Ask AI
— answers from the official manualAnswers from the official manual.
Common questions
Common Questions
10 totalHow do I control the temperature on my Samsung refrigerator control panel?
You can control the refrigerator and freezer temperatures using the dedicated Fridge and Freezer buttons on the control panel. Press the Freezer button repeatedly to set temperatures between -8°F and 5°F (-23°C to -15°C), and press the Fridge button to set temperatures between 34°F and 44°F (1°C to 7°C). The temperature will change by 1°F (or 1°C) with each press. The recommended settings are 0°F for the freezer and 37°F for the fridge. (Page 27-28)
What do the different buttons on the Samsung refrigerator control panel do?
The control panel includes several buttons with specific functions: Energy Saver (turns energy saving mode on/off), Freezer (sets temperature or activates Power Freeze), Alarm (controls door alarm or resets water filter), Lighting (controls dispenser light or switches between °C/°F), Fridge (sets temperature or activates Power Cool), Ice Off (turns ice maker on/off or activates Child Lock), and on sparkling models, Sparkling Water (dispenses sparkling water or controls carbonation level). Each button may have multiple functions accessible by pressing and holding for 3 seconds. (Page 19-25)
How do I use the Power Freeze and Power Cool functions?
Power Freeze is activated by pressing and holding the Freezer button for 3 seconds to quickly freeze products in the freezer. Power Cool is activated by pressing and holding the Fridge button for 3 seconds to quickly cool products in the refrigerator. Both functions increase energy consumption and should be turned off when no longer needed. For large quantities of food, activate Power Freeze at least 20 hours before. (Page 19-20, 24-25)
How do I reset the water filter indicator light?
After replacing the water filter cartridge, press and hold the Alarm button (labeled 'Hold 3 sec for Filter Reset') for approximately 3 seconds to reset the water filter indicator. The filter icon will change from red to off when successfully reset. The filter light will turn red again after about 6 months or when the refrigerator has dispensed approximately 300 gallons of water. (Page 19, 26)
How do I change the water filter in my Samsung refrigerator?
To change the water filter: (1) shut off the water supply and turn the filter counter-clockwise about 1/4 turn, (2) pull the filter from the case, (3) insert the new filter into the case, (4) push and turn it clockwise until it locks with the lock symbol lined up with the indicator line, (5) press and hold the Alarm/Filter Reset button for 3 seconds to reset the indicator, and (6) turn the water supply back on. Use only Samsung brand water filters to avoid water damage. (Page 26)
What is the Child Lock function and how do I activate it?
The Child Lock function prevents the dispenser buttons, display, and Flex Zone panel from being used. When activated, the refrigerator will not dispense ice, water, or sparkling water even if the dispenser lever is pressed. To activate Child Lock, press and hold the Ice Off button for 3 seconds until the Child Lock icon lights up. To deactivate it, press and hold the Ice Off button again for 3 seconds. (Page 20, 25)
Full Manual
149 pages
Refrigerator user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register
1-800-Samsung (726-7864)
Free Standing Appliance English02_ Safety information safety information
Safety Information
Before using your new Samsung French Door Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and effi ciently. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or those who lack experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Because the following instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual. If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or fi nd help and information online at www.samsung.com. Important safety symbols and precautions:Warning
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.Caution
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Follow directions carefully. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the refrigerator is grounded to prevent electric shock. Call the contact center for help. Note. These warning symbols are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.Warning
Critical Installation
Warnings
Safety information _03
Caution
Installation Cautions
Warning
Critical Usage Warnings
04_ Safety information
Safety information _05 not disassemble the Lamp Covers and LED Lamps yourself.
Caution
Usage Cautions
Caution
Cleaning Cautions
06_ Safety information
Warning
State of California Proposition 65 Warnings: The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances. This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. This appliance can cause low-level exposure to some of the substances listed, including benzene, formaldehyde, and carbon monoxide.Warning
Critical Disposal
Warnings
Additional Tips For
Proper Usage
Safety information _07 with ISO requirements. But If you want to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while the appliance defrosts, wrap the frozen food in several layers of newspaper.
08_ contents contents
Setting Up Your French Door Refrigerator ……………………………………………… 09
Operating Your French Door Refrigerator ………………………………………………… 19
Troubleshooting ……………………………………………………………………………………… 46
setting up _09
01 Setting Up
Setting up your French Door RefrigeratorGetting Ready To Install
The Refrigerator
Congratulations on your purchase of this Samsung French Door Refrigerator. We hope you enjoy the state-of-art features and effi ciencies that this new appliance offers. Selecting the best location for the refrigerator Choose :Rf31Fm**
Depth “A” 35 1/2" (901mm) Width “B” 35 6/8” (908mm) Height “C” 68 7/8” (1749mm) Overall Height “D” 70” (1777mm) Depth “E” 37 7/8” (963mm)E
C
Aa
B
D
61 1/2” (1562 mm) 61 1/2” (1562 mm) 49 5/8” (1261.5 mm) 49 5/8” (1261.5 mm) 2 inch 2 inch 2 inch 2 inch 33/4 3/4 inch inch10_ setting up When moving your refrigerator To prevent fl oor damage, be sure the front adjusting legs are in the up position (above the fl oor). Refer to ‘Adjusting the Level’ in the manual (on page 13).
Flooring
For proper installation, you must place this refrigerator on a level, hard surface that is the same height as the rest of the fl oor. This surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator, or approximately 359 lb (165 kg). To protect the fi nish of the fl ooring, cut a large section of the cardboard carton and place it under the refrigerator where you are working. When moving the refrigerator, you need to pull and push it straight forwards or back. Do not wiggle it from side to side.Accessories And
Required Tools
The following accessories are included with your refrigerator: Hex wrenchCaution
Required Tools (Not provided) You need the following tools to complete the installation of your refrigerator: Philips screwdriver(+) Flat-blade screw driver(-) Socket wrench (10mm) Pliers Allen wrench (3/16”) (5mm)Removing The
Refrigerator Doors
For some installations you need to remove the fridge and freezer drawers so you can move the refrigerator to its fi nal location. Do not remove the doors/drawer if you don’t need to. If you do not need to remove the refrigerator doors, go to Adjusting the Level on page 13. If you need to remove the doors. continue below. Before removing the door/drawer, make sure you read the following items: Disconnect power to the refrigerator before removing the door or drawer.Warning
Warning
Flat-blade screw Flat-blade screw driver(-) driver(-) Control Lever Control Leversetting up _11
01 Setting Up
With the door openedCaution
Place the door, inside facing up, on a non- scratching surface. Auto Closing Hinge Auto Closing Hinge Check the direction Check the direction Door Middle Hinge Door Middle HingeCaution
Caution
2 3 4 Red Clip Red Clip (1/4") (1/4") 5 6 7 Allen wrench Allen wrench 10 8 9 112_ setting up
Re-Attaching The
Refrigerator Doors
To reattach the fridge doors after you have moved the fridge to its fi nal location, assemble the parts in reverse order.Disassembling The Flex
Door
Caution
Caution
2 1 Center of Transparent coupler Center of Transparent coupler The Guide Lines The Guide Lines Dispenser Dispenser clip A (1/4”) clip A (1/4”) (6.35 mm) (6.35 mm) clip A (1/4”) clip A (1/4”) (6.35 mm) (6.35 mm) Type A Type A Type B Type Bsetting up _13
01 Setting Up
Re-Assembling The Flex
Door
To reattach the fl ex doors, assemble parts in reverse order. Be sure to connect the Flex Door Wire Connector. If it is not connected, the Flex Room does not work.Disassembling The
Freezer Door
Caution
Be careful not to scratch or dent the sliding rail by letting it strike the fl oor. Make sure that you mount the freezer basket in the right position when removing / installing the freezer door. Failing to do so may result in the door not opening or closing properly. Putting too much food into the freezer drawers can prevent the freezer from closing completely and can cause frost build-up.Re-Assembling The
Freezer Door
To reattach the drawer after you have moved the fridge to its fi nal location, assemble the parts in reverse order.Adjusting The Level
Make sure the refrigerator is level so that you can make fi nal adjustments. Use a level to test if the refrigerator is level both side to side and back to front. If the refrigerator is not level, you will not be able to get the doors perfectly even, which may cause moisture condensation and increased energy bills. Below is an example of how to level the refrigerator if the left side of the refrigerator is lower than the right side.Caution
Caution
Caution
1 214_ setting up How to adjust the level
Caution
Making Minor
Adjustments To The
Doors
Remember, a leveled refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on leveling the refrigerator. The left door is fi xed. To make minor door adjustments, adjust only the right door.Down
DOWN ) or counter clockwise (Up
Up ).
