Ask AI
— answers from the official manualAnswers from the official manual.
Common questions
Common Questions
38 totalWhat should I do if water is not dispensing from the dispenser?
Check if the water line is properly connected and the water supply is turned on. Verify that Control Lock or Child Lock is not activated. If the water filter indicator is blinking or on, replace the water filter and reset the filter indicator. Do not use third-party water filters; use only Dacor-provided or approved filters, as unapproved filters may leak and damage the refrigerator.
What temperature ranges can I set for the fridge and freezer?
The freezer temperature can be set between 5°F (-15°C) and -8°F (-23°C) by pressing the Freezer button repeatedly. The fridge temperature can be set between 34°F (1°C) and 44°F (7°C) by pressing the Fridge button repeatedly. The panel will display the actual temperature until it matches the newly set temperature, which is normal. (Pages 20–21)
How do I lock the control panel to prevent accidental changes?
Press and hold the Control Lock button for 3 seconds to lock all controls; the Lock indicator will turn on. When Control Lock is active, the refrigerator will not dispense ice or water even if the Dispenser Lever is pressed. To deactivate, press and hold Control Lock again for 3 seconds until the Lock indicator turns off. (Page 22)
What should I do if the refrigerator is not cooling properly?
First, check that the power cord is properly plugged in and the temperature is set correctly. Make sure the refrigerator is not located near a heat source or in direct sunlight, and that there is at least 5 cm of clearance from the rear and sides. Also ensure food is not blocking the ventilation vents, as obstructed airflow can prevent proper cooling. (Page 43)
How do I connect my refrigerator to the SmartThings app?
Download and install the SmartThings app from the Google Play Store, Galaxy Store, or Apple App Store, then log into or create a free Samsung account. Open the app and either tap ADD NOW if a pop-up appears for a new device, or tap the + button and select your refrigerator from the list. Follow the in-app instructions to complete setup; once done, your refrigerator will appear as a card on the Devices screen. (Pages 26–27)
What are the electrical and water supply requirements for installation?
The refrigerator requires a 115V, 60Hz, AC-only electrical supply fused at 15A or 20A, and it must be plugged into its own individual electrical outlet matching the voltage on the rating plate. Water supply must be potable water with a pressure between 30–120 psi (207–827 kPa) and a service flow of 0.5 gpm (1.9 Lpm). The operating ambient temperature must be between 33°F and 100°F (0.6°C–38°C). (Page 42)
Show 32 more questions
What warranty coverage does the DRS425300SR refrigerator come with?
How do I activate Power Freeze on my refrigerator?
What should I do if ice is not dispensing from my refrigerator?
How long should I wait after installation before the refrigerator makes ice?
What is the Power Freeze function and how do I activate it?
Why is my ice maker not making ice after installation?
When should I replace the water filter and how do I reset it?
How do I enable or disable the door alarm?
What is the recommended water pressure for the refrigerator's water supply?
How do I lock the controls to prevent accidental changes?
How do I set the temperature scale between Celsius and Fahrenheit?
What is the recommended operating ambient temperature range for this refrigerator?
How often should the water filter be replaced?
What refrigerant does this refrigerator use and why is it important?
What type of water should I fill in this refrigerator?
What should I do if the power cord is damaged?
How should I dispose of my old refrigerator safely?
Can I use an extension cord with this refrigerator?
What items should I never store in this refrigerator?
Is this refrigerator safe for children to use unsupervised?
What should I do before using my new Samsung DRS425300SR refrigerator?
What refrigerants does this Samsung refrigerator use?
Where should I place my refrigerator for safety reasons?
What water should I use with this refrigerator?
Where should I install my refrigerator?
What should I do if the refrigerant leaks from the pipes?
Is this refrigerator safe for children to use?
What should I do with my old refrigerator before disposal?
Can I accelerate the defrosting process of my refrigerator?
What should I do if my refrigerator shows signs of damage?
What is the California Proposition 65 Warning for this refrigerator?
What should I do before using my Samsung DRS425300SR refrigerator for the first time?
Full Manual
196 pages
User Manual Built-In Refrigerator
Drs4253****
TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 1 2022-11-18 5:56:13English 2 Contents Contents Important Information 4 Before You Begin 4 Safety information 5 What you need to know about the safety instructions 5 Important safety symbols and precautions: 6 State of California Proposition 65 Warning 6 Important safety precautions 6 Severe warning signs for transportation and site 8 Critical installation warnings 9 Installation cautions 11 Critical usage warnings 11 Usage cautions 14 Cleaning cautions 15 Critical disposal warnings 16 Refrigerator Features 17 Inside Parts, Storage, and Shelving 17 Outside Parts, Control Panel Detail, and Dispenser Features 18 Using the Refrigerator 19 Refrigerator Control Panel 19 SmartThings 26 About the SMART GRID Function (Demand Response) 29 Special features 34 Door Closure Systems 36 Handle and care 37 Replacement 39 Care and Maintenance 40 Cleaning 40 Replacement 41 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 2 2022-11-18 5:56:13
English 3 Contents Troubleshooting 42 Settings 42 General 43 Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 47 SmartThings 49 Smart Grid 50 Warranty 51 United States - Warranty 51 CANADA – Warranty 55 Regulatory Notice 61 FCC Notice 61 IC Notice 62 Open Source Announcement 63 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 3 2022-11-18 5:56:13
English 4 Important Information Important Information Before You Begin Installer
English 5 Safety Information Safety information Before using your new Dacor Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions
English 6 Safety Information Safety Information Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols.
Warning
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death.Caution
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage.Note
Useful information that helps users understand or benefit from the refrigerator. These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. State of California Proposition 65 WarningWarning
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. Important safety precautions WARNING; Risk of fire / flammable materialsWarning
English 7 Safety Information
Warning
Warning
English 8 Safety Information Safety Information This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
Warning
English 9 Safety Information Critical installation warnings
Warning
English 10 Safety Information Safety Information
English 11 Safety Information Installation cautions
Caution
Warning
English 12 Safety Information Safety Information
English 13 Safety Information
English 14 Safety Information Safety Information
Caution
English 15 Safety Information
Caution
English 16 Safety Information Safety Information
Warning
English 17 Refrigerator Features Refrigerator Features Inside Parts, Storage, and Shelving Freezer Compartment Fridge Compartment Water Filter Dairy Bin Cover Grille Auto Ice Maker Ice Bucket Shelves Metal Cooling Duct LED Light Side Door Bins Drawers Kickplate LED Light Top LED Light Top Shelves Metal Cooling Duct LED Light Side Door Bins Drawers TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 17 2022-11-18 5:56:15
Refrigerator Features English 18 Refrigerator Features Outside Parts, Control Panel Detail, and Dispenser Features 02 03 01 Dispenser Control Panel 01 Dispenser Lamp (hidden) 02 Water/Ice Output 03 Dispenser Push Lever TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 18 2022-11-18 5:56:15
English 19 Using the Refrigerator Using the Refrigerator Refrigerator Control Panel 01 02 03 10 04 05 06 10 07 08 09 01 Freezer / Power Freeze 02 Fridge / Power Cool 03 Energy Saver / Override E-smart 04 Door Alarm 05 Control Lock 06 Lighting / °C °F 07 Water / Filter Reset 08 Cubed/Crushed Ice / Ice Maker 09 Network connection 10 Shabbat Mode
Note
When you change the temperature on the panel, the panel displays the actual temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the refrigerator to reach the new temperature. This is normal. During this time, you need not set the temperature again. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 19 2022-11-18 5:56:15English 20 Using the Refrigerator Using the Refrigerator 01 Freezer / Power Freeze (3 sec) Freezer You can use the Freezer button to set the freezer temperature or to activate/deactivate Power Freeze. To set the freezer temperature, press Freezer repeatedly. Available temperatures are between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C). Power Freeze Power Freeze lowers the freezer temperature and speeds up the freezing process. In Power Freeze mode, the freezer runs at full power for several hours and then returns to normal operation and the previous temperature setting.
Note
Using Power Freeze increases power consumption. If you do not need the Power Freeze function on, make sure you turn it off so that the refrigerator can return to normal operation and the previous temperature setting. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 20 2022-11-18 5:56:15English 21 Using the Refrigerator 02 Fridge / Power Cool (3 sec) Fridge You can use the Fridge button to set the fridge temperature or to activate/deactivate Power Cool. To set the fridge temperature, press Fridge repeatedly to select a desired temperature between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C). The temperature indicator displays the currently set or selected temperature. Power Cool The Power Cool function lowers the fridge temperature and speeds up the cooling process. In the Power Cool mode, the fridge runs at full power for several hours and then returns to normal operation and the previous temperature setting. Use Power Cool to rapidly cool food that spoils quickly or to rapidly cool the refrigerator after the door has been left open for some time. To start Power Cool, press and hold Fridge for 3 seconds. The Power Cool icon lights and the refrigerator speeds up the cooling process. To deactivate, press and hold Fridge for 3 seconds again. Power Cool turns off and the refrigerator returns to the previous temperature setting.
Note
Using Power Cool increases power consumption. If you do not need the Power Cool function on, make sure you turn it off so that the refrigerator can return to normal operation and the previous set temperature. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 21 2022-11-18 5:56:15English 22 Using the Refrigerator Using the Refrigerator 03 Energy Saver / Override E-smart (3 sec) Energy Saver Use Energy Saver mode to reduce power consumption. Press Energy Saver to turn on or off Energy Saver mode and the corresponding indicator. By default, Energy Saver mode is enabled. Override E-smart The Override E-smart function activates/deactivates Smart Grid. Press Energy Saver for 3 seconds to set/clear the Override E-smart function. 04 Door Alarm Door Alarm You can enable or disable the door alarm by pressing Door Alarm. When Door Alarm is enabled and a door is left open for more than 2 minutes, the alarm will sound and the alarm indicator will blink. The Door Alarm function is enabled by factory default. 05 Control Lock (3 sec) Control Lock To prevent accidental setting changes, press and hold Control Lock for 3 seconds. All controls will be disabled and the Lock indicator ( ) will turn on. When Control Lock is on, the refrigerator does not dispense ice or water, even if the Dispenser Lever is pressed. To deactivate, press and hold again for 3 seconds. The Lock indicator turns off and the controls are re-enabled. When Control Lock is on, the indicator blinks if any button on the panel is pressed or the Dispenser Lever is pressed. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 22 2022-11-18 5:56:15
English 23 Using the Refrigerator 06 Lighting / °C °F (3 sec) Lighting By default, the dispenser lamp turns on only when the dispenser is used. If you want to keep the dispenser lamp turned on (continuous mode), press Lighting. The lighting indicator also turns on. To restore the default settings, press Lighting again.
°C °F
You can use the Lighting button to switch the temperature scale between Celsius and Fahrenheit. To switch the temperature scale, press and hold Lighting for 3 seconds. 07 Water / Filter Reset (3 sec) Water Press Water to dispense water. In this mode, no ice will be dispensed. Filter Reset After about 6 months of using the original water filter (which typically amounts to about 320 gallons (1200 liters) of water), the Filter indicator blinks red to remind you that the filter needs to be replaced. When this happens, replace the filter, and then press and hold Water for 3 seconds. This resets the filter lifecycle detector and turns off the Filter indicator.Note
English 24 Using the Refrigerator Using the Refrigerator 08 Cubed/Crushed Ice / Ice Maker (3 sec) Cubed/Crushed Ice You can select an ice type. Press the button to toggle between the cubed ice and crushed ice types. The corresponding indicator turns on. Ice Maker To disable ice making, press and hold Cubed/Crushed Ice for 3 seconds. In this mode, ice making is disabled even if you press Cubed/Crushed Ice. To turn ice making back on, press and hold Cubed/Crushed Ice again for 3 seconds. If the Ice Maker is turned off, it will turn on if you press and hold the ice lever for more than 5 seconds. 09 Network connection This icon indicates that the refrigerator is connected to a network. If the Wi-Fi icon flashes, we recommend connecting your refrigerator with the SmartThings app. You can control and monitor your refrigerator on the SmartThings app. For more information, see the SmartThings section.
Note
English 25 Using the Refrigerator 10 Shabbat Mode The Shabbat mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be deactivated automatically.
Note
Even after the refrigerator powers off and restarts, the Shabbat mode remains active. To exit, you must deactivate it first. 11 Cooling Off Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on the shop floor. In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights operate normally, but the compressors do not run so that neither the refrigerator or the freezer run the cooling process. To enter Cooling Off mode, press and hold Fridge, Freezer, and Energy Saver for 5 seconds. The refrigerator chime sounds with the message of “OFF” on the temperature panel. To exit, press and hold again for 5 seconds. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 25 2022-11-18 5:56:15English 26 Using the Refrigerator Using the Refrigerator SmartThings Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Store, or Apple App Store and search for “SmartThings”. Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart device.
Note
English 27 Using the Refrigerator Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below. If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW. If a pop-up doesn’t appear, tap the + button, and then select the device you want to connect from the list of available devices. If your device isn’t in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device type (Refrigerator), and then select the specific device model. Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your refrigerator will appear as a “card” on your Devices screen. Refrigerator app Integrated control You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
Note
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 27 2022-11-18 5:56:16English 28 Using the Refrigerator Using the Refrigerator Refrigerator Settings Fridge 01 Displays the currently set fridge temperature. 02 Turns on/off Power Cool; check current settings. Freezer 03 Displays the currently freezer temperature settings. 04 Turns on/off Power Freeze; check current settings. Ice Maker 05 Displays the current mode setting. 06 Turns on/off Ice Maker; check ice-making status with current settings. About Device 07 Displays product info (incl. the current version, tutorial, Self Check, and Help Desk). The user manual is downloadable, and the contact information for customer support is provided. Self Check Reference this to can check refrigerator diagnostic results. If you find an abnormal symptom, Self Check displays data that can be used for customer service. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 28 2022-11-18 5:56:16
English 29 Using the Refrigerator About the SMART GRID Function (Demand Response) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay some functions to save money when energy prices/demand are the highest.
Note
English 30 Using the Refrigerator Using the Refrigerator
Note
The temperature panel displays "-- / --" for an unknown MAC address or if a Wi-Fi connection is not established or is lost. About Override E-smart Mode When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal from the utility company, you can activate Override E-smart mode, in which the refrigerator ignores the SMART GRID (Demand Response) signal and is not controlled by the utility company. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 30 2022-11-18 5:56:16English 31 Using the Refrigerator Activating/Deactivating Override E-smart mode To activate Override E-smart mode, press-hold the Energy Saver button for 3 seconds. (A buzzer sounds and ‘Or’ and ‘on’ appears on the freezer display; the fridge temperature appears for 5 sec’s.) If the refrigerator receives a SMART GRID (Demand Response) signal from the utility company, ‘Or’ appears in the freezer temperature display. To deactivate Override E-smart mode, press-hold Energy Saver for 3 seconds. A Buzzer sounds and ‘Or’ and ‘oF’ appears on the fridge and freezer temperature displays for 5 seconds.
Note
Alternately, you can activate/ deactivate Override E-smart mode via the SmartThings app and the Energy Management function. (See the next page.) TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 31 2022-11-18 5:56:16English 32 Using the Refrigerator Using the Refrigerator Using the Energy Management Function This function lets you control and monitor your Energy Management refrigerator using the SmartThings app. To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the corresponding app first.
Note
The energy-consumption report may differ from the refrigerator’s power consumption specifications depending on the operating environment and the stored food.English 33 Using the Refrigerator Provision for Open Access to the Connected Product Requirements
• Open Api
English 34 Using the Refrigerator Using the Refrigerator Special features Water/Ice dispenser With the dispenser, you can dispense water with or without ice to your preference.
No Ice
Select this if you want to turn ice maker off Basically, the water dispenser offers 3 options: chilled water, cubed ice, and crushed ice. If you do not want to dispense ice, press and hold Cubed/Crushed Ice for 3 seconds. To dispense water with iceNote
Caution
English 35 Using the Refrigerator Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can enjoy filtered water with cubed or crushed ice to your preference. Ice making After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice:
Note
Caution
English 36 Using the Refrigerator Using the Refrigerator
English 37 Using the Refrigerator Handle and care Tempered glass shelves To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and slide out. To reinsert, hold the shelf at an angle so the front is higher than the back, and then insert the top hook into the top shelf notch. Then, lower the shelf and insert the bottom shelf hook into the bottom shelf notch. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 37 2022-11-18 5:56:17
English 38 Using the Refrigerator Using the Refrigerator Door bins / Dairy bin Lift up the door bin or dairy bin, and then pull out straight. Dairy bin Make sure the cover is closed after use, otherwise the refrigerator door might not close correctly. Drawers Gently lift up the front of the drawer and slide out. We recommend that you remove the door bins before removing the drawer. This is to prevent damage to the door bins. Pulling the Drawers Removing the Drawers TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 38 2022-11-18 5:56:17
English 39 Using the Refrigerator Replacement Water filter
Warning
Note
English 40 Care and Maintenance Care and Maintenance Cleaning Interior and exterior
Warning
English 41 Care and Maintenance Replacement LED Lights To replace the LED lights on the refrigerator, contact a local service agent.
