house is adequate. Most wiring codes require a separate circuit with sepa- rate disconnect switch and fuses either in the main entrance panel or in a separate switch and fuse box. Most local building regulations and codes require that electrical wiring be done by licensed electricians. Be sure to install your oven according to the electric codes in place in your region.
Hbl503,
Hbl504
120/240 120/208 6,350 5,300 25.25 26.25Hbl505,
Hbl506
Hbn504
120/240 120/208 3,250 2,820 13.5 13.6Hbn505
120/240 120/208 6,250 5,400 26 26Hbl73
Hbl74,
Hbn74
Hbl75,
Hbn75
Hbl76,
Hbn76
120/240 120/208 120/240 120/208 120/240 120/208 120/240 120/208 3,600 2,500 17.2 15.4 3,650 3,550 17.6 15.8 7,250 7,050 34.8 31.2 7,300 7,100 35.2 31.6 Ltr. Dimension Single Double 27” 30” 27” 30”A
Cutout Width 25 3/8” 28” 25 3/8” 28”B
Cutout Depth 24” 24” 24” 24”C
Cutout Height 23” 23” 47 13/16” 47 13/16”D
Floor to Bottom of Cutout 34” 34”N/A
N/A
E
Top of Cutout to Opening Above 1” min 1” min 1” min 1” minF
Bottom of Cutout to Opening Below 1/4” min 1/4” min 1/4” min 1/4” min Single Oven Under Cabinet Installation Only:G
Top of Cutout to Top of Counter 4 1/2” min 4 1/2” minN/A
N/A
H
Side of Cutout to Adjacent Door or Drawer Front 1/4” min 1/4” minN/A
N/A
I
Oven Door Frame Width 26 5/8” 29 1/2”N/A
N/A
Safety Instructions Preparation Installation Final Steps English • 3 Figure 1: Single Oven Under Counter Cutout Dimensions Electrical supply junction box
D
A
B
C
F
E
Electrical supply junction boxB
A
E
C
F
Oven electrical supply: Locate junction box in adjacent cabinet or below bottom support surface.A
ToeSpaceH
36" countertop heightC
G
B
I
Figure 2: Single Oven Wall or Cabinet Cut-Out Dimensions Figure 3: Double Oven Wall or Cabinet Cut-Out Dimensions Steps 1 through 3: Preparation (continued) Cabinet Cutout Dimensions Refer to the figures below and the table on the previous page for cabinet cutout dimensions.4 • English Safety Instructions Preparation Installation Final Steps Step 4: Connect Electric
must be suitable for the rating of the appliance per
the National Electrical Code requirements or the
Canadian Electric Code requirements. • The flexible conduit extending from the oven
should be connected directly to the junction box. • Do not shorten flexible conduit. • The junction box should be located to allow as
much slack as possible between the junction box
and the oven. • A UL listed conduit connector must be provided at
each end of the power supply cable. • The four wire branch circuit connection is
preferred, but where local codes permit, a three
wire branch circuit connection is also acceptable. Four Wire Connection (Preferred Method):
bare) ground wire in junction box.
box.
junction box.
neutral wire in junction box. Three Wire Connection : Note: The four wire connection is preferred, but where local codes permit, the three wire connection is also acceptable.
box.
junction box.
from oven to white (or gray) neutral wire in
junction box. Connecting to a 208 V circuit (700 Series): The oven is pre-wired for connection to 240 V, 60 Hz supply, but can be converted for use with 208 V, 60 Hz supply.
sound.
Time of day clock appears in display. Figure 4: Four Wire Connection Figure 5: Three Wire Connection Connecting to a 208 V circuit (5000 Series): The oven is pre-wired for connection to 240 V, 60 Hz supply, but can be converted for use with 208 V, 60 Hz supply.
least three seconds.
Sele dEG appears in display.
least three seconds.
Display is blank.
for at least three seconds.
VOLT 240 is displayed.
208 for 208 V connection; choose 240 to 240 V
connection).
least three seconds.
Sele dEG appears in display
seconds.
Time of day clock appears in display.
Safety Instructions Preparation Installation Final Steps English • 5 Step 5 and 6: Install Oven and Test Operation
cabinet wall, being careful not to crimp flexible con-
duit between oven and cabinet back wall. The oven
should be straight, not crooked.
through tap holes in trim.
The clock will appear in the display.
For 240 V installation, the reading between the red
and black wires (line to line) should be 220 to 240
volts.
