Ask AI
— answers from the official manualAnswers from the official manual.
Common questions
Common Questions
20 totalWhat type of batteries does the Hama Universal Remote Control require?
The remote control requires 2 AAA (LR03/Micro) type batteries, and alkaline batteries are recommended. Insert the batteries according to the +/- marks inside the compartment on the back of the remote. Make sure to check the required battery polarity before inserting. (Page 4)
How do I program my device using Direct Code Entry?
Turn on the device you want to control, then press the SETUP key until the LED is permanently lit. Select the device type using the device key (e.g., TV), then find and enter the 4-digit code from the included code list using the 0–9 keys. If the code is valid, it is saved automatically; if invalid, the LED flashes six times and you must try again. (Page 5)
What does it mean when the LED flashes six times during setup?
The LED flashing six times indicates that an invalid code was entered during Direct Code Entry, or that the Setup mode has timed out due to no input for approximately 30 seconds. If it occurs during code entry, you should repeat the setup steps or use a different code entry method. (Pages 5–6)
How do I use Auto Code Search to find the right code for my device?
Turn on your device, press SETUP until the LED is permanently lit, then select the device type using the device key. Press PROG+/PROG- or POWER to start the Auto Code Search — the remote will automatically scan through codes with a 6-second delay before the first scan begins. When your device reacts (e.g., turns off or changes channel), press MUTE(OK) to save the code. (Pages 5–6)
Will my programmed codes be lost if I replace the batteries?
Programmed codes remain stored for up to 10 minutes while you replace the batteries. However, you must not press any buttons before inserting the new batteries, as all codes will be erased if a button is pressed while no batteries are in the remote. (Page 4)
How do I control the volume of a second device while using a different device mode (Punch Through Volume)?
To activate Punch Through Volume, press your desired device mode key (e.g., TV), press and hold VOL+, then press the second device mode key (e.g., SAT), and release VOL+. The LED will flash once to confirm the setting is activated, allowing VOL+/VOL- commands to control the second device's volume. (Page 7)
Show 14 more questions
How can I turn two A/V devices on or off at the same time using Macro Power?
How do I clean and maintain the Universal Remote Control?
How do I find out which code is already programmed for a device using Code Identification?
What are the recommended batteries for the universal remote control?
How do I select an infrared transmission direction for proper setup?
What should I do if my batteries are low and the remote is not working?
How do I use shift function keys?
What happens if I leave my remote exposed to moisture or direct sunlight?
How do I manually search for a code when setting up my remote?
When should I perform a direct code entry for my remote?
How do I activate punch through channel settings?
How long does automatic power-off delay on remote control?
What should I do if my Universal Remote Control does not work at all?
How do I factory reset the Hama Universal Remote Control?
Full Manual
94 pages
E
Cz
F
D
Gb
I
P
Nl
Tr
Gr
Ro
H
Fin
Bg
Pl
S
Rus
Sk
Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi Работна инструкция 4in1 / 8in1 Universal Remote Control Universal Fernbedienung 00012183 00012184Tv
Dvd
Sat
Vcr
Epg
Shift
Guide
Ok
Menu
V
P
Exit
Fav
Setup
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0Av
4in1 Art.Nr.: 00012183 8in1 Art.Nr.: 00012184Tv
Dvd
Sat
Vcr
Epg
Shift
Guide
Ok
Menu
V
P
Exit
Setup
Mode
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0Av
Aux
Dvbt
Cbl
Amp
Aaa
2 2 1 1 10 10 8 4 4 9 9 3 3 6 6 7 7 11 11 12 12 13 13 18 18 19 19 20 20 14 14 15 15 17 17 16 16 5 5Universal Remote Control Thank you for your decision for a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. Function buttons (Models 4 in 1, 8 in 1)
Note: Battery saving function► ►The remote control switches off automatically when a button is pressed down for more than 15 seconds. This conserves battery power if the remote control gets stuck in a position where the buttons are continually pressed down, such as between sofa cushions.
5.2.3 Select the device you want to control using the device key (e.g. TV). A successful selection is indicated by the LED with one flash follo- wed by permanent light. 5.2.4 Press the “POWER” or the PROG+/PROG- key to zap through the preloaded codes until the device you want to control reacts. 5.2.5 Press MUTE(OK) to save the code and exit the code search. The LED indicator turns off. Note► ►Internal memory limitations allow only up to 350 most common device codes to be pre- loaded. Due to the extensive number of different available A/V devices on the mar- ket, it may be possible that only the most common main functions are available. If so, repeat steps 5.2.1 to 5.2.5 to find a more compatible code. No code may be available for some special device models. 5.3 Auto Code Search Auto Code Search uses the same preloaded codes as the Manual Code Search (5.2) but your Universal Remote Control scanns through the codes automa- tically until the device you want to control shows a reaction. This might be that the device you want to control switches off (POWER key) or changes the channel (P+/P- keys). 5.3.1 Turn on the device you want to control 5.3.2 Press the SETUP key until the LED indicator is permanently lit. 5.3.3 Select the device you want to control using the device key (e.g. TV). A successful selection is indicated by the LED with one flash follo- wed by permanent light. 5.3.4 Press the PROG+/PROG- keys or POWER to start the Auto Code Search. The LED indicator flashes once followed by permanent light. The Universal Remote Control has a latency of 6 seconds before the first scan starts. Note: Scan Speed Settings► ►Scan Speed Settings can be set at either 1 or 3 seconds. The default setting for the scan time per single code is 1 sec. If this feels un- comfortable , you can switch to 3 sec. scan time per single code. To switch between the scan times, press PROG+ or PROG- during the 6 sec. latency before Auto Code Search starts scanning. 5.3.5 The LED indicator confirms each single code scan with a single flash. 5.3.6 Press MUTE(OK) to save the code and exit the code search. The LED indicator turns off. 5.3.7 To stop the Auto Code Search during the scan process, press the EXIT key. Note► ►When all codes are searched without suc- cess, the Universal Remoote Control exits Auto Code Search and returns to operational mode automatically. Currently stored code is not changed. 5.4 Code Identification The Code identification offers you the possibility, to determine an already entered code. 5.4.1 Press the SETUP key until the LED indicator is permanently lit. 5.4.2 Select the device you want to control using the device key (e.g. TV). A successful selection is indicated by the LED with one flash follo- wed by permanent light. 5.4.3 Press SETUP key. The LED indicator flashes once followed by permanent light. 5.4.4 To find the first digit, press the numeric keys from 0 to 9. The LED indicator flashes once to indicate the first digit of the 4-digit code number. 5.4.5 Repeat step 5.4.4 for the second, third and fourth digit. 4
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
Universal-Fernbedienung Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Hama- Produkts entschieden haben. Nehmen Sie sich die Zeit, und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Informationen vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Platz auf. Funktionstasten (Modelle 4 in 1, 8 in 1)
Aux,Dvbt,Cbl,Amp)
Hinweis: Codespeicher► ►Beim Ersetzen der Batterien bleiben alle von Ihnen programmierten Codes bis zu 10 Mi- nuten gespeichert. Achten Sie darauf, dass Sie keine Tasten drücken, bis die neuen Bat- terien in der Fernbedienung eingesetzt sind. Wenn Sie eine Taste drücken und sich keine Batterien in der Fernbedienung befinden, werden alle Codes gelöscht. Hinweis: Energiesparfunktion► ►Die Fernbedienung schaltet sich automa- tisch aus, wenn eine Taste länger als 15 Sekunden gedrückt wird. Dies verlängert die Lebensdauer der Batterien, sollte die Fernbe- dienung an einer Stelle feststecken, an der die Tasten dauerhaft gedrückt werden, z. B. zwischen Sofakissen.
Hinweis► ►Ein gültiger Code wird automatisch gespeichert.► ►Bei einem ungültigem Code blinkt die LED sechsmal und erlischt anschließend. Wieder- holen Sie die Schritte 5.1.1 bis 5.1.5, oder verwenden Sie eine andere Methode zur Codeeingabe. 5.2 Manuelle Codesuche Die Universal-Fernbedienung verfügt über einen internen Speicher, in dem bereits bis zu 350 Codes pro Gerätetyp für die gängigsten AV-Geräte ent- halten sind. Sie können diese Codes durchgehen, bis das zu bedienende Gerät eine Reaktion zeigt. Beispielsweise schaltet sich das zu bedienende Ge- rät aus (Taste „POWER”) oder wechselt den Sender (Taste „PROG+/PROG-”). 5.2.1 Schalten Sie das zu bedienende Gerät ein. 5.2.2 Drücken Sie die SETUP-Taste, bis die LED dauerhaft leuchtet. 5.2.3 Wählen Sie über die Gerätetaste das zu bedienende Gerät aus (z. B. TV). Bei erfolg- reicher Auswahl blinkt die LED einmal und leuchtet danach dauerhaft. 5.2.4 Drücken Sie die Taste „POWER” oder „PROG+/PROG-”, um durch die voreingestell- ten Codes zu blättern, bis das zu bedienende Gerät eine Reaktion zeigt. 5.2.5 Drücken Sie „MUTE(OK)”, um den Code zu speichern und die Codesuche zu verlassen. Die LED erlischt. Hinweis► ►Im internen Speicher können maximal 350 Codes der gängigsten Geräte gespei- chert werden. Aufgrund der zahlreichen auf dem Markt erhältlichen AV-Geräte kann es passieren, dass nur die gängigsten Haupt- funktionen verfügbar sind. Ist dies der Fall, wiederholen Sie die Schritte 5.2.1 bis 5.2.5, um einen kompatibleren Code zu finden. Für einige spezielle Gerätemodelle ist möglicher- weise kein Code verfügbar. 5.3 Automatische Codesuche Die automatische Codesuche verwendet dieselben voreingestellten Codes wie die manuelle Codesuche (5.2). Die Universal-Fernbedienung durchsucht die Codes jedoch automatisch, bis das zu bedienende Gerät eine Reaktion zeigt. Beispielsweise schaltet sich das zu bedienende Gerät aus (Taste „POWER”) oder wechselt den Sender (Tasten „PROG+/PROG-”). 5.3.1 Schalten Sie das zu bedienende Gerät ein. 5.3.2 Drücken Sie die Taste „SETUP”, bis die LED dauerhaft leuchtet. 5.3.3 Wählen Sie über die Gerätetaste das zu bedienende Gerät aus (z. B. TV). Bei erfolg- reicher Auswahl blinkt die LED einmal und leuchtet danach dauerhaft. 5.3.4 Drücken Sie die Taste „PROG+/PROG-” oder „POWER”, um die automatische Codesuche zu starten. Die LED blinkt einmal und leuchtet danach dauerhaft. Es dauert 6 Sekunden, bis die Universal-Fernbedienung mit der ersten Suche beginnt. 9
Hinweis: Einstellen der Suchgeschwindigkeit► ►Die Standardeinstellung für die Suchzeit pro Code ist 1 Sekunde. Wenn Ihnen dies nicht zusagt, können Sie zu einer Suchzeit von 3 Sekunden pro Code wechseln. Um zwi- schen den Suchzeiten zu wechseln, drücken Sie „PROG+” oder „PROG-” innerhalb der 6 Sekunden vor dem Beginn der automa- tischen Codesuche. 5.3.5 Die LED bestätigt die jeweiligen Codesuchen mit einem einzelnen Blinken. 5.3.6 Drücken Sie „MUTE(OK)”, um den Code zu speichern und die Codesuche zu verlassen. Die LED erlischt. 5.3.7 Um die automatische Suche während des Suchvorgangs abzubrechen, drücken Sie die Taste „EXIT”. Hinweis► ►Wenn alle Codes ohne Erfolg durchsucht wurden, verlässt die Universal-Fernbedie- nung die automatische Codesuche und kehrt automatisch in den Betriebsmodus zurück. Der aktuell gespeicherte Code bleibt unver- ändert. 5.4 Codeerkennung Die Codeerkennung bietet Ihnen die Möglichkeit, einen bereits eingegebenen Code zu ermitteln. 5.4.1 Drücken Sie die Taste „SETUP”, bis die LED dauerhaft leuchtet. 5.4.2 Wählen Sie über die Gerätetaste das zu bedienende Gerät aus (z. B. TV). Bei erfolg- reicher Auswahl blinkt die LED einmal und leuchtet danach dauerhaft. 5.4.3 Drücken Sie die Taste „SETUP”. Die LED blinkt einmal und leuchtet danach dauerhaft. 5.4.4 Drücken Sie zur Suche der ersten Ziffer eine der Nummerntasten von 0 bis 9. Die LED blinkt einmal für die erste Ziffer der vierstelli- gen Codenummer. 5.4.5 Wiederholen Sie den Schritt 5.4.4 für die zweite, dritte und vierte Ziffer.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
So aktivieren Sie die Lautstärke-Punch-Through-Funktion:•
Télécommande universelle Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des consignes et informations suivantes. Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir les consulter en cas de besoin. Touches de fonction (modèles 4 en 1, 8 en 1)
Aux, Dvbt, Cbl, Amp)
Remarque: mémoire des codes► ►Tous les codes programmés restent enregis- trés pendant 10 minutes lorsque vous rem- placez les piles. Assurez-vous de n‘appuyer sur aucune touche avant d‘insérer de nou- velles piles dans la télécommande. Tous les codes seront effacés si vous appuyez sur une touche alors que la télécommande ne conti- ent aucune pile. Remarque: Fonction d‘économie des piles► ►La télécommande se met automatiquement hors service lorsque vous appuyez sur une touche pendant plus de 15 secondes. Cet- te fonction permet de ne pas vider les piles de votre télécommande si cette dernière est coincée (entre les coussins d‘un divan, par exemple) et qu‘une touche reste enfoncée.
Remarque► ►Un code valide est sauvegardé automatique- ment.► ►En cas de code erroné, la LED clignote six fois, puis s‘éteint. Répétez les étapes 5.1.1 à 5.1.5 ou utilisez une autre méthode pour la saisie du code. 5.2 Recherche manuelle du code La télécommande dispose d‘une mémoire interne contenant jusqu‘à 350 codes par type d‘appareil adaptés à tous les appareils AV courants. Vous pouvez passer tous ces codes en revue jusqu‘à ce que l‘appareil que vous désirez utiliser réagisse ; l‘appareil se met, par exemple, hors tension (touche « POWER ») ou change de station (touche « PROG+
/ Prog- »).
