Honeywell Programmable U1003 Thermostat
Ask AI
— answers from the official manualAnswers from the official manual.
Common questions
Common Questions
10 totalWhere can I find the user manual or instructions for my Honeywell TH8110U thermostat?
The complete operating manual for the Honeywell VisionPRO TH8000 Series (which includes the TH8110U model) is available in this document. For additional assistance, you can visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. The manual covers setup, programming, troubleshooting, and all operational features.
How do I set up and program my new Honeywell thermostat?
Your thermostat comes pre-programmed and ready to use. Start by setting the clock (page 6), then select your fan setting (preset to Auto on page 7), system setting (preset to Heat on page 8), and program schedules if needed (pages 10-13). The preset energy-saving schedule assumes you wake at 6 am, leave at 8 am, return at 6 pm, and go to bed at 10 pm.
What should I do if my thermostat display is blank or not responding?
If the display is blank, check that the circuit breaker is on and reset if necessary, ensure the power switch at your heating/cooling system is on, make sure the furnace door is closed securely, and if battery-powered, verify that fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 20). If keys are not responding, check that the thermostat is not locked (page 25) and ensure heating and cooling temperatures are in acceptable ranges: Heat 40-90°F and Cool 50-99°F.
How do I temporarily override the program schedule to change the temperature?
Press the up or down arrow to immediately adjust the temperature, which will temporarily override the current time period setting. The new temperature will be maintained only until the timer expires, at which point the program schedule will resume. You can cancel the temporary override at any time by pressing CANCEL or SCHED to resume the program schedule (page 12).
How do I set up a vacation hold or suspend the program for an extended period?
Press the up or down arrow to set your desired temperature, then press the arrows again to set the time when the schedule should resume. Press HOLD twice and use the arrows to select the number of days. The thermostat will maintain your set temperature 24/7 for the selected number of days, then resume your normal schedule. If you return early, press CANCEL or SCHED to resume the program (page 14).
When should I replace the batteries in my Honeywell thermostat?
Install fresh AAA alkaline batteries immediately when the LO BATT warning begins flashing, which occurs about 30 days before batteries are depleted. Even if the warning doesn't appear, you should replace batteries once a year or before leaving home for more than a month. To replace them, pull the thermostat from the wallplate and insert 3 fresh AAA alkaline batteries (page 20).
Show 4 more questions
Full Manual
96 pages
69-1894Efs—03
English
Read and save these instructions. Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 ® U.S. Registered Trademark. US Patent No. 6595430, D509151 and other patents pending. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. All rights reserved. BE CAREFUL! Never use sharp instruments, such as a pencil or pen, to press touchscreen keys. To prevent damage to the thermostat, always press keys with your fingertip. This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate This manual covers the following models TH8110U: For 1 Heat/1 Cool systems TH8320U: For up to 3 Heat/2 Cool systems TH8321U: For up to 3 Heat/2 Cool systems with dehumidification (Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number)M29343
1
69-1894Efs—03
English
About your new thermostat Thermostat features............................... 2 Programming at a glance...................... 3 Quick reference to controls................... 4 Quick reference to status display......... 5 Programming & Operation Clock setting.......................................... 6 Fan setting.............................................. 7 System setting........................................ 8 Using program schedules...................... 9 Program schedule overrides............... 12 Vacation hold........................................ 14 Special features.................................... 15 Screen lock........................................... 16 Screen cleaning.................................... 17 Humidity display & control................... 18 Appendices Battery replacement............................. 20 Advanced functions............................. 21 In case of difficulty............................... 26 Optional remote sensors..................... 28 Limited warranty................................... 29 This thermostat is ready to go! Your new thermostat is pre- programmed and ready to go. See page 3 to check settings. Table of contentsCaution: Equipment Damage
HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not oper ate cooling system when outdoor temperature is below 50˚F (10˚C). VisionPRO ® TH8000 SeriesOperating Manual 2 About your new thermostat
69-1894Efs—03
English
Congratulations! You’ve just purchased the world’s most advanced, easy-to-use ther mostat. It has been designed to give you many years of reliable service and touch screen climate control. FeaturesVisionPRO ® TH8000 Series 3 About your new thermostat
69-1894Efs—03
English
Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. Just set the time and day. Then check the settings below and change if needed:Operating Manual 4
69-1894Efs—03
English
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Am
Fan
Auto
System
Heat
Following Schedule Inside Set ToOk To Pick Multiple Days
70 6:01 70M29344
Press day(s) to set program schedule (see page 11) Press to select fan operation (see page 7) Press to select system type (see page 8) Press to set program schedule (see page 11) Press to adjust temperature settings (see pages 11-14) Press for more options (select models only) Press to override program schedule (see pages 12-14) Press to set clock (see page 6) Press to lock keypad for 30 seconds to clean screen (see page 17) Quick reference to controlsVisionPRO ® TH8000 Series 5
69-1894Efs—03
English
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Am
Fan
Auto
System
Heat
Following Schedule Inside Set To Recovery 70 6:01 70M29345
Current inside temperature Current day of week Temperature setting Program schedule on (does not display when off) Fan setting Other display messages:Operating Manual 6
69-1894Efs—03
English
Done
Cancel
Am
6:02M29347
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Am
6:01M29346
To set the current time display, press CLOCK, then press s or t to adjust the time. Press and hold s or t to advance the time more quickly. Press DONE to save & exit (or press CANCEL to exit without changing the time). Note: The real-time clock should never require adjustment since it automatically updates for daylight savings time, and stores all date/time information. Note: To change the current week day display, see page 22. Press CLOCK Adjust time, then press DONE Clock settingVisionPRO ® TH8000 Series 7
69-1894Efs—03
English
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Am
System
Heat
Following Schedule Inside Set To70 6:01 70Fan
Auto
M29348
Press FAN to select fan operation, then pressDone.
Operating Manual 8
69-1894Efs—03
English
Press the SYSTEM button to select, then pressDone.