When you turn the hex wrench counter- clockwise ( ), the door will move up.Installing The Water
Dispenser Line
A water dispenser with a fi lter is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote better health, the water fi lter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that. The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, water pressure of 20-125 psi (138 ~ 862Kpa) is required. fl at-blade screwdriver (-) fl at-blade screwdriver (-) Control Lever Control Lever 3 1 2 3 4 Adjustment Adjustment part part Fixed part Fixed partsetting up _15
01 Setting Up
If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20psi), you can install a booster pump to compensate for the low pressure. After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the refrigerator is properly fi lled. To do this, press the water dispenser lever until the water runs from the water outlet. Water line installation kits are available at extra cost from your dealer. We recommend using a water line installation kit that contains copper tubing and ¼” compression nut. Connecting to the water supply lineCaution
Pipe clamp Pipe clamp Cold water line Cold water line Shut off valve Shut off valve Shut off valve Shut off valve Pipe clamp Pipe clamp Cold water line Cold water line Water line installation kit Water line installation kit Compression Compression Nut (1/4”) Nut (1/4”) (Assembled) (Assembled) Ferrule Ferrule (Not supplied) (Not supplied) Plastic Tubing Plastic Tubing (Assembled) (Assembled) Compression Compression Fitting Fitting (Assembled) (Assembled) Molded Molded end(Bulb) end(Bulb) Compression Compression nut (B) (1/4”) nut (B) (1/4”) (Not supplied) (Not supplied) or or Copper tubing Copper tubing (Not supplied) (Not supplied) Plastic tubing (B) Plastic tubing (B) (Not supplied) (Not supplied) Household water supply line Household water supply line Refrigerator16_ setting up before drinking or using the water from the refrigerator. (Flush approximately 6 minutes.) To fl ush, press a large glass or cup against the water dispenser lever. Fill the glass, empty it into the kitchen sink after it is fi lled, and then repeat.
setting up _17
01 Setting Up
Installing a CO2 Cylinder (For Sparkling Water Refrigerators Only - Optional) To use the Sparkling Water feature on your refrigerator, you need to install a Sodastream CO2 cylinder. Purchasing CO2 Cylinders (60L)18_ setting up
operating _19
02 Operating
Operating your French Door RefrigeratorUsing The Control Panel
Rf31Fmes**
(For Sparkling model Only ) 7 13 12 10 11 9 8 1 2 3 5 4 6 14 ( 1 ) Energy Saver Touching this button turns Energy Saver mode on and off. When you turn Energy Saver on, the Energy Saver icon lights. Turn Energy Saver off and the icon goes off. The Energy Saver function’s factory setting is “ON”. If condensation or water drops appear on the doors, turn the Energy Saver mode off. ( 2 ) Freezer (Hold 3 sec for Power Freeze) The Freezer button serves two purposes:20_ operating ( 4 ) Lighting (Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) Lighting button serves two purposes:
operating _21
02 Operating
( 7 ) Sparkling Water ( Hold 3 sec for Cylinder Reset )3) To activate the Cylinder Reset Function After you change CO2 cylinders, press the Sparkling Water button for three seconds to activate the Cylinder Reset function. When you activate the Cylinder Reset function, the refrigerator starts making sparkling water. If you activate the Cylinder Reset function when the Sparkling Water Production function is OFF, the Sparkling Water Production OFF Icon turns off and the Carbonation Level icons light up in rotation (Level-1 → Level-2 → Level-3 → Level-1, etc.), indicating that the refrigerator is making sparkling water. While the refrigerator is making sparkling water, it will not dispense sparkling water. If you set the Sparkling Water Production function to OFF within several seconds after activating the Cylinder Reset function, the Sparkling Water Production OFF Icon turns on and the refrigerator does not make sparkling water. Sparkling water that is produced as the result of activating the Cylinder Reset function may have a carbonation level higher than the current Carbonation Level setting. If you want accurate carbonation level in the next production, you need to empty the tank before you start production. ( 8 ) Cubed / Crushed (Hold 3 sec for Sparkling On/Off) The Cubed/Crushed button serves two purposes:
22_ operating ( 9 ) Ice Off If you don’t want to make more ice, touch the Ice Off button. The icon will light up and the Ice-Maker stops making ice. We recommend you stop ice making if the following occur:
(Cubed) (Crushed) ( 12 ) Sparkling Icon When you press the Sparkling button (Button 8), the Sparkling Water Icon goes on.
operating _23
02 Operating
( 13 ) Sparkling Water Production Level Icons The Sparkling Water Production Level icons display the currently set Carbonation Level. When you press the Sparkling Water button while the Sparkling Water Icon is turned on, the Carbonation Level will change as follows; Medium (Level-2) → Strong (Level-3) → Weak (Level-1) → Medium (Level-2).24_ operating
Using The Control Panel
Rf31Fmed**
(For Ice/water model Only ) 7 10 9 8 1 2 3 5 4 6 ( 1 ) Energy Saver Touching this button turns Energy Saver mode on and off. When you turn Energy Saver on, the Energy Saver icon lights. Turn Energy Saver off and the icon goes off. The Energy Saver function’s factory setting is “ON”. If condensation or water drops appear on the doors, turn the Energy Saver mode off. ( 2 ) Freezer (Hold 3 sec for Power Freeze) The Freezer button serves two purposes:operating _25
02 Operating
( 5 ) Fridge (Hold 3 sec for Power Cool) The Fridge button serves two purposes:(Cubed) (Crushed) ( 9 ) Ice Off If you don’t want to make more ice, touch the Ice Off button. The icon will light up and the Ice-Maker stops making ice. We recommend you stop ice making if the following occur:
26_ operating Cooling Off Mode
Changing The Water
Filter
To reduce the risk water damage to your property DO NOT use generic brands of water fi lters in your SAMSUNG Refrigerator.Use Only Samsung Brand
WATER FILTERS. SAMSUNG is not legally responsible for any damage, including, but not limited to, property damage caused by water leakage from the use of a generic water fi lter. SAMSUNG Refrigerators are designed to work ONLY WITH SAMSUNG Water Filters. The Filter light turns red to let you know when it is time to change your water fi lter cartridge. To give you time to get a new fi lter, the red light comes on just before the capacity of the current fi lter runs out. Changing the fi lter on time provides you with the freshest, cleanest water from your refrigerator. To change the water fi lter, follow these steps:Warning
(Red) (Red)operating _27
02 Operating
water from water supply line.Important:
The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa). If a reverse osmosis water fi ltration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa.) If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa):Controlling The
Temperature
Basic temperature of Freezer and fridge compartments The basic and recommended temperatures of the Freezer and Fridge compartments are 0°F and 37°F (or -18°C and 3°C) respectively. If the temperature of the Freezer and Fridge compartments are too high or low, adjust the temperature manually. Controlling the Freezer temperature The Freezer temperature can be set between -8°F and 5°F (or between -23°C and -15°C) to suit your particular needs. Press the Freezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. The temperature will change by 1°F (or 1°C) with each press. See below. Fahrenheit : 0°F ➞ -1°F ➞ -2°F ➞ -3°F ➞ -4°F ➞-5°F ➞ -6°F ➞ -7°F ➞ -8°F ➞ 5°F ➞ 4°F ➞ 3°F
➞ 2°F ➞ 1°F ➞ 0°F.
Centigrade : -18°C ➞ -19°C ➞ -20°C ➞ -21°C➞ -22°C ➞ -23°C ➞ -15°C ➞ -16°C ➞ -17°C ➞
-18°C.
Keep in mind that foods like ice cream may melt at 4°F (or -15.5°C). The temperature display will Recommend Temp (Freezer) : 0°F (or -18°C ) Recommend Temp (Freezer) : 0°F (or -18°C ) RF31FMED**(For Ice/Water model Only ) RF31FMED**(For Ice/Water model Only ) Recommend Temp (Freezer) : 0°F (or -18°C ) Recommend Temp (Freezer) : 0°F (or -18°C ) RF31FMES**(For sparkling water model only) RF31FMES**(For sparkling water model only)28_ operating move sequentially from -8°F to 5°F (or from -23°C to -15°C). Controlling the fridge temperature The fridge temperature can be set between 34°F and 44°F (or between 1°C and 7°C) to suit your particular needs. Press the Fridge button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. The temperature will change by 1°F (or 1°C) with each press. See below. Fahrenheit : 37°F ➞ 36°F ➞ 35°F ➞ 34°F ➞ 44°F
➞ 43°F ➞ 42°F ➞ 41°F ➞ 40°F ➞ 39°F ➞ 38°F
➞ 37°F.
Centigrade : 3°C ➞ 2°C ➞ 1°C ➞ 7°C ➞ 6°C ➞5°C ➞ 4°C ➞ 3°C.