5.2.1 Mettez l’appareil que vous désirez utiliser sous tension. 5.2.2 Appuyez sur la touche « SETUP » jusqu‘à ce que la LED s‘allume en permanence. 5.2.3 Sélectionnez l’appareil que vous désirez pilo- ter (TV, etc.) à l‘aide de la touche de l‘appareil. La LED clignote une fois, puis s‘allume en permanence en cas de sélection correcte. 5.2.4 Appuyez sur la touche « POWER » ou « PROG+ / PROG- » afin de faire défiler les codes présélectionnés jusqu‘à ce que l‘appareil que vous désirez utiliser réagisse. 5.2.5 Appuyez sur la touche « MUTE (OK) » afin de sauvegarder le code et quitter la recherche du code ; la LED s’éteint. Remarque► ►La télécommande dispose d‘une mémoire interne contenant 350 codes adaptés aux appareils AV courants. En raison de la quan- tité d‘appareils AV disponibles sur le mar- ché, il est possible que seules les fonctions principales soient disponibles. Si tel est le cas, répétez les étapes 5.2.1 à 5.2.5 afin de trouver un code compatible. Il est possible qu‘aucun code ne fonctionne pour certains modèles spéciaux. 5.3 Recherche automatique du code La recherche automatique du code utilise les mêmes codes présélectionnés que ceux de la recherche manuelle (5.2). La télécommande univer- selle recherche automatiquement le code jusqu‘à ce que l‘appareil que vous désirez utiliser réagisse ; l‘appareil se met, par exemple, hors tension (touche « POWER ») ou change de station (touches« Prog+ / Prog- »).
5.3.1 Mettez l’appareil que vous désirez utiliser sous tension. 5.3.2 Appuyez sur la touche « SETUP » jusqu‘à ce que la LED s‘allume en vert en permanence. 5.3.3 Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter (TV, etc.) à l‘aide de la touche de l‘appareil. La LED clignote une fois, puis s‘allume en permanence en cas de sélection correcte. 5.3.4 Appuyez sur la touche « PROG+ / PROG- » ou « POWER » afin de lancer une recherche automatique de code. La LED clignote une fois, puis s‘allume en permanence. La télécommande universelle commence la première recherche après 6 secondes. 14Remarque : réglage de la vitesse de recherche► ►Le réglage par défaut de la vitesse de recher- che par code est de 1 seconde. Vous pouvez modifier ce réglage et configurer une vitesse de 3 secondes par code. Appuyez sur la touche « PROG+ / PROG- » pendant les 6 secondes pré- cédent le début de la recherche automatique. 5.3.5 La LED confirme la recherche du code à l‘aide d‘un clignotement unique. 5.3.6 Appuyez sur la touche « MUTE (OK) » afin de sauvegarder le code et quitter la recherche du code ; la LED s’éteint. 5.3.7 Appuyez sur la touche « EXIT » afin d‘interrompre la recherche automatique. Remarque► ►La télécommande universelle quitte le mode de recherche automatique et retourne en mode de fonctionnement normal si elle ne détecte aucun code adapté. Le code sauve- gardé actuellement ne change pas. 5.4 Reconnaissance de code La reconnaissance de code vous permet de recher- cher un code déjà attribué. 5.4.1 Appuyez sur la touche « SETUP » jusqu‘à ce que la LED s‘allume en vert en permanence. 5.4.2 Sélectionnez l’appareil que vous désirez pilo- ter (TV, etc.) à l‘aide de la touche de l‘appareil. La LED clignote une fois, puis s‘allume en permanence en cas de sélection correcte. 5.4.3 Appuyez sur la touche « SETUP ». La LED clig- note une fois, puis s‘allume en permanence. 5.4.4 Appuyez sur une des touches numériques de 0 à 9 afin de lancer la recherche du premier chiffre. La LED clignote une fois pour le premier chiffre du code à quatre chiffres. 5.4.5 Répétez les étapes 5.4.4 pour le deuxième, le troisième et le quatrième chiffre.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
Mando a distancia universal Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e informaciones. Por favor, guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Teclas de función (modelos 4 en 1, 8 en 1)
Dvbt, Cbl, Amp)
Nota: Memoria de códigos► ►Todos los códigos que haya programado se conservan guardados durante 10 minutos mientras usted cambia la pila. Asegúrese de no pulsar ninguna tecla antes de haber colo- cado nuevas pilas en el mando a distancia. Si se pulsa una tecla cuando no hay pilas en el mando a distancia, todos los códigos se borran. Nota: Función de ahorro de la pila► ►El mando a distancia se apaga automáti- camente si se mantiene pulsada una tecla durante más de 15 segundos. Esto conserva la carga de la pila si el mando a distancia se queda atrapado en un lugar donde las teclas se vean continuamente pulsadas, como en- tre los cojines de un sofá.
Nota► ►Si el código es correcto, éste se guarda au- tomáticamente.► ►Si el código no es correcto, el LED parpadea seis veces y se apaga a continuación. Repita los pasos 5.1.1 a 5.1.5 o utilice otro método de entrada de códigos. 5.2 Búsqueda manual de códigos El mando a distancia universal dispone de una memoria interna que incluye hasta 350 códigos por tipo de aparato para los aparatos de AV más corrientes. Puede ir probando estos códigos hasta que el aparato a manejar muestre una reacción. Por ejemplo, el aparato a manejar se apaga (tecla „POWER”) o cambia de emisora (tecla „PROG+/
Prog-”).
5.2.1 Encienda el aparato a manejar. 5.2.2 Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED luzca de forma permanente. 5.2.3 Seleccione el aparato a manejar (p. ej., TV) mediante la tecla de selección de aparatos. Si la selección se ha realizado con éxito, el LED parpadea una vez y después luce de forma permanente. 5.2.4 Pulse la tecla „POWER” o la tecla „PROG+/ PROG-” para desplazarse por los códigos preajustados hasta que el aparato a manejar muestre una reacción. 5.2.5 Pulse „MUTE(OK)” para guardar el código y salir de la búsqueda de códigos. El LED se apaga. Nota► ►En la memoria interna se pueden guardar como máximo 350 códigos de los aparatos más corrientes. Debido al gran número de aparatos de AV existentes en el mercado, puede ocurrir que sólo se disponga de las funciones principales más corrientes. De ser éste el caso, repita los pasos 5.2.1 a 5.2.5 para encontrar un código más compatible. Es posible que para algunos modelos espe- ciales de aparatos no se disponga de ningún código. 5.3 Búsqueda automática de códigos La búsqueda automática de códigos utiliza los mis- mos códigos preajustados que la búsqueda manual de códigos (5.2). El mando a distancia universal comprueba estos códigos automáticamente hasta que el aparato a manejar muestra una reacción. Por ejemplo, el aparato a manejar se apaga (tecla „POWER”) o cambia de emisora (teclas „PROG+/Prog-”).
5.3.1 Encienda el aparato a manejar. 5.3.2 Pulse y mantenga pulsada la tecla „SETUP” hasta que el LED luzca de forma permanente. 5.3.3 Seleccione el aparato a manejar (p. ej., TV) mediante la tecla de selección de aparatos. Si la selección se ha realizado con éxito, el LED parpadea una vez y después luce de forma permanente. 5.3.4 Pulse la tecla „PROG+/PROG-” o „POWER” para iniciar la búsqueda automática de códigos. El LED parpadea una vez y luego luce de forma permanente. Deben transcurrir 6 segundos hasta que el mando a distancia universal inicie la primera búsqueda. 19Nota: Ajuste de la velocidad de búsqueda► ►El ajuste standard para el tiempo de bús- queda por código es de 1 segundo. Si este ajuste no es de su agrado, puede cambiar a un tiempo de búsqueda de 3 segundos por código. Para cambiar entre los tiempos de búsqueda, pulse „PROG+” o „PROG-” en los 6 segundos previos al inicio de la búsqueda automática de códigos. 5.3.5 El LED confirma cada búsqueda de código con un solo parpadeo. 5.3.6 Pulse „MUTE(OK)” para guardar el código y salir de la búsqueda de códigos. El LED se apaga. 5.3.7 Para cancelar la búsqueda automática en marcha, pulse la tecla “EXIT”. Nota► ►Si se han comprobado todos los códigos sin éxito, el mando a distancia universal sale de la búsqueda automática de códigos y vuelve automáticamente al modo de funcionamien- to. El código actualmente ajustado perma- nece invariable. 5.4 Detección de códigos La detección de códigos le ofrece la posibilidad de detectar un código ya introducido. 5.4.1 Pulse y mantenga pulsada la tecla „SETUP” hasta que el LED luzca de forma permanente. 5.4.2 Seleccione el aparato a manejar (p. ej., TV) mediante la tecla de selección de aparatos. Si la selección se ha realizado con éxito, el LED parpadea una vez y después luce de forma permanente. 5.4.3 Pulse la tecla „SETUP”. El LED parpadea una vez y luego luce de forma permanente. 5.4.4 Para buscar la primera cifra, pulse una de las teclas numéricas de 0 a 9. El LED parpadea una vez para la primera cifra del número de código de cuatro cifras. 5.4.5 Repita el paso 5.4.4 para la segunda, tercera y cuarta cifra.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
Para activar la función Punch-Through de volumen:•
Универсальный пульт дистанционного управления Благодарим за покупку! Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. Органы управления (модели "4 в 1", "8 в 1")
Aux,Dvbt,Cbl,Amp)
Примечание! Блок хранения кодов► ►Во время замены батареи записывающее устройство пульта сохраняет все коды до 10 минут, однако при этом нельзя нажимать кнопки до загрузки батареи в отсек. Если это произойдет, все коды будут удалены. Примечание! Экономичный режим► ►ПДУ автоматически отключается через 15 секунд после последнего нажатия на любую кнопку. Это предотвращает нежелательный разряд батареи в случае постоянного нажатия на кнопку, например при попадании пульта между подушками дивана.
Примечание► ►Действительный код сохраняется автоматически.► ►Если код введен неправильно, лампа загорается 6 раз, а затем гаснет. В этом случае повторите пункты 5.1.1 - 5.1.5, либо воспользуйтесь другим методом настройки. 5.2 Поиск кода вручную ПДУ снабжен внутренним блоком памяти на 350 кодов. Поиск кода вручную заключается в последовательном переборе сохраненных кодов, пока не сработает управляемое устройство. Например, управляемое устройство может отключиться (кнопка POWER) или переключить программу (PROG+/PROG-). 5.2.1 Включите управляемое устройство. 5.2.2 Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не загорится лампа индикации. 5.2.3 Выберите управляемое устройство, нажав кнопку типа устройства, например TV. Если выбор правильный, лампа мигнет один раз, а затем начнет гореть непрерывно 5.2.4 Нажимайте кнопку POWER или PROG+/ PROG-, переключая, таким образом, коды, пока не сработает управляемое устройство. 5.2.5 Чтобы сохранить код и выйти из режима поиска, нажмите MUTE(OK). Лампа погаснет. Примечание► ►Встроенные блок памяти вмещает до 350 кодов. Так как количество AV-приборов чрезвычайно велико, возможно будут работать только основные функции ПДУ. В этом случае повторите пункты 5.2.1 - 5.2.5, чтобы найти более подходящий код. Для некоторых специфичных моделей устройств, возможно, коды не предусмотрены. 5.3 Автоматический поиск кодов При автоматическом поиске применяются те же коды, что и при поиске вручную (5.2). ПДУ автоматически перебирает коды до реагирования управляемого устройства. Например, управляемое устройство может отключиться (кнопка POWER) или переключить программу (PROG+/PROG-). 5.3.1 Включите управляемое устройство. 5.3.2 Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не загорится лампа индикации. 5.3.3 Выберите управляемое устройство, нажав кнопку типа устройства, например TV. Если выбор правильный, лампа мигнет один раз, а затем начнет гореть непрерывно 5.3.4 Чтобы включить автопоиск кодов, нажмите PROG+/PROG- или POWER. Лампа мигнет один раз, а затем начнет гореть непрерывно Поиск начнется через 6 секунд. Примечание! Настройка скорости поиска► ►На каждый код выделена 1 секунда. При необходимости коды можно переключат каждые 3 секунды. Чтобы настроить время переключения кода, нажмите PROG+ или PROG- в период ожидания начала автоматического кода (в первые 6 секунд после включения режима поиска). 5.3.5 При переключении кода мигает лампа индикации. 5.3.6 Чтобы сохранить код и выйти из режима поиска, нажмите MUTE(OK). Лампа погаснет. 5.3.7 Чтобы прервать поиск, нажмите кнопку
Exit.
24Примечание► ►Если автоматический поиск не дал результата, ПДУ автоматически переходит в рабочий режим. Текущий сохраненный код не изменяется. 5.4 Считывание кодов Функция предназначена для определения кодов, которые уже занесены в память пульта дистанционного управления. 5.4.1 Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не загорится лампа индикации. 5.4.2 Выберите управляемое устройство, нажав кнопку типа устройства, например TV. Если выбор правильный, лампа мигнет один раз, а затем начнет гореть непрерывно. 5.4.3 Нажмите кнопку SETUP. Лампа мигнет один раз, а затем начнет гореть непрерывно. 5.4.4 Чтобы найти первую цифру кода, нажимайте кнопки от 0 до 9. При нажатии правильной цифры лампа индикации загорится один раз. 5.4.5 Повторите пункт 5.4.4 для поиска второй, третьей и четвертой цифры.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
Saт.•
Saт.•
Saт.•
Saт.•
6.3 Макрокоманда включения/выключения питания Функция предназначена для одновременного включения/выключения питания двух устройств. Включение функции:•
Saт.•
Saт.•
7. Техобслуживание
• Запрещается одновременно загружать новые и старые батареи. • Запрещается чистить прибор абразивными средствами. • Берегите прибор от пыли. Протирать прибор следует сухой мягкой тканью.Telecomando universale Grazie per avere acquistato un prodotto Hama. Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. Conservate le istruzioni in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. Tasti funzione (modelli 4 in 1, 8 in 1)
Aux,Dvbt,Cbl,Amp)
Avvertenza: salvacodice► ►Tutti i codici programmati restano memo- rizzati per 10 minuti mentre si sostituisce la batteria. Non premere alcun pulsante prima di inserire la batteria nuova nel telecoman- do. Tutti i codici vengono cancellati se si preme un pulsante mentre non ci sono bat- terie nel telecomando. Avvertenza: Funzione di risparmio batteria► ►Il telecomando si spegne automaticamente se si tiene premuto un pulsante per più di 15 secondi. Questo consente di preservare la batteria se il telecomando resta bloccato in una posizione in cui i pulsanti vengono continuamente premuti, come tra i cuscini del divano.