Warning
The LED lights are not user-serviceable. Do not attempt to replace an LED light yourself. This can cause electric shock. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 41 2022-11-18 5:56:18English 42 Troubleshooting Troubleshooting Settings Before troubleshooting, check the Settings table and make sure your refrigerator meets these setting requirements. If not, this could be the reason for the problem you are experiencing. Settings Table Operation Setting Service Flow 0.5 gpm (1.9 Lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure 30-120 psi (207 - 827 kPa) Operating Ambient Temperature Limits
33 °F - 100 °F (0.6 °C - 38 °C)
Electrical Ratings 115 V, 60 Hz, AC only, and fused at 15 A or 20 A. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 42 2022-11-18 5:56:18English 43 Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution Fridge/freezer does not operate. Fridge/freezer temperature is warm.
Troubleshooting English 44 Troubleshooting Symptom Possible causes Solution Interior wall is hot.
English 45 Troubleshooting Condensation Symptom Possible causes Solution Condensation forms on the interior walls.
Troubleshooting English 46 Troubleshooting Symptom Possible causes Solution Ice does not dispense.
English 47 Troubleshooting Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal.
Sssrrr!
Whir!Troubleshooting English 48 Troubleshooting
English 49 Troubleshooting SmartThings Symptom Action Could not find “SmartThings” in the app market.
Troubleshooting English 50 Troubleshooting Smart Grid Symptom Action What Do I Need to use the Energy Management and Smart Grid functions?
English 51 Warranty Warranty Customer Service Before you request help or schedule service:
Certificate Of Warranty On Dacor Refrigerator - United States:
Full Two-Year Warranty
This warranty covers any defects in materials or workmanship in the Dacor-branded new appliance purchased from a Dacor Authorized Dealer or other seller authorized by Dacor. This full warranty runs for two years starting from the date of original retail purchase receipt or closing date for new construction, whichever period is longer. Dacor will repair or replace your product.Limited Warranty
After the Full Warranty period has ended, this product is warranted against defects in materials or workmanship reported to us during the applicable warranty periods as follows: Years 3–6 of your ownership – Parts and Labor on Sealed System For the third through sixth years of your ownership, we will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system (the compressor, evaporator, condenser, dryer and connecting tubing). Years 7-12 of your ownership – Parts only on the Sealed System For the seventh through twelfth years of your ownership, we will pay for factory-specified parts only to correct defects in the sealed refrigeration system. Years 13-15 of your ownership – Parts only on the Compressor For the thirteenth through fifteenth years of your ownership, we will pay for factory-specified parts only to correct defects in the compressor. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 51 2022-11-18 5:56:19English 52 Warranty Warranty Cosmetic Defects. In addition, for 60 days from the date of purchase, your product is warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the finish). Color variations are excluded, and display, floor-model, “as-is” or refurbished products are specifically excluded.
Coverage Limitations
Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business hours. Please note service providers are independent entities and are not agents of Dacor. The owner must provide proof-of-purchase or a closing statement for new construction upon request. All Dacor products must be accessible for service. Warranty will be null and void on product that has altered, defaced, or missing serial numbers and tags. Warranty is null and void if non-CSA approved product is transported from the U.S.A. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 52 2022-11-18 5:56:19English 53 Warranty
What Is Not Covered
English 54 Warranty Warranty
The Remedies Provided In The Above Express Warranties Are The Sole
And Exclusive Remedies. Therefore, No Other Express Warranties Are
Made, And Outside The Fifty States Of The United States And Canada, All
Implied Warranties, Including But Not Limited To, Any Implied Warranty Of
Merchantability Or Fitness For A Particular Use Or Purpose, Are Limited
In Duration To One Year From The Date Of Original Purchase. In No Event
Shall Dacor Be Liable For Incidental Expense Or Consequential Damages.
In The Event Dacor Prevails In Any Lawsuit, Dacor Shall Be Entitled To
Reimbursement Of All Costs And Expenses, Including Attorney’S Fees, From
The Dacor Customer. No Warranties, Express Or Implied, Are Made To Any
Buyer For Resale.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusion or limitation of inconsequential damages, therefore the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state-to-state. Warrantor: Samsung Electronics America, Ridgefield Park, NJ, 07660 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 54 2022-11-18 5:56:19English 55 Warranty CANADA – Warranty
Certificate Of Warranty On Dacor Refrigerator - Canada:
This Limited Warranty covers only those Products supplied and distributed in Canada by us and delivered new, in the original carton or packaging, to the original consumer purchaser that are purchased from an authorized reseller or distributor, except as otherwise stated herein. Except where prohibited by applicable provincial law, only the original consumer purchaser of the Product has any rights under this Limited Warranty and this Limited Warranty may not be transferred or assigned. Any additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, that make additional warranties or modifications to this Limited Warranty do not constitute warranties by us and should not be relied upon.1. What Is Covered And For How Long
We warrant to the original purchaser (“Purchaser”) that your Dacor Refrigerator purchased from an authorized reseller or distributor in Canada (the “Products”) is free from defects in material and workmanship encountered in normal use for the warranty period identified below, effective as of the date of purchase or closing date for new construction, whichever period is longer. Dacor Product or Part Warranty Period and Warranty Coverage Refrigerator Two (2) Years: Parts and Labour Refrigerator Sealed System (compressor, evaporator, condenser, dryer and connecting tubing) Six (6) Years: Parts and Labour Refrigerator Sealed System (compressor, evaporator, condenser, dryer and connecting tubing) Twelve (12) Years: Parts Only Refrigerator Compressor Fifteen (15) Years: Parts Only Cosmetic Defects. For sixty (60) days from the date of purchase, the Product is warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the finish). Color variations are excluded, and display, floor-model, “as-is” or refurbished products are specifically excluded. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 55 2022-11-18 5:56:19English 56 Warranty Warranty
2. Coverage Limitations
If the Product fails to operate according to the Product’s specifications during the applicable warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, we will repair or replace, at our sole option, and without charge to the Purchaser, the Product or any defective component part of the Product. We may, at our sole option, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any Product. If the same model Product or part is not available for replacement, we may, at our sole option, replace the Product or part with any rebuilt, refurbished, reconditioned or new Product or part of similar utility and value to the Product or part being replaced. We expressly reserve the exclusive right, at our sole option, and in lieu of any service, repair or replacement of a Product under this Limited Warranty, to offer the Purchaser a partial refund of the original purchase price paid by the Purchaser for that Product (a “Partial Refund”). The amount of any Partial Refund to be offered shall be determined in our discretion based on the fair market value of the Product given its age and condition. If Purchaser accepts that offer of a Partial Refund, the Purchaser shall be deemed to have released us from any claim or liability whatsoever under this Limited Warranty or under any other applicable express or implied warranty or condition in respect of that Product. All repaired parts or replaced Products will be warranted for a period equal to the remainder of the original Limited Warranty on the original Product or for 90 days, whichever is longer.3. What Is Not Covered
The remedies provided for in this Limited Warranty are available only within Canada. This Limited Warranty does not cover any defect, malfunction, failure or damage caused by or resulting from any of the following: (a) removal, installation, re-installation, maintenance, or service of the Product that was not authorized by us; (b) accident, fire, flood, power interruption, power surges, incorrect line voltage or supply or electrical current, fuses, house wiring, circuit breakers, connectors not supplied by us, unusual electrical or electromechanical stress, acts of God, or acts of nature; (c) misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration or modification of the Product or any part of the Product; (d) use of the Product in conjunction with products, equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, external wiring, connectors, or ancillary or peripheral equipment not supplied or authorized by us; (e) uses for which the Product was not intended. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 56 2022-11-18 5:56:19English 57 Warranty Further, this Limited Warranty does not cover: (i) any Product or part from which the serial number has been removed or on which the serial number has been made illegible. Removing the serial number on any Product or rendering it illegible on any Product will immediately void the Limited Warranty for that Product; (ii) any damage whatsoever that occurs during shipment of the Product once the Product has been accepted by the Purchaser; (iii) any damage whatsoever resulting from any failure to follow operating, maintenance or environmental instructions contained in any instruction booklet or owner’s manual available in connection with the Product; (iv) service fees for travel to islands and remote areas, which include but are not limited to, ferries, toll roads, or other travel expenses; (v) replacement of house fuses, fuse boxes, or resetting of circuit breakers; (vi) liability or responsibility for damage to surrounding property including cabinetry, floors, ceilings and other structures or objects; (vii) the cost of service calls for instructions, for the correction of installation errors, for customer adjustments that are explained in the Product owner’s manual, or where the Product operates according to the Product’s specifications. There may be a service charge for service calls made for issues not covered under this Limited Warranty; (viii) breakage, discoloration or damage to glass, metal surfaces, plastic components, trim, paint, or other cosmetic finish caused by improper usage, care, abuse, or neglect; (ix) except as noted above, consumable parts such as filters and light bulbs are not covered and are the responsibility of the Purchaser; (x) commercial, business, or rental use, or any application other than residential consumer use; (xi) colour variation due to differences in painted parts, kitchen lighting, product placement, and other factors; We do not warrant or guarantee uninterrupted or error-free operation of the Product. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 57 2022-11-18 5:56:19
English 58 Warranty Warranty
4. What Are The Limitations On In-Home Warranty Service?
In-home service is subject to availability, and it is not available in all areas of Canada. In-home service will only be provided if the Product is unobstructed and easily accessible from floor level to service personnel. If repair cannot be completed during in-home service or if in-home service is not available in your area, you may be directed to deliver the Product to a Dacor Authorized Service Center for warranty service. The cost of transportation of the Product to and from a Dacor Authorized Service Centre shall be paid by the Purchaser unless we elect to provide that transportation at our discretion. To receive in-home service, the Purchaser must first contact Dacor Customer Care for problem determination and service procedures. All in-home warranty repairs must be performed by a Dacor Authorized Service Center. Valid proof of purchase must be presented to us at the time that service is requested and before warranty services are rendered. When in-home service is not available, the Purchaser must return the Product to a Dacor Authorized Service Center for analysis. Assistance on where to deliver the Product can be obtained by contacting our Customer Service center. The cost of transporting the Product to or from the Authorized Service Center must be paid by the Purchaser.5. What Are The Limits Of Our Liability?
Except As Expressly Set Forth In This Limited Warranty, Our Liability Is
Subject To The Following Limitations:
(A) The Purchaser Takes The Product “As Is” And We Make No Warranty Or
Representation Of Any Kind Whatsoever With Respect To The Product.
(B) There Are No Conditions, Express Or Implied, Statutory Or Otherwise, With
Respect To The Product
(C) In Particular, And Without Limiting The Generality Of The Foregoing
Paragraphs (A) And (B), We Make No Warranty, Condition Or Representation As
TO ANY OF THE FOLLOWING: (i) THE MERCHANTABILITY OF THE PRODUCT OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE; (ii) TITLE OR NON-INFRINGEMENT; (iii) DESIGN, CONDITION, QUALITY, OR PERFORMANCE OF THE PRODUCT; (iv) THE WORKMANSHIP OF THE PRODUCT OR THE COMPONENTS CONTAINED THEREIN; (v) COMPLIANCE OF THEProduct With The Requirements Of Any Law, Rule, Specification Or Contract
Pertaining To The Product.
(D) Nothing Contained In Any Instruction Manual Or Owner’S Manual Shall
Be Construed To Create An Express Warranty Of Any Kind Whatsoever With
Respect To The Product.
TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 58 2022-11-18 5:56:19English 59 Warranty
The Provisions Found In Paragraphs (E) And (F) Below Do Not Apply In
Circumstances Where This Limited Warranty Is Governed By The Laws Of The
Province Of Quebec.
(E) All Implied Warranties And Conditions That May Arise By Operation
Of Law, Including Any Applicable Implied Warranty Or Condition Of
Merchantability Or Fitness For A Particular Purpose, Are Hereby Limited To
The Same Duration Of Time As This Limited Warranty. Some Provinces Prohibit
Limitations On How Long An Implied Warranty Lasts, And The Limitation On
The Duration Of The Implied Warranty Will Not Apply To The Extent That The
Limitation Is Prohibited By Applicable Provincial Law.
(F) We Shall Not Be Liable For Damages Of Any Kind (Including, Without
Limitation, Any Incidental, Special, Consequential Or Similar Damages) That
RESULT OR ARISE DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY OF THE FOLLOWING: (i) THE PURCHASE, USE, OR MISUSE OF THE PRODUCT; (ii) ANY LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR INABILITY TO USE THE PRODUCT; (iii) ANY BREACH OF THE EXPRESS WARRANTY; (iv) ANY LOSS OF ANTICIPATED PROFITS OR BENEFITS; (v) ANY LOSS OF FOOD OR CONSUMABLES; (vi) ANY TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR GROSS NEGLIGENCE) OR FAULT COMMITTED BY US, ITS AGENTS OR EMPLOYEES; (vii) ANY BREACH OF CONTRACT; (viii) ANY CLAIMBrought Against The Purchaser By Any Other Party. Some Provinces Prohibit
The Exclusion Or Limitation Of Incidental Or Consequential Damages, And The
Above Exclusion Of Incidental Or Consequential Damages Will Not Apply To
The Extent That The Exclusion Is Prohibited By Applicable Provincial Law.
(G) This Warranty Gives You Specific Legal Rights, And You May Also Have
Other Rights, Which Vary From Province To Province. This Limited Warranty
States The Purchaser’S Exclusive Remedy. Except Where Prohibited By
Applicable Provincial Law, This Limited Warranty Is Not Transferable
Without Our Express Consent.
(H) If Any Portion Of This Limited Warranty Is Held Illegal Or Unenforceable
By Reason Of Any Law, Such Partial Illegality Or Unenforceability Shall Not
Affect The Enforceability For The Remainder Of This Limited Warranty.
If the Product is purchased from a non-authorized reseller or distributor or purchased outside of Canada, this Limited Warranty does not apply except that the above limitations specified in Sections 5(A) through 5(I) shall apply. Warrantor in Canada: Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canada TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 59 2022-11-18 5:56:19English 60 Warranty Warranty
Outside The United States And Canada:
Limited First Year Warranty
If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to replace the defective part. All delivery, installation, labor costs, and other service fees are the responsibility of the purchaser. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 60 2022-11-18 5:56:19English 61 Regulatory Notice FCC Notice
Fcc Caution:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCCAR210R This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation. For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select other channels.Fcc Statement:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:Fcc Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 61 2022-11-18 5:56:19Regulatory Notice English 62 IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CCAR210R The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select other channels.
Ic Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.Save These Instructions
TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 62 2022-11-18 5:56:19English 63 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 63 2022-11-18 5:56:19
Da68-03581B-00
Contact Dacor If you have any questions or comments relating to Dacor appliances, please contact the Dacor Customer Service Center. Country Contact Center Web SiteU.S.A
1-833-353-5483 www.dacor.comCanada
1-844-509-4659 www.dacor.com TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_EN.indd 64 2022-11-18 5:56:19Manual del usuario Refrigerador incorporado
Drs4253****
TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 1 2022-11-18 5:56:02Español 2 Contenido Contenido Información importante 4 Antes de comenzar 4 Información sobre seguridad 5 Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 5 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 6 Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California 6 Precauciones importantes de seguridad 6 Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 8 Advertencias muy importantes para la instalación 9 Precauciones para la instalación 11 Advertencias muy importantes para el uso 11 Precauciones de uso 14 Precauciones para la limpieza 15 Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 16 Funciones del refrigerador 17 Partes internas, almacenamiento y estantes 17 Partes externas, panel de control y funciones del dispensador 18 Uso del refrigerador 19 Panel de control del refrigerador 19 SmartThings 26 Acerca de la función SMART GRID (respuesta a la demanda) 29 Funciones especiales 34 Sistema de cierre de las puertas 36 Manipulación y cuidado 37 Reemplazo 39 Cuidado y mantenimiento 40 Limpieza 40 Reemplazo 41 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 2 2022-11-18 5:56:02
Español 3 Contenido Solución de problemas 42 Ajustes 42 General 43 ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 47 SmartThings 49 Smart Grid 50 Garantía 51 Estados Unidos - Garantía 51 CANADÁ – Garantía 55 Aviso regulatorio 61 Aviso de la FCC 61 Aviso de la IC 62 Aviso de código abierto 63 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 3 2022-11-18 5:56:02
Español 4 Información importante Información importante Antes de comenzar Instalador • Conserve las instrucciones de uso y cuidado junto con el electrodoméstico. Cliente • Lea este manual de uso y cuidado en su totalidad antes de utilizar el refrigerador. Guárdelo para futura referencia. Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original con fecha para recibir el servicio de garantía. Tenga a mano la identificación completa del modelo y el número de serie. Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared interna del refrigerador. Escriba estos números a continuación para que pueda disponer de ellos fácilmente. Número de modelo Número de serie Fecha de compra TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 4 2022-11-18 5:56:02
Español 5 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. • Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual. • Si tiene alguna duda, busque ayuda e información en línea en www.Dacor.com. • Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inflamable del producto y ventile la habitación inmediatamente.
Español 6 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad.
Advertencia
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños materiales y/o incluso la muerte.Precaución
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves y/o daños materiales.Nota
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener beneficios del refrigerador. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. Advertencias de la Proposición 65 del Estado de CaliforniaAdvertencia
Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. Precauciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: riesgo de incendio/materiales inflamablesAdvertencia
• Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del compresor en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del refrigerador para constatar qué refrigerante se utiliza. Si este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a o R-134a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura. • La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 6 2022-11-18 5:56:02Español 7 Información sobre seguridad • Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas. • Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas para evitar riesgos. • Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en este electrodoméstico. • Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras antiguas. • Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado. • No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico.