The temperature control process for the Fridge works just like the Freezer process. Press the Fridge button to set your desired temperature. After a few seconds, the Fridge will begin adjusting towards the newly set temperature. This will be refl ected in the digital display.operating _29
02 Operating
Using The Cold Water
Dispenser
RF31FMES**(For sparkling water model only) Push the appropriate ice/sparkling button to select what you want dispensed. Using the ice lever ( 1 ) Push the Ice/Sparkling lever dispenser ( 1 ) gently with your glass. Ice or Sparkling will be released from the dispenser. You can choose the type of ice or sparkling water by pushing the ice/ sparkling button fi rst. Using the Water lever ( 2 ) Push the Water lever dispenser ( 2 ) gently with your glass. Water will be released from the dispenser. If you push the water and Ice lever at about the same time, the dispenser operates only the option you actually selected or pushed fi rst. Please wait 1 second before removing the cup after dispensing water to prevent spills. Do not pull out the lever dispenser after dispensing ice or water. It comes back automatically. Using the Ice & Water Dispenser together To get Ice and water, select the type of ice, then push the Ice/Sparkling lever ( 1 ) fi rst for ice, and then move your glass down and press the water dispenser lever ( 2 ) for water.Using The Cold Water
Dispenser
RF31FMED**(For Ice/Water model Only ) Push the appropriate ice type button to select what you want dispensed. Using the ice lever ( 1 ) Push the Ice lever dispenser ( 1 ) gently with your glass. Ice will be released from the dispenser. You can choose the type of ice by pushing the cubed or crushed button fi rst. Using the Water lever ( 2 ) Push the Water lever dispenser ( 2 ) gently with your glass. Water will be released from the dispenser. If you push the water and Ice lever at about the same time, the dispenser operates only the option you actually selected or pushed fi rst. Please wait 1 second before removing the cup after dispensing water to prevent spills. Do not pull out the lever dispenser after dispensing ice or water. It comes back automatically. Using the Ice & Water Dispenser together To get Ice and water, push the Ice lever ( 1 ) fi rst for ice, then move your glass down and press the water dispenser lever ( 2 ) for water.No Ice
No Ice
Select this if you Select this if you want to turn ice want to turn ice maker off maker off Push the appropriate Push the appropriate ice/sparkling button to ice/sparkling button to select what you want select what you want dispensed. dispensed. 1 2 1 2No Ice
No Ice
Select this if you want Select this if you want to turn ice maker off to turn ice maker off30_ operating Maintaining the Ice Bucket
Caution
maker’s front cover from the ice maker. Note that the ice cubes in the ice maker can spill out over the drawer. Do not put food in the ice bucket. If you store food in the ice bucket, the food can strike the ice maker when you open or close the door, causing damage to the ice maker. Note that the ice cubes in the ice bucket may spill out over the drawer when you remove the ice bucket from the drawer. If this occurs, be sure to clear the ice cubes that spilled out of the drawer. If a power failure occurs, ice cubes may melt, and then freeze together when the power comes back on, causing the dispenser to stop working. To prevent this problem, after a power failure, pull out the ice bucket and discard the residual ice or water. If you use all the ice at once, you must repeat ice making Steps 2 and 3, left. However, only wait 8 hours before dispensing the fi rst 4 to 6 ice cubes. This will replenish the ice cubes and ensure maximum ice production. Using the Ice Off Function When you select the Ice Off mode, remove all ice cubes from the bucket. If you leave the ice cubes in the bucket, the ice cubes may clump together, making it diffi cult to remove them. To remove the ice bucket, push the button on the upper right of the bucket (1 in the illustration above), lift up the bottom, and then pull out. To put the bucket back in, push the bucket straight back until you hear a click. If the bucket does not fi t, turn the helix 90 degree (see the last illustration on the right, above) and try again.Caution
Caution
Caution
Caution
check check the water the water level level Test button Test buttonoperating _31
02 Operating
Going on vacation... If you have a long vacation or business trip and won’t use the water or ice dispensers for a long time:Caution
32_ operating Using the Sparkling Water Function (For Sparkling Water Refrigerators Only - Optional) With a Sodastream CO2 cylinder, your refrigerator can make and dispense sparkling (carbonated) water. Making Sparkling Water To turn on the Sparkling Water function and make sparkling water, press the Cubed/Crushed button for 3 seconds. When you turn on the function, the Carbonation Level icons light up in rotation (Level-1 → Level-2 → Level-3 → Level-1, etc.) and, within a few seconds, the refrigerator begins to make sparkling water. When production is complete, the Carbonation Level icon rotation stops.
If you leave the Sparkling Water Production function on, and the amount of Sparkling Water becomes low, the refrigerator automatically enters the Sparkling Water production mode and makes more. However, if you turn off the Sparkling Water Production function, the refrigerator will not make additional sparkling water, even if there is little sparkling water left in the Sparkling Water tank. Sparkling Water Production Time Depending on the Carbonation Level you set (See Setting the Carbonation Level), the amount of time it takes the refrigerator to complete the sparkling water production process changes. The table below lists the production times by Carbonation Level. The refrigerator is pre-set at the factory to Level 2. Carbonation Level Level 3 - Hi Level 2 -Mid Level 1 - Low Production Time About 30 minutes About 20 minutes About 10 minutes Approximate Production Amount Per One Cylinder 5.3 gallon (20 L) 9.8 gallon (37 L) 19.5 gallon (74 L) Dispensing Sparkling Water To dispense sparkling water, press the Sparkling Water button. Then, push the Ice/Sparkling Water lever gently with a glass. As time passes, the sparkling water dispensing speed can change. When the water tastes strongly carbonated, the dispensing speed can be faster. When the carbonation is weaker, the dispensing speed can slow. The dissolved CO2 in the sparkling water can also cause the water to pop out when you dispense it. In addition, due to the pressure fl uctuations in the Sparkling Water Tank, the water stream may shake or become intermittent. If you keep dispensing sparking water, the water stream may become unstable or break up. This is caused by changes in pressure in the Sparkling Water Tank. It is not a defect. Water Dripping Some time after you have dispensed sparkling water, a few drops of sparkling water can escape from the dispenser. The water dripping is not a product defect, but a natural result of mixing CO2 and water. No OFF Icon No OFF Icon Press the Cubed/Crushed Press the Cubed/Crushed Button for 3 seconds Button for 3 seconds
operating _33
02 Operating
Controlling the Carbonation Level When the Sparkling Water Icon is turned on, you can change the sparkling water’s carbonation level by pressing the Sparkling Water button for 3 seconds. The carbonation level will change as follows; Medium (Level-2) → Strong (Level-3) → Weak (Level-1) → Medium (Level-2). The change in carbonation level is applied the next time the refrigerator makes sparkling water.34_ operating The Carbonation Level is set to Level 2 at the factory. If the sparkling water tastes too strong or too weak, change the carbonation level. Level 1 provides a milder carbonation, Level 3 a stronger carbonation.
operating _35
02 Operating
Notes36_ operating
Parts And Features
Review the illustration below to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. When closing the door, make sure the Vertical Hinged Section is in the correct position to avoid scratching the other door. If the Vertical Hinged Section is reversed, put it back to the right position and close the door. Moisture may appear at times on the Vertical Hinged Section. The door handle may become loose over time. If this happens, tighten the bolts found on the inside of the door. If you close one door with too much force, the other door may open. When the door opens, the interlock switch automatically turns off the auger motor in the ice maker for safety reasons. If the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact your service agent. When you open the door, you might hear the sound of sloshing water because the Sparkling Water Tank is inside the door.Caution
Light Light Slide-Shelf Slide-Shelf 2 Step Foldable- 2 Step Foldable- Shelf Shelf Door Bins Door Bins Auto Closer Convertible Room Convertible Room FF Ice-Maker Sparkling Module Sparkling Module Cover (Optional) Cover (Optional) Sparkling Water Tank Sparkling Water Tank (Optional, Inside) (Optional, Inside) Foldable-Shelf Foldable-Shelf Slide-Shelf Slide-Shelf Vertical Hinged Vertical Hinged Section Section Cylinder Cover Cylinder Cover (Option) Vegetable & Fruit Drawers Water Filter Water Filter Auto Closer Light Guard Guard Auto Pull Out Drawer Auto Pull Out Drawer Freezer Drawer Bin Freezer Drawer Bin s r Light Lightoperating _37
02 Operating
Using Flex Zone
The Flex Zone is a full-width drawer with an adjustable temperature control. You can use the Flex Zone for large party trays, deli items, wines, pizzas, beverages, or miscellaneous items. There is a temperature sensor which lets you adjust the amount of cold air allowed into the Zone. The control buttons are located on the cap door center. Temperature Selection ButtonCaution
38_ operating
Recommended Location
For The Foldable Shelf
The Foldable Shelf folds up from the center, giving you more storage area for tall items without your having to re-arrange the shelves.Removing The
Refrigerator
Accessories
Caution
Caution
Caution
1 2 3 1 2 touch touch Recommended Recommended Locationoperating _39
02 Operating
Caution
Caution
40_ operating Using the doors Ensure that the doors close all the way and are securely sealed. When the refrigerator door is only partially open, it will automatically close. If the the door is opened more than its auto close range, it will remain open. You must close it manually.
Removing The Freezer
Accessories
Caution
Caution
If trapped inside, children may be injured or suffocate to death.Cleaning The
Refrigerator
Caring for your Samsung French Door Refrigerator prolongs its life and helps keep it free of odor and germs. Cleaning the Interior Clean the inside walls and accessories with a mild detergent and then wipe dry with a soft cloth. You can remove the drawers and shelves for a more thorough cleaning. Just make sure to dry drawers and shelves before putting them back into place. Cleaning the Exterior Wipe the control panel and digital display with a damp, clean, soft cloth. Do not spray water directly on the surface of the refrigerator. The doors, handles, and cabinet surfaces should be cleaned with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth. To keep your appliance looking its best, polish the exterior once or twice a year. Do not spray water directly on the refrigerator. Use a clean, damp cloth to clean.Warning
Caution
3 4 1operating _41
02 Operating
Do not use benzene, thinner, or Clorox for cleaning. They may damage the surface of the appliance and may cause a fi re. You can erase the printed letters on the display if you apply stainless cleaner directly to the area where the letters are printed. Cleaning the Ice / Water Dispenser Push down one end of the tray dispenser and remove it. Wipe the Ice / Water Dispenser with a clean, soft cloth. When using the crushed ice selection from the dispenser some residual ice chips may start to collect in the ice chute. To prevent that residual ice from melting and running out of the chute, you should clean out the residual ice when you see it start to collect in the ice chute. Cleaning the Rubber door seals If the rubber door seals are dirty, the doors may not close properly, and the refrigerator will not operate effi ciently. Keep the door seals free of dust or stains by cleaning the doors using a mild detergent and damp cloth. Wipe dry with a clean, soft cloth. Do not clean the refrigerator with benzene, thinner, or car detergent. These substances could cause a fi re.Caution
Caution
Caution
Caution
Cleaning the rear side of the refrigerator To keep cords and exposed parts free of dust and dirt accumulation, vacuum the rear side of the appliance once or twice a year. Do not remove the back cover ( 1 ). You could suffer an electric shock.Caution
142_ operating Installing and Using CO2 Cylinders
(60L)).