For 208 V installation, the reading between the red
and black wires (line to line) should be 190 to 208
volts.
Press COOKING MODE.
Turn knob to BAKE.
Touch START.
PREHEAT appears in display.
When the oven has reached the set temperature
(350° F), it beeps and PREHEAT no longer appears.
If installing a double oven, test the second oven as
well.
contact Bosch service: 800-944-2904. Otherwise, the
installation is complete at this time. For 5000 Series Models:
The oven will beep and the clock will appear in the
display. The lock icons in the display will blink on
and off and you will hear a series of clicks as the
oven performs a system check.
When successfully completed, only the clock time
will appear in the display. The clock is preset to 12:00
Am.
For 240 V installation, the reading between the red
and black wires (line to line) should be 220 to 240
volts.
For 208 V installation, the reading between the red
and black wires (line to line) should be 190 to 208
volts.
Turn cooking mode selector knob to BAKE. The
following should occur:
• 350 °F (the default baking temperature) and
COOK appear in the display.
• Red preheat indicator lights up.
• Oven light and fan turn on.
If installing a double oven, test the second oven
as well.
above, contact Bosch service: 800-944-2904.
Otherwise, the installation is complete at this
time.
Installation Étapes finales Français • 1 Instructions de sécurité Préparation Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil
Pièces Nécessaires
• Ruban à mesurer • Bord droit ou règle • Tournevis à tête Philips • Niveau • Crayon • Coupe-fils ou dénudeur • Serre-fil • Voltmètre (0 – 250 VAC) • Scie-cloche 1 po • Scie à main ou scie sauteuse • Perceuse et mèches • Gants et lunettes de sécurité • Chiffon ou carton (optionnel pour protéger leplancher) Instructions de sécurité importantes Table des matières • Retirer tout ruban et emballage avant
d’utiliser le four. Jeter tout matériel d’emballage.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel
d’emballage. • S’assurer que l’appareil est adéquatement
installé et mis à la terre par un technicien
qualifié conformément au Code national
d’électricité (ANSI/NFPA n° 7, dernière édition
(ou le Code canadien d’électricité) et aux codes
d’électricité locaux.
Important : les codes locaux varient. L’installation,
les connexions électriques et la mise à la terre
doivent être conformes à tous les codes ap
plicables. • Installer selon les instructions d’installation
fournies avec la documentation de ce four. • Demander au marchand de recommander un
technicien qualifié et un centre de service
autorisé. • Il faut savoir comment débrancher
l’alimentation du four au coupe-circuit ou à la
boîte de fusible en cas d’urgence. • Ne pas remplacer ni réparer toute pièce de
l’appareil sauf si spécifiquement recom
mandé dans les guides. Tout autre service
doit être effectué par un technicien qualifié. Ceci
peut réduire tout risque de dommage au four ou
de blessures. • Ne jamais modifier la construction du four
en enlevant les panneaux, les couvercles de fils, vis
ou toute autre pièce de l’appareil. •
Ne Pas Soulever Le Four Par La Poignée
DE PORTE. Retirer la porte pour faciliter l’instal-
lation et la manipulation. Voir «Retrait de la porte
du four» dans le guide d’utilisation et d’entretien. Si l’information de ce guide n’est pas suivie, il peut y avoir un risque d’incendie ou d’explosion pouvant causer des dommages à la propriété, des blessures ou la mort.
Avertissement
Instructions de sécurité ....................................................................................................... 1 Préparation .......................................................................................................................... 2 Installation .......................................................................................................................... 4 Étapes finales ...................................................................................................................... 5 L’appareil est lourd et nécessite 2 personnes ou un équipement approprié pour le soulever.Attention
Ne pas utiliser le four à des fins de rangement. Avant d’installer, mettre l’alimentation HORS CIRCUIT au panneau de service et le verrouiller pour éviter la mise en circuit accidentelle.Avertissement
Important Conserver ces instructions pour l’inspecteur local. Installateur : Laisser ces instructions avec l’appareil pour le pro- priétaire. Propriétaire : Conservers ces instructions à des fins de références.2 • Français Étapes finales Instructions de sécurité Préparation Installation
Avertissement : mettre l’alimentation hors circuit au panneau de service et le verrouiller avant de commencer. Information générale Les fours ont une cote jumelée pour utilisation avec 120/240 VAC ou 120/208 VAC. Voir le tableau 2 à droite pour les cotes et les formats de coupe-circuit selon la tension pour chaque modèle. La boîte de jonction doit être située dans l’espace indi- qué aux figures 1, 2 et 3, page suivante. Elle doit être facilement accessible par le devant de l’armoire où le four est situé. Vérifier si le câblage de la résidence est adé- quat. Communiquer avec la compagnie d’électricité pour s’assurer que le service électrique est adéquat. Dans certains cas, la dimension du câblage de la résidence et l’interrupteur de service doivent être augmentés afin de supporter la charge électrique exigée par le four.