Advertencia
• Llenar únicamente con agua potable. • Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres de obstrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante. • No dañe el circuito del refrigerante. • No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.Advertencia
• Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador:Español 8 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como • zonas de cocina de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo • granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial • hospederías; • banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
Advertencia
• Al transportar e instalar el electrodoméstico, se deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.Español 9 Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación
Advertencia
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.Español 10 Información sobre seguridad Información sobre seguridad • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
Español 11 Información sobre seguridad Precauciones para la instalación
Precaución
• Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana.Advertencia
• No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.Español 12 Información sobre seguridad Información sobre seguridad • Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
Español 13 Información sobre seguridad • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada).
Español 14 Información sobre seguridad Información sobre seguridad • Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un centro de servicio de Dacor. • Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo.
Precaución
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.Español 15 Información sobre seguridad • Si ingresaran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un centro de servicio de Dacor. • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio.
Precaución
• No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.Español 16 Información sobre seguridad Información sobre seguridad • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
Advertencia
• Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir. • Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente. • Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos. • Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.Español 17 Funciones del refrigerador Funciones del refrigerador Partes internas, almacenamiento y estantes Compartimento del congelador Compartimento del refrigerador Filtro de agua Compartimiento de lácteos Rejilla de la tapa Fábrica de hielo automática Cubeta de hielo Estantes Conducto para enfriamiento metálico Luz LED lateral Compartimientos de las puertas Cajones Placa de protección Luz LED superior Luz LED superior Estantes Conducto para enfriamiento metálico Luz LED lateral Compartimientos de las puertas Cajones TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 17 2022-11-18 5:56:03
Funciones del refrigerador Español 18 Funciones del refrigerador Partes externas, panel de control y funciones del dispensador 02 03 01 Panel de control del dispensador 01 Lámpara del dispensador (oculta) 02 Salida de agua/hielo 03 Palanca del dispensador TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 18 2022-11-18 5:56:03
Español 19 Uso del refrigerador Uso del refrigerador Panel de control del refrigerador 01 02 03 10 04 05 06 10 07 08 09 01 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelación rápida) 02 Fridge (Refrigerador) / Power Cool (Refrigeración rápida) 03 Energy Saver (Ahorro de energía) / Override E-smart (Anular E-smart) 04 Door Alarm (Alarma de la puerta) 05 Control Lock (Bloqueo del control) 06 Lighting (Luz) / °C °F 07 Water (Agua) / Filter Reset (Restablecer filtro) 08 Cubed/Crushed Ice (Hielo en cubos/ triturado) / Ice Maker (Fábrica de hielo) 09 Conexión de red 10 Modo Shabat
Nota
Cuando cambia la temperatura en el panel, se muestra la temperatura actual dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura configurada. Luego el panel muestra la nueva temperatura configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo, no es necesario volver a configurar la temperatura. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 19 2022-11-18 5:56:03Español 20 Uso del refrigerador Uso del refrigerador 01 Congelador / Congelación rápida (3 s) Freezer (Congelador) Puede usar el botón Freezer (Congelador) para configurar la temperatura del congelador o activar/desactivar la congelación rápida. Para ajustar la temperatura del congelador, presione Freezer (Congelador) repetidamente. Las temperaturas disponibles están entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C). Power Freeze (Congelación rápida) La congelación rápida baja la temperatura del congelador y acelera el proceso de congelación. En el modo de congelación rápida, el congelador funciona al máximo durante varias horas y regresa al funcionamiento normal a la temperatura establecida anteriormente. • Para activar la congelación rápida, mantenga presionado Freezer (Congelador) por 3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente ( ) y el refrigerador acelera el proceso de congelación. • Para desactivar, mantenga presionado nuevamente Freezer (Congelador) por 3 segundos. La congelación rápida se apaga y el congelador regresa a la temperatura configurada anteriormente. • Para congelar una gran cantidad de alimentos, active la congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.
Nota
Utilizar la congelación rápida aumenta el consumo energético. Si no necesita activar la función de congelación rápida, asegúrese de apagarla para que el refrigerador pueda regresar al funcionamiento normal y la temperatura fijada anteriormente. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 20 2022-11-18 5:56:03Español 21 Uso del refrigerador 02 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 s) Fridge (Refrigerador) Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para configurar la temperatura del refrigerador o activar/desactivar la refrigeración rápida. Para definir la temperatura del refrigerador, presione Fridge (Refrigerador) repetidamente para seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C). El indicador de temperatura le muestra la temperatura configurada o seleccionada actualmente. Power Cool (Refrigeración rápida) La función de refrigeración rápida baja la temperatura del refrigerador y acelera el proceso de enfriamiento. En el modo de refrigeración rápida, el refrigerador funciona al máximo durante varias horas y, luego, regresa al funcionamiento normal y a la temperatura fijada anteriormente. Utilice la refrigeración rápida para enfriar rápidamente alimentos que se echan a perder pronto o para enfriar rápidamente el refrigerador después de que la puerta haya permanecido abierta por un tiempo. Para activar la refrigeración rápida, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) por 3 segundos. El icono de Refrigeración rápida se enciende y el refrigerador acelera el proceso de enfriamiento. Para desactivar, mantenga presionado nuevamente Fridge (Refrigerador) por 3 segundos. La refrigeración rápida se apaga y el refrigerador regresa a la temperatura fijada anteriormente.
Nota
Utilizar la refrigeración rápida aumenta el consumo energético. Si no necesita activar la función de refrigeración rápida, asegúrese de apagarla para que el refrigerador pueda regresar al funcionamiento normal y la temperatura definida anteriormente. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 21 2022-11-18 5:56:03Español 22 Uso del refrigerador Uso del refrigerador 03 Ahorro de energía / Anular E-smart (3 s) Energy Saver (Ahorro de energía) Utilice el modo de ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico. Presione Energy Saver (Ahorro de energía) para activar o desactivar el modo de ahorro de energía y el indicador correspondiente. De manera predeterminada, el modo de ahorro de energía está activado. Override E-smart (Anular E-smart) La función de anulación de E-smart activa/desactiva Smart Grid. Presione Energy Saver (Ahorro de energía) por 3 segundos para activar/ borrar la función Anular E-smart. 04 Alarma de la puerta Door Alarm (Alarma de la puerta) Puede activar o desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta). Cuando la alarma de la puerta está activada y la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, suena la alarma y el indicador titila. La función de alarma de la puerta está activada como valor de fábrica. 05 Bloqueo del control (3 s) Control Lock (Bloqueo del control) A fin de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Control Lock (Bloqueo del control) por 3 segundos. Todos los controles se desactivan y el indicador de bloqueo ( ) se enciende. Cuando el bloqueo del control está activado, el refrigerador no dispensa hielo ni agua aunque se presione la palanca del dispensador. Para desactivarlo, mantenga presionado nuevamente durante 3 segundos. El indicador de bloqueo se apaga y los controles vuelven a estar activos. Cuando el bloqueo del control está activado, el indicador parpadea si se presiona cualquier botón del panel o si se presiona la palanca del dispensador. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 22 2022-11-18 5:56:03
Español 23 Uso del refrigerador 06 Luz / °C °F (3 s) Lighting (Luz) En forma predeterminada, la luz del dispensador se enciende únicamente cuando se lo utiliza. Si desea mantener la luz del dispensador encendida (modo continuo), presione Lighting (Luz). El indicador de luz también se enciende. Para regresar al valor predeterminado, presione Lighting (Luz) nuevamente.
°C °F
Puede utilizar el botón Lighting (Luz) para cambiar la unidad de temperatura entre Celsius y Fahrenheit. Para cambiar la unidad de temperatura, mantenga presionado Lighting (Luz) por 3 segundos. 07 Agua / Restablecer filtro (3 s) Water (Agua) Presione Water (Agua) para dispensar agua. En este modo no se dispensará hielo. Filter Reset (Restablecer filtro) Después de 6 meses de utilizar el filtro de agua original (que en general rinde unos 320 galones (1200 litros) de agua), el indicador del filtro titila en rojo para recordarle que debe reemplazarlo. Cuando esto ocurre, reemplace el filtro y, luego, mantenga presionado Water (Agua) por 3 segundos. Así se restablece el detector de ciclo de vida útil del filtro y se apaga el indicador del filtro.Nota
• Algunas áreas cuentan con cantidades relativamente elevadas de cal en el agua. Esto puede reducir la vida útil del filtro. En dichas áreas, deberá reemplazar el filtro de agua con mayor frecuencia que la especificada anteriormente. • Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el filtro esté obturado. Incluso si el indicador del filtro no titila, reemplácelo. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 23 2022-11-18 5:56:03Español 24 Uso del refrigerador Uso del refrigerador 08 Hielo en cubos/triturado / Fábrica de hielo (3 s) Cubed/Crushed Ice (Hielo en cubos/triturado) Puede seleccionar un tipo de hielo. Presione el botón para alternar entre los tipos de hielo en cubos y triturado. Se enciende el indicador correspondiente. Ice Maker (Fábrica de hielo) Para desactivar la fabricación de hielo, mantenga presionado Cubed/Crushed Ice (Hielo en cubos/triturado) por 3 segundos. En este modo, la fabricación de hielo se desactiva incluso si presiona Cubed/ Crushed Ice (Hielo en cubos/triturado). Para volver a activar la fabricación de hielo, mantenga presionado Cubed/Crushed Ice (Hielo en cubos/triturado) nuevamente por 3 segundos. Si la fábrica de hielo está apagada, se encenderá si mantiene presionada la palanca de hielo durante más de 5 segundos. 09 Conexión de red Este icono indica que el refrigerador está conectado a una red. Si el icono de Wi-Fi parpadea, recomendamos conectar el refrigerador con la aplicación SmartThings. Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. Para obtener más información, consulte la sección SmartThings.
Nota
• Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados. • Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica circundantes. • Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su computadora o módem para identificación, su Dacor Smart Refrigerator podría no conectarse a Internet. Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. • La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Dacor Smart Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicio de Dacor local o el minorista. • Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA. • Los refrigeradores inteligentes Dacor son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP (se recomienda IEEE 802.11 n). • Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los refrigeradores inteligentes Dacor correspondientes. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 24 2022-11-18 5:56:03Español 25 Uso del refrigerador 10 Modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente. • Para activar, mantenga presionado Energy Saver (Ahorro de energía) y Lighting (Luz) simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al modo Shabat. Luego el refrigerador funciona en el modo Shabat, en el que los botones, la pantalla y las luces ambientales están bajo control. • Para desactivar, mantenga presionados los botones nuevamente durante 5 segundos para salir del modo Shabat.
Nota
Aunque el refrigerador se apague y se reinicie, el modo Shabat permanece activo. Para salir, antes debe desactivarlo. 11 Enfriamiento desactivado El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas. En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no; por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían. Para ingresar al modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados Fridge (Refrigerador), Freezer (Congelador) y Energy Saver (Ahorro de energía) por 5 segundos. La alarma del refrigerador suena con el mensaje “OFF (APAGADO)” en el panel de temperatura. Para salir, mantenga presionado nuevamente por 5 segundos. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 25 2022-11-18 5:56:03Español 26 Uso del refrigerador Uso del refrigerador SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Store o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
Nota
• La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta a cambios de acuerdo con la política de soporte del sistema operativo que proporciona el fabricante. Además, en cuanto a la aplicación SmartThings o las funciones que admite la aplicación, la nueva política de actualización de la aplicación en la versión del sistema operativo existente puede suspenderse por razones de seguridad o de usabilidad. • La aplicación SmartThings está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar la usabilidad o el rendimiento. Como la versión del sistema operativo del teléfono móvil se actualiza cada año, SmartThings también se actualiza de manera continua de acuerdo con el último sistema operativo. Si tiene preguntas sobre los puntos mencionados anteriormente, contáctenos a través de st.service@samsung.com • Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar. • Asimismo, es posible que deje de haber actualizaciones de la aplicación o de la función de la aplicación por motivos de seguridad o facilidad de uso, incluso si en la actualidad su sistema operativo admite las actualizaciones. • Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica circundantes. • Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su computadora o módem para identificación, su Dacor Smart Refrigerator podría no conectarse a Internet. Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. • La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Dacor Smart Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicio de Dacor local o el minorista. • Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador). • Los refrigeradores inteligentes Dacor son compatibles con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) y 802.11 a/n/ac (5 GHz). (Se recomiendan los protocolos IEEE 802.11 n y 802.11 ac). • Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los refrigeradores inteligentes Dacor correspondientes. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 26 2022-11-18 5:56:04Español 27 Uso del refrigerador Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que figuran a continuación. Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD
Now (Agregar Ahora).
Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo que desea conectar. Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices (Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y, luego, el modelo del dispositivo específico. Siga las instrucciones de la aplicación para configurar el dispositivo. Una vez completada la configuración, el refrigerador aparecerá como una "ficha" en la pantalla Devices (Dispositivos). Aplicación del refrigerador Control integrado Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar. • Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte inferior del panel y, luego, toque la "ficha" del refrigerador para abrir la página correspondiente. • Controle el estado de operación o las notificaciones de su refrigerador y luego modifique las opciones o parámetros si fuera necesario.Nota
Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 27 2022-11-18 5:56:04Español 28 Uso del refrigerador Uso del refrigerador Ajustes del refrigerador Fridge (Refrigerador) 01 Muestra la temperatura configurada actualmente del refrigerador. 02 Enciende/apaga Refrigeración rápida; permite verificar el ajuste actual. Freezer (Congelador) 03 Muestra el ajuste de temperatura actual del congelador. 04 Enciende/apaga Power Freeze (Congelación rápida); permite verificar el ajuste actual. Ice Maker (Fábrica de hielo) 05 Muestra el ajuste de modo actual. 06 Enciende/apaga la fábrica de hielo; permite verificar el estado de la fabricación de hielo con el ajuste actual. About Device (Acerca del dispositivo) 07 Muestra la información del producto (incluye: versión actual, tutorial, autoverificación y mesa de ayuda). El manual del usuario puede descargarse y se proporciona la información de contacto para atención al cliente. Autoverificación Consulte para verificar los resultados de diagnóstico del refrigerador. Si encuentra algún síntoma anormal, la autoverificación muestra información que puede utilizarse para la atención al cliente. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 28 2022-11-18 5:56:04
Español 29 Uso del refrigerador Acerca de la función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el consumo de energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el costo de la energía o la demanda son más elevados.
Nota
• Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando la función de activación/desactivación de Anular E-smart. • Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la compañía de servicio eléctrico. Además, para usar esta función, debe registrarse en el servicio con su compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perfil de energía inteligente). Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda) Esta función evalúa los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de servicio eléctrico y envía notificaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores. Si el refrigerador recibe una señal de control desde la compañía de servicio eléctrico, mostrará los niveles DAL (L3) ~ TALR (L4) en el visor y controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel. Excepción: Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto. Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), funciona en modo Delay Appliance Load (Demora en la carga del aparato) (Visor: L3) o Temporary Appliance Load Reduction (Reducción temporal de la carga del aparato) (Visor: L4). • Demora en la carga del aparato (L3): El refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones que consumen grandes cantidades de energía (p. ej., ajuste del sistema de enfriamiento, ejecución del ciclo de descongelación, fabricación de hielo).Español 30 Uso del refrigerador Uso del refrigerador
Nota
El panel de temperatura muestra “-- / --” para las direcciones MAC desconocidas o si no se ha establecido o se ha perdido una conexión Wi-Fi. Acerca del modo Anular E-smart Cuando se desea que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, se puede activar el modo Anular E-smart, en el cual el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 30 2022-11-18 5:56:04Español 31 Uso del refrigerador Activación/Desactivación del modo Anular E-smart Para activar el modo Anular E-smart, mantenga presionado el botón Energy Saver (Ahorro de energía) por 3 segundos. (Se oye un zumbido y aparece ‘Or’ y ‘on’ en el visor del congelador; la temperatura del refrigerador aparece por 5 segundos). Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, aparece ‘Or‘ en el visor de temperatura del congelador. Para desactivar el modo Anular E-smart, mantenga presionado Energy Saver (Ahorro de energía) por 3 segundos. Se oye un zumbido y aparece ‘Or’ y ‘oF’ en los visores de temperatura del refrigerador y del congelador por 5 segundos.
Nota
Como alternativa, puede activar o desactivar el modo Anular E-smart mediante la aplicación SmartThings y la función de gestión de energía. (Ver la página siguiente). TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 31 2022-11-18 5:56:04Español 32 Uso del refrigerador Uso del refrigerador Uso de la función de gestión de energía Esta función permite controlar y supervisar la gestión de energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. Para usar las funciones de gestión de la energía del refrigerador, en primer lugar debe instalar la aplicación correspondiente.
Nota
El informe del consumo de energía puede diferir de las especificaciones del consumo de energía del refrigerador según el entorno de funcionamiento y los alimentos almacenados. • La capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía al demorar el descongelamiento hasta la hora especificada por el usuario. Esta función ahorra energía durante el periodo especificado en un ciclo de 24 horas. Ni no se establece el tiempo, se usará el ajuste predeterminado. (Ajuste de tiempo predeterminado: 6 a. m. a 10 a. m.: 1 nov. a 30 abr; 3 p. m. a 7 p. m.: 1 may a 31 oct). • Puede cambiar la configuración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 32 2022-11-18 5:56:04Español 33 Uso del refrigerador Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado • SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/)
Open Api
Español 34 Uso del refrigerador Uso del refrigerador Funciones especiales Dispensador de agua/hielo El dispensador permite obtener agua con o sin hielo según lo prefiera.