5.2 Ricerca codice manuale Il telecomando universale dispone di una memoria interna che contiene già 350 codici per appa- recchio, per ciascuno dei più comuni apparecchi AV. È possibile fare scorrere i vari codici, finché l‘apparecchio da comandare non mostra una reazione, ad esempio l’apparecchio da comandare si spegne (tasto „POWER”) oppure cambia il programma (tasto „PROG+/PROG-”). 5.2.1 Accendere l’apparecchio da comandare. 5.2.2 Premere il tasto „SETUP”, finché il LED non si accende a luce fissa. 5.2.3 Mediante il tasto apparecchio, scegliere l‘apparecchio da comandare (ad es. TV). A scelta avvenuta, il LED lampeggia una volta, quindi resta acceso. 5.2.4 Premere il tasto „POWER” o „PROG+/PROG-” per scorrere i codici preimpostati, finché l‘apparecchio da comandare non mostra una reazione. 5.2.5 Premere „MUTE(OK)” per memorizzare il codice e uscire dalla ricerca codice. Il LED si spegne. Avvertenza► ►Nella memoria interna si possono memoriz- zare massimo 350 codici degli apparecchi più comuni. Per via dei numerosi apparecchi AV presenti sul mercato, può accadere che siano disponibili solo le funzioni principali più comuni. In questo caso, ripetere i pas- saggi da 5.2.1 a 5.2.5 per trovare un codice compatibile. Per alcuni modelli speciali di apparecchi, potrebbero non esserci codici disponibili. 5.3 Ricerca codice automatica La ricerca automatica del codice utilizza gli stessi codici preimpostati della ricerca manuale del codice (5.2). Il telecomando universale ricerca i codici manualmente, finché l‘apparecchio da comandare non mostra una reazione, ad esempio l’apparecchio da comandare si spegne (tasto „POWER”) oppure cambia il programma (tasto „PROG+/PROG-”). 5.3.1 Accendere l’apparecchio da comandare. 5.3.2 Premere il tasto „SETUP”, finché il LED non si accende a luce fissa. 5.3.3 Mediante il tasto apparecchio, scegliere l‘apparecchio da comandare (ad es. TV). A scelta avvenuta, il LED lampeggia una volta, quindi resta acceso. 5.3.4 Premere il tasto „PROG+/PROG-” o „POWER” per avviare la ricerca automatica del codice. Il LED lampeggia una volta, quindi resta acceso. Occorrono 6 secondi affinché il telecomando universale inizi a effettuare la prima ricerca. Avvertenza: impostazione della velocità di ricerca► ►L‘impostazione standard del tempo di ricerca per ciascun codice è 1 secondo. Se si pre- ferisce, si può passare a un tempo di ricer- ca di 3 secondi. Per passare tra i tempi di ricerca, premere „PROG+” o „PROG-” entro 6 secondi dall‘avvio della ricerca automatica del codice. 5.3.5 Il LED conferma le ricerche dei codici con un singolo lampeggio. 5.3.6 Premere „MUTE(OK)” per memorizzare il codice e uscire dalla ricerca codice. Il LED si spegne. 5.3.7 Per interrompere la ricerca automatica, premere il tasto „EXIT”. Avvertenza► ►Se si provano tutti i codici senza successo, il telecomando universale esce dalla ricerca automatica e torna automaticamente nel modo di esercizio. Il codice attualmente me- morizzato resta invariato. 29
5.4 Riconoscimento del codice Il riconoscimento del codice consente di rilevare i codici già immessi. 5.4.1 Premere il tasto „SETUP”, finché il LED non si accende a luce fissa. 5.4.2 Mediante il tasto apparecchio, scegliere l‘apparecchio da comandare (ad es. TV). A scelta avvenuta, il LED lampeggia una volta, quindi resta acceso. 5.4.3 Premere il tasto SETUP. Il LED lampeggia una volta, quindi resta acceso. 5.4.4 Per la ricerca della prima cifra, premere uno dei tasti numerici da 0 a 9. Il LED lampeggia una volta per la prima cifra del codice nume- rico a quattro cifre. 5.4.5 Ripetere il passaggio 5.4.4 per la seconda, terza e quarta cifra.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
6.3 Macro Power Con il tasto Macro Power è possibile accendere e spegnere contemporaneamente due apparecchi AV. Ecco come attivare la funzione Macro Power:•
Universele afstandsbediening Hartelijk dank dat u voor een Hama-product heeft gekozen. Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande aanwijzingen en informatie allereerst geheel door. Bewaar deze instructies op een veilige plek als naslagwerk voor op een later tijdstip. Functietoetsen (modellen 4 in 1, 8 in 1)
Aux,Dvbt,Cbl,Amp)
Aanwijzing: Code-opslag► ►Eventuele geprogrammeerde codes blijven gedurende 10 minuten bewaard terwijl u de batterijen vevangt. Druk a.u.b. geen en- kele toets in voordat u nieuwe batterijen in de afstandsbediening heeft geplaatst. Alle geprogrammeerde codes zullen worden verwijderd indien een toets wordt ingedrukt terwijl er zich geen batterijen in de afstands- bediening bevinden. Aanwijzing: Batterijspaarfunctie► ►Indien er een toets langer dan 15 seconden wordt ingedrukt, dan zal de afstandsbedie- ning automatisch uitschakelen. Dit is een energiebesparende functie voor de batte- rijen indien de afstandsbediening wordt ingeklemd en dientengevolge toets(en) con- tinu worden ingedrukt, zoals bijv. tussen de kussens van het bankstel.
Aanwijzing► ►Een geldige code wordt automatisch opges- lagen.► ►Bij een ongeldige code knippert de LED zesmaal en gaat vervolgens uit. Herhaal de stappen 5.1.1 tot 5.1.5, of maak gebruik van een andere methode om de codes in te voeren. 5.2 Handmatig codes zoeken De universele afstandsbediening beschikt over een intern geheugen, waarin reeds max. 350 codes per soort toestel voor de meest gangbare AV-appara- tuur zijn opgeslagen. U kunt deze codes doorlopen totdat het te bedienen toestel een reactie toont. Het te bedienen toestel schakelt zich bijvoorbeeld uit (toets „POWER”) of schakelt om naar een andere zender (toets „PROG+/PROG-”). 5.2.1 Schakel het toestel dat bediend moet worden in. 5.2.2 Druk op de toets „SETUP” totdat de LED continu brandt. 5.2.3 Selecteer met behulp van de apparatuurtoets het toestel dat bediend moet worden, (bijv. tv). Bij succesvolle selectie knippert de LED eenmaal en brandt daarna continu. 5.2.4 Druk op de toets „POWER” of „PROG+/PROG- ”, teneinde door de vooraf reeds ingevoerde codes te bladeren totdat het te bedienen toestel een reactie toont. 5.2.5 Druk op „MUTE(OK)” teneinde de code op te slaan en de code-zoekfunctie te verlaten. De LED gaat uit. Aanwijzing► ►In het interne geheugen kunnen maximaal 350 codes van de meest gangbare apparatu- ur worden opgeslagen. Vanwege de talrijke op de markt te verkrijgen AV-apparatuur kan het voorkomen dat alleen de meest gebru- ikelijke hoofdfuncties te beschikking zijn. Is dit het geval dan herhaalt u de stappen 5.2.1 tot 5.2.5 teneinde een meer compa- tibele code te vinden. Voor enige speciale apparatuurmodellen is mogelijk geen code ter beschikking. 5.3 Automatische code-zoekfunctie De automatische code-zoekfunctie maakt gebruik van dezelfde vooraf ingevoerde codes zoals de handmatige code-zoekfunctie (5.2). De universele afstandsbediening doorzoekt de codes echter automatisch totdat het te bedienen toestel een reactie toont. Het te bedienen toestel schakelt zich bijvoorbeeld uit (toets „POWER”) of schakelt om naar een andere zender (toets „PROG+/PROG-”). 5.3.1 Schakel het toestel dat bediend moet worden in. 5.3.2 Druk op de toets „SETUP” totdat de LED continu brandt. 5.3.3 Selecteer met behulp van de apparatuurtoets het toestel dat bediend moet worden, (bijv. tv). Bij succesvolle selectie knippert de LED eenmaal en brandt daarna continu. 5.3.4 Druk op de toets „PROG+/PROG-” of „POWER” teneinde de automatische code- zoekfunctie te starten. De LED knippert eenmaal en brandt daarna continu. Het duurt 6 seconden totdat de universele afstandsbe- diening met de eerste zoektocht begint. 34
Aanwijzing: instellen van de zoeksnelheid► ►De standaardinstelling voor de zoektijd per code is 1 seconde. Indien deze instelling u niet bevalt kunt u naar een zoektijd van 3 secon- den per code omschakelen. Om tussen de zo- ektijden om te schakelen drukt u op „PROG+” of „PROG-” binnen de 6 seconden voor het begin van de automatische code-zoekfunctie. 5.3.5 De LED bevestigt de desbetreffende code- zoekfuncties door eenmaal te knipperen. 5.3.6 Druk op „MUTE(OK)” teneinde de code op te slaan en de code-zoekfunctie te verlaten. De LED gaat uit. 5.3.7 Teneinde de automatische zoekfunctie tijdens het zoeken af te breken drukt u op de toets „EXIT”. Aanwijzing► ►Indien alle codes zonder succes werden door- zocht, verlaat de universele afstandsbediening de automatische code-zoekfunctie en keert automatisch naar de bedrijfsmodus terug. De actueel opgeslagen code blijft ongewijzigd. 5.4 Codeherkenning De codeherkenning biedt aan u de mogelijkheid een reeds ingevoerde code te achterhalen. 5.4.1 Druk op de toets „SETUP” totdat de LED continu brandt. 5.4.2 Selecteer met behulp van de apparatuurtoets het toestel dat bediend moet worden, (bijv. tv). Bij succesvolle selectie knippert de LED eenmaal en brandt daarna continu. 5.4.3 Druk op de toets „SETUP”. De LED knippert eenmaal en brandt daarna continu. 5.4.4 Druk, om het eerste getal te zoeken, op één van de cijfertoetsen 0 tot 9. De LED knippert eenmaal voor het eerste getal van het viercij- ferige codenummer. 5.4.5 Herhaal de stap 5.4.4 voor het tweede, derde en vierde getal.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της Hama. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις παρακάτω οδηγίες και πληροφορίες. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μετέπειτα χρήση. Πλήκτρα λειτουργίας (μοντέλα 4 σε 1, 8 σε 1)
Led
Υπόδειξη: Μνήμη κωδικών► ►Κατά την αντικατάσταση των μπαταριών αποθηκεύονται για 10 λεπτά όλοι οι κωδικοί που προγραμματίσατε. Δεν πρέπει να πατήσετε κάποιο πλήκτρο μέχρι να τοποθετηθούν οι νέες μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο. Αν πατηθεί κάποιο πλήκτρο χωρίς να έχουν τοποθετηθεί οι μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο, χάνονται όλοι οι κωδικοί. Υπόδειξη: Λειτουργία εξοικονόμησης ενεργείας:► ►Αν δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο για 15 δευτερόλεπτα το τηλεχειριστήριο απενεργοποιείται αυτόματα. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο γίνεται εξοικονόμηση μπαταριών, σε περίπτωση που το τηλεχειριστήριο σφηνώσει σε κάποιο μέρος όπου πατιούνται συνεχώς τα πλήκτρα π. χ. ανάμεσα στα μαξιλάρια του καναπέ.