travail ou au mur ou armoire. Le four double peut
être installé au mur ou dans l’armoire. • Choisir un emplacement loin des courants d’air et
àproximité de l’alimentation électrique. • La surface support du four doit être d’au moins
3/4 po d’épaisseur, plateforme en contreplaqué
pouvant supporter 150 lb. Pour four double, pour
supporter 290 lb. Elle doit être robuste, de niveau
et à égalité avec le bas de la découpe de l’armoire. Dimensions de la découpe de l’armoire Voir tableau 1 ci-dessous et les figures 1, 2 et 3 à la page suivante pour les dimensions de découpe. Étapes 1 à 3 : préparation Vérifier si le câblage intérieur est adéquat. La plupart des codes de câblage exigent un circuit séparé avec interrupteur de débranchement séparé et fusibles au panneau principal ou une boîte de fusibles et interrupteur séparé. La plupart des règlements et des codes de construction locaux exigent que le câblage électrique soit effectué par des électriciens qualifiés. S’assurer d’installer le four conformément aux codes électriques en vigueur dans la région.
Hbl503,
Hbl504
120/240 120/208 6,350 5,300 25.25 26.25Hbl505,
Hbl506
Hbn504
120/240 120/208 3,250 2,820 13.5 13.6Hbn505
120/240 120/208 6,250 5,400 26 26Hbl73
Hbl74,
Hbn74
Hbl75,
Hbn75
Hbl76,
Hbn76
120/240 120/208 120/240 120/208 120/240 120/208 120/240 120/208 3,600 2,500 17.2 15.4 3,650 3,550 17.6 15.8 7,250 7,050 34.8 31.2 7,300 7,100 35.2 31.6 Lettre Dimensions Simple Double 27 po 30 po 27 po 30 poA
Largeur de découpe 25 3/8 po 28 po 25 3/8 po 28 poB
Profondeur de découpe 24 po 24 po 24 po 24 poC
Hauteur de découpe 23 po 23 po 47 13/16 po 47 13/16 poD
Plancher au bas de la découpe 34 po 34 poN/A
N/A
E
Haut de découpe a dessous d’ouverture 1 po min 1 po min 1 po min 1 po minF
Bas de découpe à dessous de découpe 1/4 po min 1/4 po min 1/4 po min 1/4 po min Installation d’un four simple sous l’armoire seulement :G
Haut de découpe à haut du plan de travail 4 1/2 po min 4 1/2 po minN/A
N/A
H
Côté de découpe à porte adjacente ou devant de tiroir 1/4 po min 1/4 po minN/A
N/A
I
Largeurs du cadre de porte 26 5/8 po 29 1/2 poN/A
N/A
Installation Étapes finales Français • 3 Instructions de sécurité Préparation Figure 1 : dimensions de découpe sous le plan de travail pour un four simple
A
Espace pour les piedsH
Hauteur de plan de travail de 36 poC
G
B
I
Alimentation électrique du four : placer la boîte de jonction dans l'armoire adjacente ou en dessous de la surface de support inférieur.B
A
E
C
F
Boîte de jonction d'alimentation électrique Figure 2 : four mural simple ou dimensions de découpe de l’armoire Figure 3 : four mural double ou dimensions de découpe de l’armoire Étapes 1 à 3 : préparation (suite) Dimensions de découpe de l’armoire Consulter les figures ci-dessous et le tableau à la page précédente concernant les dimensions de découpe de l’armoire. Boîte de jonction d'alimentation électriqueD
A
B
C
F
E
4 • Français Étapes finales Instructions de sécurité Préparation Installation Connexion sur un circuit 208 V (gamme 700) Le four est précâblé pour la connexion sur alimentation 240 V, 60 Hz, mais peut être converti pour utilisation avec alimentation 208 V, 60 Hz.
horaire jusqu’à 6 bips.