No Ice (Sin Hielo)
Seleccione esta opción si desea apagar la fábrica de hielo Básicamente, el dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Si no desea dispensar hielo, mantenga presionado Cubed/Crushed Ice (Hielo en cubos/triturado) por 3 segundos. Para dispensar agua con hieloNota
• A fin de evitar derrames, espere 2 segundos antes de retirar el vaso después de llenarlo. Luego la palanca del dispensador regresa a su posición. • El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente. • Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame. • Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua. • Empuje la palanca del agua o del hielo distintivamente, pues el dispensador solo responde a la palanca seleccionada o empujada en primer lugar. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 34 2022-11-18 5:56:04Español 35 Uso del refrigerador
Precaución
• Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico. No reutilice mangueras antiguas. Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que pueda disfrutar de agua filtrada con hielo en cubos o triturado según lo prefiera. Fabricación de hielo Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:Nota
• Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos. Esto garantiza que la cubeta de hielo se llene adecuadamente. • Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es normal. Diagnóstico Botón de prueba Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo.Precaución
• Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un centro de servicio local de Dacor. • No presione Test (Prueba) repetidamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua. El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse. • No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 35 2022-11-18 5:56:05Español 36 Uso del refrigerador Uso del refrigerador • Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo funcione adecuadamente. Para evitar que esto suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo antes de utilizar el refrigerador. • No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador o de la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales. • Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De lo contrario, se podría trabar. Ice Maker Off (Fábrica de hielo desactivada) Si mantiene presionado Cubed/Crushed Ice (Hielo en cubos/triturado) por 3 segundos para apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta. Los cubos restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos. Sistema de cierre de las puertas Su refrigerador tiene un sistema automático de cierre de puertas. Las puertas del refrigerador y del congelador se cierran despacio y con suavidad cuando están a pocas pulgadas del marco. 60° Así se evita la vibración del contenido y el cierre brusco o no hermético que facilitaría la salida de aire frío. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 36 2022-11-18 5:56:05
Español 37 Uso del refrigerador Manipulación y cuidado Estantes de vidrio templado Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y, luego, levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté más elevada que la trasera y luego inserte el gancho superior en la muesca superior del estante. Luego, baje el estante e inserte el gancho inferior del estante en la muesca inferior del estante. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 37 2022-11-18 5:56:05
Español 38 Uso del refrigerador Uso del refrigerador Compartimientos de las puertas / compartimiento de lácteos Levante el compartimiento de la puerta o el de lácteos y, luego, jale en línea recta. Compartimiento de lácteos Después del uso asegúrese de cerrar bien la tapa, ya que la puerta del refrigerador podría quedar mal cerrada. Cajones Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera. Se recomienda retirar los compartimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar que se dañen. Retirada de los cajones Extracción de los cajones TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 38 2022-11-18 5:56:05
Español 39 Uso del refrigerador Reemplazo Filtro de agua
Advertencia
• No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Dacor. • Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Dacor no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. El indicador ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro. Antes de reemplazar el filtro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada. Filtro de agua Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarNota
• Los filtros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de aire en la tubería de agua. • El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 39 2022-11-18 5:56:06Español 40 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Limpieza Interior y exterior
Advertencia
• No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. • No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.Español 41 Cuidado y mantenimiento Reemplazo Luces LED Para reemplazar las luces LED del refrigerador, comuníquese con un agente de servicio local.
Advertencia
El usuario no debe cambiar las luces LED. No intente reemplazar la luz LED usted mismo. Puede provocar una descarga eléctrica. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 41 2022-11-18 5:56:06Español 42 Solución de problemas Solución de problemas Ajustes Antes de intentar la solución de problemas, revise la tabla de ajustes y asegúrese de que su refrigerador cumpla con los requisitos de configuración. Si no los cumple, esta podría ser la causa del problema que experimenta. Tabla de ajustes Funcionamiento Ajuste Caudal de servicio 0.5 gpm (1.9 Lpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 30-120 psi (207 - 827 kPa) Límites de temperatura ambiente para funcionamiento
33 °F - 100 °F (0.6 °C - 38 °C)
Especificaciones eléctricas Solo CA 115 V, 60 Hz, y fusible de 15 A o 20 A. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 42 2022-11-18 5:56:06Español 43 Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico, revise los siguientes puntos de verificación. Cualquier solicitud de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), correrá a cargo de los usuarios. General Temperatura Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador/ congelador no funciona. La temperatura del refrigerador/congelador es elevada. • El cable de alimentación no está conectado correctamente. • Enchufe correctamente el cable de alimentación. • El control de temperatura no está configurado correctamente. • Baje la temperatura. • El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa. • Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa o de las fuentes de calor. • El espacio entre el refrigerador y las paredes laterales o trasera es insuficiente. • Asegúrese de dejar al menos 5 cm en la parte trasera y los laterales. • El modo de vacaciones está activado. • Desactive el modo de vacaciones. • El refrigerador está demasiado lleno. Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación del refrigerador. • No sobrecargue el refrigerador. Evite que los alimentos bloqueen la ventilación. El refrigerador/ congelador enfría demasiado. • El control de temperatura no está configurado correctamente. • Eleve la temperatura. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 43 2022-11-18 5:56:06
Solución de problemas Español 44 Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución La pared interna está caliente. • El refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna. • A fin de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione eficazmente. No se trata de una falla del sistema. Olores Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador huele mal. • Alimentos descompuestos. • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos. • Alimentos con olores fuertes. • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. Escarcha Síntoma Causas posibles Solución Escarcha alrededor de las rejillas de ventilación. • Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación. • Asegúrese de que ningún alimento bloquee las rejillas de ventilación del refrigerador. Escarcha en las paredes internas. • La puerta está mal cerrada. • Asegúrese de que ningún alimento bloquee la puerta. Limpie las juntas de la puerta. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 44 2022-11-18 5:56:06
Español 45 Solución de problemas Condensación Síntoma Causas posibles Solución Se forma condensación en las paredes internas. • Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador. • Retire la humedad y no abra la puerta durante un tiempo. • Alimentos con elevado contenido de humedad. • Asegúrese de que los alimentos estén envueltos al vacío. Agua/hielo (solo para modelos con dispensador) Síntoma Causas posibles Solución Sale menos agua de lo normal. • La presión del agua es demasiado baja. • Asegúrese de que la presión del agua esté entre 20 y 120 psi (138 y 872 KPa). La fábrica de hielo emite un zumbido. • La función de fabricación de hielo está activada, pero el suministro de agua al refrigerador no está conectado. • Mantenga presionado Cubed/ Crushed Ice (Hielo en cubos/ triturado) por 3 segundos. La fábrica de hielo no hace hielo. • La fábrica de hielo está recién instalada. • Debe esperar 12 horas hasta que el refrigerador haga hielo. • La temperatura del congelador es demasiado baja. • Configure la temperatura del congelador por debajo de -18 °C (o -20 °C en climas cálidos). • Control Lock (Bloqueo del control) o Child Lock (Bloqueo para niños) está activado. • Desactive Control Lock (Bloqueo del control) o Child Lock (Bloqueo para niños). • Fábrica de hielo desactivada. • Encienda la fábrica de hielo. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 45 2022-11-18 5:56:06
Solución de problemas Español 46 Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución No se dispensa hielo. • El hielo puede atascarse si el dispensador de hielo no se utiliza durante un periodo largo de tiempo (aproximadamente 3 semanas). • Si no utilizará el refrigerador por un periodo de tiempo prolongado, vacíe la cubeta de hielo y apague la fábrica de hielo. • La cubeta de hielo no está insertada correctamente. • Asegúrese de que la cubeta de hielo esté insertada por completo. • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. • Revise el estado de la instalación de agua. No se dispensa agua. • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. • Revise el estado de la instalación de agua. • Control Lock (Bloqueo del control) o Child Lock (Bloqueo para niños) está activado. • Desactive Control Lock (Bloqueo del control) o Child Lock (Bloqueo para niños). • No utilice filtros de agua de terceros. • Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Dacor. • Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador. • El indicador del filtro de agua se enciende o parpadea. • Reemplace el filtro de agua. Luego de reemplazarlo, restablezca el sensor del indicador del filtro. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 46 2022-11-18 5:56:06
Español 47 Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico, revise los siguientes puntos de verificación. Las solicitudes de servicio relacionadas con ruidos normales correrán a cargo del usuario. Estos ruidos son normales. • Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye. Chasquido o chirrido Zumbido • Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ventilador deja de producir ruidos.
¡Zzzzzz!
Runrún • Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 47 2022-11-18 5:56:06Solución de problemas Español 48 Solución de problemas • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando. Crujido • Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo, pueden emitirse unos zumbidos. • Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta, pueden producirse sonidos silbantes. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 48 2022-11-18 5:56:07
Español 49 Solución de problemas SmartThings Síntoma Acción No se encuentra “SmartThings” en el mercado de aplicaciones. • La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta a cambios de acuerdo con la política de soporte del sistema operativo que proporciona el fabricante. Además, en cuanto a la aplicación SmartThings o las funciones que admite la aplicación, la nueva política de actualización de la aplicación en la versión del sistema operativo existente puede suspenderse por razones de seguridad o de usabilidad. La aplicación SmartThings no funciona. • La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos correspondientes. • La aplicación Dacor Smart Refrigerator antigua no puede conectarse con los modelos Dacor Smart Home. La aplicación SmartThings está instalada pero no se conecta a mi refrigerador. • Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. • Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente. • Si el icono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, significa que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use la aplicación SmartThings para conectarse y registrar el refrigerador en el punto de acceso (PA) de su casa. No se puede iniciar una sesión en la aplicación. • Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. • Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una. Cuando trato de registrar mi refrigerador aparece un mensaje de error. • Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente. La aplicación SmartThings está conectada correctamente a mi refrigerador pero no funciona. • Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y vuelva a conectarlo. • Apague el refrigerador y vuelva a encenderlo después de 1 minuto. El icono de Wi-Fi parpadea. ( ) • Conecte el refrigerador a la aplicación SmartThings antes de usarlo. Una vez realizada la conexión, el indicador deja de parpadear.
Solución de problemas Español 50 Solución de problemas Smart Grid Síntoma Acción ¿Qué necesito para utilizar las funciones de gestión de energía y Smart Grid? • Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Energy Management (Gestión de energía) del refrigerador, se necesitan los siguientes dispositivos y aplicaciones:
Español 51 Garantía Garantía Atención al cliente Antes de solicitar asistencia o programar un servicio:
Certificado De Garantía Para Refrigerador Dacor - Estados Unidos:
Garantia Completa De Dos Años
Esta garantía cubre cualquier defecto en los materiales o la mano de obra en el nuevo electrodoméstico de la marca Dacor comprado a un distribuidor autorizado de Dacor u otro vendedor autorizado por Dacor. Esta garantía se aplica por dos años a partir de la fecha del comprobante de la compra minorista original o la fecha de cierre para la nueva construcción, el periodo que sea más largo. Dacor reparará o reemplazará su producto.Garantía Limitada
Una vez finalizado el período de garantía completa, este producto está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra que se nos informen durante los períodos de garantía aplicables de la siguiente manera: Años 3 a 6 de su propiedad - Piezas y mano de obra del sistema hermético Durante el tercer al sexto año de su propiedad, pagaremos las piezas especificadas de fábrica y los costos de mano de obra de reparación para corregir defectos en los materiales o la mano de obra en el sistema de refrigeración hermético (compresor, evaporador, condensador, secador y tubería de conexión). Años 7 a 12 de su propiedad - Solo piezas del sistema hermético Durante el séptimo al duodécimo año de su propiedad, pagaremos solo las piezas especificadas de fábrica para corregir defectos en el sistema de refrigeración hermético. Años 13 a 15 de su propiedad - Solo piezas del compresor Durante el decimotercer al decimoquinto año de su propiedad, pagaremos solo las piezas especificadas de fábrica para corregir defectos en el compresor. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 51 2022-11-18 5:56:07Español 52 Garantía Garantía Defectos cosméticos. Además, durante 60 días a partir de la fecha de compra, se garantiza que su producto está libre de defectos cosméticos en los materiales y la mano de obra (como arañazos del acero inoxidable, manchas en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras u otros daños en el acabado). Se excluyen las variaciones de color y se excluyen específicamente los productos de exhibición, modelo de piso, vendidos "tal cual" o reacondicionados.
Limitaciones De La Cobertura
El servicio será ofrecido por una empresa de servicios designada por Dacor durante el horario laboral normal. Les rogamos que tengan en cuenta que los proveedores de servicios no son agentes de Dacor, sino entidades independientes. El propietario debe proporcionar a solicitud una prueba de compra o una declaración de cierre para la nueva construcción. Todos los productos Dacor deben estar en una ubicación accesible para el servicio. La garantía se considerará nula y sin efecto en aquellos productos cuyos números de serie y etiquetas hayan sido alterados, desfigurados o eliminados. La garantía se considerará nula y sin efecto si un producto no aprobado por CSA se transporta desde Estados Unidos. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 52 2022-11-18 5:56:07Español 53 Garantía
Lo Que No Está Cubierto
• Pueden observarse ligeras variaciones en el color a causa de diferencias entre las partes pintadas, iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores; esta garantía no cubre las variaciones de color. • Las llamadas de servicio para instruir al cliente acerca del correcto uso y cuidado del producto. • Las tarifas de servicio para viajes a islas y áreas remotas, que incluyen, entre otros, transbordadores, carreteras con peaje u otros gastos de viaje. • Daños indirectos o accidentales, que incluyen, aunque no de modo taxativo: pérdida de alimentos o medicinas, ausencia del trabajo o comidas en restaurantes. • Fines comerciales, empresariales, de alquiler o cualquier otro propósito que no sea el uso residencial por parte del consumidor. • Falla del producto causada por una instalación incorrecta. • Reemplazo de fusibles o cajas de fusibles domésticos o reajuste de disyuntores. • Daños causados por accidentes, incendios, inundaciones, interrupción de alimentación, sobrecargas eléctricas o fenómenos naturales. • Responsabilidad por daños a la propiedad circundante, incluyendo gabinetes, pisos, techos y otros objetos o estructuras. • Rotura, decoloración o daños a superficies de cristal o metálicas, componentes plásticos, bordes, pintura u otros acabados cosméticos causados por mal uso o cuidado impropio, abuso o negligencia. • Excepto en los casos indicados anteriormente, las partes consumibles como filtros y lámparas no están incluidas y son responsabilidad del comprador. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 53 2022-11-18 5:56:07Español 54 Garantía Garantía
Los Recursos Proporcionados En Las Garantías Expresas Antedichas Constituyen
Su Único Y Exclusivo Recurso. Por Consiguiente, No Se Ofrece Ninguna Otra
Garantía Expresa, Y Fuera De Los Cincuenta Estados De Estados Unidos Y Canadá,
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DEComerciabilidad O De Idoneidad Para Un Uso O Fin Concreto, Tienen Una Duración
Limitada A Un Año A Partir De La Fecha De Compra Original. En Ningún Caso Dacor
SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ DERECHO A RECIBIR DEL CLIENTE EL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOSY Gastos, Incluidos Los Honorarios Del Abogado. No Se Ofrece Garantía Alguna,
Expresa O Implícita, A Un Comprador Que Revenda El Producto.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o no permiten la exclusión o limitación de daños intrascendentes, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. Garante: Samsung Electronics America, Ridgefield Park, NJ, 07660 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 54 2022-11-18 5:56:07Español 55 Garantía CANADÁ – Garantía
Certificado De Garantía Para Refrigerador Dacor - Canadá:
Esta garantía limitada cubre solo aquellos productos suministrados y distribuidos en Canadá por nosotros y entregados nuevos, en la caja o el empaque original, al comprador consumidor original que realiza la compra a un revendedor o distribuidor autorizado, excepto que se indique lo contrario en el presente documento. Excepto donde lo prohíba la ley provincial aplicable, solo el comprador consumidor original del producto tiene derechos en virtud de esta garantía limitada, la cual no se puede transferir ni ceder. Cualquier declaración adicional, como publicidad o presentación del distribuidor, ya sea oral o escrita, que ofrezca garantías adicionales o modificaciones a la presente garantía limitada no constituye una garantía por parte nuestra y no es confiable.1. Lo Que Está Cubierto Y Por Cuánto Tiempo
Garantizamos al comprador original ("Comprador") que su Refrigerador Dacor comprado a un revendedor o distribuidor autorizado en Canadá (los "Productos") está libre de defectos en los materiales y la mano de obra encontrados en el uso normal durante el período de garantía identificado a continuación, efectivo a partir de la fecha de compra o fecha de cierre para la nueva construcción, el periodo que sea más largo. Producto o pieza de Dacor Periodo y cobertura de la garantía Refrigerador Dos (2) años: Piezas y mano de obra Sistema de refrigeración hermético (compresor, evaporador, condensador, secador y tuberías de conexión) Seis (6) años: Piezas y mano de obra Sistema de refrigeración hermético (compresor, evaporador, condensador, secador y tuberías de conexión) Doce (12) años: Solo piezas Compresor del refrigerador Quince (15) años: Solo piezas Defectos cosméticos. Durante sesenta (60) días a partir de la fecha de compra, se garantiza que el producto está libre de defectos cosméticos en los materiales y la mano de obra (como arañazos del acero inoxidable, manchas en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras u otros daños en el acabado). Se excluyen las variaciones de color y se excluyen específicamente los productos de exhibición, modelo de piso, vendidos "tal cual" o reacondicionados. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 55 2022-11-18 5:56:07Español 56 Garantía Garantía
2. Limitaciones De La Cobertura
Si el producto no funciona de acuerdo con las especificaciones durante el periodo de garantía aplicable y la falla se debe a una mano de obra inadecuada o materiales defectuosos, repararemos o reemplazaremos, a nuestro exclusivo criterio, y sin cargo para el comprador, el producto o cualquier otro componente defectuoso del producto. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, utilizar piezas o componentes reconstruidos, reacondicionados o nuevos al reparar cualquier producto. Si el mismo modelo de producto o pieza no está disponible para el reemplazo, podemos, a nuestro exclusivo criterio, reemplazar el producto o la pieza con cualquier producto o pieza reconstruida, renovada, reacondicionada o nueva de utilidad y valor similares al producto o la pieza que se reemplaza. Nos reservamos expresamente el derecho exclusivo, a nuestra entera discreción, y en lugar de cualquier servicio, reparación o reemplazo de un producto en virtud de la presente garantía limitada, de ofrecer al comprador un reembolso parcial del precio de compra original pagado por el comprador por ese producto (un "Reembolso parcial"). El monto de cualquier reembolso parcial que se ofrecerá se determinará a nuestra discreción con base en el valor justo de mercado del producto dada su antigüedad y condición. Si el comprador acepta la oferta de un reembolso parcial, se considerará que nos ha liberado de cualquier reclamo o responsabilidad en virtud de la presente garantía limitada o cualquier otra garantía o condición expresa o implícita aplicable con respecto a ese producto. Todas las piezas reparadas o los productos reemplazados estarán garantizados por un periodo igual a lo que resta de la garantía limitada original del producto original o por 90 días, el plazo que sea más largo.3. Lo Que No Está Cubierto
Los recursos previstos en la presente garantía limitada están disponibles solo dentro de Canadá. Esta garantía limitada no cubre ningún defecto, mal funcionamiento, falla o daño causado por, o que resulte de, cualquiera de los siguientes casos: (a) retiro, instalación, reinstalación, mantenimiento o servicio del producto sin nuestra autorización; (b) accidente, incendio, inundación, interrupción de energía, sobrecargas de energía, voltaje de línea o suministro incorrecto o corriente eléctrica, fusibles, cableado de la casa, disyuntores, conectores no suministrados por nosotros, tensión eléctrica o electromecánica inusual, casos de fuerza mayor o actos de la naturaleza; (c) mal uso, abuso, negligencia, mal manejo, mala aplicación, alteración o modificación del producto o de cualquier pieza del producto; (d) uso del producto junto con otros productos, equipos, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, cableado externo, conectores o equipos auxiliares o periféricos no suministrados o autorizados por nosotros; (e) usos para los cuales el producto no fue diseñado. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 56 2022-11-18 5:56:07Español 57 Garantía Además, esta garantía limitada no cubre: (i) cualquier producto o pieza cuyo número de serie se haya eliminado o se haya vuelto ilegible. Eliminar o dejar ilegible el número de serie de cualquier producto anulará de inmediato la garantía limitada de dicho producto; (ii) cualquier daño que ocurra durante el envío del producto una vez que el comprador ha aceptado el producto; (iii) cualquier daño que resulte de cualquier incumplimiento de las instrucciones de operación, mantenimiento o ambientales contenidas en cualquier folleto de instrucciones o manual del propietario disponible en relación con el producto; (iv) tarifas de servicio para viajes a islas y áreas remotas, que incluyen, entre otros, transbordadores, carreteras con peaje u otros gastos de viaje; (v) reemplazo de fusibles domésticos, cajas de fusibles o reajuste de disyuntores; (vi) responsabilidad por daños a la propiedad circundante, incluidos gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos; (vii) el costo de las llamadas de servicio para obtener instrucciones, para la corrección de errores de instalación, para los ajustes del cliente que se explican en el manual del propietario del producto o cuando el producto funciona de acuerdo con las especificaciones. Las llamadas de servicio realizadas por problemas no cubiertos por la presente garantía limitada podrían tener un cargo; (viii) rotura, decoloración o daños a superficies de cristal o metálicas, componentes plásticos, bordes, pintura u otros acabados cosméticos causados por mal uso o cuidado indebido, abuso o negligencia; (ix) excepto en los casos indicados anteriormente, las partes consumibles como filtros y lámparas no están incluidas y son responsabilidad del comprador; (x) fines comerciales, empresariales, de alquiler o cualquier otro propósito que no sea el uso residencial por parte del consumidor; (xi) variaciones en el color a causa de diferencias entre las partes pintadas, iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores; No garantizamos un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 57 2022-11-18 5:56:07
Español 58 Garantía Garantía
4. ¿Cuáles Son Las Limitaciones Del Servicio De Garantía A Domicilio?