Υπόδειξη► ►Αποθηκεύεται αυτόματα ένας έγκυρος κωδικός.► ►Σε περίπτωση που ο κωδικός δεν είναι έγκυρος, η λυχνία LED αναβοσβήνει έξι φορές και στη συνέχεια σβήνει. Επαναλάβετε τα βήματα 5.1.1 έως 5.1.5, ή χρησιμοποιήστε μια άλλη μέθοδο για εισαγωγή κωδικών. 5.2 Χειροκίνητη αναζήτηση κωδικού Το τηλεχειριστήριο διαθέτει εσωτερική μνήμη στην οποία υπάρχουν ήδη έως και 350 κωδικοί ανά τύπο συσκευής για τις πιο κοινές συσκευές ήχου/εικόνας. Μπορείτε να πλοηγηθείτε σε αυτούς τους κωδικούς μέχρι να αντιδράσει η συσκευή. Η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε π.χ. απενεργοποιείται (πλήκτρο „PO- WER”) ή αλλάζει το κανάλι (πλήκτρο „PROG+/PROG-”). 5.2.1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε. 5.2.2 Πατήστε το πλήκτρο SETUP , μέχρι η λυχνία LED να μείνει αναμμένη. 5.2.3 Μέσω του πλήκτρου επιλογής συσκευής επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε (π.χ. τηλεόραση). Εάν η επιλογή είναι επιτυχής, η λυχνία LED αναβοσβήνει μία φορά και στη συνέχεια μένει αναμμένη. 5.2.4 Πατήστε το πλήκτρο „POWER” ή „PROG+/PROG- ”, για να πλοηγηθείτε στους προρυθμισμένους κωδικούς, μέχρι η συσκευή να αντιδράσει. 5.2.5 Πατήστε „MUTE(OK)”, για να αποθηκεύσετε τον κωδικό και να βγείτε από την αναζήτηση κωδικού. Η λυχνία LED σβήνει. Υπόδειξη► ►Στην εσωτερική μνήμη μπορούν να αποθηκευτούν το πολύ 350 κωδικοί των πιο κοινών συσκευών. Λόγω του μεγάλου αριθμού συσκευών ήχου/εικόνας που υπάρχουν στην αγορά, ενδέχεται να διατίθενται μόνο οι πιο συνήθεις βασικές λειτουργίες. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο επαναλάβετε τα βήματα 5.2.1 έως 5.2.5 για να βρείτε έναν συμβατό κωδικό. Για κάποια ειδικά μοντέλα συσκευών μπορεί να μην υπάρχει κωδικός. 5.3 Αυτόματη αναζήτηση κωδικού Η αυτόματη αναζήτηση κωδικού χρησιμοποιεί τους ίδιους προρυθμισμένους κωδικούς με την χειροκίνητη αναζήτηση κωδικών (5.2). Το τηλεχειριστήριο όμως ψάχνει τους κωδικούς αυτόματα, μέχρι να αντιδράσει η συσκευή. Η συσκευή που θέλετε να χειριστείτε π.χ. απενεργοποιείται (πλήκτρο „POWER”) ή αλλάζει κανάλι (πλήκτρα „PROG+/PROG-”). 5.3.1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε. 5.3.2 Πατήστε το πλήκτρο „SETUP” , μέχρι η λυχνία LED να μείνει αναμμένη. 5.3.3 Μέσω του πλήκτρου επιλογής συσκευής επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε (π.χ. τηλεόραση). Εάν η επιλογή είναι επιτυχής, η λυχνία LED αναβοσβήνει μία φορά και στη συνέχεια μένει αναμμένη. 5.3.4 Πατήστε το πλήκτρο „PROG+/PROG-” ή „PO- WER”, για να ξεκινήσετε αυτόματη αναζήτηση κωδικού. Η λυχνία LED αναβοσβήνει μία φορά και στη συνέχεια μένει αναμμένη. Η έναρξη της πρώτης αναζήτησης του τηλεχειριστηρίου διαρκεί 6 λεπτά. Υπόδειξη: Ρύθμιση της ταχύτητας αναζήτησης► ►Ο εργοστασιακός χρόνος αναζήτησης ανά κωδικό είναι 1 δευτερόλεπτο. Μπορείτε εάν θέλετε να αλλάξετε το χρόνο αναζήτησης στα 3 λεπτά ανά κωδικό. Για να αλλάξετε τους διάφορους χρόνους αναζήτησης πατήστε „PROG+” ή „PROG-” εντός 6 δευτερολέπτων πριν την έναρξη της αυτόματης αναζήτησης κωδικού. 5.3.5 Η λυχνία LED επιβεβαιώνει την εκάστοτε αναζήτηση κωδικού αναβοσβήνοντας μία μόνο φορά. 5.3.6 Πατήστε „MUTE(OK)”, για να αποθηκεύσετε τον κωδικό και να βγείτε από την αναζήτηση κωδικού. Η λυχνία LED σβήνει. 5.3.7 Για να διακόψετε την αυτόματη αναζήτηση, πατήστε το πλήκτρο „EXIT”. 39
Υπόδειξη► ►Εάν η αναζήτηση όλων των κωδικών είναι ανεπιτυχής, το τηλεχειριστήριο βγαίνει από την αυτόματη αναζήτηση κωδικού και επιστρέφει αυτόματα στην κανονική λειτουργία. Ο τρέχων κωδικός δεν αλλάζει. 5.4 Αναγνώριση κωδικού Η αναγνώριση κωδικού σας παρέχει τη δυνατότητα να αναζητήσετε έναν κωδικό που έχει ήδη εισαχθεί. 5.4.1 Πατήστε το πλήκτρο „SETUP” , μέχρι η λυχνία LED να μείνει αναμμένη. 5.4.2 Μέσω του πλήκτρου επιλογής συσκευής επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε (π.χ. τηλεόραση). Εάν η επιλογή είναι επιτυχής, η λυχνία LED αναβοσβήνει μία φορά και στη συνέχεια μένει αναμμένη. 5.4.3 Πατήστε μία φορά το πλήκτρο „SETUP”. Η λυχνία LED αναβοσβήνει μία φορά και στη συνέχεια μένει αναμμένη. 5.4.4 Για αναζήτηση του πρώτου αριθμού πατήστε ένα από τα αριθμητικά πλήκτρα από 0 έως 9. Η λυχνία LED αναβοσβήνει μία φορά για τον πρώτο αριθμό του τετραψήφιου κωδικού. 5.4.5 Επαναλάβετε το βήμα 5.4.4 για το δεύτερο, τον τρίτο και τον τέταρτο αριθμό.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
6.3 Macro Power Με τπ λειτουργία Punch Through μπορείτε να ενεργοποιήοετε/απενεργοποιήοετε ταυτόχρονα δύο συσκευές ήχου/εικόνας. Η λειτουργία Macro Power ενεργοποιείται ως εξής:•
7. Συντηρηση
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ταυτόχρονα καινούριες και παλιές μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο, διότι οι παλιές μπαταρίες μπορεί να εμφανίσουν διαρροή και να προκαλέσουν απώλεια ισχύος. • Μην καθαρίζετε το τηλεχειριστήριο με καθαριστικά τριψίματος ή δυνατά καθαριστικά. • Αφαιρείτε τη σκόνη από το τηλεχειριστήριο, καθαρίζοντάς το με ένα στεγνό, μαλακό πανί.8. Αντιμετωπιση Σφαλματων
Ερ. Το τηλεχειριστήριό μου δεν λειτουργεί! Aπ. Ελέγξτε τη συσκευή ήχου/εικόνας. Εάν είναι κλειστός ο γενικός διακόπτης της συσκευής, το τηλεχειριστήριο δεν μπορεί να χειριστεί τη συσκευή. Aπ. Ελέγξτε, εάν οι μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου έχουν τοποθετηθεί σωστά και εάν συμφωνεί η πολικότητα. Aπ. Ελέγξτε εάν πατήσατε το αντίστοιχο πλήκτρο συσκευής για τη συσκευή. Aπ. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες εάν είναι χαμηλή η στάθμη τους. Ερ. Εάν για τη μάρκα της συσκευής μου αναγράφονται πολλοί κωδικοί, πώς επιλέγω τον σωστό κωδικό; Aπ. Για να καθορίσετε το σωστό κωδικό για τη συσκευή σας, δοκιμάστε τους κωδικούς διαδοχικά, μέχρι τα περισσότερα πλήκτρα να λειτουργήσουν σωστά. Ερ. Η συσκευή μου αντιδρά μόνο σε ορισμένες εντολές πλήκτρων. Aπ. Δοκιμάστε άλλους κωδικούς, μέχρι να λειτουργήσουν σωστά τα περισσότερα πλήκτρα.Uniwersalny pilota zdalnego sterowania Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy Hama. Prosimy poświęcić trochę czasu na uważne przeczytanie poniższych instrukcji i informacji. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do późniejszego użytku. Przyciski funkcyjne (modele 4 in 1, 8 in 1)
Aux,Dvbt,Cbl,Amp)
Wskazówka: Pamięć kodów► ►Podczas wymiany baterii wszystkie zaprogra- mowane kody są przechowywane w pamięci przez maks. 10 minut. Nie naciskać żadnych przycisków przed włożeniem nowych baterii do pilota zdalnego sterowania. Jeżeli zosta- nie naciśnięty przycisk bez włożonych baterii do pilota, wszystkie kody zostaną utracone. Wskazówka: Funkcja energooszczędna► ►Pilot zdalnego sterowania wyłącza się auto- matycznie, jeżeli przycisk będzie wciśnięty przez dłużej niż 15 sekund. Wydłuża to trwałość baterii, jeżeli przyciski zostaną przy- padkowo zakleszczone, np. między podusz- kami na wersalce.
Wskazówka► ►Prawidłowy kod jest automatycznie zapamiętywany.► ►W przypadku wprowadzenia nieprawidłowegokodu dioda LED miga sześciokrotnie, a następnie gaśnie. Powtórzyć punkty od 5.1.1 do 5.1.5 lub użyć innej metody wprowadzania kodów. 5.2 Ręczne wyszukiwanie kodu Uniwersalny pilot zdalnego sterowania posiada wewnętrzną pamięć, która zawiera maks. 350 kodów dla najbardziej popularnych typów urządzeń AV. Można wertować te kody, aż obsługiwane urządzenie zareaguje. Na przykład obsługiwane urządzenie wyłącza się (przycisk „POWER”) lub zmienia program (przycisk „PROG+/PROG-”). 5.2.1 Włączyć urządzenie, które ma być obsługiwane. 5.2.2 Nacisnąć przycisk SETUP, aż dioda LED zacznie świecić się ciągle. 5.2.3 Przyciskami wyboru urządzenia wybrać obsługiwane urządzenie (np. TV). Po udanym wyborze dioda LED miga jednokrotnie, a następnie świeci się ciągle. 5.2.4 Nacisnąć przycisk „POWER” lub „PROG+/ PROG-”, aby wertować zaprogramowane kody, aż obsługiwane urządzenie zareaguje. 5.2.5 Nacisnąć „MUTE (OK)”, aby zapisać kod i zamknąć funkcję wyszukiwania kodów. Dioda LED gaśnie. Wskazówka► ►W wewnętrznej pamięci można zapisać maks. 350 kodów dla najbardziej popu- larnych urządzeń. Ze względu na dużą liczbę dostępnych na rynku urządzeń AV może się zdarzyć, że funkcjonować będą tylko podstawowe funkcje. W takim przy- padku powtórzyć kroki od 5.2.1 do 5.2.5, aby znaleźć bardziej kompatybilny kod. W przypadku niektórych specjalnych modeli urządzeń może się zdarzyć, że nie będzie dostępny żaden kod. 5.3 Automatyczne wyszukiwanie kodu Funkcja automatycznego wyszukiwania kodu używa tego samego zaprogramowanego kodu jak funkcja ręcznego wyszukiwania kodu (5.2). Jednakże uniwersalny pilot zdalnego sterowania przeszukuje automatycznie kody, aż obsługiwane urządzenie zareaguje. Na przykład obsługiwane urządzenie wyłącza się (przycisk „POWER”) lub zmienia program (przyciski „PROG+/PROG-”). 5.3.1 Włączyć urządzenie, które ma być obsługiwane. 5.3.2 Nacisnąć przycisk „SETUP”, aż dioda LED zacznie świecić się ciągle. 5.3.3 Przyciskami wyboru urządzenia wybrać obsługiwane urządzenie (np. TV). Po udanym wyborze dioda LED miga jednokrotnie, a następnie świeci się ciągle. 5.3.4 Nacisnąć przycisk „PROG+/PROG-” lub „PO- WER”, aby uruchomić automatyczne wyszu- kiwanie kodu. Dioda LED miga jednokrotnie, a następnie świeci się ciągle. Po 6 sekundach uniwersalny pilot zdalnego sterowania rozpoczyna pierwsze wyszukiwanie. 44
Wskazówka: ustawianie prędkości wyszukiwania► ►Domyślnym ustawieniem czasu wyszu- kiwania jest 1 sekunda na kod. Jeżeli to nie wystarcza, czas wyszukiwania można zmienić na 3 sekundy na kod. Aby zmienić czas wyszukiwania, w ciągu 6 sekund przed rozpoczęciem automatycznego wyszuki- wania kodu nacisnąć przycisk „PROG+” lub
„Prog-”.
5.3.5 Każdorazowe wyszukiwanie kodu potwierd- zane jest jednym mignięciem diody LED. 5.3.6 Nacisnąć „MUTE (OK)”, aby zapisać kod i zamknąć funkcję wyszukiwania kodów. Dioda LED gaśnie. 5.3.7 Aby w trakcie procesu wyszukiwania zakończyć automatyczne wyszukiwanie, nacisnąć przycisk „EXIT”. Wskazówka► ►Jeżeli wyszukiwanie kodów nie zakończy się pomyślnie, pilot automatycznie zamyka funkcję wyszukiwania i automatycznie pow- raca do trybu pracy. Aktualnie zapisany kod pozostaje niezmieniony. 5.4 Identyfikacja kodów Funkcja identyfikacji kodów oferuje możliwość rozpoznania wprowadzonego już kodu. 5.4.1 Nacisnąć przycisk „SETUP”, aż dioda LED zacznie świecić się ciągle. 5.4.2 Przyciskami wyboru urządzenia wybrać obsługiwane urządzenie (np. TV). Po udanym wyborze dioda LED miga jednokrotnie, a następnie świeci się ciągle. 5.4.3 Nacisnąć przycisk „SETUP”. Dioda LED miga jednokrotnie, a następnie świeci się ciągle. 5.4.4 Aby wyszukać pierwszą cyfrę, nacisnąć jeden z przycisków numerycznych od 0 do 9. Dioda LED miga jednokrotnie dla pierwszej cyfry czterocyfrowego numeru kodu. 5.4.5 Powtórzyć krok 5.4.4 dla drugiej, trzeciej i czwartej cyfry.Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
Funkcję Punch-Through do regulacji głośności włącza się w sposób następujący:•
Univerzális távirányító Köszönjük, hogy ezt a Hama-terméket választotta. Kérjük, szánjon rá időt, és olvassa végig a következő útmutatót és a használathoz szükséges információkat. A későbbi fellapozáshoz biztonságos helyen őrizze ezt az útmutatót. Funkciógombok (4 az 1-ben, 8 az 1-ben modellek)
Aux, Dvbt, Cbl, Amp)
Megjegyzés: kódmemória► ►Az elemek cseréje során az Ön által progra- mozott összes kód akár 10 percig tárolva marad. Ügyeljen arra, hogy egetlen gombot sem nyomjon meg, amíg az új elemeket be nem helyezte a távirányítóba. Ha megnyom egy gombot, miközben nincs elem a távirá- nyítóban, az összes kód törlődik. Megjegyzés: Energiatakarékosság funkció► ►A távirányító automatikusan kikapcsol, ha egy gomb 15 másodpercnél tovább van nyomva tartva. Ez megnöveli elemek élettar- tamát, ha a távirányító olyan helyre van bes- zorulva, ahol a gombok folyamatosan nyom- va maradnak, pl. a díványpárnák között.