** Select models only System setting
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Am
Following Schedule Inside Set To70 6:01 70Fan
Auto
System
Heat
M29349
VisionPRO ® TH8000 Series 9
69-1894Efs—03
English
Save money by setting program schedules It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four time periods each day, with different settings for weekdays and weekends. Set to the time you awaken and the temperature you want during the morning, until you leave for the day. Set to the time you leave home and the temperature you want while you are away (usually an energy-saving level). Set to the time you return home and the temperature you want during the evening, until bedtime. Set to the time you go to bed and the temperature you want overnight (usually an energy-saving level).Wake
6:00 am 70 °Leave
8:00 am 62 °Return
6:00 pm 70 °Sleep
10:00 pm 62 °Operating Manual 10
69-1894Efs—03
English
This thermostat is pre-set with energy-saving program settings. We recommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%. (See next page to adjust times and temperatures of each time period.) Wake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:00 pm) Sleep (10:00 pm) Cool (Mon-Fri) Heat (Mon-Fri) Heat (Sat-Sun) Cool (Sat-Sun) 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 85 ° 62 ° [Or cancel period] 85 ° [Or cancel period] 70 ° 78 ° 70 ° [Or cancel period] 78 ° [Or cancel period] 62 ° 82 ° 62 ° 82 ° Energy-saving settings for maximum cost savingsVisionPRO ® TH8000 Series 11
69-1894Efs—03
English
Sched
Hold
Clock
Screen
More
M29350
Done
Wake
Leave
Return
Sleep
Edit
Cancel
M29351
Done
Wake
Leave
Return
Sleep
Cancel
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Am
Cancel
Period
Heat
Cool
Ok To Pick Multiple Days
70 6:00 78Fan
Auto
M29352
To adjust program schedulesOperating Manual 12
69-1894Efs—03
English
Heat OnSched
Hold
Clock
Screen
More
Cancel
Wed
Inside Hold Temperature Until Set To73Am
8:00 70Fan
Auto
System
Heat
M29353
Program schedule override (temporary) Press s or t to immediately adjust the tem perature. This will temporarily override the temperature setting for the current time period. The new temperature will be maintained only until the time you set. When the timer expires, the program schedule will resume and set the temperature to the level you’ve programmed for the current time period. To cancel the temporary setting at any time, press CANCEL (or SCHED). The program schedule will resume. Adjust temperature Press to set timer Press CANCEL (or SCHED) to resume program scheduleVisionPRO ® TH8000 Series 13
69-1894Efs—03
English
Heat OnSched
Hold
Clock
Screen
More
Cancel
Wed
Am
Inside Set To Permanent Hold 73 8:00 70Fan
Auto
System
Heat
M29354
Program schedule override (permanent) Press HOLD Adjust temperature Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will turn off the program schedule. Whatever temperature you set will be maintained 24 hours a day until you manually change it or press CANCEL (or SCHED) to cancel “Hold” and resume the program schedule. Press CANCEL (or SCHED) to resume program scheduleOperating Manual 14
69-1894Efs—03
English
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Cancel
Am
Inside Hold Temperature Until Set To55 6:00 70Fan
Auto
System
Heat
M29355
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Cancel
Days
Hold Temperature Until14System
Heat
M29356
Vacation hold This feature can suspend the program sched ule for extended periods of time. Press s or t to set the temperature you want, then press s or t to set the time of day you want the schedule to resume when you return. Press HOLD twice, then press s or t to select the number of days. Whatever temperature you set will be main tained 24 hours a day for the number of days you select. After this number of days have elapsed, the previously programmed schedule will resume at the time you set. If you return earlier than expected, press CANCEL (or SCHED) to cancel “Hold” and resume the program schedule.VisionPRO ® TH8000 Series 15
69-1894Efs—03
English
Special features Auto Changeover: When set to Auto, the thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature. Adaptive Intelligent Recovery: This feature allows the thermostat to “learn” how long the furnace and air conditioner take to reach programmed temperature settings, so the temperature is reached at the time you set. For example: Set the Wake time to 6 am, and the temperature to 70°. The heat will come on before 6 am, so the tempera ture is 70° by the time you wake at 6. The message “Recovery” is displayed when the system is activated before a scheduled time period. Compressor Protection: This feature forces the compressor to wait a few minutes before restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message “Wait” is displayed on screen.Operating Manual 16
69-1894Efs—03
English
M29357
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Pm
Following Schedule Inside Set ToScreen Locked
70 6:00 70Fan
Auto
System
Heat
Screen lock To prevent tampering, the screen can be par tially or fully locked. When partially locked, the screen displays SCREEN LOCKED for several seconds if a locked key is pressed. To unlock the screen, press any unlocked key while SCREEN LOCKED appears on the screen. When the screen is fully locked, no keys function. To lock or unlock the screen, see advanced function 0670 on page 25. See advanced function 0670 (page 25) for screen lock optionsVisionPRO ® TH8000 Series 17
69-1894Efs—03
English
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Pm
6:00M29358
Ok To
Clean
Screen
30M29359
Screen cleaning Press SCREEN to lock the screen for cleaning. The screen will remain locked for 30 seconds so you can clean the screen without changing any settings. After 30 seconds, press DONE to resume normal operation, or press SCREEN again if you require more time for cleaning. Note: Do not spray any liquid directly on the thermostat. Spray liquids onto a cloth, then use the damp cloth to clean the screen. Use water or household glass cleaner. Avoid abrasive cleansers. Press SCREEN Screen lock timer (30 seconds)Operating Manual 18 About your new thermostat
69-1894Efs—03
English
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Pm
Fan
Auto
System
Heat
Following Schedule Inside Set To Humidity 70 6:00 70 43M29360
Humidity level display (select models) Select models can display the current indoor humidity level. (If an optional outdoor sensor is installed, the outdoor temperature is shown instead of the humidity level. Press MORE to display the humidity level.) Indoor humidity levelVisionPRO ® TH8000 Series 19 About your new thermostat
69-1894Efs—03
English
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Pm
6:00M29361
Done
Cancel
Dehumidifier
Inside Humidity 52 45M29362
Dehumidification control (select models) Select models allow you to decrease summer humidity. The thermostat monitors humidity. When humidity increases, the thermostat runs the air conditioner longer to reduce humidity (up to 3°F below your cooling temperature setting). Press MORE until the humidity screen is dis played, then press s or t to set the desired humidity level. Press DONE to save and exit, or press CANCEL to exit without saving changes. Press MORE until humidity is displayed Press to set desired humidity Press to save & exitOperating Manual 20 About your new thermostat
69-1894Efs—03
English
M29364
M29363
Battery replacement Batteries are optional (to provide backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries immediately when the LO BATT warning begins flashing. The warn ing flashes about 30 days before batteries are depleted. Even if the warning does not appear, you should replace batteries once a year, or before leaving home for more than a month. Grasp thermostat and pull to remove fom wallplate Insert 3 fresh AAA alkaline batteriesVisionPRO ® TH8000 Series 21 About your new thermostat