El servicio a domicilio está sujeto a disponibilidad y no está disponible en todas las áreas de Canadá. El servicio a domicilio solo se proporcionará si el producto no está obstruido y es fácilmente accesible desde el nivel del piso para el personal de servicio. Si la reparación no se puede completar durante el servicio a domicilio o si el servicio a domicilio no está disponible en su área, es posible que deba entregar el producto a un centro de servicio autorizado de Dacor para recibir el servicio de garantía. El comprador pagará el costo de transporte del producto hacia y desde un centro de servicio autorizado de Dacor, a menos que decidamos proporcionar ese transporte a nuestra discreción. Para recibir el servicio a domicilio, el comprador debe comunicarse con el servicio de atención al cliente de Dacor a fin de determinar la naturaleza del problema y conocer los procedimientos del servicio. Todas las reparaciones bajo garantía a domicilio deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado de Dacor. Debe presentarnos un comprobante de compra válido al momento de solicitar el servicio y antes de que se presten los servicios de garantía. Cuando el servicio a domicilio no está disponible, el comprador debe devolver el producto a un centro de servicio autorizado de Dacor para su análisis. Para obtener ayuda sobre dónde entregar el producto, comuníquese con nuestro centro de atención al cliente. El costo de transporte del producto hacia o desde el centro de servicio autorizado correrá a cargo del comprador.5. ¿Cuáles Son Los Límites De Nuestra Responsabilidad?
Salvo Lo Expresamente Establecido En La Presente Garantía Limitada, Nuestra
Responsabilidad Está Sujeta A Las Siguientes Limitaciones:
(A) EL COMPRADOR ACEPTA EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y NO OFRECEMOS GARANTÍA ALGUNA NIRepresentación De Ningún Tipo Con Respecto Al Producto.
(B) NO EXISTEN CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, CONRespecto Al Producto
(C) EN PARTICULAR, Y SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LOS PÁRRAFOS (A) Y (B) ANTERIORES,No Ofrecemos Garantía, Condición O Representación Alguna Con Respecto A Ninguno
DE LOS SIGUIENTES PUNTOS: (i) LA COMERCIABILIDAD DEL PRODUCTO O SU IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR; (ii) TITULARIDAD O NO INFRACCIÓN; (iii) DISEÑO, ESTADO, CALIDAD O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO; (iv) LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; (v) CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO CON LOS REQUISITOS DE CUALQUIER LEY, REGLA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO RELATIVO AL PRODUCTO.(D) Ningún Contenido De Cualquier Manual De Instrucciones O Manual Del
Propietario Constituirá Una Garantía Expresa De Ningún Tipo Con Respecto Al
Producto.
TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 58 2022-11-18 5:56:07Español 59 Garantía LAS DISPOSICIONES QUE SE ENCUENTRAN EN LOS PÁRRAFOS (E) Y (F) A CONTINUACIÓN NO SE APLICAN EN CIRCUNSTANCIAS EN LAS QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA SE RIGE POR LAS
Leyes De La Provincia De Quebec.
(E) TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS QUE PUEDAN SURGIR POR APLICACIÓNDe La Ley, Incluída Cualquier Garantía Implícita Aplicable O Condición De
Comerciabilidad O Adecuación Para Un Propósito En Particular, Están Limitadas A
LA MISMA DURACIÓN DE TIEMPO QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ALGUNAS PROVINCIAS PROHÍBEN LAS LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, Y LA LIMITACIÓNA La Duración De La Garantía Implícita No Se Aplicará En La Medida En Que Dicha
Limitación Esté Prohibida Por La Ley Provincial Aplicable.
(F) NO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,Cualquier Daño Incidental, Especial, Consecuente O Similar Que Resulte O Surja
DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS: (i) LA COMPRA, USO O MAL USO DEL PRODUCTO; (ii) CUALQUIER PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO; (iii) CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPRESA; (iv) CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS PREVISTOS; (v) CUALQUIER PÉRDIDA DE ALIMENTOS O CONSUMIBLES; (vi) CUALQUIER AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O NEGLIGENCIA GRAVE) O FALTA COMETIDA POR NOSOTROS, SUS AGENTES O EMPLEADOS; (vii) CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO; (viii) CUALQUIER RECLAMO PRESENTADO CONTRAEl Comprador Por Cualquier Otra Parte. Algunas Provincias Prohíben La Exclusión
O Limitación De Daños Incidentales O Consecuentes, Y La Exclusión Anterior De
Daños Incidentales O Consecuentes No Se Aplicará En La Medida En Que Dicha
Exclusión Esté Prohibida Por La Ley Provincial Aplicable.
(G) ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS E INCLUSO PUEDE OTORGARLE OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE UNA PROVINCIA A OTRA. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADAIndica El Recurso Exclusivo Del Comprador. Salvo Donde Lo Prohíbe La Ley
PROVINCIAL APLICABLE, LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE SIN NUESTROConsentimiento Expreso.
(H) SI CUALQUIER PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE CONSIDERA ILEGAL O IMPOSIBLE DE APLICAR POR MOTIVO DE CUALQUIER LEY, DICHA ILEGALIDAD PARCIAL O IMPOSIBILIDAD DEAplicación No Afectará La Ejecución Del Resto De La Presente Garantía Limitada.
Si el producto se compra a un revendedor o distribuidor no autorizado o se compra fuera de Canadá, la presente garantía limitada no se aplica, salvo que se apliquen las limitaciones anteriores especificadas en las Secciones 5(A) a 5(I). Garante en Canadá: Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canadá TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 59 2022-11-18 5:56:07Español 60 Garantía Garantía
Fuera De Estados Unidos Y Canadá:
Garantía Limitada Al Primer Año
Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los materiales o la mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza, F.O.B. de fábrica, para reemplazar la pieza defectuosa. Los costos de entrega, instalación y laborales, así como otros cargos de servicio, son responsabilidad del comprador. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 60 2022-11-18 5:56:07Español 61 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCCAR210R Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y (2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un funcionamiento indeseado. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
Declaración De La Fcc:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor • Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor. • Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.Declaración De La Fcc Sobre La Exposición A La Radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 61 2022-11-18 5:56:07Aviso regulatorio Español 62 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CCAR210R El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
Declaración De La Ic Sobre La Exposición A La Radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.Guarde Estas Instrucciones
TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 62 2022-11-18 5:56:07Español 63 Aviso de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. El siguiente URL: http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 lleva a la información de la licencia del código abierto relacionada con este producto. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 63 2022-11-18 5:56:07
Da68-03581B-00
Comuníquese con Dacor Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los electrodomésticos Dacor, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Dacor. País Centro de contacto Sitio webU.S.A
1-833-353-5483 www.dacor.comCanada
1-844-509-4659 www.dacor.com TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_MES.indd 64 2022-11-18 5:56:07Manuel d'utilisation Réfrigérateur encastré
Drs4253****
TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 1 2022-11-18 5:56:25Français 2 Table des matières Table des matières Informations importantes 4 Avant de commencer 4 Consignes de sécurité 5 Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité 5 Consignes et symboles de sécurité importants : 6 Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 6 Mesures importantes de sécurité 6 Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 8 Mises en garde importantes concernant l'installation 9 Mises en garde concernant l'installation 11 Mises en garde importantes concernant l'utilisation 11 Mises en garde concernant l'utilisation 14 Mises en garde concernant le nettoyage 15 Mises en garde importantes concernant la mise au rebut 17 Caractéristiques du réfrigérateur 18 Pièces internes, stockage et rayonnage 18 Pièces externes, description du panneau de commande et caractéristiques du distributeur 19 Utilisation du réfrigérateur 20 Panneau de commande du réfrigérateur 20 SmartThings 27 À propos de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) 30 Fonctions spéciales 35 Systèmes de fermeture des portes 37 Utilisation et entretien 38 Remplacement 40 Nettoyage et entretien 41 Nettoyage 41 Remplacement 42 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 2 2022-11-18 5:56:25
Français 3 Table des matières Dépannage 43 Réglages 43 Généralités 44 Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? 49 SmartThings 51 Smart Grid (Réponse à la demande) 52 Garantie 54 États-Unis - Garantie 54 Canada - Garantie 58 Avis d'application de la réglementation 64 Norme FCC 64 Norme IC 65 Annonce de logiciel open source 66 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 3 2022-11-18 5:56:25
Français 4 Informations importantes Informations importantes Avant de commencer Installateur • Conservez ces consignes d'utilisation et d'entretien avec votre appareil. Consommateur • Veuillez lire ce manuel d'utilisation et d'entretien dans son intégralité avant d'utiliser votre réfrigérateur. Gardez-le pour le consulter ultérieurement. Conservez votre reçu de vente ou un chèque annulé. Une preuve d'achat originale indiquant la date d'achat est requise pour le service de garantie. Repérez les numéros de modèle et de série pour préparer votre appareil. Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette située à l'intérieur de la paroi du réfrigérateur. Notez ces numéros ci-dessous pour plus de praticité. Numéro de modèle Numéro de série Date d'achat TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 4 2022-11-18 5:56:26
Français 5 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel. • Pour toute question, trouvez de l'aide ou des informations en ligne sur www.dacor.com. • Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de flamme nue, éloignez tout objet inflammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
Français 6 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants.
Avertissement
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.Attention
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves et/ou des dommages matériels.Remarque
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Avertissement de la proposition 65 de l'État de CalifornieAvertissement
Cancer et troubles de la reproduction : www.P65Warnings.ca.gov. Mesures importantes de sécurité AVERTISSEMENT : risque d'incendie / matériaux inflammablesAvertissement
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé dans votre réfrigérateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur. Si cet appareil contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a ou R-134a), communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 6 2022-11-18 5:56:26Français 7 Consignes de sécurité • L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur. • Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux appareils côte à côte, assurez-vous d'utiliser des appareils certifiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs. • Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes, communiquez avec votre revendeur. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque. • La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de l'alimentation en cas d'urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil. • Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur inflammable. • Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas être réutilisés. • Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. • Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
Mise En Garde
• Remplir uniquement avec de l’eau potable. • Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. • Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. • Ne pas endommager le circuit de réfrigération. • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. • Raccordez le réfrigérateur à une source d’eau potable uniquement.Mise En Garde
• Risque d’enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :Français 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : • zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; • fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; • environnement de type « chambres d'hôtes » ; • applications de restauration et collectives similaires. Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
Avertissement
• Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.Français 9 Consignes de sécurité Mises en garde importantes concernant l'installation
Avertissement
• N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau.Français 10 Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur. • Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Français 11 Consignes de sécurité Mises en garde concernant l'installation
Attention
• Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.Avertissement
• Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.Français 12 Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Français 13 Consignes de sécurité • N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
Français 14 Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un centre de service Dacor.
Attention
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans la partie congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.Français 15 Consignes de sécurité • Garantie de réparation et modification.
Attention
• Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.Français 16 Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation et communiquez avec votre centre de service Dacor le plus proche.
Français 17 Consignes de sécurité Mises en garde importantes concernant la mise au rebut
Avertissement
• Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir. • Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. • Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.Français 18 Caractéristiques du réfrigérateur Caractéristiques du réfrigérateur Pièces internes, stockage et rayonnage Compartiment du congélateur Compartiment du réfrigérateur Filtre à eau Compartiment à produits laitiers Grille de protection Machine à glaçons automatique Bac à glaçons Clayettes Tuyau de refroidissement par le métal Éclairage DEL latéral Bacs de la porte Tiroirs Plinthe Éclairage DEL supérieur Éclairage DEL supérieur Clayettes Tuyau de refroidissement par le métal Éclairage DEL latéral Bacs de la porte Tiroirs TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 18 2022-11-18 5:56:27
Français 19 Caractéristiques du réfrigérateur Pièces externes, description du panneau de commande et caractéristiques du distributeur 02 03 01 Panneau de commande du distributeur 01 Lampe du distributeur (cachée) 02 Distribution d'eau/de glaçons 03 Levier du distributeur à pousser TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 19 2022-11-18 5:56:27
Français 20 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur Panneau de commande du réfrigérateur 01 02 03 10 04 05 06 10 07 08 09 01 Freezer (Congélateur) / Power Freeze (Congélation rapide) 02 Fridge (Réfrigérateur) / Power Cool (Refroidissement rapide) 03 Energy Saver (Économie d'énergie) / Override E-Smart 04 Door Alarm (Alarme de la porte) 05 Control Lock (Verrouillage de commande) 06 Lighting (Éclairage) / °C °F 07 Water / Filter Reset (Eau / Réinitialisation du filtre) 08 Cubed / Crushed Ice / Ice Maker (Glaçons/ Glace pilée / Machine à glaçons) 09 Connexion au réseau 10 Mode Sabbat
Remarque
Lorsque vous changez la température sur le panneau, le panneau affiche la température réelle à l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à ce que la température corresponde à la température que vous avez réglée. Ensuite, le panneau affiche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra du temps au réfrigérateur pour atteindre la nouvelle température. Ceci est tout à fait normal. Durant cette période, vous n'avez pas besoin de régler la température à nouveau. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 20 2022-11-18 5:56:27Français 21 Utilisation du réfrigérateur 01 Congélateur / Congélation rapide (3 s) Freezer (Congélateur) Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur ou pour activer/désactiver la fonction Congélation rapide. Pour régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur). Les températures disponibles sont comprises entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C). Power Freeze (Congélation rapide) La fonction Congélation rapide abaisse la température du congélateur et accélère le processus de congélation. En mode Congélation rapide, le congélateur tourne à pleine puissance pendant plusieurs heures, puis revient en fonctionnement normal et reprend le paramètre de température précédent. • Pour activer la fonction Congélation rapide, appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pendant 3 secondes. Le voyant correspondant ( ) s'allume et le réfrigérateur accélère le processus de congélation pour vous. • Pour désactiver la fonction, maintenez à nouveau le bouton Freezer (Congélateur) enfoncé pendant 3 secondes. La fonction Congélation rapide se désactive et le congélateur revient au paramètre de température précédent. • Pour congeler de grandes quantités d'aliments, activez la fonction Congélation rapide au moins 20 heures avant de placer les aliments dans le congélateur.