L’heure du jour figure à l’affichage.
sion et les connexions des fils doivent convenir à
la cote de l’appareil selon les exigences du Code
national d’électricité ou ceux du Code canadien
d’électricité. • Le conduit flexible du four doit être branché
directement sur la boîte de jonction. • Ne pas raccourcir le conduit flexible. • La boîte de jonction doit être située de façon à
allouer le plus de mou possible entre le four et la
boîte de jonction. • Un connecteur de conduit listé U.L. doit être fourni
à chaque extrémité du câble d’alimentation élec-
trique. • La connexion du circuit terminal à 4 fils est recom-
mandée, mais là où les codes le permettent, une
connexion de circuit terminal à 3 fils est acceptable. Étape 4 : connexion électrique Connexion à 4 fils (recommandée)
le fil de mise à la terre vert (ou dénudé) de la
boîte de jonction.
boîte de jonction.
de jonction.
gris) neutre de la boîte de jonction. Connexion à 3 fils Remarque : la connexion à 4 fils est recommandée, mais si les codes locaux le permettent, la connexion à 3 fils est acceptable.
boîte de jonction.
de jonction.
du four sur le fil blanc (ou gris) neutre de la boîte
de jonction. Figure 4 : connexion à 4 fils Figure 5 : connexion à 3 fils Boîte de jonction Câble de l'alimentation Neutre mis à la terre Fils blancs Fils rouges Fils verts ou dénudés Fils noirs Câble du four Connecteur de conduit listé U.L. Connexion sur un circuit 208 V (gamme 5000) Le four est précâblé pour la connexion sur alimentation 240 V, 60 Hz, mais peut être converti pour utilisation avec alimentation 208 V, 60 Hz.
pendant au moins 3 secondes.
Sele dEG figure à l’affichage.
pendant au moins 3 secondes.
L’affichage est vierge.
TIME pendant au moins 3 secondes.
VOLT 240 figure.
(choisir 208 pour connexion 208 V; 240 pour 240 V).
pendant au moins 3 secondes.
Sele dEG figure à l’affichage.
moins 3 secondes.
L’heure du jour figure à l’affichage. Boîte de jonction Câble de l'alimentation Neutre non mis à la terre Fils blancs Fils rouges Fils verts ou dénudés Fils noirs Câble du four Connecteur de conduit listé U.L.
Installation Étapes finales Français • 5 Instructions de sécurité Préparation Étapes 5 et 6 : installation et vérification du four
avec la paroi de l’armoire en faisant attention à
ne pas écraser le conduit flexible entre le four et
le mur arrière de l’armoire.
trous de la garniture.
position arrêt.
La pendule figure à l’affichage.
d’un voltmètre.
Pour installation 240 V, la lecture entre les fils noir et
rouge (ligne à ligne) doit être 220 et 240 volts.
Pour installation 208 volts, la lecture entre les fils
noir et rouge (ligne à ligne) doit être 190 et 208
volts.
Presser COOKING MODE.
Tourner le bouton à BAKE.
Presser START.
PREHEAT (préchauffe) figure à l’affichage.
Lorsque le four a atteinte la température réglée (350
°F), il y a un bip et PREHEAT disparaît.
Si installation d’un four double, vérifier le second
four.
communiquer avec le service Bosch au
800.944.2904. Autrement, l’installation est
complétée. Modèles gamme 5000
position arrêt.
Le four émet une tonalité et la pendule figure à
l’affichage. Les icones de verrouillage à l’affichage
clignotent et l’on entend une série de clics pendant
que le four effectue une vérification du système.
Lorsque complété avec succès, seule l’heure à la
pendule figure à l’affichage. La pendule est préré-
glée à 12 : 00 AM.
d’un voltmètre.
Pour une installation 240 V, la lecture entre les fils
rouge et noir (ligne à ligne) doit être 220 à 240
volts.
Pour une installation 208 V, la lecture entre les fils
rouge et noir (ligne à ligne) doit être 190 à 208
volts.
Régler le bouton de sélection du mode de cuis
son à BAKE (cuisson). Ce qui suit devrait se
produire :
• 350 °F (température de cuisson par défaut)
et COOK (cuisson) figurent à l’affichage.
• Le voyant rouge de préchauffage s’allume.
• L’éclairage et le ventilateur du four se
mettent en circuit.