69-1894Efs—03
English
Done
Cancel
Am
6:01System
Heat
Done
0120 20M29366
Sched
Hold
Tue
Am
Inside 6:01 70Fan
Auto
System
Heat
M29365
Advanced functionsOperating Manual 22 About your new thermostat
69-1894Efs—03
English
Advanced functions Year setting (first two digits) Function 0120 Press s/t to change the first two digits of the year: Options: 20 = Year 20xx 21 = Year 21xx Year setting (second two digits) Function 0130 Press s/t to change the last two digits of the year: Options: 01 - 99 (i.e., 2001 - 2099) Month setting Function 0140 Press s/t to change the current month: Options: 1 - 12 (i.e., January - December) Date setting Function 0150 Press s/t to change the current date: Options: 1 - 31VisionPRO ® TH8000 Series 23
69-1894Efs—03
English
Advanced functions Program schedule on/off Function 0160 Press s/t to turn the program schedule on or off: Options: 0 Program schedule is off. Thermostat is non-programmable. 4 Program schedule is on (7-day programmable). Temperature format (°F/°C) Function 0320 Press s/t to set the temperature display format: Options: 0 Fahrenheit 1 Celsius Daylight savings time on/off Function 0330 The thermostat is pre-programmed to automatically adjust to daylight savings time. Press s/t to select an option: Options: 0 Off: No adjustment for daylight savings time 1 On: Auto-change to daylight savings time (through 2006, and for areas that do not use the new 2007 DST calendar) 2 On: Auto-change to daylight savings time (2007 and beyond, for areas that use the new 2007 DST calendar)Operating Manual 24 About your new thermostat
69-1894Efs—03
English
Advanced functions Furnace filter change reminder Function 0500 This feature displays an alert to remind you to change the furnace filter. Press s/t to set the desired reminder interval: Options: 0 Off (no reminder to change furnace filter) 1 Reminder after 10-day run time (about 1 month) 2 Reminder after 30-day run time (about 3 months) 3 Reminder after 60-day run time (about 6 months) 4 Reminder after 90-day run time (about 9 months) 5 Reminder after 120-day run time (about 1 year) 6 Reminder after 365-day run time (about 3 years) Humidifier pad change reminder Function 0510 This feature displays an alert to remind you to change the humidifier pad. Press s/t to set the desired interval: Options: 0 Off (no reminder to change humidifier pad) 1 Reminder after 3 months 2 Reminder after 6 months 3 Reminder after 1 year Note: Press RESET to cancel the alert Note: Press RESET to cancel the alertVisionPRO ® TH8000 Series 25
69-1894Efs—03
English
Advanced functions UV lamp change reminder Function 0520 This feature displays an alert to remind you to change the ultraviolet lamp. Press s/t to set the desired interval: Options: 0 Off (no reminder to change UV lamp) 1 Reminder after 1 year Program schedule periods Function 0540 Press s/t to set the number of program periods: Options: 2 Two program periods (Wake, Sleep) 4 Four program periods (Wake, Leave, Return, Sleep) Clock format Function 0640 Press s/t to set the clock display format: Options: 12 12-hour clock (i.e., “3:30 pm”) 24 24-hour clock (i.e., “15:30”) Screen lock Function 0670 Press s/t to choose a screen lock setting (see page 16): Options: 0 Screen is unlocked (fully functional) 1 All functions locked except temperature controls and CANCEL key 2 Screen is fully locked Note: Press RESET to cancel the alertOperating Manual 26
69-1894Efs—03
English
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blankVisionPRO ® TH8000 Series 27
69-1894Efs—03
English
In case of difficulty Heating or cooling system does not respondOperating Manual 28
69-1894Efs—03
English
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Am
Following Schedule Inside Outside Set To70 6:01 70 43Fan
Auto
System
Heat
M29367
Optional remote sensors (select models) If an outdoor sensor is installed, the current outdoor temperature is displayed. If an indoor remote sensor is installed, the dis play shows the indoor temperature at the loca tion of the sensor. (The internal sensor in the thermostat is disabled.) If more than one indoor sensor is installed, the display shows an average of temperature read ings from all sensors. Inside Outside temperature temperatureVisionPRO ® TH8000 Series 29
69-1894Efs—03
English
5-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option). If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer. Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 ® U.S. Registered Trademark. © 2011 Honeywell International Inc. US Patent No. 6595430, D509151; other patents pending 69-1894EFS—03 M.S. Rev. 03-11 Printed in U.S.A. Automation and Control Solutions
Lisez et sauvez ces instructions. Vous faut-il de l’aide ? Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1 800 468-1502 ® U.S. Marque déposée Brevets US N0. 6595430, D509151 et autres brevets en instance. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. Tous droits réservés ATTENTION ! N’appuyez jamais sur les touches d’un écran tactile avec un instrument pointu tel qu’un stylo ou un crayon. Pour empêcher tout dommage au thermostat, appuyez toujours sur les touches du bout du doigt. Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du perchlorate. Matériau contenant du perchlorate — des consignes de manipulation spéciales pourraient s'appliquer, prière de consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Ce mode d’emploi a trait aux modèles suivants TH8110U : pour installations comportant 1 circuit de chauffage/1 de refroidissement TH 83200U : pour installations comportant jusqu’à 3 circuits de chauffage/2 de refroidissement TH8321U : pour installations comportant jusqu’à 3 circuits de chauffage/2 de refroidissement déshumidification (Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour trouver la réf. du modèle)
Français
M29343
1 VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Table des matières À propos de votre nouveau thermostat Caractéristiques du thermostat.................2 La programmation en bref..........................3 Aide-mémoire sur les commandes............4 Aide-mémoire sur l’affichage.....................5 Programmation et fonctionnement Réglage de l’horloge...................................6 Fonctionnement de la ventilation...............7 Mode de fonctionnement...........................8 Utilisation de la programmation.................9 Annulation de la programmation..............12 Suspension vacances...............................14 Fonctions spéciales..................................15 Verrouillage de l’écran..............................16 Nettoyage de l’écran................................17 Affichage et commande du degré d’humidité.......................................18 Annexes Changement des piles..............................20 Fonctions évoluées...................................21 En cas de difficultés.................................26 Capteurs à distance en option.................28 Garantie limitée.........................................29 Ce thermostat est prêt à fonc tionner Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à fonctionner. La configuration se trouve à la page 3.Attention : Risque D’Endom-
MAGER L’ÉQUIPEMENT. Pour éviter tout risque de dommage au compres seur, ne pas faire fonctionner la clima tisation lorsque la température extéri eure est inférieure à 10° C (50° F).2 Mode d’emploi À propos du thermostat
69-1894Efs—03
Français
Félicitations! Vous venez d’acheter le thermostat le plus perfectionné et le plus facile à utiliser du monde. Il est conçu pour vous donner de nombreuses années de service fiable et une grande facilité de commande d’ambiance par écran tactile. Caractéristiques3 À propos du thermostat VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Ce thermostat est prêt à fonctionner Votre nouveau thermostat est pré-programmé et prêt à fonctionner. Il suffit de régler l’heure et le jour. Vérifiez ensuite les réglages ci-dessous et modifiez-les si besoin est :4 Mode d’emploi À propos du thermostat