Remarque
L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation électrique. Si vous n'avez pas besoin que la fonction Congélation rapide soit activée, pensez à la désactiver de sorte que le réfrigérateur puisse revenir en fonctionnement normal et reprendre le paramètre de température précédent. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 21 2022-11-18 5:56:27Français 22 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur 02 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s) Fridge (Réfrigérateur) Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur ou pour activer/désactiver la fonction Refroidissement rapide. Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner la température de votre choix entre 34 °F (1 °C) et 44 °F (7 °C). Le voyant de température affiche la température actuellement réglée ou sélectionnée. Power Cool (Refroidissement rapide) La fonction Refroidissement rapide abaisse la température du réfrigérateur et accélère le processus de refroidissement. En mode Refroidissement rapide, le réfrigérateur fonctionne à pleine puissance pendant plusieurs heures puis reprend un fonctionnement normal avec le réglage de température précédent. Utilisez la fonction Refroidissement rapide pour refroidir rapidement des aliments qui s'abîment vite ou pour refroidir rapidement le réfrigérateur après avoir laissé la porte ouverte pendant un certain temps. Pour activer la fonction Refroidissement rapide, appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pendant 3 secondes. L'icône de la fonction Refroidissement rapide s'allume et le réfrigérateur accélère le processus de refroidissement. Pour désactiver la fonction, maintenez à nouveau le bouton Fridge (Réfrigérateur) enfoncé pendant 3 secondes. La fonction Refroidissement rapide se désactive et le réfrigérateur revient au paramètre de température précédent.
Remarque
L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide augmente la consommation électrique. Si vous n'avez pas besoin que la fonction Refroidissement rapide soit activée, pensez à la désactiver de sorte que le réfrigérateur puisse revenir en fonctionnement normal et reprendre le paramètre de température précédent. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 22 2022-11-18 5:56:27Français 23 Utilisation du réfrigérateur 03 Économie d'énergie / Override E-Smart (3 s) Energy Saver (Économie d'énergie) Utilisez le mode Économie d’énergie pour réduire la consommation d'énergie. Appuyez sur le bouton Energy Saver (Économie d'énergie) pour activer ou désactiver le mode Économie d’énergie et le voyant correspondant. Le mode Économie d’énergie est activé par défaut. Override E-Smart La fonction Override E-Smart active/désactive la fonction Smart Grid (Réponse à la demande). Appuyez sur le bouton Energy Saver (Économie d'énergie) pendant 3 secondes pour activer/désactiver la fonction Override E-Smart. 04 Alarme de la porte Door Alarm (Alarme de la porte) Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme de la porte en appuyant sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte). Lorsque la fonction Alarme de la porte est activée et si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, l'alarme retentit et le voyant Alarme de la porte clignote. La fonction Alarme de la porte est activée par défaut en usine. 05 Verrouillage de commande (3 s) Control Lock (Verrouillage de commande) Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande) enfoncé pendant 3 secondes. Toutes les commandes sont désactivées et le voyant de verrouillage ( ) s'allume. Lorsque la fonction Verrouillage de commande est activée, le réfrigérateur ne distribue pas de glace ni d'eau, même si le levier du distributeur est actionné. Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Le voyant de verrouillage s'éteint et les commandes sont réactivées. Lorsque la fonction Verrouillage de commande est activée, le voyant correspondant clignote dès qu'un bouton du panneau est actionné ou que le levier du distributeur est utilisé. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 23 2022-11-18 5:56:27
Français 24 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur 06 Éclairage / °C °F (3 s) Lighting (Éclairage) Par défaut, l'ampoule du distributeur s'allume uniquement lorsque le distributeur est utilisé. Si vous souhaitez que l'ampoule du distributeur reste allumée (mode continu), appuyez sur le bouton Lighting (Éclairage). Le voyant d'éclairage s'allume également. Pour rétablir les réglages par défaut, appuyez à nouveau sur Lighting (Éclairage).
°C °F
Vous pouvez utiliser le bouton Lighting (Éclairage) pour alterner d'échelle de température entre Celsius et Fahrenheit. Pour alterner l'échelle de température, maintenez le bouton Lighting (Éclairage) enfoncé pendant 3 secondes. 07 Eau / Réinitialisation du filtre (3 s) Water (Eau) Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour verser de l'eau. Dans ce mode, aucun glaçon ne sera distribué. Filter Reset (Réinitialisation du filtre) Après environ 6 mois d'utilisation du filtre à eau d'origine (qui traite généralement environ 320 gallons (1200 litres) d'eau), le voyant Filtre clignote en rouge pour vous rappeler de remplacer le filtre. Si tel est le cas, remplacez le filtre puis maintenez le bouton Water (Eau) enfoncé pendant 3 secondes. Cette opération permet de réinitialiser le détecteur de cycle de vie du filtre et d'éteindre le voyant Filtre.Remarque
• L'eau de certaines régions a une teneur relativement importante en calcaire. Cela peut réduire le cycle de vie du filtre. Dans ces régions, vous devrez remplacer le filtre à eau plus fréquemment que l'intervalle indiqué ci-dessus. • Si l'eau ne se verse pas correctement, le filtre à eau est très probablement bouché. Même si l'indicateur du filtre ne clignote pas, remplacez le filtre à eau. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 24 2022-11-18 5:56:27Français 25 Utilisation du réfrigérateur 08 Glaçons/Glace pilée / Machine à glaçons (3 s) Cubed/Crushed Ice (Glaçons/ Glace pilée) Vous pouvez sélectionner un type de glace. Appuyez sur ce bouton pour alterner entre les glaçons et la glace pilée. Le voyant correspondant s'allume. Ice Maker (Machine à glaçons) Pour désactiver la fabrication de glace, maintenez le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) enfoncé pendant 3 secondes. Dans ce mode, la fabrication de glace est désactivée même si vous appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée). Pour réactiver la fabrication de glace, maintenez à nouveau le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) enfoncé pendant 3 secondes. Si la fonction Machine à glaçons est désactivée, elle s'active si vous maintenez le levier distributeur de glace enfoncé pendant plus de 5 secondes. 09 Network connection (Connexion au réseau) Cette icône indique que le réfrigérateur est connecté à un réseau. Si l'icône Wi-Fi clignote, nous vous recommandons de connecter votre réfrigérateur à l'aide de l'application SmartThings. Vous pouvez contrôler et surveiller votre réfrigérateur via l'application SmartThings. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section SmartThings.
Remarque
• Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentification pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge. • Les réseaux sans fil peuvent être affectés par l'environnement de communication sans fil autour. • Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Dacor ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. • Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent Dacor d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Dacor local. • Pour configurer les paramètres du point d'accès sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès. • Les réfrigérateurs intelligents Dacor prennent en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec IEEE 802.11 b/g/n, ainsi que les protocoles Soft-AP (IEEE 802.11 n est recommandé). TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 25 2022-11-18 5:56:27Français 26 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur • Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs intelligents Dacor applicables. 10 Mode Sabbat Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé. • Pour activer le mode Sabbat, appuyez simultanément sur les boutons Energy Saver (Économie d'énergie) et Lighting (Éclairage) pendant 5 secondes. Le réfrigérateur passe ensuite en mode Sabbat dans lequel les boutons, l'écran et les voyants des compartiments sont tous sous contrôle. • Pour désactiver le mode Sabbat, appuyez de nouveau sur ces boutons pendant 5 secondes.
Remarque
Même après le redémarrage du réfrigérateur, le mode Sabbat reste actif. Vous devez d'abord le désactiver. 11 Désactivation du refroidissement Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Désactivation du refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigérateur fonctionnent normalement ; les compresseurs ne sont pas en marche, donc ni le réfrigérateur ni le congélateur ne produisent de froid. Pour passer en mode Désactivation du refroidissement, maintenez les boutons Fridge (Réfrigérateur), Freezer (Congélateur) et Energy Saver (Économie d'énergie) enfoncés pendant 5 secondes. Le réfrigérateur émet un signal sonore et le message « OFF (DÉSACTIVATION) » s'affiche sur le panneau de température. Pour quitter, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 5 secondes. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 26 2022-11-18 5:56:27Français 27 Utilisation du réfrigérateur SmartThings Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Store ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent.
Remarque
• La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est soumise à modifications en fonction de la politique de prise en charge du système d'exploitation fournie par le fabricant. En outre, comme pour l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par l'application, la nouvelle politique de mise à jour de l'application sur la version existante du système d'exploitation est susceptible d'être suspendue pour des raisons d'utilité ou de sécurité. • L'application SmartThings est soumise à modification sans préavis pour en améliorer l'utilisation ou les performances. Étant donné que la version du système d'exploitation du téléphone portable est mise à jour chaque année, l'application SmartThings est également mise à jour en permanence en fonction du dernier système d'exploitation. Pour toute question concernant les éléments mentionnés ci-dessus, veuillez communiquer avec nous à l'adresse st.service@samsung.com • Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentification pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge. • De plus, les mises à jour ultérieures effectuées sur l'application ou une fonction de l'application peuvent s'interrompre pour des raisons de facilité d'utilisation et de sécurité, même si les mises à jour sont actuellement prises en charge sur votre système d'exploitation. • Les réseaux sans fil peuvent être affectés par l'environnement de communication sans fil autour. • Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Dacor ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. • Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent Dacor d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Dacor local. • Pour configurer les réglages du point d'accès (PA) sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès (routeur). • Les réfrigérateurs intelligents Dacor prennent en charge les protocoles IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) et 802.11 a/n/ac (5 GHz). (Les protocoles IEEE 802.11 n et 802.11 ac sont recommandés.) TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 27 2022-11-18 5:56:28Français 28 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur • Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs intelligents Dacor applicables. Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous. Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouvel appareil a été détecté, appuyez doucement sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT). En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis sélectionnez l'appareil que vous souhaitez connecter dans la liste des appareils disponibles. Si votre appareil ne figure pas dans la liste des appareils disponibles, appuyez doucement sur Supported Devices (Appareils pris en charge), sélectionnez le type d'appareil (Réfrigérateur), puis sélectionnez le modèle d'appareil spécifique. Suivez les instructions affichées sur l'application pour configurer votre appareil. Une fois la configuration terminée, votre réfrigérateur apparaît sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Appareils). Application Réfrigérateur Commande intégrée Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement. • Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez doucement sur l'icône Devices (Appareils) en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du réfrigérateur pour ouvrir la page Réfrigérateur. • Vérifiez l'état de fonctionnement ou les notifications relatives à votre réfrigérateur et modifiez des options ou des réglages si nécessaire.
Remarque
Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à distance. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 28 2022-11-18 5:56:28Français 29 Utilisation du réfrigérateur Réglages du réfrigérateur Fridge (Réfrigérateur) 01 Affiche la température actuellement réglée pour le réfrigérateur. 02 Active/Désactive la fonction Refroidissement rapide ; vérifiez les réglages actuels. Freezer (Congélateur) 03 Affiche les réglages de température actuels du congélateur. 04 Active/Désactive la fonction Congélation rapide ; vérifiez les réglages actuels. Ice Maker (Machine à glaçons) 05 Affiche le réglage du mode actuel. 06 Active/Désactive la fonction Machine à glaçons ; vérifiez l'état de fabrication de glaçons avec les réglages actuels. About Device (À propos de l'appareil) 07 Affiche des informations sur l'appareil (notamment la version actuelle, un tutoriel, la fonction Self Check (Auto-vérification) et le centre d'assistance). Le manuel d'utilisation peut être téléchargé et les coordonnées de contact du service client sont fournies. Self Check (Auto-vérification) Reportez-vous à cette section pour consulter les résultats du diagnostic de réfrigérateur. Si un symptôme anormal est détecté, la fonction Self Check (Auto-vérification) affiche des données qui peuvent être communiquées au service client. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 29 2022-11-18 5:56:28
Français 30 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur À propos de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Energy Management Refrigerator (Réfrigérateur à gestion de l'énergie) permet de contrôler la consommation d'énergie ou de différer certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).
Remarque
• Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la fonction Override E-Smart On/Off (Activation/Désactivation de la fonction Override E-Smart). • Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé avec votre fournisseur d'électricité. De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prenant en charge le profil SEP (Smart Energy Profile). Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Cette fonction surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur d'électricité et envoie des notifications au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie pendant les périodes creuses où les coûts / la demande d'électricité sont plus faibles. Si le réfrigérateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d'électricité, le réfrigérateur affiche les niveaux DAL (niveau 3) et TALR (niveau 4) sur son écran et contrôle la consommation d'énergie selon le niveau. Exception : les signaux de contrôle de niveau DAL et TALR reçus de la part d'un fournisseur d'électricité fonctionnent tant que les performances de l'appareil sont maintenues. Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne en mode Delay Appliance Load (Charge différée de l'appareil) (écran : niveau 3) ou Temporary Appliance Load Reduction (Réduction temporaire de la charge de l'appareil) (écran : niveau 4). • Delay Appliance Load (Charge différée de l'appareil) (niveau 3) : le réfrigérateur répond à un signal DAL en fournissant une réduction modérée de la charge pendant la durée réglée. Cette fonction contrôle les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie (par ex. ajustement du système de refroidissement, exécution du cycle de dégivrage, fabrication de glaçons).Français 31 Utilisation du réfrigérateur • Temporary Appliance Load Reduction (Réduction temporaire de la charge de l'appareil) (niveau 4) : le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie (par ex. dégivrage, fabrication de glaçons).
Remarque
Le panneau de température affiche « -- / -- » pour une adresse MAC inconnue ou si la connexion Wi-Fi n'est pas établie ou a été perdue. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 31 2022-11-18 5:56:28Français 32 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur À propos du mode Override E-Smart Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'énergie, vous pouvez activer le mode Override E-Smart. Le réfrigérateur ignore alors le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et il n'est pas commandé par votre fournisseur d'énergie. Activation/Désactivation du mode Override E-Smart Pour activer le mode Override E-Smart, maintenez le bouton Energy Saver (Économie d'énergie) enfoncé pendant 3 secondes. (Un signal sonore retentit et les messages « Or » et « on » apparaissent sur l'écran du congélateur ; la température du réfrigérateur apparaît pendant 5 secondes.) Si le réfrigérateur reçoit un signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'électricité, le message « Or » s'affiche sur l'écran de température du congélateur. Pour désactiver le mode Override E-Smart, maintenez le bouton Energy Saver (Économie d'énergie) enfoncé pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et les messages « Or » et « oF » apparaissent sur les écrans de température du réfrigérateur et du congélateur pendant 5 secondes.
Remarque
Sinon, vous pouvez également activer/ désactiver le mode Override E-Smart à l'aide de l'application SmartThings et de la fonction Gestion de l’énergie. (Consultez la page suivante.) TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 32 2022-11-18 5:56:28Français 33 Utilisation du réfrigérateur Utilisation de la fonction Gestion de l’énergie Cette fonction vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur à gestion de l'énergie à l'aide de l'application SmartThings. Pour utiliser les fonctions Gestion de l’énergie du réfrigérateur, vous devez d'abord installer l'application correspondante.
Remarque
Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux spécifications de consommation d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des aliments stockés. • Fonction de dégivrage différé Elle permet d'économiser de l'énergie en différant l'opération de dégivrage à une heure spécifiée par l'utilisateur. Cette fonction permet de réduire la consommation d'énergie pendant la période spécifiée, sur un cycle de 24 heures. Si l'heure n'est pas réglée, les réglages d'heure par défaut sont utilisés. (Réglages d'heure par défaut : de 6 h à 10 h : du 1er novembre au 30 avril ; de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre) • Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 33 2022-11-18 5:56:28Français 34 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur Disposition pour le libre accès aux exigences pour un appareil connecté • Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/)
Interface Api Ouverte
Français 35 Utilisation du réfrigérateur Fonctions spéciales Distributeur d'eau/de glaçons Avec ce distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons, selon vos préférences.