Si l’on installe un four double, vérifier également
le second four.
ci-dessus, communiquer avec le service Bosch
au 800.944.2904. Autrement, l’installation est
complétée à ce moment.
Instalación Pasos Finales Español • 1 Instrucciones Seguridad Preparación Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
Partes Que Se Necesitan:
• Cinta de medir • Regla • Destornillador de cabeza Phillips (de cruz) • Niveleta • Lápiz • Cortaalambres o pinzas para pelar cables • Conectores de alambre • Voltímetro (0-250 VAC) • Cerrucho para orificio de 1 pulgada • Cerrucho de mano • Taladro y broca • Guantes y lentes de seguridad • Trapo o cartón (Opcional - para proteger el piso) Instrucciones Importantes de Seguridad Contenido • Quite las cintas adhesivas y los materialesde empaque antes de usar el horno. Destruya
los materiales de empaque después de desempa-
car el horno. Nunca permita que los niños jueguen
con estos materiales. • Asegúrese de que su aparato esté instalado y
aterrizado correctamente por un técnico
calificado de acuerdo con los requerimientos del
código eléctrico local y la última edición del Código
Eléctrico Nacional ANSI/NFPA (o del Código
Eléctrico de Canadá).
Importante: Los códigos locales pueden variar.
La instalación, las conexiones eléctricas y la puesta
a tierra deben cumplir con todos los códigos
aplicables. • Instale solamente de acuerdo a las
instrucciones de instalación que se incluyen
en el paquete de literatura para este horno. • Pídale a su distribuidor que recomiende un
técnico calificado y un centro de servicio
autorizado. • Aprenda a desconectar la corriente al horno
en el cortacircuitos o la caja de fusibles en caso de
una emergencia. • No trate de reparar o reemplazar alguna
parte del aparato a menos que los manuales
lo recomienden específicamente. Todo servicio
adicional debe ser realizado por un técnico
calificado. Esto puede reducir el riesgo de lesiones
y daños al horno. • Nunca modifique o altere la construcción
de un horno quitando paneles, el revestimiento
de cables, tornillos o cualquier otra parte del
producto. •
No Levante El Horno Por La
AGARRADERA. Quite la puerta para facilitar el
manejo y la instalación. Consulte la sección “Quitar
la Puerta del Horno“ en la sección de
mantenimiento del Manual de Uso y Cuidado. El no observar la información en este manual puede causar un fuego o una explosión, y como resultado daños a la propiedad, lesiones o la muerte.
Advertencia
Instrucciones Importantes de Seguridad ............................................................................... 1 Preparación ......................................................................................................................... 2 Instalación ........................................................................................................................... 4 Pasos Finales ....................................................................................................................... 5 El aparato es pesado y requiere de al menos dos personas o un equipo apropiado para moverlo.Precaución
No almacene cosas en el horno. Antes de instalar, APAGUE la corriente en el panel de servicio. Bloquee el panel para evitar que se PRENDA la corriente accidentalmente.Advertencia
Importante: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector local. Instalador: Por favor deje las instrucciones con la unidad para el propietario. Propietario: Por favor guarde estas instrucciones para futuras refer- encias.2 • Español Instalación Pasos Finales Instrucciones Seguridad Preparación
cubierta de cocina o adentro de una pared o
un gabinete. Se puede instalar el doble horno en
una pared o un gabinete. • Escoja un lugar lejos de fuertes corrientes y donde
se pueda conectar a la corriente eléctrica. • La superficie de soporte del horno debe ser una
plataforma de madera laminada con un grosor
mínimo de 3/4” que aguanta 150 libras. Para
hornos dobles, debe soportar 290 libras. La plata-
forma debe ser sólida, nivelada y quedar al ras con
el fondo del recorte del gabinete. Dimensiones del Recorte del Gabinete Consulte la Tabla 1 abajo y las Figuras 1, 2 y 3 en la siguiente página para las dimensiones del recorte. Pasos 1 hasta 3: Preparación
Advertencia: Apague la corriente en el panel de servicio y bloquéelo antes de comenzar. Información General Las estufas tienen doble régimen eléctrico nominal para 120/240 VAC o 120/208 VAC. Vea la tabla 2 para la cla- sificación eléctrica y el tamaño del cortacircuito basado en el voltaje de alimentación para cada modelo. Se debe colocar la caja de conexiones en el espacio indicado en las Figuras 1, 2 y 3 de la siguiente página. Debe ser fácil de alcanzarla a través del frente del gabinete donde se colocará el horno. Verificar que el cableado a la casa esté el adecuado Contacte a su proveedor local de electricidad para verificar que el servicio eléctrico actual sea el adecuado para su casa. En algunos casos se debe aumentar el tamaño del cableado a la casa y el interruptor de servi- cio para manejar la carga eléctrica exigida por el horno. Verificar que el cableado adentro de la casa sea el adecuado. La mayoría de los códigos de cableado requieren un circuito separado con un desconectador separado y fusibles en el panel principal de entrada o en una caja separada para el interruptor y para los fusibles. La mayoría de las regulaciones locales de construcción requieren que un eléctrico calificado haga las instalaci- ones eléctricas. Asegúrese de instalar su horno de acu- erdo con los códigos eléctricos aplicables en su región.