69-1894Efs—03
Français
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Am
Fan
Auto
System
Heat
Following Schedule Inside Set ToOk To Pick Multiple Days
70 6:01 70M29344
Aide-mémoire des commandes Appuyez sur day (s) pour paramétrer le programme (voir page 11) Appuyez pour sélectionner la configuration du ventilateur (voir page 7) Appuyez pour sélectionner le type de fonctionnement (voir page 8) Appuyez pour paramétrer le programme (voir page 11) Appuyez pour modifier le réglage de la température (voir pages 11-14) Appuyez pour avoir d’autres possibilités (certains modèles haut de gamme seulement) Appuyez pour annuler le programme (voir pages 12-14) Appuyez pour régler l’horloge (voir page 6) Appuyez pour verrouiller le pavé numérique pendant 30 secondes afin de nettoyer l’écran (voir page 17).5 À propos du thermostat VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Am
Fan
Auto
System
Heat
Following Schedule Inside Set To Recovery 70 6:01 70M29345
Aide-mémoire de l’affichage d’état Température intérieure actuelle Jour actuel de la semaine Réglage de la température Programme en fonctionnement (ne s’affiche pas lorsqu’il n’est pas en fonctionnement) Adaptive Intelligent Recovery (voir page 15) Réglage ventilation Autres messages affichés :6 Mode d’emploi À propos du thermostat
69-1894Efs—03
Français
Done
Cancel
Am
6:02M29347
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Am
6:01M29346
Réglage de l’horloge Pour régler l’affichage de l’heure actuelle, appuyez sur CLOCK, puis sur s ou t pour modifier l’heure. Appuyez sur s ou t maintenant la pression pour avancer l’heure plus rapidement. Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter (ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans modifier l’heure). Remarque : l’horloge temps réel ne devrait jamais nécessiter de réglage puisqu’elle est automatiquement mise à jour lors des changements entre heure d’été et heure d’hiver et met en mémoire tous les renseignements concernant la date et l’heure. Remarque : Pour modifier l’affichage du jour de la semaine actuel, voir la page 22. Appuyez sur CLOCK Modifiez l’heure et appuyez sur DONE7 À propos du thermostat VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Am
System
Heat
Following Schedule Inside Set To70 6:01 70Fan
Auto
M29348
Réglage du fonctionnement de la ventilation Appuyer sur le bouton FAN pour sélectionner le mode de fonctionnement du ventilateur, puis appuyer sur DONE :8 Mode d’emploi À propos du thermostat
69-1894Efs—03
Français
Sélection du mode de fonctionnement Appuyer sur la touche SYSTEM pour sélectionner, puis appuyer sur DONE :** Modèles supérieurs seulement
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Am
Following Schedule Inside Set To70 6:01 70Fan
Auto
System
Heat
M29349
9 À propos du thermostat VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Économisez de l’argent en paramétrant le programme Il est facile de programmer votre système afin de réaliser un maximum d’économies d’énergie. Vous pouvez programmer quatre plages horaires chaque jour, avec des réglages différents la semaine et les week-ends. Programmez l’heure de votre réveil et la température désirée le matin jusqu’à votre départ pour la journée. Programmez l’heure de votre départ et la température désirée pendant votre absence (en général, un niveau d’économie d’énergie). Programmez l’heure de votre départ et la température désirée pendant votre absence (habituellement, un niveau d’économie d’énergie). Programmez l’heure de votre retour et la température désirée pendant la soirée, jusqu’à l’heure du coucher. Programmez l’heure de votre coucher et la température désirée pendant la nuit (habituellement, un niveau d’économie d’énergie).Wake
6:00 am 70 °Leave
8:00 am 62 °Return
6:00 pm 70 °Sleep
10:00 pm 62 °10 Mode d’emploi
69-1894Efs—03
Français
Réglages d’économie d’énergie pour des économies d’énergie maximales Ce thermostat est préréglé sur un programme d’économie d’énergie. Nous conseillons ces réglages car ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage/ climatisation de jusqu’à 33%. (Voir la page suivante pour horaires et températures de chaque plage.) 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 85 ° 62 ° [ou annuler la période] 85 ° [ou annuler la période] 70 ° 78 ° 70 ° [ou annuler la période] 78 ° [ou annuler la période] 62 ° 82 ° 62 ° 82 ° Lever (Wake) (6:00) Départ (Leave) (8:00) Retour (Return) (18:00) Sommeil (Sleep) (22:00) Refroidissement (Lun-Ven) Chauffage (Lun-Ven) Chauffage (Sam-Dim) Refroidissement (Sam-Dim)11 VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Sched
Hold
Clock
Screen
More
M29350
Done
Wake
Leave
Return
Sleep
Edit
Cancel
M29351
Done
Wake
Leave
Return
Sleep
Cancel
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Am
Cancel
Period
Heat
Cool
Ok To Pick Multiple Days
70 6:00 78Fan
Auto
M29352
Pour modifier le programme12 Mode d’emploi
69-1894Efs—03
Français
Heat OnSched
Hold
Clock
Screen
More
Cancel
Wed
Inside Hold Temperature Until Set To73Am
8:00 70Fan
Auto
System
Heat
M29353
Annulation de la programmation (momentanée) Appuyez sur s ou t modifier immédiatement la température. Cela annule momentanément le réglage de température pour la plage actuelle. La nouvelle température sera maintenue jusqu’à l’heure fixée. Une fois le temps affiché au minuteur écoulé, le programme reprend et fixe la température au niveau programmé pour la période actuelle. Pour annuler le réglage temporaire à un moment quelconque, appuyez sur CANCEL (ou sur SCHED). Le programme reprendra. Réglez la température Appuyez pour régler le minuteur Appuyez pour reprendre l’e programme13 VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Heat OnSched
Hold
Clock
Screen
More
Cancel
Wed
Am
Inside Set To Permanent Hold 73 8:00 70Fan
Auto
System
Heat
M29354
Annulation du programme (permanente) Appuyez HOLD Modifiez la température Appuyez sur HOLD pour modifier la température de manière permanente. Cela arrêtera le programme. Quelle que soit la température fixée, elle sera conservée 24 heures sur 24 jusqu’à ce que vous la modifiez à la main, ou appuyez sur CANCEL (ou SCHED) pour annuler « HOLD » et reprendre le programme. Appuyez pour reprendre le programme14 Mode d’emploi
69-1894Efs—03
Français
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Cancel
Am
Inside Hold Temperature Until Set To55 6:00 70Fan
Auto
System
Heat
M29355
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Cancel
Days
Hold Temperature Until14System
Heat
M29356
Suspension vacances Cette fonction peut suspendre le programme pour une période prolongée. Appuyez sur s ou t pour regler a la tem perature desiree et appuyez ensuite sur s ou t pour programmer l’heure du jour où vous voulez que le programme reprenne à votre retour. Appuyez deux fois sur HOLD, et appuyez ensuite sur s ou t pour sélectionner le nom bre de jours. La température programmée sera conservée 24 heures sur 24 pendant le nombre de jours choisis. Une fois ce nombre de jours écoulé, le programme précédemment établi reprendra à l’heure fixée. En cas de retour plus tôt que prévu, appuyezsur CANCEL (ou sur SCHED) pour annuler « HOLD » et reprendre la programmation.15 VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Fonctions spéciales Commutation automatique : Lorsqu’il est réglé sur Auto, le thermostat sélectionne automatiquement chauffage ou climatisation en fonction de la température intérieure. Adaptive Intelligent Recovery : Cette fonction permet au thermostat « d’apprendre » combien de temps il faut à la chaudière et au climatiseur pour atteindre la tempéra ture demandée de manière à ce que cette température soit atteinte à l’heure fixée. Par exemple, réglez l’heure de réveil à 6 h et la température à 70°. Le chauffage sera poussé avant 6 h pour que la température soit à 70° lors de votre réveil à 6 h. Le mes sage « Recovery » s’affiche lorsque le système est activé avant une plage horaire pro grammée. Protection du compresseur : Cette fonction force le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer pour empêcher d’endommager le matériel. Pendant la période d’attente, le message « Wait » est affiché sur l’écran.16 Mode d’emploi