operating _43
02 Operating
44_ operating
Food Storage Tips
Foods Refrigerator Freezer Storage TipsDairy Products
Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly. Milk 1-2 Weeks Not recommended Check date code. Most milk and similar prod- ucts are sold in date-coded cartons that indicate a products’s peak freshness. Re-seal with cap or wrap tightly. Do not return unused portions to original container. Cream Cheese, cheese food, and cheese spread 2-4 Weeks Not recommended Check date code. Keep all cheese tightly packed in moisture proof wrap Hard Cheese (unopened) 3-4 Months 6 Months Hard Cheese (opened) 2 Months Not recommended Cottage Cheese 10-15 Days Not recommended Cream 7-10 Days 2 Months Check date code. Most yogurt, creams, and similar products are sold in date-coded cartons that indicate a product’s peak freshness. Re-seal or cover tightly. Do not return unused portions to original container. Sour Cream 2 Weeks Not recommended Cream Dips (opened) 1 Week Not recommended Yogurt 10-14 Days Not recommended Check date code. Keep covered. Frozen Yogurt na 2 MonthsEggs
Eggs (uncooked) 3-4 Weeks Not recommended Check date code. Store eggs in coldest part of refrigerator and in their original container. Eggs (cooked) 1 Week Not recommended Store in covered container Leftover egg dishes 3-4 Days Not recommended Store in covered containerFresh Fruits
Apples 1 Month Not recommended If storing in refrigerator, do not wash fruit before storing. Store in moisture resistant bags or containers. Wrap cut fruits. Some fruits darken when refrigerated. Bananas 2-4 Days Not recommended Peaches, Melons, Pears, Avocados 3-5 Days Not recommended Berries and Cherries 2-3 Days 12 Months Apricots 3-5 Days Not recommended Grapes 2-5 Days na Pineapple (un-cut) 2-3 Days Not recommended Pineapple (cut) 5-7 Days 6-12 Months Citrus 1-2 Weeks Not recommended Store uncovered. Juice 6 Days Not recommended Check date code and re-seal in original con- tainer. Do not return unused portions to original container. Frozen Juice Thawing only 12 Months Check date code. Do not re-freeze.operating _45
02 Operating
Foods Refrigerator Freezer Storage TipsFish And Shellfish
Fish Fatty Fish (mack- erel, trout, salmon) 1-2 Days 2-3 Months Keep in original wrapper and store in coldest part of refrigerator. Package in vapor-proof and moisture proof wrap for freezer. Freeze at 0ºF(or -18°C ). Thaw in refrigerator or check date code. Freeze in original packaging. Lean Fish (cod, fl ounder, etc) 1-2 Days 6 Months Frozen or Breaded na 3 Months Shellfi sh Shrimp (uncooked) 1-2 Days 12 Months To freeze, package in vapor-proof and moisture-proof container. Crab 3-5 Days 10 Months Cooked Fish or Shellfi sh 2-3 Days 3 MonthsMeat
Fresh, Uncooked Chops 2-4 Days 6-12 Months Check date code for use. Store in coldest part of refrigerator in original packaging. Package in moisture- proof and vapor-proof container for freezing. Recom- mended refrigerator temperature 33ºF to 36ºF (or 1°C to 2°C ) and freezer temperature 0ºF to 2ºF (or -18°C to -16°C ) Ground 1 Day 3-4 Months Roast 2-4 Days 6-12 Months Bacon 1-2 Weeks 1-2 Months Sausage 1-2 Days 1-2 Months Steak 2-4 Days 6-9 Months Poultry 1 Day 12 Months Lunch meat 3-5 Days 1 Month Cooked Meat 2-3 Days 2-3 Months Check date code for use. Store in coldest part of refrigerator in original packaging. Package in moisture- proof and vapor-proof container for freezing. Poultry 2-3 Days 4-5 Months Ham 1-2 weeks 1-2 Months Sources: American Meat Institute Foundation. 1994. Yellow pages: answers to predictable questions consumers ask about meat and poultry. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. and G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Prentice- Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.46_ Troubleshooting Troubleshooting
Problem
Solution
The refrigerator does not work at all or it does not chill suffi ciently.Troubleshooting _47
03 Troubleshooting
Problem
Solution
Frost forms on the walls of the freezer.Warranty (USA)
Warranty On Samsung Refrigerator
Limited Warranty To Original Purchaser
This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by Samsung against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) year Parts and Labor on Refrigerator Five (5) years Parts and Labor on sealed Refrigeration system only* (*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing) This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact Samsung for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a Samsung authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to Samsung or Samsung authorized service center. Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts during the limited warranty period specifi ed above. All replaced parts and products become the property of Samsung and must be returned to Samsung. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous United States. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible from fl oor level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, Samsung may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a Samsung authorized service center. Otherwise, transportation to and from the Samsung authorized service center is the responsibility of the purchaser. This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior fi nish; accidents, abuse, neglect, fi re, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external plumbing and leaks, external wiring, circuit breakers, fuses or connectors not supplied and authorized by Samsung, or which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fl uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; loss of food due to spoilage; consumable items including fi lters and light. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIEDWarranties Of Merchantability Or Fitness For A Particular Purpose, Shall Apply
After The Express Warranty Periods Stated Above, And No Other Express Warranty
OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCTShall Be Binding On Samsung. Samsung Shall Not Be Liable For Loss Of Revenue Or
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,Regardless Of The Legal Theory On Which The Claim Is Based, And Even If Samsung
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASEROf This Product, Is Nontransferable And States Your Exclusive Remedy.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. To obtain warranty service, please contact Samsung at:Samsung Customer Care Center
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) and www.samsung.comIn case the need for servicing arises Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number when your product is not functioning properly. Warranty Information (CANADA) Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada, Inc. (hereafter referred to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following periods: Labor : 1 year (in-home) Parts : 1 year Inverter Compressor : 10 years SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specifi ed warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, SECA will repair or replace the product at its option. All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service Center. (To fi nd the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit our web site at www.samsung. com/ca) Obligation to the Original Owner The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the customer. Exclusions of the Warranty This warranty does not cover damage due to accident, fi re, fl ood, and/or other Acts of God, misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs, commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty. This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial number. This warranty is valid only on products purchased and used in the Canada. Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.
Samsung Electronics Canada, Inc.
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
Tel : 905-542-3535 Fax : 905-542-3835
1-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/ca Customer Care Center 1-800-SAMSUNG (726-7864) Customer Care Center fax. 1-866-436-4617Questions Or Comments?
Country
Call
Or Visit Us Online At
Write
U.S.A
1-800-Samsung
(726-7864) www.samsung.com Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660Canada
1-800-Samsung
(726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) Samsung Electronics Canada Inc. Customer Service, 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live ShowsRefrigerador manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o accesorios, registre su producto o comuníquese con www.samsung.com/register
1-800-Samsung (726-7864)
Electrodoméstico independiente Español02_ información sobre seguridad información sobre seguridad
Información Sobre
Seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta francesa Samsung, lea detenidamente este manual a fi n de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y efi ciente. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones de un responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador. Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador difi eran ligeramente de las que se describen en este manual. Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos y advertencias de seguridad importantes:Advertencia
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o incluso la muerte.Precaución
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o daños materiales. NO lo intente. NO lo desarme. NO lo toque. Siga atentamente las instrucciones. Desconecte el enchufe de la pared. Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a tierra para evitar una descarga eléctrica. Comuníquese con el centro de contacto para obtener ayuda. Nota. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitarle lesiones a usted y a terceros. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.Advertencia
Advertencias Muy
Importantes Para La
Instalación
información sobre seguridad _03
04_ información sobre seguridad
Precaución
Precauciones Para La
Instalación
Advertencia
Advertencias Muy
Importantes Para El Uso
información sobre seguridad _05 con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico.
Precaución
Precauciones De Uso
06_ información sobre seguridad un tercero; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modifi caciones hechas por terceros.
Precaución
Precauciones Para La
Limpieza
Advertencia
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California: La Ley de Seguridad del Agua Potable y su Cumplimiento en Materia Toxicológica de California exige que el gobernador de California publique una lista de sustancias que según el Estado de California provocan cáncer, defectosinformación sobre seguridad _07 congénitos y otros daños en la reproducción y exige que las empresas adviertan sobre la posible exposición a dichas sustancias. Este producto contiene una sustancia química que, según el Estado de California, provoca cáncer, defectos congénitos u otros daños en la reproducción. Este electrodoméstico puede causar un bajo nivel de exposición a alguna de las sustancias indicadas, incluidos el benceno, formaldehído y monóxido de carbono.