Megjegyzés► ►Az érvényes kódot az eszköz automatikusan eltárolja.► ►Érvénytelen kód esetén hatszor villan a LED, majd elalszik. Ismételje meg az 5.1.1 … 5.1.5 lépéseket, vagy használjon más móds- zert a kódbevitelre. 5.2 Manuális kódkeresés Az univerzális távirányító belső memóriával rendel- kezik, amely készüléktípusonként max. 350 kódot tartalmaz a leggyakoribb AV-készülékekhez. Így végigmehet ezeken a kódokon, amíg a kezelendő készülék reakciót nem mutat. Pl.: a kezelendő készülék kikapcsol („POWER” gomb), vagy adót vált („PROG+/PROG-” gomb). 5.2.1 Kapcsolja be a kezelendő készüléket. 5.2.2 Nyomja meg a SETUP gombot, amíg a LED folyamatosan nem világít. 5.2.3 Válassza ki a készülékgombbal a kezelendő készüléket (pl. TV). Sikeres kiválasztásnál a LED egyszer felvillan, majd folyamatosan ég. 5.2.4 Nyomja meg a „POWER” vagy a „PROG+/ PROG-” gombot, hogy végigpróbálja az előre beállított kódokat, amíg a kezelendő készülék reakciót nem mutat. 5.2.5 Nyomja meg a „MUTE (OK)” gombot a kód eltárolására és a kódkeresés befejezésére. A LED kialszik. Megjegyzés► ►A belső memóriában max. 350 kód tárolható a leggyakoribb készülékekhez. A kereskedelem- ben kapható számtalan AV-készülék alapján előfordulhat, hogy csak a leggyakoribb fő funk- ciók állnak rendelkezésre. Ebben az esetben ismételje meg az 5.2.1 … 5.2.5 szerinti lépése- ket megfelelőbb kód megtalálásához. Néhány különleges készüléktípushoz lehetséges, hogy nem áll rendelkezésre a szükséges kód. 5.3 Automatikus kódkeresés Az automatikus kódkeresésnél ugyanazon előre beállított kódok használhatók, mint a manuális kódkeresésnél (5.2). Az univerzális távirányító azonban automatikusan kutatja át a kódokat, amíg a kezelendő készülék reakciót nem mutat. Pl.: a kezelendő készülék kikapcsol („POWER” gomb), vagy adót vált („PROG+/PROG-” gomb). 5.3.1 Kapcsolja be a kezelendő készüléket. 5.3.2 Nyomja meg a „SETUP” gombot, amíg a LED folyamatosan nem világít. 5.3.3 Válassza ki a készülékgombbal a kezelendő készüléket (pl. TV). Sikeres kiválasztásnál a LED egyszer felvillan, majd folyamatosan ég. 5.3.4 Nyomja meg a „PROG+/PROG-” vagy „POWER” gombot az automatikus kódkeresés indításához. A LED egyszer felvillan, majd folyamatosan világít. 6 másodpercig tart, amíg az univerzális távirányító megkezdi az első keresést. Megjegyzés: a keresési sebesség beállítása► ►A keresési idő alapbeállítása 1 másodperc kódonként. Ha ez Önnek nem felel meg, kó- donként 3 másodperc keresési időre válthat. A keresési idők közötti váltáshoz nyomja meg a „PROG+” vagy „PROG-” gombot 6 másodpercen belül az automatikus kódkere- sés kezdete előtt. 5.3.5 A LED a megfelelő kódkereséseket egyedi villanással jelzi. 5.3.6 Nyomja meg a „MUTE (OK)” gombot a kód eltárolására és a kódkeresés befejezésére. A LED kialszik. 5.3.7 Az automatikus keresés megszakítására a keresési folyamat közben nyomja meg az „EXIT” gombot. 49
Megjegyzés► ►Az összes kód eredménytelen végigkere- sése esetén az univerzális távirányító kilép az automatikus kódkeresésből és visszatér az üzemi módba. Az aktuálisan tárolt kód változatlan marad. 5.4 Kódfelismerés A kódfelismerés lehetőséget kínál Önnek egy már bevitt kód megállapítására. 5.4.1 Nyomja meg a „SETUP” gombot, amíg a LED folyamatosan nem világít. 5.4.2 Válassza ki a készülékgombbal a kezelendő készüléket (pl. TV). Sikeres kiválasztásnál a LED egyszer felvillan, majd folyamatosan ég. 5.4.3 Nyomja meg a „SETUP” gombot. A LED egyszer felvillan, majd folyamatosan világít. 5.4.4 Az első számjegy kereséséhez nyomja meg a 0 … 9 számjegygombok egyikét. A LED egyszer felvillan a négyjegyű kódszám első jegye számára. 5.4.5 Ismételje meg az 5.4.4 lépést a második, harmadik és negyedik számjegyre.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
Így kapcsolja ki a Macro Power funkciót:•
8. Hibaelhárítás
K. Nem működik az univerzális távirányító! V. Ellenőrizze az AV-készüléket. Ha a készülék főkapcsolója ki van kapcsolva, akkor az univer- zális távirányító nem tudja kezelni a készüléket. V. Ellenőrizze, hogy az elemek megfelelően, helyes polaritással vannak-e betéve az elemfés- zekbe. V. Ellenőrizze, hogy a készüléknek megfelelő készülékgombot nyomta-e meg. V. Ha alacsony az elem feszültségszintje, cserélje ki az elemeket. K. Ha az AV-készülékem márkájához több kés- zülékkód van felsorolva, hogyan választom ki a helyes készülékkódot? V. Az AV-készülék számára a helyes készülékkód megállapításához tesztelje egymás után a kódokat, amíg a legtöbb gomb szabályosan nem működik. K. AV-készülékem csak néhány gombparancsra reagál. A. Próbáljon ki egyéb kódokat, amíg a legtöbb gomb helyesen nem működik.Univerzální dálkové ovládání Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro zakoupení výrobku Hama. V klidu a kompletně si přečtěte následující pokyny a informace. Uchovávejte tento návod pro další použití na bezpečném místě. Funkční tlačítka (modely 4 v 1, 8 v 1)
Aux,Dvbt,Cbl,Amp)
Upozornění: Paměť kódů► ►Při výměně baterií zůstávají vámi napro- gramované kódy uloženy až na 10 minut. Dbejte na to, aby nebyla stisknuta žádná tlačítka, pokud nejsou v dálkovém ovládání ještě vložené nové baterie. Pokud stiskne- te tlačítko a v dálkovém ovládání nejsou vložené baterie, všechny kódy se vymažou. Upozornění: Funkce úspory energie► ►Dálkové ovládání se vypíná automaticky, po- kud je tlačítko stisknuto déle než 15 sekund. To prodlužuje životnost baterií, pokud by dálkové ovládání někde uvízlo a byla trvale stisknuta tlačítka, např. mezi polštáři gauče.
„Mode”
pro volbu sekundární skupiny přístrojů: AUX, AMP, DVB-T, CBL (pouze model 8v1).► ►Stiskněte tlačítko „SHIFT“ pro ovládání mo- drých funkčních tlačítek. Funkce Shift se deaktivuje opětovným stisknutím tlačítka „SHIFT“ nebo automaticky po 30 sekundách, pokud není stisknuto žádné tlačítko.► ►Pokud během 30 sekund nedojde k žádnému zadání, režim SETUP (nastavení) se automa- ticky ukončí. Dioda LED zabliká šestkrát a pak zhasne.► ►Každý typ přístroje je možné programovat pod libovolným tlačítkem přístroje, např. je možné televizor naprogramovat pod DVD, AUX atd.► ►Pomocí univerzálního dálkového ovládání nemůžete obsluhovat žádný přístroj, pokud se ovládání nachází v režimu Setup. Opusťte režim Setup a pomocí tlačítek volby přístroje zvolte ovládaný přístroj. 5.1 Přímé zadání kódu Součástí dodávky univerzálního dálkového ovládání je seznam kódů. Seznam kódů zobrazuje čtyřmístné kódy většiny výrobců přístrojů AV v abecedním pořadí, po skupinách podle typu přístroje (např. TV, DVD atd.). Pokud se obsluhovaný přístroj nachází na seznamu kódů, pak je nejsnadnějším postupem zadání přímé zadání kódu. 5.1.1 Zapněte ovládaný přístroj. 5.1.2 Držte stisknuté tlačítko „SETUP”, dokud se nerozsvítí LED dioda. 5.1.3 Pomocí tlačítka přístroje zvolte ovládaný přístroj (např. TV). Při úspěšném výběru blikne dioda LED jednou a poté svítí trvale. 5.1.4 Vyhledejte v seznamu kódů značku a typ obsluhovaného přístroje. 5.1.5 Pomocí číselných tlačítek 0-9 zadejte odpovídající čtyřmístný kód. Dioda LED potvrdí zadání jednotlivých číslic vždy krátkým bliknutím a po čtvrté číslici zhasne. Upozornění► ►Platný kód se automaticky uloží.► ►V případě zadání neplatného kódu zabliká dioda LED šestkrát a poté zhasne. Opakujte kroky 5.1.1 až 5.1.5, nebo použijte pro za- dání kódu jinou metodu. 535.2 Manuální hledání kódu Univerzální dálkové ovládání má k dispozici interní paměť, ve které je již uloženo až 350 kódů každého typu přístroje pro obvyklé přístroje AV. Můžete tyto kódy procházet, až obsluhovaný přístroj zareaguje. Například se obsluhovaný přístroj vypne (tlačítko „POWER”) nebo změní předvolbu (tlačítko „PROG+/
Prog-”).
5.2.1 Zapněte ovládaný přístroj. 5.2.2 Držte stisknuté tlačítko „SETUP”, dokud se nerozsvítí LED dioda. 5.2.3 Pomocí tlačítka přístroje zvolte ovládaný přístroj (např. TV). Při úspěšném výběru blikne dioda LED jednou a poté svítí trvale. 5.2.4 Stiskněte tlačítko „POWER” nebo „PROG+/ PROG-” pro listování předem nastavenými kódy, až obsluhovaný přístroj zareaguje. 5.2.5 Stiskněte „MUTE(OK)” pro uložení kódu a opuštění hledání kódu. Dioda LED zhasne. Upozornění►►V
interní paměti může být uloženo maximálně 350 kódů obvyklých přístrojů. Kvůli velkému množství přístrojů AV na trhu se může stát, že jsou k dispozici pouze ob- vyklé nejdůležitější funkce. Pokud tomu tak skutečně je, opakujte kroky 5.2.1 až 5.2.5 pro nalezení kódu, který je kompatibilnější. Pro některé speciální modely přístrojů není případně k dispozici žádný kód. 5.3 Automatické hledání kódu Automatické hledání kódu používá stejné přednastavené kódy jako manuální hledání kódu (5.2). Univerzální dálkové ovládání prohledá ale kódy automaticky, až obsluhovaný přístroj zareaguje. Například se obsluhovaný přístroj vypne (tlačítko „POWER”) nebo změní předvolbu (tlačítka„Prog+/Prog-”).
5.3.1 Zapněte ovládaný přístroj. 5.3.2 Držte stisknuté tlačítko „SETUP”, dokud se nerozsvítí LED dioda. 5.3.3 Pomocí tlačítka přístroje zvolte ovládaný přístroj (např. TV). Při úspěšném výběru blikne dioda LED jednou a poté svítí trvale. 5.3.4 Stiskněte tlačítko „PROG+/PROG-” nebo „POWER” pro spuštění automatického hledání kódu. Dioda LED zabliká jednou a poté svítí trvale. Trvá 6 sekund, než univerzální dálkové ovládání spustí první hledání. Upozornění: Nastavení rychlosti hledání► ►Standardní nastavení intervalu hledání kódů je 1 sekunda. Pokud s tímto nastavením ne- jste spokojeni, můžete nastavit interval 3 se- kundy. Pro přepínání mezi intervaly stiskněte tlačítko „PROG+” nebo „PROG-” během 6 sekund před spuštěním automatického hle- dání. 5.3.5 Dioda LED potvrdí příslušná hledání kódu jednotlivým bliknutím. 5.3.6 Stiskněte „MUTE(OK)” pro uložení kódu a opuštění hledání kódu. Dioda LED zhasne. 5.3.7 Pro přerušení automatického hledání během vyhledávání stiskněte tlačítko „EXIT”. Upozornění► ►Pokud byly prohledány všechny kódy bez úspěchu, opustí univerzální dálkové ovlá- dání automatické hledání kódu a navrátí se automaticky zpět do provozního režimu. Aktuálně uložený kód zůstane nezměněný. 545.4 Rozpoznání kódu Rozpoznání kódu Vám nabízí možnost stanovit již dříve zadaný kód. 5.4.1 Držte stisknuté tlačítko „SETUP”, dokud se nerozsvítí LED dioda. 5.4.2 Pomocí tlačítka přístroje zvolte ovládaný přístroj (např. TV). Při úspěšném výběru blikne dioda LED jednou a poté svítí trvale. 5.4.3 Stiskněte tlačítko „SETUP”. Dioda LED zabliká jednou a poté svítí trvale. 5.4.4 Pro hledání první číslice stiskněte některé z číselných tlačítek 0 až 9. Dioda LED zabliká jednou pro první číslici čtyřmístného čísla kódu. 5.4.5 Opakujte krok 5.4.4 pro druhou, třetí a čtvrtou číslici.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
Sat)•
Sat)•
Sat)•
Sat)•
Sat)•
Sat)•
7. Údržba
• V univerzálním dálkovém ovládání nikdy současně nepoužívejte staré a nové baterie, staré baterie by mohly vytéct nebo způsobit ztrátu výkonu. • Univerzální dálkové ovládání nikdy nečistěte ab- razivními nebo agresivními čisticími prostředky. • Univerzální dálkové ovládání udržujte bez prachu, čistěte ho suchým a měkkým hadříkem.8. Odstranění Závad
O. Mé univerzální dálkové ovládání nefunguje! o. Zkontrolujte přístroj AV. Pokud je hlavní vypínač přístroje vypnutý, pak nemůže univerzální dálkové ovládání přístroj obsluhovat. o. Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy a zda je dodržena jejich polarita. o. Zkontrolujte, zda jste stiskli odpovídající tlačítko přístroje pro přístroj. o. Při nízkém stavu nabití baterie vyměňte. O. Pokud je pro značku mého přístroje AV na seznamu uvedeno několik kódů přístroje, jak zvolím správný kód přístroje? o. Pro určení správného kódu přístroje pro přístroj AV testujte postupně kódy tak dlouho, až správně funguje většina tlačítek. O. Můj přístroj AV reaguje pouze na některé příkazy tlačítek. o. Zkoušejte jiné kódy tak dlouho, až správně funguje většina tlačítek.Univerzálny diaľkový ovládač Ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli pre kúpu výrobku Hama. Venujte chvíľu času a prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Návod na použitie uschovajte na bezpečnom mieste pre prípadné použitie v budúcnosti. Funkčné tlačidlá (modely 4 v 1, 8 v 1)
Aux,Dvbt,Cbl,Amp)
Upozornenie: Pamäť kódov► ►Počas výmeny batérie zostanú všetky napro- gramované kódy uložené na 10 minút. Dba- jte na to, aby ste nestlačili žiadne tlačidlá predtým, než boli vložené nové batérie do diaľkového ovládača. Ak nejaké tlačidlo stlačíte, kým v diaľkovom ovládači nie sú vložené batérie, všetky kódy sa vymažú. Upozornenie: Funkcia šetrenia batérie► ►Diaľkové ovládanie sa vypne automaticky, ak bude tlačidlo stlačené dlhšie ako 15 sekúnd. Takto sa šetrí energia batérie, ak diaľkové ovládanie uviazne v polohe, v ktorej budú tlačidlá stále stlačené, napríklad medzi vankúšmi na pohovke.