Hbl503,
Hbl504
120/240 120/208 6,350 5,300 25.25 26.25Hbl505,
Hbl506
Hbn504
120/240 120/208 3,250 2,820 13.5 13.6Hbn505
120/240 120/208 6,250 5,400 26 26Hbl73
Hbl74,
Hbn74
Hbl75,
Hbn75
Hbl76,
Hbn76
120/240 120/208 120/240 120/208 120/240 120/208 120/240 120/208 3,600 2,500 17.2 15.4 3,650 3,550 17.6 15.8 7,250 7,050 34.8 31.2 7,300 7,100 35.2 31.6 Ltr. Dimensión Horno Sencillo Horno Doble 27” 30” 27” 30”A
Ancho del Recorte 25 3/8” 28” 25 3/5”” 28B
Profundidad del Recorte 24 24 24 24C
Altura del Recorte 23” 23” 47 13/16” 47 13/16”D
Piso al Fondo del Recorte 34” 34”N/A
N/A
E
Parte Superior del Recorte a Abertura Alta 1” min 1” min 1” min 1” minF
Fondo del Recorte a Abertura Baja 1/4” min 1/4” min 1/4” min 1/4” min Instalación por debajo del Gabinete de un Horno Sencillo Solamente:G
Parte Superior del Recorte a la Cubierta 4 1/2” min 4 1/2” minN/A
N/A
H
Costado del Recorte a la Puerta Adya- cente o al Frente del Cajón 1/4” min 1/4” minN/A
N/A
I
Ancho del Marco de Puerta del Horno 26 5/8” 29 1/2”N/A
N/A
Instalación Pasos Finales Español • 3 Instrucciones Seguridad Preparación Figura 1: Dimensiones de recorte para el horno sencillo debajo de la cubierta de cocina
D
A
B
C
F
E
Caja de conexiones para la alimentación eléctrica Caja de conexiones para la alimentación eléctricaB
A
E
C
F
Figura 2: Dimensiones de recorte para montar un solo horno en un gabinete o la pared Figura 3: Dimensiones de recorte para montar un doble horno en un gabinete o la pared Pasos 1 hasta 3: Preparación (continuación) Dimensiones de Recorte del Gabinete Consulte las figuras abajo y la tabla en la página anterior para ver las dimensiones del recorte para el gabinete. Alimentación eléctrica del horno: localice la caja de conexiones en el gabinete adjuntoA
Espacio para los piesH
Altura de la cubierta de cocina 36"C
G
B
I
o abajo de la superficie del soporte inferior.4 • Español Instalación Pasos Finales Instrucciones Seguridad Preparación Paso 4: Conexión Eléctrica
cables y las conexiones deben ser adecuadas para
la clasificación del aparato según los requerimien-
tos del Código Eléctrico Nacional (o Canadiense). • Se debe conectar el conducto flexible que sale del
horno directamente a la caja de conexiones. • No corte el conducto flexible. • Se debe colocar la caja de conexiones de tal forma
que permita el mayor juego posible entre la caja
de conexiones y el horno. • Se debe utilizar un conector de conducto listado
con UL en cada extremo del cable de alimentación. • La conexión del circuito con cuatro hilos es prefer-
ible pero donde los códigos locales lo permiten, se
acepta también una conexión con tres hilos. Conexión con cuatro hilos (Método Preferido):
verde (o desnudo) en la caja de conexiones.
caja de conexiones.
la caja de conexiones.