Advertencia
Advertencias Muy
Importantes Para
Desechar El Producto
Recomendaciones
Adicionales Para El
Uso Correcto
08_ información sobre seguridad
Puesta A Punto Del Refrigerador De Puerta Francesa ………………………………… 09
Funcionamiento Del Refrigerador De Puerta Francesa ……………………………… 18
Solución De Problemas …………………………………………………………………………… 45
puesta a punto _09
01 Puesta A Punto
Puesta a punto del refrigerador de puerta francesaPreparación Para
La Instalación Del
Refrigerador
Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador de puerta francesa Samsung. Esperamos que disfrute las funciones y ventajas de vanguardia que ofrece este nuevo electrodoméstico. Selección de la mejor ubicación para el refrigerador Elija:Rf31Fm**
Profundidad “A” 35 1/2" (901 mm) Ancho “B” 35 6/8” (908 mm) Altura “C” 68 7/8” (1749 mm) Altura total “D” 70” (1777 mm) Profundidad “E” 37 7/8” (963 mm)E
C
Aa
B
D
61 1/2” (1,562 mm) 61 1/2” (1,562 mm) 49 5/8” (1261.5 mm) 49 5/8” (1261.5 mm) 2 inch 2 inch 2 inch 2 inch 33/4 3/4 inch inch10_ puesta a punto Cuando mueva el refrigerador Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén en posición vertical (sobre el piso). Consulte ‘Ajuste del nivel’ en el manual (página 13).
Piso
Para realizar una instalación correcta, se debe colocar el refrigerador sobre una superfi cie nivelada de material rígido que tenga la misma altura que el resto del piso. Esta superfi cie debe ser lo sufi cientemente resistente como para soportar el peso de un refrigerador completamente cargado o aproximadamente 359 lb (165 kg). Para proteger el acabado del piso, corte una hoja grande del cartón y colóquela debajo del refrigerador mientras trabaja. Cuando mueva el refrigerador, tire y empuje en forma recta hacia adelante o hacia atrás. No lo mueva de lado a lado.Accesorios Y
Herramientas Necesarias
El refrigerador incluye los siguientes accesorios: Llave hexagonalPrecaución
Herramientas necesarias (no suministradas) Se necesitan las siguientes herramientas para fi nalizar la instalación del refrigerador: Destornillador Philips (+) Destornillador de punta chata (-) Llave de tubo (10 mm) Pinzas Llave Allen (3/16”) (5 mm)Cómo Retirar Las Puertas
Del Refrigerador
En algunas instalaciones es necesario retirar los cajones del refrigerador y del congelador para poder colocar el refrigerador en su ubicación fi nal. No retire las puertas ni los cajones si no es necesario. Si no necesita retirar las puertas del refrigerador, diríjase a la sección Ajuste del nivel en la página 13. Si debe retirar las puertas, continúe leyendo. Antes de retirar la puerta o el cajón, asegúrese de leer lo siguiente: Desenchufe el refrigerador antes de retirar la puerta o el cajón.Advertencia
Advertencia
Destornillador de Destornillador de punta chata (-) punta chata (-) Palanca de control Palanca de controlpuesta a punto _11
01 Puesta A Punto
Con la puerta abiertaPrecaución
Coloque la puerta, con la parte interior hacia arriba, sobre una superfi cie que no raye. Bisagra de cierre automático Bisagra de cierre automático Verifi que la dirección Verifi que la dirección Bisagra del medio de la puerta Bisagra del medio de la puertaPrecaución
Precaución
2 3 4 Grapa roja Grapa roja (1/4") (1/4") 5 6 7 112_ puesta a punto
Cómo Volver A Colocar
Las Puertas Del
Refrigerador
Para volver a colocar las puertas del refrigerador cuando esté en su ubicación fi nal, monte las piezas en orden inverso.Cómo Desarmar La
Puerta Del Cajón Flex
Precaución
Precaución
2 1 Centro del acoplador transparente Centro del acoplador transparente Marcas de guía Marcas de guía Dispensador Dispensador grapa A (1/4”) grapa A (1/4”) (6.35 mm) (6.35 mm) grapa A (1/4”) grapa A (1/4”) (6.35 mm) (6.35 mm) Tipo A Tipo A Tipo B Tipo Bpuesta a punto _13
01 Puesta A Punto
Cómo Volver A Armar La
Puerta Del Cajón Flex
Para volver a armar las puertas del cajón Flex, coloque las piezas en orden inverso. Asegúrese de conectar el conector del cable de la puerta del cajón Flex. Si no lo hace, el cajón Flex no funcionará.Cómo Desarmar La
Puerta Del Congelador
Precaución
Tenga cuidado de no rayar ni abollar el riel deslizante dejando que se golpee contra el suelo. Asegúrese de colocar la cesta del congelador en la posición correcta cuando retire o coloque la puerta del congelador. No seguir esta recomendación puede hacer que la puerta no se abra o cierre correctamente. Colocar demasiados alimentos en los cajones del congelador puede impedir que el congelador se cierre por completo y puede ocasionar que se acumule escarcha.Cómo Volver A Armar La
Puerta Del Congelador
Para volver a colocar el cajón después de mover el refrigerador a su ubicación fi nal, monte las piezas en orden inverso.Ajuste Del Nivel
Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado antes de realizar los ajustes fi nales. Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador se encuentra nivelado tanto en los laterales como en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador no está nivelado, las puertas no estarán perfectamente alineadas, lo que podría provocar condensación de humedad y costosas facturas de energía. A continuación se explica cómo nivelar el refrigerador si el lado izquierdo está a un nivel inferior respecto del lado derecho.Precaución
Precaución
Precaución
1 214_ puesta a punto Cómo ajustar el nivel
Precaución
Cómo Hacer Pequeños
Ajustes A Las Puertas
Recuerde que se necesita que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente alineadas. Si necesita ayuda, revise la sección anterior sobre la nivelación del refrigerador. La puerta izquierda está fi ja. Para realizar pequeños ajustes en las puertas, ajuste solamente la puerta derecha.Abajo
ABAJO ) o en el sentido contrario al de las agujas del reloj (Arriba
Arriba ).
Cuando gire la llave hexagonal en el sentido contrario al de las agujas del reloj ( ), la puerta se moverá hacia arriba.Instalación De La Tubería
Del Dispensador De Agua
El dispensador de agua con fi ltro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fi n de promover la buena salud, el fi ltro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de purifi cación de agua. La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Destornillador de punta chata (-) Destornillador de punta chata (-) Palanca de control Palanca de control 3 1 2 3 4 Pieza de Pieza de ajuste ajuste Pieza fi ja Pieza fi japuesta a punto _15
01 Puesta A Punto
Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión de agua de 20-125 psi (138 ~ 862 Kpa). Si el refrigerador se instala en una zona de presión de agua baja (inferior a los 20 psi), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión. Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispensador hasta que salga el agua. Su distribuidor le podrá ofrecer los kits de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo adicional. Recomendamos utilizar un kit de instalación de tubería de agua que contenga tubería de cobre y una tuerca de compresión de ¼”. Conexión a la tubería de suministro de aguaPrecaución
Abrazadera Abrazadera Tubería de agua fría Tubería de agua fría Válvula de cierre Válvula de cierre Válvula de cierre Válvula de cierre Abrazadera Abrazadera Tubería de agua Tubería de agua fría fría Kit de instalación de Kit de instalación de tubería tubería Tuerca de Tuerca de compresión compresión (1/4") (1/4") (armada) (armada) Férula Férula (No (No suministrada) suministrada) Tubería de Tubería de plástico plástico (armado) (armado) Acople de Acople de compresión compresión (armado) (armado) Extremo moldeado Extremo moldeado (lámpara) (lámpara) Tuerca de Tuerca de compresión compresión (B) (1/4”) (No (B) (1/4”) (No suministrada) suministrada) o Tubería de cobre Tubería de cobre (No suministrada) (No suministrada) Tubería de plástico (B) Tubería de plástico (B) (No suministrada) (No suministrada) Tubería de suministro del agua corriente Tubería de suministro del agua corriente Refrigerador16_ puesta a punto de agua principal. Compruebe las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
puesta a punto _17
01 Puesta A Punto
Instalación de un cilindro de CO2 (solo para los refrigeradores que proporcionan agua con gas - opcional). Para utilizar la función de agua con gas de su refrigerador, debe instalar un cilindro de CO2 de Sodastream. Compra de cilindros de CO2 (60L)18_ puesta a punto
funcionamiento _19
02 Funcionamiento
Funcionamiento del refrigerador de puerta francesaCómo Usar El Panel De Control
Rf31Fmes**
(Para el modelo Sparkling (Agua con gas) solamente) 7 13 12 10 11 9 8 1 2 3 5 4 6 14 ( 1 ) Energy Saver (Ahorro de energía) Al tocar este botón se activa y desactiva el modo Ahorro de energía. Cuando se activa el modo de Ahorro de energía, se ilumina el ícono Energy Saver (Ahorro de energía). Cuando se desactiva el modo de Ahorro de energía, el ícono se apaga. La función de Ahorro de energía ya viene activada de fábrica. Si hay condensación o gotas de agua en las puertas, apague el modo Ahorro de energía. ( 2 ) Freezer (Congelador) (Hold 3 sec for Power Freeze) (Presionar 3 segundos para la función de Poder de congelación) El botón Freezer (Congelador) tiene dos funciones:20_ funcionamiento ( 4 ) Lighting (Luz) (Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) (Presionar 3 segundos para ºC ↔ ºF) El botón Lighting (Luz) tiene dos funciones:
funcionamiento _21
02 Funcionamiento
( 7 ) Sparkling Water (Agua con gas) (Hold 3 sec for Cylinder Reset) (Presionar 3 segundos para restablecer cilindro)3) Activar la función de Restablecer cilindro. Después de cambiar los cilindros de CO2, pulse el botón Sparkling Water (Agua con gas) durante tres segundos para activar la función de Restablecer cilindro. Cuando activa la función de Restablecer cilindro, el refrigerador comienza a producir agua con gas. Si activa la función de Restablecer cilindro cuando la función de Producción de agua con gas está apagada, el ícono “OFF” (Apagado) de Producción de agua con gas se apaga y los íconos del nivel de carbonatación se iluminan en rotación (Nivel-1 → Nivel-2 → Nivel-3 → Nivel-1, etc.), indicando que el refrigerador está haciendo agua con gas. Mientras el refrigerador está haciendo agua con gas, no dispensa agua con gas. Si establece la función de Producción de agua con gas en OFF (Apagado) varios segundos después de activar la función de Restablecer cilindro, el ícono OFF (Apagado) de Producción de agua con gas se enciende y el refrigerador no hace agua con gas. El agua con gas que se produce como resultado de activar la función de Restablecer cilindro puede tener un nivel de carbonatación superior a la confi guración del nivel de carbonatación actual. Si desea un nivel de carbonatación preciso en la próxima producción, debe vaciar el tanque antes de iniciar la producción. ( 8 ) Cubed/ Crushed (Cubos/ Triturado) (Hold 3 sec for Sparkling On/Off) (Presionar 3 segundos para Encender/ Apagar agua con gas) El botón Cubed/Crushed (Cubos/ Triturado) tiene dos funciones:
22_ funcionamiento ( 9 ) Ice Off (Hielo desactivado) Si no desea hacer más hielo, toque el botón Ice Off (Hielo desactivado). El ícono se encenderá y la fábrica de hielo se detendrá. Recomendamos que detenga la fábrica de hielo si sucede lo siguiente:
(Cubed) (Cubos) (Crushed) (Triturado) ( 12 ) Ícono Sparkling (Agua con gas) Cuando se presiona el botón Sparkling (Agua con gas) (Botón 8), se enciende el ícono Sparkling Water (Agua con gas). Cuando el refrigerador está haciendo agua con gas, el ícono parpadea.