69-1894Efs—03
Français
M29357
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Pm
Following Schedule Inside Set ToScreen Locked
70 6:00 70Fan
Auto
System
Heat
Verrouillage de l’écran Pour empêcher toute modification intempes tive, il est possible de verrouiller totalement ou partiellement l’écran. Lorsqu’il est partiellement verrouillé, l’écran affiche SCREEN LOCKED pendant plusieurs sec ondes si l’on appuie sur une touche verrouil lée. Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche non verrouillée pendant que SCREEN LOCKED apparaît sur l’écran. Lorsque l’écran est entièrement verrouillé, aucune touche ne fonctionne. Pour verrouiller ou déverrouiller l’écran, voir fonction évoluée 0670 à la page 25. Voir Fonction évoluée 0670 (page 25) où figurent les choix screen lock17 VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Pm
6:00M29358
Ok To
Clean
Screen
30M29359
Nettoyage de l’écran Appuyez sur SCREEN pour verrouiller l’écran afin de le nettoyer. L’écran restera verrouillé pendant 30 secondes pour permettre de le net toyer sans modifier les réglages. Au bout de 30 secondes, appuyez sur DONE pour reprendre le fonctionnement normal ou appuyez sur SCREEN s’il faut davantage de temps pour nettoyer. Remarque : Ne jamais pulvériser aucun liquide directement sur le thermostat. Pulvériser le liquide sur un torchon, puis utiliser ce torchon pour nettoyer l’écran. Utiliser de l’eau ou un produit de nettoyage pour du verre. Ne pas utiliser de produits abrasifs. Appuyez sur SCREEN Minuteur de verrouillage d’écran (30 secondes)18 Mode d’emploi À propos du thermostat
69-1894Efs—03
Français
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Pm
Fan
Auto
System
Heat
Following Schedule Inside Set To Humidity 70 6:00 70 43M29360
Affichage du degré d’humidité (modèles haut de gamme) Certains modèles peuvent afficher le degré d’humidité de l’atmosphère intérieure. (Si l’on monte un capteur extérieur en option, la température extérieure apparaît au lieu du degré d’humidité.) Appuyez sur MORE pour afficher le degré d’humidité. Degré d’humidité intérieure19 À propos du thermostat VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Pm
6:00M29361
Done
Cancel
Dehumidifier
Inside Humidity 52 45M29362
Certains modèles haut de gamme permettent de diminuer l’humidité de l’été. Le thermostat surveille le degré d’humidité. Lorsque celui-ci augmente, le thermostat fait fonctionner le climatiseur plus longtemps pour diminuer l’humidité (jusqu’à 3° F audessous de votre réglage de climatisation). Appuyez sur MORE ce que l’écran humidité s’affiche et appuyez ensuite sur s ou t pour programmer le niveau d’humidité désiré. Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter ou appuyez sur CANCEL pour quitter sans sau vegarder les modifications. Appuyez pour programmer le degré d’humidité désiré Appuyez pour sauvegarder et quitter Appuyez sur MORE jusqu’à ce que le degré d’humidité s’affiche Contrôle de déshumidification (modèles haut de gamme)20 Mode d’emploi À propos du thermostat
69-1894Efs—03
Français
M29364
M29363
Changement des piles Les piles sont facultatives (pour fournir une alimentation de secours) si le thermostat a été câblé pour fonctionner sur secteur lors de l’installation. Montez des piles neuves dès que l’avertissement LO BATT commence à clignoter. L’avertissement clignote environ 30 jours avant que les piles soient complètement à plat. Même en l’absence d’avertissement, il est conseillé de changer les piles une fois par an ou avant de s’absenter pendant plus d’un mois. Saisissez le thermostat et tirez-le pour le sortir de la plaque Posez 3 piles alcalines AAA neuves21 À propos du thermostat VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Done
Cancel
Am
6:01System
Heat
Done
0120 20M29366
Sched
Hold
Tue
Am
Inside 6:01 70Fan
Auto
System
Heat
M29365
Fonctions évoluées Appuyez sur st pour sélectionner fonction Fonction Réglage Appuyez sur st pour modifier le réglage22 Mode d’emploi À propos du thermostat
69-1894Efs—03
Français
Programmation de l’année (deux premiers chiffres) Fonction 0120 Appuyez s/t pour modifier les deux premiers chiffres de l’année. Choix : 20 = Année 20xx 21 = Année 21xx Programmation de l’année (deux derniers chiffres) Fonction 0130 Appuyez s/t pour modifier les deux derniers chiffres de l’année. Choix : 01 - 99 (c-à-d. 2001 - 2099) Programmation du mois Fonction 0140 Appuyez s/t pour modifier le mois actuellement affiché. Choix : 1 - 12 (c-à-d. Janvier-Décembre) Programmation de la date Fonction 0150 Appuyez s/t pour modifier le date. Choix : 1 - 31 Fonctions évoluées23 À propos du thermostat VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Fonctions évoluées Programmation marche/arrêt Fonction 0160 Appuyez s/t pour mettre la programmation en marche ou à l’arrêt. Choix : 0 La programmation est à l’arrêt. Le thermostat n’est pas programmable. 4 La programmation est en marche (7 jours programmable). Format de température (°F/°C) Fonction 0320 Appuyez s/t pour programmer le format de l’affichage : Choix : 0 Fahrenheit 1 Celsius Changement horaire été/hiver Fonction 0330 Le thermostat est preprogramme pour effectuer automatiquement le changement heure d’été. Appuyez sur s/t pour selectionner : Choix : 0 Arrêt : pas de réglage pour changement heure d’été. 1 Marche : Changement automatique à l’heure d’été (jusqu’en 2006 et dans les lieux qui n’utilisent pas le nouveau calendrier heure d’été 2007). 2 Marche : Changement automatique à l’heure d’été (2007 et au-delà pour les zones qui utilisent le nouveau calendrier heure d’été 2007).24 Mode d’emploi À propos du thermostat
69-1894Efs—03
Français
Fonctions évoluées Rappel de changement du filtre de la chaudière Fonction 0500 Cette fonction affiche une alerte pour vous rappeler de changer le filtrede la chaudière. Appuyez s/t pour programmer la fréquence désirée : Choix : 0 Arrêt (pas de rappel de changer le filtre de la chaudière) 1 Rappel au bout de 10 jours de fonctionnement (1 mois) 2 Rappel au bout de 30 jours de fonctionnement (3 mois) 3 Rappel au bout de 60 jours de fonctionnement (6 mois) 4 Rappel au bout de 90 jours de fonctionnement (9 mois) 5 Rappel au bout de 120 jours de fonctionnement (1 an) 6 Rappel au bout de 365 jours de fonctionnement (3 ans) Rappel de changement du tampon de l’humidificateur Fonction 0510 Cette fonction affiche une alerte pour vous rappeler de changer le tampon de l’humidificateur. Appuyez s/t pour programmer la fréquence souhaitée. Choix : 0 Arrêt (pas de rappel de changer le tampon) 1 Rappel au bout de 3 mois 2 Rappel au bout de 6 mois 3 Rappel au bout d’un an Remarque : Appuyez sur RESET pour annuler l’alerte Remarque : Appuyez sur RESET pour annuler l’alerte25 VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Fonctions évoluées Rappel de changement de la lampe UV Fonction 0520 Cette fonction affiche une alerte pour vous rappeler de changer la lampe UV. Appuyez s/t pour programmer la fréquence souhaitée. Choix : 0 Arrêt (pas de rappel de changer la lampe UV) 1 Rappel au bout d’un an Plages du programme Fonction 0540 Appuyez s/t pour programmer le nombre de plages de programme. Choix : 2 Deux plages de programme (Wake, Sleep) 4 Quatre plages de programme (Wake, Leave, Return, Sleep) Format de l’horloge Fonction 0640 Appuyez s/t pour programmer le format d’affichage de l’horloge. Choix : 12 Horloge 12 heures (c.-à-d. 3:30 p.m.) 24 Horloge 24 heures (c.-à-d. 15:30 p.m.) Verrouillage de l’écran Fonction 0670 Appuyez s/t pour choisir un paramètre de verrouillage de l’écran (voir le page 48). Choix : 0 L’écran est non verrouillé (entièrement fonctionnel) 1 Toutes les fonctions sont verrouillées sauf la commande de température et la touche CANCEL 2 L’écran est totalement verrouillé Remarque : Appuyez sur RESET pour annuler l’alerte26 Mode d’emploi À propos du thermostat