Upozornenie► ►Platný kód sa uloží automaticky.► ►Pri zadaní neplatného kódu zabliká LED dió- da šesťkrát a potom zhasne. Opakujte kroky 5.1.1 až 5.1.5 alebo použite inú metódu na zadanie kódov. 5.2 Manuálne hľadanie kódov Univerzálne diaľkové ovládanie je vybavené internou pamäťou, v ktorej je pre najbežnejšie AV zariadenia už uložených 350 kódov na každý typ. Týmito kódmi môžete prechádzať, kým zari adenie príslušne zareaguje. Ovládané zariadenie sa napríklad vypne (tlačidlo „POWER”) alebo prepne na iný program (tlačidlo „PROG+/PROG-”). 5.2.1 Zapnite zariadenie, ktoré má byť ovládané. 5.2.2 Stlačte a podržte tlačidlo SETUP, kým sa trvale rozsvieti LED dióda. 5.2.3 Pomocou tlačidla zariadenia zvoľte zaria- denie, ktoré sa má ovládať (napr. TV). Pri úspešnom výbere LED dióda zabliká raz a ostane svietiť. 5.2.4 Na listovanie medzi prednastavenými kódmi stlačte tlačidlo „POWER” alebo „PROG+/ PROG-”, kým ovládané zariadenie príslušne zareaguje. 5.2.5 Na uloženie kódu a opustenie režimu vyhľadávania kódov stlačte tlačidlo „MUTE(OK)”. LED dióda zhasne. Upozornenie► ►V internej pamäti je možné uložiť maximálne 350 kódov najbežnejších zariadení. Z dô- vodu veľkého počtu na trhu dostupných AV zariadení sa môže stať, že sú dostupné len najbežnejšie hlavné funkcie. V takomto prípa- de opakujte kroky 5.2.1 až 5.2.5 pre nájdenie kompatibilnejšieho kódu. Je možné, že pre ni- ektoré špeciálnejšie modely zariadení, nebude dostupný žiaden kód.. 5.3 Automatické vyhľadanie kódu Automatické vyhľadanie kódu používa tie isté prednastavené kódy ako manuálne hľadanie kódov (5.2). Univerzálne diaľkové ovládanie ale prehľadáva kódy automaticky, kým ovládané zaria- denie príslušne zareaguje. Ovládané zariadenie sa napríklad vypne (tlačidlo „POWER”) alebo prepne na iný kanál (tlačidlá „PROG+/PROG-”). 5.3.1 Zapnite zariadenie, ktoré má byť ovládané. 5.3.2 Stlačte a podržte tlačidlo „SETUP”, kým sa rozsvieti LED dióda. 5.3.3 Pomocou tlačidla zariadenia zvoľte zaria- denie, ktoré sa má ovládať (ňapr. TV). Pri úspešnom výbere LED dióda zabliká raz a ostane svietiť. 5.3.4 Na spustenie automatického vyhľadávania kódov stlačte tlačidlo „PROG+/PROG-” alebo „POWER”. LED dióda zabliká raz a ostane svietiť. Trvá 6 sekúnd, než univer- zálne diaľkové ovládanie začne s prvým vyhľadávaním. Upozornenie: Nastavenie rýchlosti vyhľadávania► ►Štandardné nastavenie intervalu hľadania kódov je 1 sekunda. Ak s týmto nastavením nie ste spokojní, môžete nastaviť interval 3 sekundy. Na prepínanie medzi intervalmi stlačte tlačidlo „PROG+” alebo „PROG-” v priebehu 6 sekúnd pred spustením automa- tického hľadania. 5.3.5 LED dióda potvrdzuje príslušné vyhľadanie kódov jednotlivým zablikaním. 5.3.6 Na uloženie kódu a opustenie režimu vyhľadávania kódov stlačte tlačidlo „MUTE(OK)”. LED dióda zhasne. 5.3.7 Na prerušenie automatického hľadania v prie- behu vyhľadávania, stlačte tlačidlo „EXIT”. 59
Upozornenie► ►Po neúspešnom prehľadaní všetkých kódov opustí univerzálne diaľkové ovládanie režim automatického vyhľadávania kódov a vráti sa automaticky do prevádzkového režimu. Aktuálne uložený kód zostane nezmenený. 5.4 Identifikácia kódu Identifikácia kódu Vám umožňuje zistenie už zadaného kódu. 5.4.1 Stlačte a podržte tlačidlo „SETUP”, kým sa rozsvieti LED dióda. 5.4.2 Pomocou tlačidla zariadenia zvoľte zaria- denie, ktoré sa má ovládať (ňapr. TV). Pri úspešnom výbere LED dióda zabliká raz a ostane svietiť.. 5.4.3 Stlačte tlačidlo „SETUP”. LED dióda zabliká raz a ostane svietiť.. 5.4.4 Na vyhľadanie prvej číslice stlačte niektoré z číslicových tlačidiel od 0 do 9. LED zablikne raz pre prvú číslicu štvormiestneho čísla kódu. 5.4.5 Zopakujte krok 5.4.4 pre druhú, tretiu a štvrtú číslicu.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
7. Údržba
• V univerzálnom diaľkovom ovládaní nikdy nepoužívajte súčasne staré a nové batérie, pretože staré batérie sú náchylné k vytečeniu alebo môžu viesť k strate výkonu. • Univerzálne diaľkové ovládanie v žiadnom prípade nečistite abrazívnymi prostriedkami alebo agresívnymi čistiacimi prostriedkami. • Univerzálne diaľkové ovládanie zbavujte prachu čistením suchou a mäkkou utierkou.8. Odstraňovanie Porúch
O. Môj univerzálny diaľkový ovládač nefunguje! o. Skontrolujte AV zariadenie. Ak je vypnutý hlavný vypínač zariadenia, nemôže univerzálne diaľkové ovládanie zariadenie ovládať. o. Ubezpečte sa, že sú správne vložené batérie a že bola rešpektovaná správna polarita. o. Ubezpečte sa, či bolo stlačené príslušné tlačidlo pre voľbu zariadenia. o. Vymeňte batérie pri nízkom stave nabitia batérií. O. Ak sú pre značku môjho AV zariadenia uvedené viaceré kódy, čo musím urobiť pre voľbu správ- neho kódu zariadenia? o. Na určenie správneho kódu pre AV zariadenie testujte kódy postupne dovtedy, kým bude väčšina tlačidiel správne fungovať. O. Moje AV zariadenie reaguje len na niektoré tlačidlové povely. o. Skúšajte iné kódy dovtedy, kým bude väčšina tlačidiel správne fungovať.Telecomando universal Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas instruções e informações. Guarde estas instruções num local seguro para consultas posteriores. Botões de função (modelos 4 em 1, 8 em 1)
1: Aux,Dvbt,Cbl,Amp)
Nota: Memória de código► ►Qualquer código que tenha sido programa- do previamente permanece gravado durante 10 minutos enquanto substitui a pilha. Certifique-se de que não pressiona nenhum botão antes de ter colocado novas pilhas dentro do controlo remoto. Todos os códi- gos serão apagados se pressionar um botão enquanto não existirem pilhas no controlo remoto. Nota: Função de poupança de en- ergia da pilha► ►O controlo remoto desliga-se automatica- mente quando pressiona o botão durante mais de 15 segundos. Esta função permite conservar a energia da pilha, caso o contro- lo remoto fique preso, por exemplo, entre as almofadas do sofá numa posição na qual os botões estão continuamente a ser pres- sionados.
Nota► ►Códigos válidos são automaticamente memo- rizados no telecomando.► ►Se for introduzido um código inválido, o LED pisca seis vezes e, depois, apaga-se. Repita os passos 5.1.1 até 5.1.5 ou utilize um outro método de introdução. 5.2 Procura manual do código O telecomando universal possui uma memória inter- na na qual estão pré-memorizados até 350 códigos por tipo de aparelho para os aparelhos AV comuns. É possível efectuar uma procura do código desejado nestes códigos pré-memorizados até o aparelho reagir aos comandos. Por exemplo, o aparelho a comandar desliga-se (Botão POWER) ou comuta para um outro canal (botão PROG+/PROG-). 5.2.1 Ligue o aparelho a comandar. 5.2.2 Prima o botão SETUP e mantenha-o premido até o LED ficar permanentemente aceso. 5.2.3 Seleccione, agora, o aparelho desejado através do botão de aparelho (por ex., TV). Se a selecção foi aceite com sucesso, o LED pisca uma vez e permanece, depois, aceso. 5.2.4 Prima o botão POWER ou PROG+/PROG- para iniciar uma procura nos códigos pré-memoriz- ados até o aparelho reagir ao comando. 5.2.5 Prima o botão MUTE (OK) para memorizar o código e deixar a função de procura de códigos. O LED apaga-se. Nota► ►Na memória interna do telecomando é possível guardar até, no máx., 350 códigos dos aparelhos mais comuns. Devido ao grande número de apa- relhos AV disponíveis no mercado, é possível que apenas estejam disponíveis as funções principais mais frequentes. Neste caso, repita os passos 5.2.1 até 5.2.5 para encontrar um código mais adequa- do para o aparelho. Para alguns modelos especiais é possível que não estejam disponíveis códigos. 5.3 Procura automática do código A procura automática do código utiliza os mesmos códigos pré-memorizados utilizados pela procura manual (5.2). Neste tipo de procura, o telecomando universal procura o código automaticamente até que o aparelho a comandar reaja ao telecomando. Por exemplo, o aparelho a comandar desliga-se (Botão POWER) ou comuta para um outro canal (botão PROG+/PROG-).sich das zu bedienende Ge- rät aus (Taste „POWER”) oder wechselt den Sender (Tasten „PROG+/PROG-”). 5.3.1 Ligue o aparelho a comandar. 5.3.2 Prima o botão SETUP e mantenha-o premido até o LED ficar permanentemente aceso. 5.3.3 Seleccione, agora, o aparelho desejado através do botão de aparelho (por ex., TV). Se a selecção foi aceite com sucesso, o LED pisca uma vez e permanece, depois, aceso. 5.3.4 Prima o botão PROG+/PROG- ou o botão POWER para iniciar a procura automática do código. O LED pisca uma vez e permanece, depois, aceso. O telecomando universal requer 6 segundos para iniciar a primeira procura de códigos. Nota: Ajuste da velocidade de procura► ►A definição standard do tempo de procura por código é 1 segundo. Se desejado, é possível seleccionar um tempo de procura de 3 segundos por código. Para comutar entre os tempos de procura, prima o botão PROG+ ou PROG- dentro dos 6 segundos antes da procura automática ser iniciada. 5.3.5 O LED confirma a respectiva procura de código piscando uma vez. 5.3.6 Prima o botão MUTE (OK) para memorizar o código e deixar a função de procura de códigos. O LED apaga-se. 5.3.7 Para interromper a procura automática durante o processo de procura, prima o botão
Exit.
64Nota► ►Se foram percorridos todos os códigos e não foi encontrado um código válido, o teleco- mando universal deixa a procura automática e regressa ao modo de operação normal. O código actualmente memorizado é mantido. 5.4 Identificação de códigos A identificação do código oferece-lhe a opção de determinar um código já introduzido no telecomando. 5.4.1 Prima o botão SETUP e mantenha-o premido até o LED ficar permanentemente aceso. 5.4.2 Seleccione, agora, o aparelho desejado através do botão de aparelho (por ex., TV). Se a selecção foi aceite com sucesso, o LED pisca uma vez e permanece, depois, aceso. 5.4.3 Prima o botão SETUP. O LED pisca uma vez e permanece, depois, aceso. 5.4.4 Para procurar o primeiro dígito do código, prima um dos botões numéricos 0-9. O LED pisca uma vez para o primeiro algarismo do código de quatro dígitos. 5.4.5 Repita o passo 5.4.4 para o segundo, terceiro e quarto algarismo.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
6.3 Macro Power Com MACRO POWER é possível ligar/desligar, simultaneamente, dois aparelhos AV. Para activar a função „Macro Power”:•
7. Manutenção
• Nunca utilize pilhas usadas juntamente com pil- has novas, pois pilhas usadas tendem a derramar e poderão reduzir o desempenho do telecomando. • Nunca use detergentes abrasivos ou produtos de lim- peza agressivos para limpar o telecomando universal. • Mantenha o telecomando universal livre de pó limpando-o regularmente com um pano seco suave.8. Procura E Eliminação De Falhas
P. O telecomando universal não funciona! R. Verifique o aparelho AV. O telecomando universal não pode comandar o aparelho se este estiver desligado com o botão LIG/DESL principal. R. Verifique se as pilhas do telecomando estão correc- tamente inseridas e se a polaridade está correcta. R. Certifique-se que foi premido o botão de selecção do aparelho correcto. R. Substitua pilha com pouca carga. P. Se estiverem disponíveis vários códigos de aparelho para a marca do meu aparelho AV, qual é o código correcto? R. Para determinar o código correcto, experimente sucessivamente os códigos até a maioria das funções do aparelho funcionar correctamente. P. O aparelho AV não reage a alguns comandos de botões. R. Teste outros códigos até a maiorias das funções funcionarem correctamente.Üniversal uzaktan kumanda Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bir miktar zaman ayırın ve aşağıdaki bilgileri ve talimatları tamamen okuyun. Lütfen bu kılavuzu ileride yeniden okumak üzere güvenli bir yerde saklayın. Fonksiyon tuşları (4 in 1, 8 in 1 modelleri)
Uyarı:Kod belleği► ►Aküyü değiştirirken programlanmış olan kodlar 10 dakika süre ile kayıtlı olarak kalır. Uzaktan kumandaya yeni pil yerleştirmeden önce herhangi bir butona basmadığınızdan emin olun. Uzaktan kumandada pi yokken herhangi bir butona basıldığında, tüm kod- lar silinir. Uyarı: Akü tasarruf işlevi► ►Bir butona 15 saniyeden daha fazla basıldığında, uzaktan kumanda otomatik olarak kapanır. Bu sayede uzaktan ku- manda örneğin, sedir minderleri arasında sıkıştığında akünün boşalmasını önler.