funcionamiento _23
02 Funcionamiento
( 13 ) Íconos del nivel de producción de agua con gas Los íconos del nivel de producción de agua con gas muestran el nivel de carbonatación establecido actualmente. Cuando pulsa el botón Sparkling Water (Agua con gas) mientras está encendido el ícono Sparkling Water (Agua con gas), el nivel de carbonatación cambia de la siguiente manera: Medio (Nivel-2) → Fuerte (Nivel-3) → Débil (Nivel-1) → Medio (Nivel-2).24_ funcionamiento
Cómo Usar El Panel De Control
Rf31Fmed**
(Para el modelo con hielo/agua solamente) 7 10 9 8 1 2 3 5 4 6 ( 1 ) Energy Saver (Ahorro de energía) Al tocar este botón se activa y desactiva el modo Ahorro de energía. Cuando se activa el modo de Ahorro de energía, se ilumina el ícono Energy Saver (Ahorro de energía). Cuando se desactiva el modo de Ahorro de energía, el ícono se apaga. La función de Ahorro de energía ya viene activada de fábrica. Si hay condensación o gotas de agua en las puertas, apague el modo Ahorro de energía. ( 2 ) Freezer (Congelador) (Hold 3 sec for Power Freeze) (Presionar 3 segundos para la función de Poder de congelación) El botón Freezer (Congelador) tiene dos funciones:funcionamiento _25
02 Funcionamiento
( 5 ) Fridge (Refrigerador) (Hold 3 sec for Power Cool) (Presionar 3 segundos para la función de Poder de enfriamiento) El botón Fridge (Refrigerador) tiene dos funciones:(Cubed) (Cubos) (Crushed) (Triturado) ( 9 ) Ice Off (Hielo desactivado) Si no desea hacer más hielo, toque el botón Ice Off (Hielo desactivado). El ícono se encenderá y la fábrica de hielo se detendrá. Recomendamos que detenga la fábrica de hielo si sucede lo siguiente:
26_ funcionamiento Modo Enfriamiento desactivado
Cambio Del Filtro De Agua
Para reducir el riesgo de daños ocasionados por el agua, NO use marcas genéricas de fi ltros de agua en su refrigerador SAMSUNG.Solo Use Filtros De Agua
Marca Samsung. Samsung
no será legalmente responsable por cualquier daño, incluidos, entre otros, daños materiales causados por pérdidas de agua por el uso de un fi ltro de agua genérico. Los Refrigeradores SAMSUNG están diseñados para funcionar SOLO CON Filtros de Agua SAMSUNG. La luz del fi ltro se pone roja para indicar el momento en que hay que cambiar el cartucho del fi ltro de agua. Para darle tiempo hasta que consiga un nuevo fi ltro, la luz roja se enciende justo antes de que la capacidad del fi ltro actual se acabe. Cambiar el fi ltro a tiempo hará que su refrigerador provea agua más fresca y más limpia. Para cambiar el fi ltro de agua, siga estos pasos:Advertencia
(Rojo) (Rojo)funcionamiento _27
02 Funcionamiento
Eliminación de los materiales residuales que se encuentran dentro de la tubería del suministro de agua después de instalar el fi ltro de agua.Control De La Temperatura
Temperatura básica de los compartimentos del congelador y del refrigerador Las temperaturas básicas y recomendadas de los compartimentos del congelador y del refrigerador son 0 °F y 37 °F (o -18 °C y 3 °C) respectivamente. Si la temperatura de los compartimentos del congelador y del refrigerador es muy alta o baja, ajuste la temperatura manualmente. Control de la temperatura del congelador La temperatura del congelador puede establecerse entre -8 °F y 5 °F (o entre -23 °C y -15 °C) para satisfacer sus necesidades particulares. Presione el botón Freezer (Congelador) varias veces hasta que aparezca la temperatura deseada en el visor. Cada vez que presione el botón, la temperatura cambiará 1 °F (o 1 °C). Vea a continuación. Fahrenheit: 0 °F ➞ -1 °F ➞ -2 °F ➞ -3 °F ➞ -4 °F➞ -5 °F ➞ -6 °F ➞ -7 °F ➞ -8 °F ➞ 5 °F ➞ 4 °F
➞ 3 °F ➞ 2 °F ➞ 1 °F ➞ 0 °F.
Centígrados: -18 °C ➞ -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C➞ -22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞ -16 °C ➞ -17 °C
➞ -18 °C.
Temperatura recomendada (Congelador): 0 °F (o -18 °C) Temperatura recomendada (Congelador): 0 °F (o -18 °C) RF31FMED** (Para el modelo con hielo/agua RF31FMED** (Para el modelo con hielo/agua solamente) solamente) Temperatura recomendada (Congelador): 0 °F (o -18 °C) Temperatura recomendada (Congelador): 0 °F (o -18 °C) RF31FMES** (Para el modelo con Sparkling (Agua RF31FMES** (Para el modelo con Sparkling (Agua con gas) solamente) con gas) solamente)28_ funcionamiento Tenga en cuenta que algunos alimentos tales como el helado pueden derretirse a 4 °F (o -15.5 °C). El visor de la temperatura cambiará de manera secuencial de -8 °F a 5 °F (o de -23 °C a
-15 °C).
Control de la temperatura del refrigerador La temperatura del refrigerador puede establecerse entre 34 °F y 44 °F (o entre 1 °C y 7 °C) para satisfacer sus necesidades particulares. Presione el botón Fridge (Refrigerador) varias veces hasta que aparezca la temperatura deseada en el visor. Cada vez que presione el botón, la temperatura cambiará 1 °F (o 1 °C). Vea a continuación. Fahrenheit: 37 °F ➞ 36 °F ➞ 35 °F ➞ 34 °F ➞44 °F ➞ 43 °F ➞ 42 °F ➞ 41 °F ➞ 40 °F ➞
39 °F ➞ 38 °F ➞ 37 °F.
Centígrados: 3 °C ➞ 2 °C ➞ 1 °C ➞ 7 °C ➞ 6 °C➞ 5 °C ➞ 4 °C ➞ 3 °C.