69-1894Efs—03
Français
Si vous rencontrez des difficultés avec votre thermostat, veuillez essayer les suggestions ci-dessous. La plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement. L’affichage est vide27 À propos du thermostat VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Le chauffage ou la climatisation ne réagit pas.28 Mode d’emploi
69-1894Efs—03
Français
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Am
Following Schedule Inside Outside Set To70 6:01 70 43Fan
Auto
System
Heat
M29367
Capteurs à distance en option (certains modèles haut de gamme) Si un capteur extérieur est installé, la tempéra ture extérieure s’affiche. Si un capteur intérieur est installé, l’affichage indique la température intérieure à l’emplacement où se trouve le capteur. Si l’installation comporte plus d’un capteur de température ambiante, l’écran affiche une moyenne des températures relevées par tous les capteurs ou une moyenne entre la tem pérature affichée par le thermostat et par les capteurs. Température Intérieure Température Extérieure29 VisionPRO ® Serie TH8000
69-1894Efs—03
Français
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vis de fabrication ou de matière dans des conditions d’utilisationet de service normales, pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la date d’achat par le consommateur. Si à un moment quelconque pendant la durée de la garantie, le produit est jugé défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le remplacera (au choix d’Honeywell). Si le produit est défectueux, (i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au lieu où vous l’avez acheté, ou (ii) appelez le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. Le service client décidera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être envoyé. Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Elle ne s’applique pas si Honeywell prouve que le défaut ou la défaillance provient de dommages qui se sont produits pendant que le produit était dans la possession d’un acquéreur. La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit dans les conditions énoncées cidessus. HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE D’UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU’ILS SOIENT, Y COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE INFRACTION À LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires ; cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE CINQ ANS DE CETTE GARANTIE. Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez en avoir d’autres, variables d’un état à un autre. Si vous avez des questions concernant cette garantie, écrivez à Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800-468-1502. Au Canada, écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9. Garantie limitée de 5 ansHoneywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 ® Marque déposée aux É.-U. © 2011 Honeywell International Inc. Brevet américain N o. 6595430, D509151 et autres brevets en instance 69-1894EFS—03 M.S. Rev. 03-11 Imprimé aux États-Unis Solutions de régulation et d’automatisation
Manual de Uso Serie VisionPRO
® Th8000
Termostato programable con pantalla activada por tacto69-1894Efs—03
Español
Lea y conserve estas instrucciones ¿Necesita ayuda? Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502 ® Marca registrada en EE.UU. Patente en EE.UU: Nº 6595430, D509151 y otras patentes pendientes. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. ¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos con punta afilada, como un lápiz o bolígrafo para oprimir las teclas de la pantalla activada por tacto. Para evitar dañar el termostato, siempre oprima las teclas con la punta del dedo. Este termostato tiene una batería de litio que puede contener perclorato. Perclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Este manual cubre los siguientes modelos TH8110U: Para sistemas 1de Calefacción/1 de Refrigeración TH8320U: Para hasta 3 sistemas de calefacción/2 de refrigeración TH8320U: Para hasta 3 sistemas de calefacción/2 de refrigeración con deshumidificación (Retire el termostato de la placa de montaje y gírelo para ver el número de modelo)M29343
VisionPRO ® Serie TH8000 1
69-1894Efs—03
Español
Acerca de su nuevo termostato Funciones del termostato...........................2 Programación a simple vista......................3 Referencia rápida de los controles............4 Referencia rápida de la pantalla................5 Programación y operación Ajuste del reloj............................................6 Ajuste del ventilador...................................7 Ajuste del sistema.......................................8 Uso de horarios de programas..................9 Anulaciones de horarios de programas..12 Suspensión por vacaciones.....................14 Funciones especiales...............................15 Bloqueo de pantalla..................................16 Limpieza de pantalla.................................16 Control de la humedad.............................18 Apéndices Reemplazo de baterías.............................20 Funciones avanzadas...............................21 En caso de dificultades............................12 Sensores remotos opcionales..................28 Garantía limitada.......................................29 ¡Este termostato está listo para usar! El nuevo termostato viene preprogramado y listo para usar. Ver página 66 para verificar los ajustes.Precaución: Peligro De
DAÑO DEL EQUIPO. Para impe dir un posible daño al compresor, no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 °F (10 °C). Índice de contenidosManual de Uso 2
69-1894Efs—03
Español
¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar el termostato más avanzado y más fácil de usar en todo el mundo. Ha sido diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable y control del clima con sólo tocar la pantalla. FuncionesVisionPRO ® Serie TH8000 3
69-1894Efs—03
Español
Este termostato está listo para usar! El nuevo termostato viene preprogramado y listo para usar. Todo lo que tiene que hacer es ajustar la hora y el día. Luego verifique los siguientes ajustes y cámbielos si es necesario:Manual de Uso 4
69-1894Efs—03
Español
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Am
Fan
Auto
System
Heat
Following Schedule Inside Set ToOk To Pick Multiple Days
70 6:01 70M29344
Referencia rápida de los controles Oprima el día o los días para ajustar el horario de programa (ver página 11) Oprima para seleccionar el funcionamiento del ventilador (ver página 7) Oprima para seleccionar el tipo de sistema (ver página 8) Oprima para ajustar el horario de programa (ver página 11) Oprima para ajustar la configuración de temperatura (ver páginas 11-14) Oprima para más opciones (ciertos modelos únicamente) Oprima para anular el horario de programa (ver páginas 12-14) Oprima para ajustar el reloj (ver página 6) Oprima para bloquear el teclado durante 30 segundos para limpiar la pantalla (ver página 17)VisionPRO ® Serie TH8000 5
69-1894Efs—03
Español
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Am
Fan
Auto
System
Heat
Following Schedule Inside Set To Recovery 70 6:01 70M29345
Referencia rápida de la pantalla Temperatura interior actual Día de la semana actual Ajuste de temperatura Horario de programa activado (no aparece cuando está desactivado) Adaptive Intelligent Recovery activado (ver página 15) Ajustes del ventilador Otros mensajes de pantalla:Manual de Uso 6
69-1894Efs—03
Español
Done
Cancel
Am
6:02M29347
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Am
6:01M29346