No Ice (Pas De Glace)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez désactiver la machine à glaçons Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigérée, glaçons et glace pilée. Si vous ne souhaitez pas verser de glaçons, appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) pendant 3 secondes. Pour verser de l'eau avec de la glaceRemarque
• Pour éviter les éclaboussures, attendez 2 secondes avant de retirer le verre une fois la distribution terminée. Le levier du distributeur retourne ensuite sur sa position initiale. • Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant 1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle fois. • Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur afin d'éviter que l'eau ne vous éclabousse. • Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres d'eau. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 35 2022-11-18 5:56:28Français 36 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur • Appuyez sur le levier à eau ou le levier à glace séparément car le distributeur ne répond qu'au levier sélectionné ou au levier appuyé en premier.
Attention
• Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil. Ne réutilisez pas d'anciens tuyaux. Fabrication de glaçons Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, afin que vous puissiez bénéficier d'eau filtrée avec des glaçons ou de la glace pilée selon votre préférence. Fabrication de glaçons Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons :Remarque
• Si vous consommez toute la glace en une seule fois, vous devez attendre 8 heures avant de pouvoir verser les 4 à 6 premiers glaçons. Cela permet de s'assurer que le bac à glaçons est rempli de glaçons de façon appropriée. • Les glaçons générés rapidement peuvent sembler blancs, ce qui est normal. Diagnostic Bouton Test Si vous n'arrivez pas à verser de glaçons, vérifiez d'abord la machine à glaçons.Attention
• Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Dacor local. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 36 2022-11-18 5:56:29Français 37 Utilisation du réfrigérateur • N'appuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac à glaçons est rempli de glace ou d'eau. De l'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer. • Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. • Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut contenir un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons avant d'utiliser le réfrigérateur. • Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur ou la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. • Au moment de la remise en place du bac de la machine à glaçons, assurez-vous que ce dernier soit bien centré au niveau de l'entrée. Cela évitera qu'il ne reste bloqué. Arrêt machine à glaçons Si vous appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) pendant 3 secondes pour désactiver la machine à glaçons, assurez-vous de retirer tous les glaçons présents dans le bac à glaçons. Les glaçons restants peuvent se coller entre eux et devenir difficiles à retirer. Systèmes de fermeture des portes Votre réfrigérateur est doté d'un système de fermeture automatique des portes. Les portes du réfrigérateur et du congélateur se ferment délicatement lorsqu'elles sont ouvertes de quelques centimètres. 60° Cela permet à la porte de ne pas vibrer et de ne pas claquer ainsi que d'éviter que de l'air froid ne s'échappe lors d'une fermeture brusque. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 37 2022-11-18 5:56:29
Français 38 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur Utilisation et entretien Tablettes en verre trempé Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et faites-la glisser pour la retirer. Pour la remettre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis insérez le crochet supérieur dans l'encoche de la clayette supérieure. Puis, abaissez la clayette et insérez le crochet de la clayette inférieure dans l'encoche de la clayette inférieure. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 38 2022-11-18 5:56:29
Français 39 Utilisation du réfrigérateur Bacs de la porte/Compartiments à produits laitiers Soulevez le bac de la porte ou le compartiment à produits laitiers, puis tirez tout droit pour le retirer. Compartiment à produits laitiers Assurez-vous que le couvercle est fermé après utilisation, autrement, la porte du réfrigérateur risque de ne pas se ferme correctement. Tiroirs Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. Nous vous recommandons de retirer les bacs de la porte avant de retirer le tiroir. Cela permet d'éviter d'endommager les bacs de la porte. Tirer les tiroirs Retirer les tiroirs TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 39 2022-11-18 5:56:29
Français 40 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur Remplacement Filtre à eau
Avertissement
• N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Dacor. • Les filtres non homologués peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque de choc électrique. Dacor ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. L'indicateur du filtre ( ) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le filtre à eau. Avant de remplacer le filtre, assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau est coupée. Filtre à eau Retirez en tournant dans le sens antihoraire.Remarque
• De l'eau peut brièvement gicler du distributeur d'eau si le filtre a récemment été installé. Cela est dû à l'air pénétrant dans la conduite d'eau. • Après le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il goutte, essuyez simplement l'eau présente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 40 2022-11-18 5:56:30Français 41 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage Intérieur et extérieur
Avertissement
• Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/ pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique. • Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur. Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.Français 42 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Remplacement Éclairage par DEL Pour remplacer les DEL du réfrigérateur, contactez un fournisseur de service local.
Avertissement
Les DEL ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une DEL par vous-même. Cette opération peut causer un choc électrique. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 42 2022-11-18 5:56:30Français 43 Dépannage Dépannage Réglages Avant de procéder au dépannage, vérifiez le tableau des réglages et assurez-vous que votre réfrigérateur répond aux exigences associées. Si ce n'est pas le cas, ce peut être l'origine du problème. Tableau des réglages Fonctionnement Réglage Débit d'utilisation 0,5 gpm (1,9 L/min) Arrivée d'eau Eau potable Pression de l'eau 30 à 120 psi (207 à 827 kPa) Limites de température ambiante en fonctionnement 33 °F à 100 °F (0,6 °C à 38 °C) Caractéristiques électriques 115 V, 60 Hz, CA uniquement, et supporte 15 A ou 20 A. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 43 2022-11-18 5:56:30
Dépannage Français 44 Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution Le réfrigérateur/ congélateur ne fonctionne pas. La température du réfrigérateur/ congélateur est élevée. • Le cordon d'alimentation est mal branché. • Branchez correctement le cordon d'alimentation. • Le contrôle de la température n'est pas réglé correctement. • Abaissez la température. • Le réfrigérateur se trouve à proximité d'une source de chaleur ou est en contact direct avec les rayons du soleil. • Éloignez votre réfrigérateur de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur. • Espace insuffisant derrière ou sur les côtés du réfrigérateur. • Assurez-vous qu'au moins 5 cm séparent les côtés et l'arrière du réfrigérateur. • Le mode Absence est activé. • Désactivez le mode Absence. • Le réfrigérateur est surchargé. Les orifices d'aération du réfrigérateur sont obstrués par des aliments. • Ne surchargez pas le réfrigérateur. Veillez à ce que les orifices d'aération ne soient pas bloqués par des aliments. Le réfrigérateur/ congélateur refroidit trop. • Le contrôle de la température n'est pas réglé correctement. • Augmentez la température. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 44 2022-11-18 5:56:30
Français 45 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution Les parois intérieures sont chaudes. • Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans la paroi intérieure. • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Odeurs Symptôme Causes possibles Solution Le réfrigérateur dégage des odeurs. • Aliments abîmés. • Nettoyez le réfrigérateur et retirez tout aliment abîmé. • Aliments dégageant de fortes odeurs. • Assurez-vous que les aliments dégageant de fortes odeurs sont emballés de manière hermétique. Givre Symptôme Causes possibles Solution Givre autour des aérations. • Les orifices d'aération sont obstrués par des aliments. • Assurez-vous qu'aucun aliment n'obstrue les orifices d'aération du réfrigérateur. Givre sur les parois intérieures. • La porte n'est pas fermée correctement. • Assurez-vous qu'aucun aliment ne bloque la porte. Nettoyez le joint de la porte. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 45 2022-11-18 5:56:30
Dépannage Français 46 Dépannage Condensation Symptôme Causes possibles Solution De la condensation se forme sur les parois intérieures. • Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans le réfrigérateur. • Éliminez l'humidité et ne laissez pas la porte ouverte pendant une période prolongée. • Des aliments contiennent une humidité élevée. • Assurez-vous que ces aliments sont emballés de manière hermétique. Eau/Glace (modèles avec distributeur uniquement) Symptôme Causes possibles Solution Le débit d'eau est plus faible qu'en temps normal. • La pression de l'eau est trop basse. • Assurez-vous que la pression d'eau se situe entre 20 et 120 psi (138 et 827 kPa). La machine à glaçons émet un bourdonnement. • La fonction Machine à glaçons est activée mais l'arrivée d'eau n'a pas été raccordée au réfrigérateur. • Appuyez sur le bouton Cubed/ Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) pendant 3 secondes. La machine à glaçons ne produit pas de glace. • La machine à glaçons vient d'être installée. • Vous devez attendre 12 heures jusqu'à ce que le réfrigérateur produise de la glace. • La température du congélateur est trop basse. • Réglez la température du congélateur en dessous de -18 °C (ou -20 °C si l'air ambiant est chaud). • Control Lock (Verrouillage de commande) ou Child Lock (Verrouillage) est activé. • Désactivez Control Lock (Verrouillage de commande) ou Child Lock (Verrouillage). • La machine à glaçons est éteinte. • Allumez la machine à glaçons. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 46 2022-11-18 5:56:30
Français 47 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution La glace ne s'écoule pas. • La glace peut se coincer si le distributeur de glace n'est pas utilisé pendant une période prolongée (environ 3 semaines). • Si vous savez que vous n'allez pas utiliser votre réfrigérateur pendant une période prolongée, videz le bac à glaçons et éteignez la machine à glaçons. • Le bac à glaçons n'est pas inséré correctement. • Assurez-vous que le bac à glaçons est inséré correctement. • La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée. • Vérifiez les conditions d'installation relative à l'eau. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 47 2022-11-18 5:56:30
Dépannage Français 48 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution L'eau ne s'écoule pas. • La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée. • Vérifiez les conditions d'installation relative à l'eau. • Control Lock (Verrouillage de commande) ou Child Lock (Verrouillage) est activé. • Désactivez Control Lock (Verrouillage de commande) ou Child Lock (Verrouillage). • N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. • Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Dacor. • Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur. • Le voyant Filtre à eau s'allume ou clignote. • Remplacez le filtre à eau. Une fois le filtre remplacé, réinitialisez le capteur du voyant du filtre. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 48 2022-11-18 5:56:30
Français 49 Dépannage Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des sons normaux sera facturé à l'utilisateur. Ces bruits sont normaux. • Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à celui d'un moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'atténueront au fur et à mesure que l'opération se stabilise. Cliquetis ou Gazouillis Vrombissement • Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en marche. Lorsque le réfrigérateur a atteint la température réglée, le ventilateur ne doit émettre aucun son. Bourdonnement Bruissement • Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur la résistance de dégivrage et provoquer un grésillement. Sifflement TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 49 2022-11-18 5:56:30
Dépannage Français 50 Dépannage • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites étanches et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de dégivrage ou lorsque les pièces électroniques sont en marche. Craquement • Pour les modèles avec machine à glaçons : lorsque le robinet d'arrivée d'eau s'ouvre pour alimenter la machine à glaçons, des bourdonnements peuvent être émis. • L'égalisation de la pression au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte du réfrigérateur peut produire des bruits de souffle. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 50 2022-11-18 5:56:31
Français 51 Dépannage SmartThings Symptôme Action L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications. • La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est soumise à modifications en fonction de la politique de prise en charge du système d'exploitation fournie par le fabricant. En outre, comme pour l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par l'application, la nouvelle politique de mise à jour de l'application sur la version existante du système d'exploitation est susceptible d'être suspendue pour des raisons d'utilité ou de sécurité. L'application SmartThings ne fonctionne pas. • L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables uniquement. • L'ancienne application Dacor Smart Refrigerator ne peut pas se connecter à des modèles Dacor Smart Home. L'application SmartThings est installée mais n'est pas connectée à mon réfrigérateur. • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. • Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement. • Si l'icône de connexion Wi-Fi est éteinte sur l'écran du réfrigérateur, cela indique qu'aucune connexion au réseau n'a encore été établie. Dans ce cas, utilisez l'application SmartThings pour connecter et enregistrer votre réfrigérateur au point d'accès (PA) de votre maison. Connexion à l'application impossible. • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. • Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour en créer un. Un message d'erreur apparaît lorsque j'essaie d'enregistrer mon réfrigérateur. • Connexion facile peut échouer en raison de la distance par rapport au point d'accès (PA) ou d'interférences électriques provenant de l'environnement. Attendez un moment puis réessayez. L'application SmartThings est bien connectée à mon réfrigérateur mais ne fonctionne pas. • Quittez puis redémarrez l'application SmartThings, ou déconnectez et reconnectez le routeur. • Éteignez le réfrigérateur, puis rallumez-le après avoir attendu 1 minute. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 51 2022-11-18 5:56:31
Dépannage Français 52 Dépannage Symptôme Action L'icône de la connexion Wi-Fi clignote. ( ) • Avant toute utilisation, connectez votre réfrigérateur à l'aide de l'application SmartThings. Lorsque la connexion est établie avec succès, le voyant arrête de clignoter.
Français 53 Dépannage Symptôme Action Pourquoi la fonction Gestion de l’énergie ne fonctionne-t-elle pas correctement ? • Vérifiez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet, fonctionnent correctement.
Français 54 Garantie Garantie Service client Avant de demander de l'aide ou de programmer une réparation :
Certificat De Garantie Pour Le Réfrigérateur Dacor - États-Unis :
Pleine Garantie De Deux Ans
La présente garantie couvre tout défaut de matière ou de fabrication sur le nouvel appareil de la marque Dacor acheté auprès d'un revendeur Dacor agréé ou d'un autre vendeur agréé par Dacor. L'intégralité de la présente garantie s'appliquent pendant deux ans à compter de la date figurant sur le reçu d'achat original ou de la date de règlement pour les nouvelles constructions, quelle que soit la période la plus longue. Dacor réparera ou remplacera votre appareil.Garantie Limitée
Une fois toute la période de garantie écoulée, cet appareil est garanti contre les défauts de matière ou de fabrication signalés par nos soins pendant les périodes de garantie applicables, comme suit : 3 à 6 ans de possession : pièces et main- d'œuvre sur le système hermétique Pendant les trois à six premières années de possession, nous prendrons à notre charge les pièces spécifiées d'usine et les coûts de main-d'œuvre pour la réparation afin de corriger les défauts de matière ou de fabrication dans le système de réfrigération hermétique (compresseur, évaporateur, condensateur, déshydrateur et tuyau de raccordement). 7 à 12 ans de possession : pièces seules sur le système hermétique Pendant les sept à douze premières années de possession, nous prendrons à notre charge uniquement les pièces spécifiées d'usine afin de corriger les défauts dans le système de réfrigération hermétique. 13 à 15 ans de possession : pièces seules sur le compresseur Pendant les treize à quinze premières années de possession, nous prendrons à notre charge uniquement les pièces spécifiées d'usine afin de corriger les défauts dans le compresseur. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 54 2022-11-18 5:56:31Français 55 Garantie Défauts esthétiques. En outre, durant les 60 jours suivant la date d'achat, votre appareil est garanti comme étant exempt de défauts esthétiques de matière et de fabrication (comme des rayures sur l'acier inoxydable, un ternissement de la peinture/porcelaine, éclats, piqûres ou autres dommages sur la finition). Les variations de couleur sont exclues et les appareils de démonstration, d'atelier, « en l'état » ou rénovés sont spécifiquement exclus.
Limitations De La Couverture
L'assistance sera fournie par une entreprise de service désignée par Dacor pendant les heures d'ouverture normales. Veuillez noter que les prestataires de service sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor. Le propriétaire doit fournir un justificatif d'achat ou un relevé de clôture pour les nouvelles constructions sur demande. Tous les appareils Dacor doivent être accessibles pour pouvoir effectuer l'intervention. La garantie sera nulle et non avenue sur les appareils altérés, déformés ou en cas d'étiquettes et de numéros de série manquants. La garantie est nulle et non avenue si des appareils non homologués CSA sont importés des États- Unis. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 55 2022-11-18 5:56:31Français 56 Garantie Garantie
Ce Que La Garantie Ne Couvre Pas
• En raison des différences entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, le placement de l'appareil et d'autres facteurs ; la présente garantie ne s'applique pas aux variations de couleur. • Les appels d'assistance pour conseiller le client sur la bonne utilisation et le bon entretien de l'appareil. • Les frais de service concernant un transport à destination d'îles ou de zones isolées, incluant sans s'y limiter les ferrys, les autoroutes à péage ou autres frais de transport. • Les dommages généraux ou accessoires, incluant sans s'y limiter : perte d'aliments ou de médicaments, temps hors travail, repas en restaurants. • L'utilisation à des fins commerciales, professionnelles ou locatives, ou pour toute autre application qu'une utilisation résidentielle. • Défaillance de l'appareil provoquée par une mauvaise installation de l'appareil. • Remplacement des fusibles, boîtiers à fusibles ou réinitialisation des disjoncteurs. • Les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, une coupure de courant, une saute de puissance ou des cas de force majeure. • Responsabilité établie pour des dommages sur l'environnement immédiat incluant le mobilier, les sols, les plafonds et autres structures ou objets. • Cassure, décoloration ou dommage sur le verre, les surfaces métalliques, les composants plastiques, la peinture ou les finitions causés par un(e) mauvais(e) utilisation, entretien, abus ou négligence. • À l'exception des éléments précités, les pièces consommables, telles que les filtres et les ampoules, ne sont pas couvertes et sont donc sous la responsabilité de l'acheteur. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 56 2022-11-18 5:56:31Français 57 Garantie
Les Solutions Fournies Dans Les Garanties Expresses Ci-Dessus Constituent Les
SOLUTIONS UNIQUES ET EXCLUSIVES. AINSI, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST FAITEEt, En Dehors Des Cinquante États Des États-Unis Et Du Canada, Toute Garantie
IMPLICITE, INCLUANT SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À DES FINS OU À UN USAGE PARTICULIERS, EST LIMITÉE À UNE DURÉE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE ORIGINALE D'ACHAT. EN AUCUN CAS DACOR NE SERATenue Responsable De Frais Accessoires Ou De Dommages Indirects. Dans Le Cas Où
Dacor Intenterait Une Action En Justice, Dacor Pourra Demander Le Remboursement
DE TOUS LES FRAIS ET DÉPENSES, INCLUANT LES FRAIS D'AVOCAT, AU CLIENT DACOR. AUCUNEGarantie, Expresse Ou Implicite, N'Est Faite À Un Quelconque Acheteur Pour La
Revente.