5.2 Manuel kod girişi Üniversal uzaktan kumandanın dahili belleğine en önemli AV cihazlarının her cihaz tipi için 350 adete kadar kod kayıtlıdır. Kullanılacak olan cihaz bir yanıt verene kadar bu kodları sırayla girebilirsiniz. Örneğin, kullanılacak olan cihaz kapanır („POWER” tuşu) veya istasyon değişir („PROG+/PROG-” tuşu). 5.2.1 Kullanılacak olan cihazı açın. 5.2.2 LED devamlı olarak yanana kadar SETUP tuşuna basın. 5.2.3 Cihaz tuşu üzerinden kullanılacak olan cihazı (örn. TV) seçin. Seçim doğru yapıldığında, LED bir defa yanıp söner ve daha sonra da devamlı olarak yanar. 5.2.4 Kullanılacak olan cihaz bir yanıt gösterene kadar „POWER” veya „PROG+/PROG-” tuşuna basarak kayıtlı olan kodları tarayın. 5.2.5 Kodu kaydetmek ve kod arama modundan çıkmak için „MUTE(OK)” tuşuna basın. LED söner. Uyarı► ►Dahili belleğe en yaygın olan cihazlara ait en fazla 350 kod kaydedilebilir. Pi- yasada yaygın olarak bulunan AV cihazı adeti çok fazla olduğundan, sadece en önemli fonksiyonların kullanılması mümkün olabilir. Bu durumda uygun bir kod bulabilmek için 5.2.1 ile 5.2.5 arasındaki adımları tekrarlayın. Bazı özel cihaz modelleri için bir kod mev- cut olmayabilir. 5.3 Otomatik kod arama Otomatik kod aramada manuel kod aramada (5.2) kayıtlı olan aynı kodlar kullanılır. Aralarındaki tek fark, üniversal uzaktan kumandanın kullanılacak olan cihaz bir yanıt verene kadar kodları otomatik olarak aramasıdır. Örneğin, kullanılacak olan cihaz kapanır („POWER” tuşu) veya istasyon değişir („PROG+/PROG-” tuşları). 5.3.1 Kullanılacak olan cihazı açın. 5.3.2 LED devamlı olarak yanana kadar „SETUP” tuşuna basın. 5.3.3 Cihaz tuşu üzerinden kullanılacak olan cihazı (örn. TV) seçin. Seçim doğru yapıldığında, LED bir defa yanıp söner ve daha sonra da devamlı olarak yanar. 5.3.4 Otomatik kod aramayı başlatmak için „PROG+/PROG-” ya da „POWER” tuşuna basın. LED bir defa yanıp söner ve daha sonra da devamlı olarak yanar. Üniversal uzaktan kumandanın ilk kodu aramaya başlaması 6 saniye sürer. Uyarı: Arama hızının ayarlanması► ►Her kod için arama süresi 1 saniyedir. Bu süreyi isteğe göre her kod için 3 saniyeye ka- dar uzatabilirsiniz. Arama süreleri arasında değiştirmek için, otomatik kod aramayı başlatmadan önce 6 saniye içerisinde „PROG+” ya da „PROG-” tuşuna basın. 5.3.5 İlgili kodun aranması bir kez yanıp sönen LED ile gösterilir. 5.3.6 Kodu kaydetmek ve kod arama modundan çıkmak için „MUTE(OK)” tuşuna basın. LED söner. 5.3.7 Arama esnasında otomatik aramayı kesmek Uyarı► ►Kod arama başarısız olduğunda, üniversal uzaktan kumanda otomatik kod aramayı durdurur ve çalışma moduna geri döner. Güncel olarak kayıtlı olan kod değişmez. 69
5.4 Kod tanıma Kod tanıma ile önceden girilmiş olan bir kod tespit edilebilir. 5.4.1 LED devamlı olarak yanana kadar „SETUP” tuşuna basın. 5.4.2 Cihaz tuşu üzerinden kullanılacak olan cihazı (örn. TV) seçin. Seçim doğru yapıldığında, LED bir defa yanıp söner ve daha sonra da devamlı olarak yanar. 5.4.3 „SETUP” tuşuna basın. LED bir defa yanıp söner ve daha sonra da devamlı olarak yanar. 5.4.4 İlk rakamı aramak için 0 ile 9 arasındaki tuşlardan birine basın. Dört basamaklı kod numarasının ilk rakamı için LED bir kez yanıp söner. 5.4.5 Adım 5.4.4‘ü ikinci, üçüncü ve dördüncü rakamlar için de tekrarlayın.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
7. Bakim
• Üniversal uzaktan kumandada kesinlikle eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Eski piller akabilir ve güç kaybına sebep olabilir. • Üniversal uzaktan kumandayı kesinlikle aşındırıcı maddelerle veya keskin temizlik maddeleri ile temizlemeyin. • Üniversal uzaktan kumanda üzerindeki tozları kuru ve yumuşak bir bez ile temizleyin.8. Hata Gi̇derme
S. Üniversal uzaktan kumadan çalışmıyor! C. AV cihazını kontrol edin. Cihazın ana şalteri kapalı ise, cihazın uzaktan kumandası çalışmaz. C. Pillerin doğru olarak takıldığını ve kutuplarının doğru olduğunu kontrol edin. C. Cihaza ait olan cihaz tuşuna basılıp basılmadığını kontrol edin. C. Zayıflayan aküleri değiştirin. S. AV cihazım için birden fazla kod kayıtlı ise, doğru kodu nasıl seçerim. C. AV cihazı için doğru olan kodu bulabilmek için, cihazın çoğu fonksiyonlarının çalıştığı kodu bulana kadar, cihaza ait tüm kodları deneyiniz. S. AV cihazım sadece bir iki tuş komutuna yanıt veriyor. C. Tuşların çoğu doğru olarak çalışana kadar başka kodları deneyin.Telecomandă universală Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Vă rugăm să vă luați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și informații. Vă rugăm să păstraţi acest manual pentru consultare ulterioară într-un loc sigur. Taste de funcționare (modelul 4 în 1, 8 în 1)
Aux,Dvbt,Cbl,Amp)
Indicaţie: Memorie de coduri.► ►La schimbarea bateriilor toate codurile pro- gramate de dumneavoastră rămân până la 10 minute memorate. Totuși trebuie să aveți grijă să nu să apăsați nici o tastă până nu ați introdus baterii noi în telecomandă. Apăsarea oricărei taste fără ca telecomanda să aibă baterii, duce la ștergerea tuturor codurilor. Indicaţie: Funție de economisire a energiei► ►Telecomanda se deconectează automat dacă o tastă se ține apăsată mai mult de 15 secunde. În acest fel se prelungește durata de funcționare a bateriilor, în cazul în care telecomanda este înțepenită într-un loc unde tastele sunt apăsate continuu de ex. între pernele de pe canapea.
5.2 Căutarea manuală a codului Telecomanda universală posedă o memorie internă, în care se găsesc deja până la 350 de coduri pro tip de aparat, pentru aparatele AV cele mai uzuale. Puteți introduce codurile la rând până când aparatul de comandat reacționează. De exemplu aparatul de comandat se oprește (tasta „POWER”) sau schimbă canalul (tasta „PROG+/PROG-”). 5.2.1 Porniţi aparatul pe care doriţi să-l comandaţi. 5.2.2 Țineți apăsată tasta „SETUP” până când LED- ul luminează continuu. 5.2.3 Alegeți cu tastele de selectare aparatul de comandat (de ex.TV). La o selecție corectă LED-ul pâlpâie o dată apoi continuu. 5.2.4 Pentru a naviga prin codurile presetate apăsați tasta „POWER” sau „PROG+/ PROG-” până când aparatul de comandat reacționează. 5.2.5 Apăsaţi „MUTE(OK)” pentru a salva codul în memorie și a părăsi căutarea codului. LED-ul se stinge. Indicaţie► ►În memoria internă se pot memora cel mult 350 de coduri ale celor mai uzuale aparate. Din cauza numărului mare de aparate AV de pe piață se poate întâmpla ca numai cele mai uzuale funcțiuni principale să vă stea la dispoziție. În acest caz, repetați pașii 5.2.1 până la 5.2.5 pentru găsirea unui cod mai adecvat. Pentru câteva modele speciale de aparate este posibil ca nici un cod să nu fie adecvat. 5.3 Căutarea automată a codului Căutarea automată a codului folosește aceleași coduri presetate ca la căutarea manuală (5.2). Tele- comanda examinează codurile automat până când aparatul de comandat reacționează. De exemplu aparatul de comandat se oprește (tasta „POWER”) sau schimbă canalul (taste „PROG+/PROG-”). 5.3.1 Porniţi aparatul pe care doriţi să-l comandaţi. 5.3.2 Țineți apăsată tasta „SETUP” până când LED- ul luminează continuu. 5.3.3 Alegeți cu tastele de selectare aparatul de comandat (de ex.TV). La o selecție corectă LED-ul pâlpâie o dată apoi continuu. 5.3.4 Apăsaţi tasta „PROG+/PROG-” sau „POWER” pentru a porni căutarea automată a codului. LED-ul pâlpâie o dată apoi continuu. După 6 secunde telecomanda universală începe prima căutare. Indicaţie: Setarea vitezei de căutare► ►Timpul de căutare standard pentru un cod este setat la 1 secundă. Dacă doriți puteți trece la un timp de căutare de 3 secunde pentru un cod. Pentru a trece la alt timp de căutare, apăsați „PROG+” sau „PROG-” în intervalul de 6 secunde înainte de începerea automată de căutare a codului. 5.3.5 LED-ul confirmă fiecare cod printr-un singur pâlpâit. 5.3.6 Apăsaţi „MUTE(OK)” pentru a salva codul în memorie și a părăsi căutarea codului. LED-ul se stinge. 5.3.7 Pentru întreruperea căutării automate în timpul desfășurării, apăsați tasta „EXIT”. Indicaţie► ►Dacă toate codurile au fost cercetate fără succes, telecomanda părăsește căutarea automată a codului și se întoarce automat în modul de funcționare. Codul actual memorat rămâne neschimbat. 74
5.4 Recunoașterea codului Recunoașterea codului vă permite să vă procurați un cod deja setat. 5.4.1 Țineți apăsată tasta „SETUP” până când LED- ul luminează continuu. 5.4.2 Alegeți cu tastele de selectare aparatul de comandat (de ex.TV). La o selecție corectă LED-ul pâlpâie o dată apoi continuu. 5.4.3 Apăsaţi tasta „SETUP”. LED-ul pâlpâie o dată apoi continuu. 5.4.4 Pentru căutarea primei cifre apăsați o tasta cu numere de la 0 la 9. LED-ul pâlpâie o dată pentru prima cifră a codului de patru numere. 5.4.5 Repetați pasul 5.4.4 pentru a doua, a treia și a patra cifră.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
7. Întreținere
• Nu folosiți niciodată în același timp baterii noi și vechi în telecomandă deoarece cele vechi pot să curgă și să diminueze performanța. • Nu curățați niciodată telecomanda cu substanțe de lustruit sau detergenți caustici.8. Înlăturare Defecțiuni
I.
Telecomanda mea universală nu funcționează! R. Verificaţi aparatul AV. Dacă comutatorul prin- cipal este deconentat, telecomanda nu poate deservi aparatul. R. Verificați dacă bateriile sunt corect plasate și polaritatea respectată. R. Verficați dacă ați apăsat tasta corectă corespunzătoarea aparatului. R. Dacă nivelul de încărcare al bateriilor a scăzut, înlocuiţi-le.I.
Dacă în lista cu coduri sunt trecute mai multe pentru marca aparatul meu AV, cum selectez codul corect? R. Pentru stabilirea codului corect, testați codurile unul după altul, până când majoritatea tastelor funcționează corect.I.
Aparatul meu AV reacționează numai la anumite comenzi ale tastelor. R. Probați și alte coduri, până când majoritatea tastelor funcționează corect.Universalfjärrkontroll Tack för att du har köpt en produkt från Hama. Ta dig tid och läs igenom nedanstående anvisningar och information. Förvara bruksanvisningen på en säker plats för framtida behov. Funktionsknappar (på modellerna 4 i 1, 8 i 1)
Aux,Dvbt,Cbl,Amp)
Observera: Kodminne► ►Alla koder du har programmerat förblir sparade under upp till 10 minuter medan du byter batteriet. Se till att du inte trycker på några knappar innan du har satt in nya batterier i fjärrkontrollen. Alla koder raderas om en knapp trycks in medan det inte finns några batterier i fjärrkontrollen. Observera: Batterisparfunktion► ►Fjärrkontrollen stänger av sig automatiskt när en knapp trycks in under mer än 15 sekunder. Detta sparar batteriström om fjärrkontrollen skulle fastna i ett läge där knapparna trycks in hela tiden, som mellan soffkuddar.