El proceso de control de temperatura para el refrigerador es igual al del congelador. Pulse el botón Fridge (Refrigerador) para establecer la temperatura deseada. Tras unos pocos segundos, el refrigerador comenzará a ajustarse hacia la nueva temperatura establecida. Esta se refl ejará en el visor digital.funcionamiento _29
02 Funcionamiento
Uso Del Dispensador De
Agua Fría
RF31FMES** (Para el modelo con Sparkling (Agua con gas) solamente) Presione el botón adecuado de hielo/agua con gas para seleccionar lo que desea obtener. Uso de la palanca de hielo ( 1 ) Empuje suavemente la palanca del dispensador de hielo/gas ( 1 ) con el vaso. El hielo o el agua con gas saldrá del dispensador. Puede elegir el tipo de hielo o agua con gas presionando primero el botón para hielo/gas. Uso de la palanca de agua ( 2 ) Empuje suavemente la palanca del dispensador de agua ( 2 ) con el vaso. Saldrá agua del dispensador. Aunque empuje las palancas de agua y hielo simultáneamente, el dispensador activará solo la opción que se haya seleccionado o presionado en primer lugar. Espere 1 segundo antes de retirar el vaso después de llenarlo de agua para evitar derrames. No tire de la palanca del dispensador después de sacar hielo o agua. Vuelve automáticamente. Uso simultáneo del dispensador de hielo y agua Para obtener hielo y agua, seleccione el tipo de hielo y empuje primero la palanca de hielo/agua con gas ( 1 ) para obtener hielo y a continuación mueva el vaso hacia abajo y empuje la palanca del dispensador de agua ( 2 ) para obtener agua.Uso Del Dispensador De
Agua Fría
RF31FMED** (Para el modelo con hielo/agua solamente) Presione el botón del tipo de hielo adecuado para seleccionar lo que desea. Uso de la palanca de hielo ( 1 ) Empuje suavemente la palanca del dispensador de hielo ( 1 ) con el vaso. El hielo saldrá del dispensador. Puede elegir el tipo de hielo presionando primero el botón para hielo en cubos o para hielo triturado. Uso de la palanca de agua ( 2 ) Empuje suavemente la palanca del dispensador de agua ( 2 ) con el vaso. Saldrá agua del dispensador. Aunque empuje las palancas de agua y hielo simultáneamente, el dispensador activará solo la opción que se haya seleccionado o presionado en primer lugar. Espere 1 segundo antes de retirar el vaso después de llenarlo de agua para evitar derrames. No tire de la palanca del dispensador después de sacar hielo o agua. Vuelve automáticamente. Uso simultáneo del dispensador de hielo y agua Para obtener hielo y agua, empuje primero la palanca de hielo ( 1 ) para obtener hielo y a continuación mueva el vaso hacia abajo y empuje la palanca del dispensador de agua ( 2 ) para obtener agua.Sin Hielo
Sin Hielo
Seleccione esta opción Seleccione esta opción si desea apagar la si desea apagar la fábrica de hielo. fábrica de hielo. Presione el botón Presione el botón adecuado de hielo/agua adecuado de hielo/agua con gas para seleccionar con gas para seleccionar lo que desea obtener. lo que desea obtener. 1 2 1 2Sin Hielo
Sin Hielo
Seleccione esta opción Seleccione esta opción si desea apagar la si desea apagar la fábrica de hielo. fábrica de hielo.30_ funcionamiento Mantenimiento de la cubeta de hielo
Precaución
Precaución
Precaución
Precaución
verifi que verifi que el nivel de el nivel de agua agua Botón Test (Probar) Botón Test (Probar)funcionamiento _31
02 Funcionamiento
Uso de la función Ice Off (Hielo desactivado) Cuando selecciona el modo Hielo desactivado, retire todos los cubos de hielo de la cubeta. Si deja los cubos de hielo en la cubeta, es posible que se amontonen y sea difícil retirarlos. Para retirar la cubeta de hielo, pulse el botón en la parte superior derecha de la cubeta (1 en la ilustración anterior), levante la parte inferior y luego jale. Para volver a colocar la cubeta, empújela en su lugar hasta que oiga un clic. Si la cubeta no cabe, gire la hélice 90 grados (vea la ilustración anterior a la derecha) e intente de nuevo.Precaución
Cuando inserte la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De lo contrario, se podría trabar. El fenómeno de turbidez del agua El agua que ingresa al refrigerador circula a través del fi ltro principal que es un fi ltro para agua alcalina. En el proceso de fi ltrado, la presión del agua que sale del fi ltro aumenta, y el agua se satura con oxígeno y nitrógeno. Cuando esta agua se pone en contacto con el aire, la presión desciende rápidamente y el oxígeno y el nitrógeno se sobresaturan y generan burbujas de gas. Temporariamente, el agua puede tener una apariencia turbia debido a estas burbujas de oxígeno. Después de unos segundos, el agua será incolora.Precaución
32_ funcionamiento Cómo utilizar la función de Agua con gas (solo para los refrigeradores que proporcionan agua con gas - opcional). Con un cilindro de CO2 Sodastream, su refrigerador puede hacer y dispensar agua con gas (carbonatada). Cómo hacer agua con gas Para encender la función de Agua con gas y hacer agua con gas, pulse el botón Cubed/Crushed (Cubos/Triturado) por 3 segundos. Cuando se activa la función, los íconos del nivel de carbonatación se iluminan en rotación (Nivel-1 → Nivel-2 → Nivel-3 → Nivel-1, etc.) y después de varios segundos el refrigerador comienza a hacer agua con gas. Una vez fi nalizado el proceso, la rotación de los íconos del nivel de carbonatación se detiene. Si deja la función de Producción de agua con gas encendida, y la cantidad de agua con gas disminuye, el refrigerador entra inmediatamente en el modo de producción de agua con gas y produce más. Sin embargo, si apaga la función de Producción de agua con gas, el refrigerador no produce más incluso si queda poca agua en el depósito de agua con gas. Tiempo de producción del agua con gas Según el nivel de carbonatación que elija (vea Cómo ajustar el nivel de carbonatación), el refrigerador tardará cierto tiempo en completar los cambios en el proceso de producción de agua con gas. La tabla a continuación enumera los tiempos de producción según el Nivel de carbonatación. El refrigerador ya viene confi gurado con el Nivel 2. Nivel de carbonatación Nivel 3 - Alto Nivel 2 - Medio Nivel 1- Bajo Tiempo de producción Alrededor de 30 minutos Alrededor de 20 minutos Alrededor de 10 minutos Producción aproximada por cilindro 5.3 galón (20 L) 9.8 galón (37 L) 19.5 galón (74 L) Cómo dispensar agua con gas Para dispensar agua con gas, pulse el botón Sparkling Water (Agua con gas). Luego presione suavemente la palanca de hielo/agua con gas con un vaso. A medida que pasa el tiempo, la velocidad en la que se dispensa el agua con gas puede cambiar. Cuando el agua sabe muy carbonatada, la velocidad para dispensar puede ser más rápida. El CO2 disuelto en el agua con gas puede hacer que el agua burbujee al dispensarla. Además, debido a las fl uctuaciones de presión en el tanque de agua con gas, es posible que el chorro de agua se vuelva inestable o intermitente. Si sigue dispensando agua con gas, es posible que el chorro de agua se vuelva inestable o se quiebre. Esto se debe a cambios de presión en el Tanque de producción de agua con gas. No es un defecto. Goteo de agua Cierto tiempo después de haber dispensado agua con gas, es posible que se escapen unas gotas de agua con gas del dispensador. El goteo de agua no es un defecto del producto, sino un resultado natural de la mezcla de CO2 con agua. Ícono No OFF Ícono No OFF (no APAGADO) (no APAGADO) Presione el botón Cubed/Crushed (Cubos/ Presione el botón Cubed/Crushed (Cubos/ Triturado) por 3 segundos Triturado) por 3 segundos
funcionamiento _33
02 Funcionamiento
Cómo controlar el nivel de carbonatación Cuando el ícono Sparkling Water (Agua con gas) está encendido, puede cambiar el nivel de carbonatación pulsando el botón Sparkling Water (Agua con gas) durante 3 segundos. El nivel de carbonatación cambia de la siguiente manera: Medio (Nivel-2) → Fuerte (Nivel-3) → Débil (Nivel-1) → Medio (Nivel-2). El cambio del nivel de carbonatación se aplicará la próxima vez que el refrigerador haga agua con gas.34_ funcionamiento El Nivel de carbonatación ya viene confi gurado con el Nivel 2. Si el agua con gas tiene un sabor muy fuerte o muy suave, cambie el nivel de carbonatación. El Nivel 1 proporciona una carbonatación más suave, mientras que el Nivel 3, una carbonatación más fuerte.
Encendido
Encendido
Presione por 3 segundos Presione por 3 segundosfuncionamiento _35
02 Funcionamiento
Notas36_ funcionamiento
Piezas Y Funciones
Mire esta ilustración para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador. Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición correcta para impedir que raye la otra puerta. Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta. Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección. La manija de la puerta puede afl ojarse con el tiempo. Si esto sucede, ajuste los tornillos que se encuentran dentro de la puerta. Si la cierra con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse. Cuando se abre la puerta, el disyuntor apaga automáticamente el motor sinfín de la fábrica de hielo por razones de seguridad. Si la lámpara de LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con los agentes de servicio técnico. Cuando abra la puerta, es posible que oiga el sonido de chapoteo de agua, ya que el tanque de agua con gas se encuentra detrás de la puerta.Precaución
Luz Luz Estante corredizo Estante corredizo Estante plegable Estante plegable de 2 posiciones de 2 posiciones Compartimentos Compartimentos de las puertas de las puertas Cierre automático Compartimento Compartimento convertible convertible Fábrica de hielo del Fábrica de hielo del refrigerador y del congelador Tapa del módulo Tapa del módulo de agua con gas de agua con gas (Opcional) (Opcional) Tanque de agua con Tanque de agua con gas (opcional, interior) gas (opcional, interior) Estante plegable Estante plegable Estante corredizo Estante corredizo Sección de la Sección de la bisagra vertical bisagra vertical Tapa del cilindro Tapa del cilindro (opcional) Cajones de vegetales y frutas Filtro de agua Filtro de agua Cierre automático Luz Guarda Guarda Cajón de extracción Cajón de extracción automática automática Cajón del congelador Cajón del congelador s o Luz Luzfuncionamiento _37
02 Funcionamiento
Uso Del Cajón Flex Zone
El Flex Zone es un cajón completo con control de temperatura regulable. Puede utilizar el cajón Flex Zone para grandes charolas de fi estas, comidas selectas, vinos, pizzas, bebidas o artículos varios. Cuenta con un sensor de temperatura que le permite regular la cantidad de aire frío permitido en este cajón. Los botones de control se encuentran en el centro de la parte superior de la puerta. Botón de selección de la temperaturaPrecaución
38_ funcionamiento
Ubicación Recomendada
Para El Estante Plegable
El estante plegable se pliega desde el centro, lo que proporciona una superfi cie de almacenamiento mayor para artículos altos sin tener que reorganizar los estantes.Cómo Retirar Los Accesorios
Del Refrigerador
Precaución
Precaución
3 1 2 toque toque Ubicación Ubicación recomendadafuncionamiento _39
02 Funcionamiento
Los estantes de vidrio templado son pesados. Tenga mucho cuidado cuando los retire.Precaución
Precaución
Precaución
40_ funcionamiento Uso de las puertas Asegúrese de que las puertas cierren completa y herméticamente. Cuando la puerta del refrigerador está parcialmente abierta, se cierra automáticamente. Si su ángulo de apertura es mayor al alcance del cierre automático, permanecerá abierta. Deberá cerrarla manualmente.