Certains États n'autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l'exclusion/ la limitation des dommages négligeables. Par conséquent, il se peut que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiiez d'autres droits qui varieront d'un État ou d'une juridiction à un(e) autre. Émetteur de la garantie : Samsung Electronics America, Ridgefield Park, NJ, 07660 TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 57 2022-11-18 5:56:31Français 58 Garantie Garantie Canada - Garantie
Certificat De Garantie Pour Le Réfrigérateur Dacor - Canada :
La présente Garantie limitée couvre uniquement les Appareils fournis et distribués au Canada par nos soins et livrés neufs, dans le carton ou l'emballage d'origine à l'acheteur initial, et ayant été achetés auprès d'un revendeur ou distributeur agréé, à l'exception des conditions stipulées dans la présente. Sauf lorsque tel est interdit par la loi en vigueur dans la province, seul l'acheteur initial de l'Appareil jouit des droits octroyés dans le cadre de la présente Garantie limitée et la présente Garantie limitée n'est ni cessible ni attribuable. Toutes les affirmations supplémentaires, telles que celles faites par le commerçant à des fins de promotion ou de présentation, qu'elles soient orales ou écrites, exprimant des garanties ou des modifications supplémentaires à la présente Garantie limitée ne constituent pas des garanties faites par nos soins et elles ne doivent pas être considérées comme fiables.1. Ce Que La Garantie Couvre Et Période De Garantie
Nous garantissons à l'acheteur initial (« l'Acheteur ») que votre réfrigérateur Dacor acheté auprès d'un revendeur ou distributeur agréé au Canada (les « Appareils ») est exempt de défauts de matière et de fabrication rencontrés dans le cadre d'une utilisation normale durant la période de garantie identifiée ci-dessous, entrant en vigueur à compter de la date d'achat ou de la date d'arrêt de fabrication de nouveaux modèles, la période la plus longue prévalant. Appareil ou pièce Dacor Période de Garantie et éléments couverts par la Garantie Réfrigérateur Deux (2) ans : pièces et main-d'œuvre Système hermétique du réfrigérateur (compresseur, évaporateur, condensateur, déshydrateur et tuyau de raccordement) Six (6) ans : pièces et main-d'œuvre Système hermétique du réfrigérateur (compresseur, évaporateur, condensateur, déshydrateur et tuyau de raccordement) Douze (12) ans : pièces uniquement Compresseur du réfrigérateur Quinze (15) ans : pièces uniquement Défauts esthétiques. Durant les soixante (60) jours suivant la date d'achat, l'Appareil est garanti comme étant exempt de défauts esthétiques de matière et de fabrication (comme des rayures sur l'acier inoxydable, un ternissement de la peinture/porcelaine, éclats, piqûres ou autres dommages sur la finition). Les variations de couleur sont exclues et les appareils de démonstration, d'atelier, « en l'état » ou rénovés sont spécifiquement exclus. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 58 2022-11-18 5:56:31Français 59 Garantie
2. Limitations De La Couverture
Si l'Appareil ne fonctionne pas conformément aux spécifications de l'Appareil durant la période de garantie applicable et que le dysfonctionnement est dû à un défaut de matière ou de fabrication, nous réparerons ou remplacerons, à notre entière discrétion et sans frais pour l'Acheteur, l'Appareil ou toute pièce défectueuse de l'Appareil. Nous pouvons, à notre entière discrétion, utiliser des pièces ou composants réparés, reconditionnés ou neufs lors de la réparation d'un Appareil. Si le même modèle d'Appareil ou de pièce n'est pas disponible pour procéder au remplacement, nous pouvons, à notre entière discrétion, remplacer l'Appareil ou la pièce par un Appareil ou une pièce réparé, rénové, reconditionné ou neuf ayant une fonction et une valeur similaires à celles de l'Appareil ou de la pièce à remplacer. Nous nous réservons expressément le droit exclusif, à notre entière discrétion et à la place de toute intervention, réparation ou remplacement sur un Appareil couvert par la présente Garantie limitée, de proposer à l'Acheteur un remboursement partiel du prix d'achat initial payé par l'Acheteur pour cet Appareil (un « Remboursement partiel »). Le montant de tout Remboursement partiel à proposer devra être déterminé par nos soins selon la juste valeur marchande de l'Appareil compte tenu de son ancienneté et de son état. Si l'Acheteur accepte de bénéficier d'un Remboursement partiel, l'Acheteur devra considérer qu'il nous dégage de toute réclamation ou responsabilité quelle qu'elle soit en vertu de la présente Garantie limitée, ou en vertu de toute autre garantie ou condition expresse ou implicite applicable à l'égard de cet Appareil. Toutes les pièces réparées ou tous les Appareils remplacés seront garantis pendant une période égale à la durée restante de la Garantie limitée initiale couvrant l'Appareil d'origine, ou pendant 90 jours, la période la plus longue prévalant.3. Ce Que La Garantie Ne Couvre Pas
Les recours disponibles dans le cadre de la présente Garantie limitée sont disponibles uniquement au sein du Canada. La présente Garantie limitée ne couvre pas les défauts, dysfonctionnements, pannes ou dommages causés par ou résultant de l'une des causes suivantes : (a) retrait, installation, réinstallation, maintenance ou entretien de l'Appareil n'ayant pas été autorisé(e) par nos soins ; (b) accident, incendie, inondation, coupure de courant, surtensions, tension de ligne/alimentation/intensité électrique incorrecte, utilisation de fusibles, câblages domestiques, disjoncteurs, connecteurs non fournis par nos soins, tension électrique ou électromécanique inhabituelle, cas de force majeur, catastrophes naturelles ; (c) utilisation inappropriée, utilisation abusive, négligence, manipulation inadéquate, application incorrecte, altération ou modification de l'Appareil ou de toute pièce de l'Appareil ; (d) utilisation de l'Appareil conjointement à des appareils, équipements, charges, pièces, fournitures, accessoires, applications, câblages externes, connecteurs ou équipements auxiliaires/périphériques non fournis ou autorisés par nos soins ; (e) utilisations pour lesquelles l'Appareil n'a pas été conçu. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 59 2022-11-18 5:56:31Français 60 Garantie Garantie En outre, la présente Garantie limitée ne couvre pas : (i) tout Appareil ou toute pièce dont le numéro de série a été effacé ou sur lequel/laquelle le numéro de série est devenu illisible. Le fait d'effacer le numéro de série sur un Appareil ou de le rendre illisible sur un Appareil annulera immédiatement la Garantie limitée pour ledit Appareil ; (ii) tout dommage quel qu'il soit qui survient pendant l'expédition de l'Appareil, une fois que l'Appareil a été accepté par l'Acheteur ; (iii) tout dommage quel qu'il soit résultant d'un manquement quel qu'il soit à suivre les instructions d'utilisation, de maintenance ou environnementales figurant dans le livret de consignes ou dans le manuel d'utilisation disponible en lien avec l'Appareil ; (iv) les frais de gestion pour le transport vers des îles ou des zones reculées, ce qui inclut, sans pour autant s'y limiter, les coûts de ferry, les frais de péage ou autres dépenses de transport ; (v) remplacement des fusibles ou boîtes à fusibles du domicile, ou réactivation de disjoncteurs ; (vi) accusation ou responsabilité vis-à-vis de dommages infligés sur les biens situés autour, notamment les meubles, sols, plafonds et autres structures ou objets ; (vii) coût des appels d'assistance visant à obtenir des instructions, la correction d'erreurs d'installation, des réglages à effectuer par le client alors qu'ils sont expliqués dans le manuel d'utilisation de l'Appareil, ou lorsque l'Appareil fonctionne bien conformément aux spécifications de l'Appareil. Il se peut que des frais de gestion soient facturés pour les appels d'assistance effectués pour des problèmes non couverts par la présente Garantie limitée ; (viii) cassure, décoloration ou dommage sur le verre, les surfaces métalliques, les composants en plastique, la garniture, la peinture ou d'autres finitions esthétiques, causés par une utilisation ou un entretien inapproprié(e), une utilisation abusive ou une négligence ; (ix) à l'exception des éléments précités, les pièces consommables, telles que les filtres et les ampoules, ne sont pas couvertes et relèvent donc de la responsabilité de l'Acheteur ; (x) utilisation à des fins commerciales, professionnelles ou locatives, ou pour toute autre application qu'une utilisation résidentielle par le consommateur ; (xi) variation de couleur due à des différences dans les pièces peintes, à l'éclairage de la cuisine, au positionnement de l'appareil et à d'autres facteurs. Nous n'assurons et ne garantissons pas un fonctionnement continu ou sans erreur de l'Appareil. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 60 2022-11-18 5:56:31
Français 61 Garantie
4. Quelles Sont Les Limitations Applicables À Une Intervention À Domicile Sous
Garantie ?
L'intervention à domicile est soumise à disponibilité et n'est pas disponible dans toutes les régions du Canada. L'intervention à domicile ne sera assurée que si l'Appareil est dégagé et facilement accessible au niveau du sol pour le personnel d'intervention. Si la réparation ne peut pas être effectuée pendant l'intervention à domicile, ou si l'intervention à domicile n'est pas disponible dans votre région, il se peut qu'il vous soit demander d'envoyer l'Appareil dans un centre de service Dacor agréé à des fins de réparation sous garantie. Le coût du transport de l'Appareil vers et depuis un centre de service Dacor agréé sera payé par l'Acheteur, à moins que nous ne décidions à notre discrétion de prendre en charge le coût du transport. Pour bénéficier d'une intervention à domicile, l'Acheteur doit d'abord communiquer avec le Service client Dacor pour déterminer l'origine du problème et identifier les procédures de réparation. Toutes les réparations à domicile sous garantie doivent être effectuées par un centre de service Dacor agréé. Une preuve d'achat valide doit nous être présentée au moment où l'intervention est demandée et avant que les interventions sous garantie soient effectuées. Lorsque l'intervention à domicile n'est pas disponible, l'Acheteur doit renvoyer l'Appareil dans un centre de service Dacor agréé à des fins d'analyse. Pour savoir où envoyer l'Appareil, communiquez avec notre Centre de service client. Le coût du transport de l'Appareil vers ou depuis le centre de service agréé doit être payé par l'Acheteur.5. Quelles Sont Les Limitations De Notre Responsabilité ?
Sauf Tel Qu'Expressément Exposé Dans La Présente Garantie Limitée, Notre
Responsabilité Est Soumise Aux Limitations Suivantes :
(A) L'ACHETEUR ACCEPTE L'APPAREIL « EN L'ÉTAT » ET NOUS NE FAISONS AUCUNE GARANTIE OUAssurance Quelle Qu'Elle Soit Quant À L'Appareil.
(B) IL N'EXISTE AUCUNE CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, VIS-À-VISDe L'Appareil.
(C) En Particulier, Et Sans Limiter La Généralité Des Paragraphes (A) Et (B)
Précédents, Nous Ne Faisons Aucune Garantie, Condition Ou Assurance Quant Aux
ÉLÉMENTS SUIVANTS : (i) LA QUALITÉ MARCHANDE DE L'APPAREIL OU SON ADÉQUATION À UN OBJECTIF OU USAGE SPÉCIFIQUE ; (ii) LE TITRE OU LA CONTREFAÇON ; (iii) LA CONCEPTION, L'ÉTAT, LA QUALITÉ OU LES PERFORMANCES DE L'APPAREIL ; (iv) LA CONSTRUCTION DE L'APPAREIL OU DES COMPOSANTS QU'IL CONTIENT ; (v) LA CONFORMITÉ DE L'APPAREIL AUX EXIGENCES DE TOUTE LOI, RÈGLE, SPÉCIFICATION OU TOUT CONTRAT RELATIF À L'APPAREIL. (D) PARMI TOUT CE QUE CONTIENT UN MANUEL D'INSTRUCTIONS OU D'UTILISATION, RIEN NEDoit Être Considéré Comme Créant Une Garantie Expresse De Quelque Nature Que Ce
Soit Vis-À-Vis De L'Appareil.
TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 61 2022-11-18 5:56:31Français 62 Garantie Garantie LES CLAUSES PRÉSENTES DANS LES PARAGRAPHES (E) ET (F) CI-DESSOUS NE S'APPLIQUENT PAS DANS LES CIRCONSTANCES OÙ LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST RÉGIE PAR LES LOIS DE LA
Province Du Québec.
(E) TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES POUVANT DÉCOULER DE L'APPLICATION DE LA LOI, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE APPLICABLE QUANT À LAQualité Marchande Ou L'Adéquation À Un Usage Particulier, Sont Par La Présente
Limitées À La Même Durée Que La Présente Garantie Limitée. Certaines Provinces
Interdisent Les Limitations Portant Sur La Durée D'Une Garantie Implicite Et La
LIMITATION DE DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE NE S'APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE OÙLa Limitation Est Interdite Par La Loi En Vigueur Dans La Province.
(F) Nous Ne Pourrons Être Tenus Pour Responsables En Cas De Dommages Quels
Qu'Ils Soient (Notamment, Mais Sans Pour Autant S'Y Limiter, Tout Dommage
ACCESSOIRE, PARTICULIER, INDIRECT OU SIMILAIRE) RÉSULTANT OU DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L'UN DES ÉLÉMENTS SUIVANTS : (i) L'ACHAT, L'UTILISATION OU L'USAGE INAPPROPRIÉ DE L'APPAREIL ; (ii) TOUTE PERTE DE JOUISSANCE DE L'APPAREIL OU INCAPACITÉ À UTILISER L'APPAREIL ; (iii) TOUTE VIOLATION DE LA GARANTIE EXPRESSE ; (iv) TOUTE PERTE DE PROFITS OU BÉNÉFICES ANTICIPÉS ; (v) TOUTE PERTE D'ALIMENTS OU DE PRODUITS CONSOMMABLES ; (vi) TOUTE FAUTE (NOTAMMENT UNE NÉGLIGENCE OU GROSSIÈRE NÉGLIGENCE) OU ERREUR COMMISE PAR NOUS, NOS AGENTS OU EMPLOYÉS ; (vii) TOUTE VIOLATION DU CONTRAT ; (viii) TOUTE RÉCLAMATION FAITE À L'ENCONTRE DE L'ACHETEUR PAR TOUTE AUTRE PARTIE. CERTAINES PROVINCES INTERDISENT L'EXCLUSION OU LA RESTRICTIONDes Dommages Accessoires Ou Indirects Et L'Exclusion Précitée Des Dommages
Accessoires Ou Indirects Ne S'Appliquera Pas Dans La Mesure Où L'Exclusion Est
Interdite Par La Loi En Vigueur Dans La Province.
(G) LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE STIPULE LE RECOURS EXCLUSIF DE L'ACHETEUR. SAUF LORSQUE TEL EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR DANS LA PROVINCE, LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N'ESTPas Cessible Sans Avoir Obtenu Notre Consentement Expresse.
(H) SI UNE PARTIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST JUGÉE COMME ILLÉGALE OU NON APPLICABLE SELON UNE LOI QUELLE QU'ELLE SOIT, LADITE INAPPLICABILITÉ OU ILLÉGALITÉ PARTIELLE N'AFFECTERA PAS L'APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. Si l'Appareil est acheté auprès d'un revendeur ou distributeur non agréé ou acheté en dehors du Canada, la présente Garantie limitée ne s'applique pas, à l'exception des limitations précitées spécifiées dans les Sections 5(A) à 5(I) qui s'appliquent effectivement. Émetteur de la garantie au Canada : Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canada TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 62 2022-11-18 5:56:31Français 63 Garantie
En Dehors Des États-Unis Et Du Canada :
Garantie Limitée À Un An
Si votre appareil Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication, Dacor fournira une nouvelle pièce d'usine franco à bord pour remplacer la pièce défectueuse. Toute livraison, installation, tout frais de main d'œuvre et autre frais de service sera à la charge de l'acheteur. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 63 2022-11-18 5:56:31Français 64 Avis d'application de la réglementation Norme FCC
Mise En Garde De La Fcc :
Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un module émetteur dont l'ID de la FCC est le suivant : A3LCCAR210R Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables ; et (2) Il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Pour les appareils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.Déclaration De La Fcc :
Cet appareil a été testé et classé conforme aux limites de la catégorie des appareils numériques de classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences préjudiciables au niveau des communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement hors puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes : • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception • Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur • Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aideDéclaration De La Fcc Sur L'Exposition Aux Rayonnements :
Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 64 2022-11-18 5:56:31Français 65 Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux appareils à émetteurs multiples de la FCC. Norme IC Contient un module émetteur dont l'ID d'IC est le suivant : 649E-CCAR210R Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les appareils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
Déclaration D'Ic Quant À L'Exposition Aux Rayonnements :
Cet équipement répond aux limites de la norme RSS-102 d'IC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux appareils à émetteurs multiples de la FCC.Conservez Ces Instructions
TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 65 2022-11-18 5:56:31Français 66 Annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel open source. L'URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 renvoie aux informations concernant la licence de logiciel open source relatives à cet appareil. TBI_Dacor_UserManual_DA68-03581B-00_CFR.indd 66 2022-11-18 5:56:31