Ajuste del reloj Para ajustar la hora actual en pantalla, oprima CLOCK, luego oprima s o t para ajustar la hora. Mantenga oprimido s o t para avanzar la hora con más rapidez. Oprima DONE para guardar y salir (u oprima CANCEL para salir sin cambiar la hora). Nota: El reloj de hora-real no debería requerir ajuste nunca ya que se actualiza automáticamente de acuerdo al horario de ahorro de energía diurno, y guarda toda la información de fecha/hora. Nota: Para cambiar el día actual de la semana en pantalla, ver página 22. Appuyez sur CLOCK Ajuste la hora, luego oprima DONEVisionPRO ® Serie TH8000 7
69-1894Efs—03
Español
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Am
System
Heat
Following Schedule Inside Set To70 6:01 70Fan
Auto
M29348
Ajustes del ventilador Presione FAN (ventilador) para seleccionar la función de ventilador; luego, presione DONE (listo):Manual de Uso 8
69-1894Efs—03
Español
Ajustes del sistema Presione el botón SYSTEM (sistema) para realizar la selección; luego, presione DONE (listo):** Sólo ciertos modelos
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Am
Following Schedule Inside Set To70 6:01 70Fan
Auto
System
Heat
M29349
VisionPRO ® Serie TH8000 9
69-1894Efs—03
Español
Ahorre dinero con el ajuste de los horarios de programas Es sencillo programar su sistema para lograr un máximo ahorro de energía. Usted puede programar cuatro períodos por día, con distintos ajustes para días de semana y fines de semana. Ajuste de acuerdo a la hora en que se despierta y la temperatura que desea durante la mañana hasta que salga de su casa. Ajuste de acuerdo a la hora en que salga de su casa y la temperatura que desea cuando no está (generalmente un nivel de ahorro de energía). Ajuste de acuerdo a la hora que regresa a su casa y la temperatura que desea durante la noche hasta la hora de acostarse. Ajuste de acuerdo a la hora en que se acuesta y la temperatura que desea durante la noche (generalmente un nivel de ahorro de energía).“Wake”
6:00 am 70 °“Leave”
8:00 am 62 °“Return”
6:00 pm 70 °“Sleep”
10:00 pm 62 °Manual de Uso 10
69-1894Efs—03
Español
Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energía. Recomendamos estos ajustes, dado que pueden reducir sus gastos de calefacción/refrigeración hasta un 33%. (Ver la página siguiente para ajustar las horas y temperaturas para cada período). 70 ° 78 ° 70 ° 78 ° 62 ° 85 ° 62 ° [O cancele el período] 85 ° [O cancele el período] 70 ° 78 ° 70 ° [O cancele el período] 78 ° [O cancele el período] 62 ° 82 ° 62 ° 82 ° “Wake” (6:00) “Leave” (8:00) “Return” (18:00) “Sleep” (22:00) Cool (Lun-Vier) Heat (Lun-Vier) Heat (Sab-Dom) Cool (Sab-Dom)VisionPRO ® Serie TH8000 11
69-1894Efs—03
Español
Sched
Hold
Clock
Screen
More
M29350
Done
Wake
Leave
Return
Sleep
Edit
Cancel
M29351
Done
Wake
Leave
Return
Sleep
Cancel
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Am
Cancel
Period
Heat
Cool
Ok To Pick Multiple Days
70 6:00 78Fan
Auto
M29352
Para ajustar los horarios de programasManual de Uso 12
69-1894Efs—03
Español
Heat OnSched
Hold
Clock
Screen
More
Cancel
Wed
Inside Hold Temperature Until Set To73Am
8:00 70Fan
Auto
System
Heat
M29353
Anulación (temporaria) de horario de programas Oprima s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporariamente el ajuste de temperatura para el período actual. La nueva temperatura se mantendrá hasta la hora que haya fijado. Cuando se cumpla el plazo, el horario de programa reanudará y ajustará la temperatura al nivel que haya programado para el período actual. Para cancelar los ajustes temporarios en cualquier momento, oprima CANCEL (o SCHED) se reanudará el horario del programa. Ajuste la temperatura Oprima para ajustar el temporizador Oprima para reanudar el horario de programasVisionPRO ® Serie TH8000 13
69-1894Efs—03
Español
Heat OnSched
Hold
Clock
Screen
More
Cancel
Wed
Am
Inside Set To Permanent Hold 73 8:00 70Fan
Auto
System
Heat
M29354
Anulación (permanente) de horario de programas Oprima HOLD Ajuste la temperatura Oprima HOLD para ajustar permanentemente la temperatura. Esto apagará el horario de programas. Cualquier temperatura que fije se mantendrá 24 horas al día, hasta que la cambie manualmente, u oprima CANCEL (o SCHED) para cancelar “Hold” y reanude el horario de programas. Oprima para reanudar el horario de programasManual de Uso 14
69-1894Efs—03
Español
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Cancel
Am
Inside Hold Temperature Until Set To55 6:00 70Fan
Auto
System
Heat
M29355
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Cancel
Days
Hold Temperature Until14System
Heat
M29356
Suspensión por vacaciones Esta función puede suspender el horario de programas por largos períodos. Oprima s o t para fijar la temperatura que desea, luego oprima s o t para fijar la hora del día en que desea que se reanude el horario cuando usted regrese. Oprima HOLD dos veces, luego oprima s o t para seleccionar el número de días. Cualquier temperatura que fije se mantendrá las 24 horas del día durante la cantidad de días que seleccione. Después de transcurrida esa cantidad de días, el horario programado previamente se reanudará a la hora que usted fije. Si usted regresa antes de lo previsto, oprima CANCEL (o SCHED) para cancelar “Hold” y reanudar el horario de programas.VisionPRO ® Serie TH8000 15
69-1894Efs—03
Español
Funciones especiales Cambio automático: Cuando el sistema se fija en Auto, el termostato selecciona automáticamente calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura del interior. Adaptive Intelligent Recovery: Permite que el termostato “aprenda” cuánto tiempo les lleva a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temperatura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada. Por ejemplo, fije la hora de levantarse a las 6 AM y la temperatura a 70°. La calefacción se encenderá antes de las 6 AM, para que la temperatura alcance los 70º cuando usted se despierte a las 6. El mensaje “Recovery” aparecerá en pantalla cuando el sistema se active antes del horario del período fijado. Protección del compresor: Esta función fuerza al compresor a esperar unos minutos antes de volver a encenderse, para prevenir daños. Durante el tiempo de espera, el mensaje “Wait” titila en la pantalla.Manual de Uso 16
69-1894Efs—03
Español
M29357
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Pm
Following Schedule Inside Set ToScreen Locked
70 6:00 70Fan
Auto
System
Heat
Bloqueo de pantalla Para prevenir alteraciones no deseadas, la pantalla se puede bloquear parcial o totalmente. Cuando está parcialmente bloqueada, la pantalla muestra el mensaje SCREEN LOCKED durante varios segundos si se oprime una tecla bloqueada. Para desbloquear la pantalla, oprima cualquier tecla que no esté bloqueada mientras SCREEN LOCKED aparece en pantalla. Cuando la pantalla está totalmente bloqueada, ninguna tecla funciona. Para desbloquear la pantalla, vea la función avanzada 0670 en la página 25. Vea la función avanzada 0670 (página 25) para las opciones de bloqueo de pantallaVisionPRO ® Serie TH8000 17
69-1894Efs—03
Español
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Pm
6:00M29358
Ok To
Clean
Screen
30M29359
Limpieza de pantalla Oprima SCREEN para bloquear la pantalla para limpiarla. La pantalla permanecerá bloqueada durante 30 segundos para que pueda limpiarla sin cambiar los ajustes. Después de 30 segundos, oprima DONE para reanudar el funcionamiento normal, u oprima SCREEN nuevamente si necesita más tiempo para limpiar. Nota: No rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Rocíe los líquidos en un paño, luego use el paño húmedo para limpiar la pantalla. Utilice agua o limpiavidrios doméstico. Evite los limpiadores abrasivos. Oprima SCREEN Temporizador de bloqueo de pantalla (30 segundos)Manual de Uso 18
69-1894Efs—03
Español
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Pm
Fan
Auto
System
Heat
Following Schedule Inside Set To Humidity 70 6:00 70 43M29360
Visualización de nivel de humedad (modelos seleccionados) Ciertos modelos pueden mostrar el nivel actual de humedad interior. (Si hay un sensor de exterior instalado, se muestra la temperatura exterior en lugar del nivel de humedad). Oprima MORE para mostrar el nivel de humedad. Nivel de humedad interiorVisionPRO ® Serie TH8000 19