5.2 Manuell kodsökning Universalfjärrkontrollen har ett inbyggt minne som redan innehåller upp till 350 koder per apparattyp för de vanligaste AV-apparaterna. Du kan gå igenom dessa koder tills din apparat reagerar. Apparaten kan t.ex. stängas av (knappen „POWER”) eller byta kanal (knapparna „PROG+/PROG-”). 5.2.1 Sätt på apparaten. 5.2.2 Tryck på SETUP tills lysdioden lyser konstant. 5.2.3 Välj apparat genom att trycka på önskad apparatknapp (t.ex. TV). När du har valt apparat blinkar lysdioden en gång och lyser sedan konstant. 5.2.4 Tryck på „POWER” eller „PROG+/PROG-” för att bläddra bland de förinställda koderna tills din apparat reagerar. 5.2.5 Tryck på „MUTE(OK)” för att spara koden och avsluta kodsökningen. Lysdioden slocknar. Observera► ►I internminnet går det att spara maximalt 350 koder för de vanligaste apparaterna. Eftersom det finns så många AV-apparater på marknaden fungerar eventuellt bara ap- paratens huvudfunktioner. Om detta händer upprepar du steg 5.2.1 till 5.2.5 för att leta efter en ännu kompatiblare kod. För vissa speciella apparatmodeller finns det eventu- ellt ingen kod tillgänglig. 5.3 Automatisk kodsökning Den automatiska kodsökningen använder samma förinställda koder som den manuella kodsökningen (5.2). Universalfjärrkontrollen söker igenom koder- na automatiskt tills din apparat reagerar. Apparaten kan t.ex. stängas av (knappen „POWER”) eller byta kanal (knapparna „PROG+/PROG-”). 5.3.1 Sätt på apparaten. 5.3.2 Tryck på ”SETUP“ tills lysdioden lyser kon- stant. 5.3.3 Välj apparat genom att trycka på önskad apparatknapp (t.ex. TV). När du har valt apparat blinkar lysdioden en gång och lyser sedan konstant. 5.3.4 Tryck på knappen „PROG+/PROG-” eller „POWER” för att starta den automatiska kodsökningen. Lysdioden blinkar en gång och lyser sedan konstant. Det dröjer 6 sekunder innan fjärrkontrollen startar den första sökningen. Observera: Ställa in sökhastighet► ►Söktiden per kod är som standard inställd på 1 sekund. Söktiden kan ändras till 3 sekun- der per kod. Gör så här för att växla mellan söktiderna: Tryck på „PROG+” eller „PROG-” inom de 6 sekunderna det tar för den auto- matiska kodsökningen att starta. 5.3.5 Lysdioden bekräftar varje kodsökning genom att blinka en gång. 5.3.6 Tryck på „MUTE(OK)” för att spara koden och avsluta kodsökningen. Lysdioden slocknar. 5.3.7 För att avbryta den automatiska sökningen, tryck på „EXIT”. Observera► ►Om fjärrkontrollen inte hittar någon kod bland alla koder avslutas den automatiska kodsökningen och fjärrkontrollen återgår till det normala läget. Den sparade koden ändras inte. 79
5.4 Kodidentifiering Med hjälp av kodidentifieringen kan du hitta en redan inmatad kod. 5.4.1 Tryck på ”SETUP“ tills lysdioden lyser kon- stant. 5.4.2 Välj apparat genom att trycka på önskad apparatknapp (t.ex. TV). När du har valt apparat blinkar lysdioden en gång och lyser sedan konstant. 5.4.3 Tryck på ”Setup”. Lysdioden blinkar en gång och lyser sedan konstant. 5.4.4 Tryck på en av sifferknapparna 0 till 9 för att söka efter den första siffran. Lysdioden blinkar en gång för den första siffran i den fyrsiffriga koden. 5.4.5 Upprepa steg 5.4.4 för den andra, tredje och fjärde siffran.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
7. Underhåll
• Använd aldrig gamla och nya batterier samti- digt i fjärrkontrollen. Gamla batterier tar slut snabbare och kan leda till förlorad strömförsörj- ning. • Rengör aldrig fjärrkontrollen med slipande eller aggressiva rengöringsmedel. • Håll fjärrkontrollen dammfri genom att torka av den med en torr och mjuk trasa.8. Felsökning
F. Min universalfjärrkontroll fungerar inte! R. Kontrollera AV-apparaten. Om apparatens strömbrytare är avstängd kan fjärrkontrollen inte styra apparaten. R. Kontrollera att batterierna är korrekt isatta och att deras poler är rättvända. R. Kontrollera att du verkligen har tryckt in appa- ratknappen för apparaten i fråga. R. Byt ut batterierna om de är urladdade. F. Om det finns mer än en apparatkod för min AV- apparats märke, hur väljer jag rätt apparatkod? R. Du hittar rätt apparatkod genom att testa koderna i tur och ordning tills du hittar den kod som får flest knappar på fjärrkontrollen att fungera korrekt. F. Min AV-apparat reagerar endast på några få knappfunktioner. R. Testa de andra koderna tills du hittar den kod som får flest knappar på fjärrkontrollen att fungera korrekt.Yleiskaukosäädin Kiitos, että päätit ostaa Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ja tiedot kokonaan. Säilytä tämä ohje turvallisessa paikassa myöhempää tarvetta varten. Toimintonäppäimet (mallit 4 in 1, 8 in 1)
Aux,Dvbt,Cbl,Amp)
Ohje: Koodimuisti► ►Ohjelmoimasi koodit säilyvät laitteen muis- tissa 10 minuutin ajan paristoja vaihtaessa- si. Älä paina mitään näppäintä, ennen kuin olet asettanut uudet paristot kaukosäätimen sisään. Kaikki koodit häviävät muistista, jos jotain näppäintä painetaan, kun kaukosääti- messä ei ole paristoja. Ohje: Virransäästötoiminto► ►Kaukosäädin kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos näppäintä pidetään pohjassa yli 15 sekunnin ajan. Tämä säästää paristojen virtaa, jos kaukosäädin jää jumiin paikkaan, jossa näppäimet ovat koko ajan pohjassa, esimerkiksi sohvatyynyjen väliin.
Ohje► ►Voimassa oleva koodi tallennetaan auto- maattisesti.► ►Jos koodi ei ole oikea, LED-valo vilkahtaa kuusi kertaa ja sammuu lopuksi. Toista vai- heet 5.1.1 – 5.1.5 tai käytä koodien syöttä- miseen toista menetelmää. 5.2 Manuaalinen koodihaku Yleiskaukosäätimessä on sisäinen muisti, jossa on valmiiksi 350 koodia / laitetyyppi yleisimpiin AV-laitteisiin. Voit käydä näitä koodeja läpi, kunnes ohjattava laite reagoi. Ohjattava laite voi esimerkik- si sammua (”POWER”-näppäin) tai vaihtaa kanavaa
(”Prog+/Prog-).
5.2.1 Käynnistä ohjattava laite. 5.2.2 Paina “SETUP”-näppäintä, kunnes LED-valo palaa jatkuvasti. 5.2.3 Valitse ohjattava laite (esim. TV) laitenäppä- imellä. Kun valinta on onnistunut, LED-valo vilkahtaa kerran ja palaa sen jälkeen jatkuva- sti. 5.2.4 Paina näppäintä “POWER” tai “PROG+/PROG- “ selataksesi ennalta asetettuja koodeja, kunnes ohjattava laite reagoi. 5.2.5 Tallenna koodi ja poistu koodihausta painamalla näppäintä ”MUTE(OK)”. LED-valo sammuu. Ohje Sisäiseen muistiin voi tallentaa enintään 350 yleisimpien laitteiden koodia. Koska markkinoi- lla on lukuisia AV-laitteita, voi käydä niin, että saatavilla ovat vain yleisimmät päätoiminnot. Jos näin on, toista vaiheita 5.2.1 – 5.2.5 löytääksesi paremmin sopivan koodin. Joihinkin erikoislaite- malleihin ei ehkä ole saatavana koodia. 5.3 Automaattinen koodihaku Automaattisessa koodihaussa käytetään samoja ennalta määritettyjä koodeja kuin manuaalisessa koodihaussa (5.2). Yleiskaukosäädin testaa koodeja kuitenkin automaattisesti, kunnes ohjattava laite reagoi. Ohjattava laite voi esimerkiksi sammua (”POWER”-näppäin) tai vaihtaa kanavaa (”PROG+/ PROG--näppäin). 5.3.1 Käynnistä ohjattava laite. 5.3.2 Paina “SETUP”-näppäintä, kunnes LED-valo palaa jatkuvasti. 5.3.3 Valitse ohjattava laite (esim. TV) laitenäppäi- mellä. Kun valinta on onnistunut, LED-valo vil- kahtaa kerran ja palaa sen jälkeen jatkuvasti. 5.3.4 Paina näppäintä „PROG+/PROG-” tai „POWER” käynnistääksesi automaattisen koodihaun. LED-valo vilkahtaa kerran ja palaa sen jälkeen jatkuvasti. Kestää noin 6 sekuntia, ennen kuin yleiskaukosäädin aloittaa ensimmäisen haun. Ohje: Hakunopeuden asettaminen► ►Koodikohtaisen hakuajan vakioasetus on 1 sekunti. Jos tämä ei käy, voit siirtyä 3 sekunnin hakuaikaan koodia kohti. Vaihda hakuaikaa painamalla näppäintä ”PROG+” tai ”PROG-” 6 sekunnin sisällä ennen auto- maattisen koodihaun alkua. 5.3.5 LED-valo vahvistaa kunkin koodihaun yksittäi- sellä vilkahduksella. 5.3.6 Tallenna koodi ja poistu koodihausta painamalla näppäintä ”MUTE(OK)”. LED-valo sammuu. 5.3.7 Jos haluat keskeyttää automaattisen haun ha- kuprosessin aikana, paina ”EXIT”-näppäintä. 84Ohje► ►Jos kaikkia koodeja on etsitty tuloksetta, yleiskaukosäädin lopettaa automaattisen koodihaun ja palaa automaattisesti käyt- tötilaan. Tällöin tallennettu koodi säilyy ennallaan. 5.4 Koodien tunnistus Koodien tunnistuksen avulla voit selvittää jo syötetyn koodin. 5.4.1 Paina “SETUP”-näppäintä, kunnes LED-valo palaa jatkuvasti. 5.4.2 Valitse ohjattava laite (esim. TV) laitenäppä- imellä. Kun valinta on onnistunut, LED-valo vilkahtaa kerran ja palaa sen jälkeen jatkuva- sti. 5.4.3 Paina „SETUP”-näppäintä. LED-valo vilkahtaa kerran ja palaa sen jälkeen jatkuvasti. 5.4.4 Etsi ensimmäistä numeroa painamalla yhtä numeronäppäintä 0-9. LED-valo vilkahtaa kerran nelinumeroisen koodin ensimmäisen numeron kohdalla. 5.4.5 Toista vaihe 5.4.4 toisen, kolmannen ja neljännen numeron kohdalla.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
Näin poistat Macro Power -toiminnolla käytöstä:•
Универсално дистанционно Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. Отделете време и прочетете инструкциите и информацията. Моля, запазете инструкциите на сигурно място за бъдещи справки. Ако продавате устройството, моля, предайте тези инструкции на новия собственик. Функционални бутони (модели 4 в 1 и 8 в 1)
Aux,Dvbt,Cbl,Amp)
►Проверете исканата полярност на батериите и ги поставете съгласно знаците “+/–” в предназначеното отделение (В).► ►Затворете капачето на отделението за батерии (С). Забележка: Запазване на кодове► ►Всички кодове, които сте програмирали, остават съхранени до 10 минути докато сменяте батерията на дистанционното. Уверете се, че не натискате бутони, докато поставяте новите батерии. Всички кодове ще бъдат изтрити, ако натиснете някой бутон по време на смяната. Забележка: Функция за икономия на батерията► ►Дистанционното се изключва автоматично, когато един бутон е натиснат за повече от 15 секунди. Това спестява енергия, ако дистанционното е поставено в позиция, в която бутоните са постоянно натиснати, например между възглавници на канапета.
5.1.4 Проверете в списъка с кодове за марката и типа на устройството, което искате да контролирате. 5.1.5 Въведете съответния 4-цифрен код с помощта на клавишите 0-9. LED индикаторът ще потвърждава всяка въведена цифра като светне един път кратко и ще се изключи след четвъртата цифра. Забележка► ►Ако кодът е валиден, той се записва автоматично.► ►Ако кодът е невалиден, LED индикаторът мига шест пъти и след това се изключва. Повторете стъпки от 5.1.1 до 5.1.5 или използвайте различен код. 5.2 Ръчно търсене на код Универсалното дистанционно е оборудвано с вътрешна памет, в която има до 350 кода за най-често срещаните A / V устройства. Можете да преминете през тези кодове, докато устройството, което искате да контролирате, реагира (например: устройството се изключи или промени канал). 5.2.1 Включете устройството, което искате да контролирате. 5.2.2 Натиснете бутона за настройка, докато LED индикаторът не започне да свети постоянно. 5.2.3 Изберете устройството, което искате да се контролира (напр. телевизор), с помощта на бутоните. При успешен избор LED светлината ще светне един път, след което тя ще продължи да свети постоянно. 5.2.4 Натиснете бутона за включване или навигационните бутони за смяна на програмата, за да преминете през предварително запаметените кодове. Извършвайте това действие докато устройството, което искате да управлявате, реагира. 5.2.5 Натиснете бутона за без звук, за да запазите кода и за да излезете от търсенето му. LED индикаторът ще се изключи. Забележка► ►Вътрешна памет позволява до 350 от най-често срещаните кодове да бъдат предварително записани. Заради обширния брой на различни A / V устройства на пазара са налични само кодовете за най-често срещаните устройства. Между тях може да няма подходящ код за устройството, избрано от вас. 5.3 Автоматично търсене на код Автоматичното търсене на код използва същите предварително записани кодове както при ръчно търсене на код (5.2), но универсално дистанционно преминава през кодовете автоматично докато устройството, което искате да контролирате, реагира. Например: изключва се или променя канал. 5.3.1 Включете устройството, което искате да контролирате. 5.3.2 Натиснете бутона за настройка докато LED индикаторът не започне да свети постоянно. 5.3.3 Изберете устройството, което искате да се контролира (напр. телевизор), с помощта на бутоните. При успешен избор LED светлината ще светне един път, след което тя ще продължи да свети постоянно. 5.3.4 Натиснете навигационните бутони за смяна на програмата или бутона за включване, за да преминете към режим на автоматично търсене. LED светлината ще светне един път, след което тя ще продължи да свети постоянно. Универсално дистанционно има латентност от 6 секунди преди началото на първото сканиране. 89
Забележка: Настройки за скоростта на сканиране► ►Скоростта на сканиране може да се настрои да засича на 1 или на 3 секунди. Настройката по подразбиране за сканиране на времето за един код е 1 сек. Ако този интервал е неудобен, можете да преминете към 3 сек. сканиране за код. За да превключите, натиснете единия от бутоните за навигация на програмите преди автоматичното търсене на код да започне сканиране. 5.3.5 LED индикаторът потвърждава всяко едно сканиране на код с едно премигване. 5.3.6 Натиснете бутона за без звук, за да запазите кода и за да излезете от режим на търсене. LED индикаторът ще се изключи. 5.3.7 За да спрете автоматичното търсене на код по време на процеса на сканиране, натиснете бутона за изход. Забележка► ►Когато всички кодове са сканирани без успех, универсалното дистанционно излиза от режим на автоматично търсене на код и се връща в оперативен режим. Текущо съхраненият код не се променя. 5.4 Идентификация на кода Идентификационният код ви предлага възможност да използвате вече въведен код. 5.4.1 Натиснете бутона за настройка докато LED индикаторът не започне да свети постоянно. 5.4.2 Изберете устройството, което искате да се контролира (напр. телевизор), с помощта на бутоните. При успешен избор LED светлината ще светне един път, след което тя ще продължи да свети постоянно. 5.4.3 Натиснете бутона за настройка докато LED индикаторът не започне да свети постоянно. 5.4.4 За да намерите първата цифра, натиснете цифровите клавиши от 0 до 9. LED индикаторът ще мигне веднъж, за да потвърди въвеждането на първата цифра на 4-цифрен код. 5.4.5 Повторете стъпка 5.4.4 за втората, третата и четвъртата цифра.
Codes
Tv
Vcr
Sat
Dvd
Aux
Amp
Cbl
Dvbt
За да деактивирате настройката punch through channel:•
В. Ако няколко кода са изброени под марката на моето контролирано устройство, как мога да избера правилния код? О. За да определите правилния код за вашето устройство, тествайте кодовете един по един докато стигнете до този, който работи коректно. В. Моята контролирана техника отговаря само на някои от командите. О. Тествайте други кодовете докато стигнете до този, който работи коректно