(o gris) neutral en la caja de conexiones. Conexión con tres hilos: Nota: La conexión del circuito con cuatro hilos es preferible pero donde los códigos locales lo permiten, se acepta también una conexión con tres hilos.
caja de conexiones.
la caja de conexiones.
cable blanco (o gris) neutral en la caja de
conexiones. Figura 4: Conexión con cuatro hilos Figura 5: Conexión con tres hilos del horno Cables verdes o desnudos Cables rojos Caja de conexiones Cables blancos Cable de la fuente de alimentación Conector de conducto listado con U.L. Cables negros Neutral No Aterrizado del horno Cable verde o desnudo Cables rojos Caja de conexiones Cables blancos Cable de la fuente de alimentación Conector de conducto listado con U.L. Cables negros Neutral de Tierra Conexión a un circuito de 208 V (Serie 700): El horno viene precableado para una conexión a una alimentación de 240 V, 60 Hz, pero se puede convertir para una alimentación de 208 V, 60 Hz.
dobles)
escuchar 6 pitidos dobles.
hasta escuchar 9 pitidos dobles.
La hora del día aparece en la pantalla. Conexión a un circuito de 208 V (Serie 5000): El horno viene precableado para una conexión a una alimentación de 240 V, 60 Hz, pero se puede convertir para una alimentación de 208 V, 60 Hz.
TIMER por al menos tres segundos.
Sele dEG aparece en la pantalla.
TIMER por al menos tres segundos.
La pantalla está en blanco.
por al menos tres segundos.
VOLT 240 aparece en la pantalla.
(escoja 208 para una conexión de 208 V; escoja
240 para una conexión de 240 V).
TIMER por al menos tres segundos.
Sele dEG aparece en la pantalla
segundos.
La hora del día aparece en la pantalla.
Instalación Pasos Finales Español • 5 Instrucciones Seguridad Preparación Paso 5 y 6: Instalar el Horno y Probar la Operación
quede al ras con la pared del gabinete. Tenga cui-
dado para no doblar el conducto flexible entre
el horno y la pared trasera del gabinete. El horno
debe quedar en posición recta, no torcida.
modelo) a través de los agujeros para rosca
interior en la moldura. Para Modelos de la Serie 5000
en la posición de APAGADO.
El horno emitirá un pitido y el reloj aparecerá en
la pantalla. Los iconos de bloqueo parpadearán
en la pantalla y usted podrá escuchar una serie
de chasquidos mientras el horno realiza un
chequeo del sistema.
Una vez que termina el horno, sólo aparecerá la
hora del reloj en la pantalla. El reloj queda pre-
configurado para las 12:00 AM.
posición de APAGADO.
El reloj aparece en la pantalla
voltímetro.
Para una instalación de 240V, la lectura entre los
cables rojos y negros (línea a línea) debe ser 220 a
240 voltios.
Para una instalación de 208V, la lectura entre los
cables rojos y negros (línea a línea) debe ser 190 a
208 voltios.
Oprima COOKING MODE.
Gire la perilla a BAKE (Hornear).
Oprima START (Inicio).
PREHEAT (Precalentar) aparece en la pantalla.
Cuando el horno haya alcanzado la temperatura
determinada (350° F), emite pitidos y PREHEAT deja
de aparecer en la pantalla.
Cuando instala un doble horno, aplique la misma
prueba también al otro horno.
describe arriba, contacte al servicio de Bosch:
800-944-2904. De otro modo la instalación ya
terminó en este momento.
un voltímetro.
Para una instalación de 240V, la lectura entre los
cables rojos y negros (línea a línea) debe ser 220
a 240 voltios.
Para una instalación de 208V, la lectura entre los
cables rojos y negros (línea a línea) debe ser 190
a 208 voltios.
Cambie la perilla de selección del horno a BAKE
(Hornear). Lo siguiente debería ocurrir:
• 350 °F (la temperatura por default) y COOK
(Cocinar) aparecen en la pantalla.
• Se iluminan las luces rojas de precalenta-
miento.
• Se prenden la luz y el ventilador del horno.
Cuando instala un doble horno, aplique la misma
prueba también al otro horno.
describe arriba, contacate al servicio de Bosch:
800-944-2904. De otro modo la instalación ya
terminó en este momento.
6 • Español Instalación Pasos Finales Instrucciones Seguridad Preparación BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. For the most up to date critical installation dimensions by fax, use your fax handset and call 702-833-3600. Use code #8030. 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000053251 (No ECO) • 10002 Rev C • 9/05 © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S A.