69-1894Efs—03
Español
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Pm
6:00M29361
Done
Cancel
Dehumidifier
Inside Humidity 52 45M29362
Ciertos modelos le permiten disminuir la humedad durante el verano. El termostato controla la humedad. Cuando la humedad aumenta, el termostato hace funcionar el acondicionador de aire por más tiempo para reducir la humedad (hasta 3ºF por debajo de sus ajustes de temperatura de refrigeración). Oprima MORE hasta que aparezca la pantalla de humedad, luego oprima s o t para fijar el nivel de humedad deseado. Oprima DONE para guardar y salir, u oprima CANCEL para salir sin guardar los cambios. Oprima para fijar la humedad deseada Oprima para guardar y salir Oprima MORE hasta que muestre la humedad Control de deshumidificación (modelos seleccionados)Manual de Uso 20
69-1894Efs—03
Español
M29364
M29363
Reemplazo de baterías Las baterías son opcionales (para brindar alimentación de respaldo) si el cableado de su termostato se instaló para funcionar con CA. Instale baterías nuevas inmediatamente cuando comience a titilar el aviso LO BATT. El aviso titila alrededor de 30 días antes de que las baterías estén agotadas. Aunque el aviso no aparezca, debe reemplazar las baterías una vez al año, o antes de dejar su hogar por más de un mes. Sujete el termostato y hale para separarlo de la placa de montaje Posez 3 piles alcalines AAA neuvesVisionPRO ® Serie TH8000 21
69-1894Efs—03
Español
Done
Cancel
Am
6:01System
Heat
Done
0120 20M29366
Sched
Hold
Tue
Am
Inside 6:01 70Fan
Auto
System
Heat
M29365
Funciones avanzadas Oprima st para seleccionar la función Función Ajuste Oprima st para cambiar los ajustesManual de Uso 22
69-1894Efs—03
Español
Ajuste de año (primeros dos dígitos) Función 0120 Oprima s/t para cambiar los primeros dos dígitos del año: Opciones: 20 = Año 20xx 21 = Año 21xx Ajuste de año (segundos dos dígitos) Función 0130 Oprima s/t para cambiar los últimos dos dígitos del año: Opciones: 01 - 99 (ej., 2001 - 2099) Ajuste de mes Función 0140 Oprima s/t para cambiar el mes actual: Opciones: 1 - 12 (ej., Enero - Diciembre) Ajuste de fecha Función 0150 Oprima s/t para cambiar la fecha actual: Opciones: 1 - 31 Funciones avanzadasVisionPRO ® Serie TH8000 23
69-1894Efs—03
Español
Funciones avanzadas Horario de programas on/off Función 0160 Oprima s/t para encender o apagar el horario de programas: Opciones: 0 Horario de programas apagado. El termostato no es programable. 4 Horario de programas encendido (programable por 7 días) Formato de temperatura (°F/°C) Función 0320 Oprima s/t para ajustar el formato devisualización de temperatura: Opciones: 0 Fahrenheit 1 Celsius Horario de ahorro de energía on/off Función 0330 El termostato está preprogramado para ajustarse automáticamente al horario de ahorro de energía diurno. Oprima s/t para seleccionar: Opciones: 0 Off: Sin ajuste para horario de ahorro de energía diurno. 1 On: Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (para 2006 y para áreas que no usan el nuevo calendario 2007 DST) 2 On: Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (para 2007 y posterior para áreas que usan el nuevo calendario 2007 DST)Manual de Uso 24
69-1894Efs—03
Español
Funciones avanzadas Recordatorio de cambio de filtro de la estufa Función 0500 Esta función muestra un alerta para recordarle que cambie el filtro de la estufa. Oprima s/t para fijar el intervalo deseado: Opciones: 0 Off (Sin recordatorio para cambiar el filtro de la estufa) 1 Recordatorio después de 10 días (alrededor de 1 mes) 2 Recordatorio después de 30 días (alrededor de 3 meses) 3 Recordatorio después de 60 días (alrededor de 6 meses) 4 Recordatorio después de 90 días (alrededor de 9 meses) 5 Recordatorio después de 120 días (alrededor de 1 año) 6 Recordatorio después de 365 días (alrededor de 3 años) Recordatorio de cambio de paño del humidificador Función 0510 Esta función muestra un alerta para recordarle que cambie el paño del humidificador. Oprima s/t para fijar el intervalo deseado: Opciones: 0 Off (Sin recordatorio para cambiar el filtro de la estufa) 1 Recordatorio después de 3 meses 2 Recordatorio después de 6 meses 3 Recordatorio después de 1 año Nota: Oprima RESET para cancelar la alerta. Nota: Oprima RESET para cancelar la alerta.VisionPRO ® Serie TH8000 25
69-1894Efs—03
Español
Funciones avanzadas Recordatorio de cambio de lámpara UV Función 0520 Esta función muestra un alerta para recordarle que cambie la lámpara ultravioleta. Oprima s/t para fijar el intervalo deseado: Opciones: 0 Off (Sin recordatorio para cambiar la lámpara) 1 Recordatorio después de 1 año Períodos de horario de programas Función 0540 Oprima s/t para fijar la cantidad de períodos de programas: Opciones: 2 Dos períodos de programa (Wake, Sleep) 4 Cuatro períodos de programa (Wake, Leave, Return, Sleep) Formato de reloj Función 0640 Oprima s/t para ajustar el formato de visualización del reloj: Opciones: 12 Horario de 12 horas (ej.: “3:30 PM”) 24 Horario de 24 horas (ej.: “15:30 PM”) Bloqueo de pantalla Función 0670 Oprima s/t para elegir una opción de bloqueo de pantalla (ver p. 16): Opciones: 0 Teclado desbloqueado (totalmente funcional) 1 Todas bloqueadas excepto los controles de temperatura y la tecla CANCEL 2 Pantalla totalmente bloqueada Nota: Oprima RESET para cancelar la alerta.Manual de Uso 26
69-1894Efs—03
Español
Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. Pantalla en blancoVisionPRO ® Serie TH8000 27
69-1894Efs—03
Español
No responde el sistema de calefacción o de refrigeraciónManual de Uso 28
69-1894Efs—03
Español
Sched
Hold
Clock
Screen
More
Wed
Am
Following Schedule Inside Outside Set To70 6:01 70 43Fan
Auto
System
Heat
M29367
Sensores remotos opcionales (modelos seleccionados) Si hay un sensor exterior instalado, se muestra la temperatura exterior actual. Si hay un sensor remoto interior instalado, la pantalla muestra la temperatura interior en la ubicación del sensor. (El sensor interno del termostato está desactivado) Si hay más de un sensor interno instalado, la pantalla muestra un promedio de las lecturas de temperatura de todos los sensores. Temperatura interior Temperatura exteriorVisionPRO ® Serie TH8000 29
69-1894Efs—03
Español
Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condiciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si durante ese período de garantía, el producto resulta defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a criterio de Honeywell). Si el producto es defectuoso: (i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o (ii) llame al numéro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el producto se debe devolver a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas, Dr. N. Golden Valley, MN 55422 o bien, si se le puede enviar un producto de reemplazo. Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinstalación. Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por daño producido mientras el producto estaba en manos de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto en el marco de los términos precedentemente mencionados. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso. ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, de manera que tal vez la limitación precedente no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede gozar de otros derechos que varían de un estado al otro. Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llame al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9. Garantía limitada de 5 añosHoneywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 ® Marca registrada en EE.UU. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. Patente en EE.UU: Nº 6595430, D509151 y otras patentes pendientes. 69-1894EFS—03 M.S. Rev. 03-11 Impreso en EE. UU. Automatización y control desenlace