Cómo Retirar Los
Accesorios Del Congelador
Precaución
No retire el divisor. Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o asfi xiarse hasta morir.Limpieza Del Refrigerador
El cuidado del refrigerador de puerta francesa Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no se fi ltren olores ni gérmenes. Limpieza del interior Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente suave, luego séquelas con un paño suave. Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a fondo. Asegúrese de secar los cajones y estantes antes de colocarlos nuevamente en su lugar. Limpieza del exterior Limpie el panel de control y el visor digital con un paño húmedo, limpio y suave. No pulverice con agua directamente sobre la superfi cie del refrigerador. Las puertas, manijas y superfi cies del gabinete se deben limpiar con un detergente suave y luego secar con un paño suave. Para que el refrigerador luzca mejor que nunca, recomendamos lustrar el exterior una o dos veces al año.Precaución
Advertencia
3 4 1funcionamiento _41
02 Funcionamiento
No pulverice agua directamente sobre el refrigerador. Utilice un paño limpio y húmedo para la limpieza. No utilice benceno, solvente o Clorox para limpiarlo. Pueden dañar la superfi cie del refrigerador y provocar un incendio. Las letras impresas en el visor pueden borrarse si se aplica directamente el limpiador de acero inoxidable sobre la zona. Limpieza del dispensador de hielo/ agua Empuje hacia abajo un extremo de la charola del dispensador y retírela. Limpie el dispensador de hielo/agua con un paño limpio y suave. Cuando se utiliza la selección de hielo triturado del dispensador, es posible que en el recipiente de hielo se comiencen a acumular fragmentos de hielo residual. Para impedir que este hielo residual se derrita y sobresalga del recipiente, se deberá retirar el hielo residual cuando se vea que empieza a acumularse en el recipiente del hielo. Limpieza de los burletes de goma de la puerta Si los burletes de goma de la puerta están sucios, es posible que las puertas no cierren correctamente, y el refrigerador no funcionará como corresponde. Mantenga los burletes sin polvo o manchas limpiando las puertas con un detergente suave y un paño húmedo. Séquelos con un paño limpio y suave. No limpie el refrigerador con benceno, solvente o detergente para automóviles. Estas sustancias pueden provocar un incendio.Precaución
Precaución
Precaución
Precaución
Precaución
Limpieza de la parte posterior del refrigerador Para mantener los cables y las partes expuestas sin polvo y suciedad aspire la parte posterior del refrigerador una o dos veces por año. No retire la tapa posterior ( 1 ). Podría sufrir una descarga eléctrica.Precaución
142_ funcionamiento Cómo instalar y usar los cilindros de CO2
funcionamiento _43
02 Funcionamiento
44_ funcionamiento
Recomendaciones De Almacenamiento De Alimentos
Alimentos Refrigerador Freezer (Congelador) Recomendaciones de almacenamientoLácteos
Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien. Leche 1-2 semanas No recomendado Verifi car el código de fecha. La leche y casi todos los productos derivados se venden en envases de cartón con código de fecha de vencimiento del producto. Cerrar con tapa o envolver muy bien. No volver a colocar el producto que no se ha ingerido en el envase original. Queso crema, alimentos que contienen queso y queso untable 2-4 semanas No recomendado Verifi car el código de fecha. Mantener el queso envuelto fi rmemente evitando que se fi ltre la humedad. Queso duro (sin abrir) 3-4 meses 6 meses Queso duro (abierto) 2 meses No recomendado Requesón 10-15 días No recomendado Crema 7-10 días 2 meses Verifi car el código de fecha. La mayoría de los yogures, cremas y productos similares se venden en envases de cartón con código de fecha de vencimiento del producto. Volver a cerrar o cubrir muy bien. No volver a colocar el producto que no se ha ingerido en el envase original. Crema agria 2 semanas No recomendado Salsas de crema (abiertas) 1 semana No recomendado Yogur 10-14 días No recomendado Verifi car el código de fecha. Mantener tapado. Yogur congeladoN/A
2 mesesHuevos
Huevos (crudos) 3-4 semanas No recomendado Verifi car el código de fecha. Almacenar los huevos en el sector más frío del refrigerador y en su recipiente original. Huevos (cocidos) 1 semana No recomendado Almacenar en un recipiente tapado Sobras de comidas con huevo 3-4 días No recomendado Almacenar en un recipiente tapadoFrutas Frescas
Manzanas 1 mes No recomendado Si se almacena fruta en el refrigerador, no lavar antes de guardar. Almacenar en bolsas o recipientes resistentes a la humedad. Envolver las frutas cortadas. Algunas frutas se oscurecen cuando se las enfría. Plátanos 2-4 días No recomendado Duraznos, melones, peras, aguacates 3-5 días No recomendado Moras y cerezas 2-3 días 12 meses Chabacanos 3-5 días No recomendado Uvas 2-5 díasN/A
Piña (entera) 2-3 días No recomendado Piña (cortada) 5-7 días 6-12 meses Cítricos 1-2 semanas No recomendado Almacenar sin tapa. Jugo 6 días No recomendado Verifi car el código de fecha y volver a almacenar cerrado en su recipiente original. No volver a colocar el producto que no se ha ingerido en el envase original. Jugo congelado Se descongela solamente 12 meses Verifi car el código de fecha. No volver a congelar.funcionamiento _45
02 Funcionamiento
Alimentos Refrigerador Freezer (Congelador) Recomendaciones de almacenamientoPescados Y Mariscos
Pescados Pescado graso (caballa, trucha, salmón) 1-2 días 2-3 meses Mantener en el envoltorio original y almacenar en el sector más frío del refrigerador. Envolver con un material resistente a la humedad y al vapor para el congelador. Congelar a 0 ºF (o -18 °C). Descongelar en el refrigerador o verifi car el código de fecha. Congelar en su envoltorio original. Pescado magro (bacalao, platija, etc.) 1-2 días 6 meses Congelado o empanadoN/A
3 meses Mariscos Camarones (crudos) 1-2 días 12 meses Para congelar, envolver en un recipiente resistente a la humedad y al vapor. Cangrejo 3-5 días 10 meses Pescado o mariscos cocidos 2-3 días 3 mesesCarne
Fresca, cruda Chuletas 2-4 días 6-12 meses Verifi car el código de fecha antes de usar. Almacenar en el sector más frío del refrigerador en su envoltorio original. Colocar dentro de un recipiente resistente al vapor y a la humedad para congelar. La temperatura recomendada para el refrigerador es de 33 ºF a 36 ºF (o 1 °C a 2 °C) y para el congelador es de 0 ºF a 2 ºF (o -18 °C a -16 °C) Molida 1 día 3-4 meses Asada 2-4 días 6-12 meses Tocino 1-2 semanas 1-2 meses Salchichas 1-2 días 1-2 meses Bistec 2-4 días 6-9 meses Aves 1 día 12 meses Fiambres 3-5 días 1 mes Cocida Carne 2-3 días 2-3 meses Verifi car el código de fecha antes de usar. Almacenar en el sector más frío del refrigerador en su envoltorio original. Colocar dentro de un recipiente resistente al vapor y a la humedad para congelar. Aves 2-3 días 4-5 meses Jamón 1-2 semanas 1-2 meses Fuentes: American Meat Institute Foundation. 1994. Páginas amarillas: respuestas a preguntas previsibles que los consumidores realizan con respecto a la carne y a las aves. American Meat Institute Food Marketing Institute.46_ Solución de problemas Solución de problemas
Problema
Solución
El refrigerador no funciona para nada o no enfría lo sufi ciente.Solución de problemas _47
03 Solución De Problemas
Problema
Solución
Hay mal olor en el refrigerador.garantía (USA)
Garantía Del Refrigerador Samsung
Garantía Limitada Para El Comprador Original
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) y entregado nuevo, en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por Samsung ante defectos de fabricación relacionados con los materiales y la mano de obra durante un período de garantía limitado a: Un (1) año para las piezas y la mano de obra del refrigerador Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración* (*Compresor, evaporador, condensador, deshumidifi cador, tuberías de conexión) Esta garantía limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y sólo es válida para productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico bajo garantía, el comprador debe comunicarse con Samsung para determinar la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El servicio de garantía sólo puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de Samsung o del Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra. Samsung reparará o reemplazará cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreción y sin cargo, según lo estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el período de garantía limitada especifi cado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedarán bajo el período restante de garantía original, o noventa (90) días, el que sea más extenso. La prestación de servicios en el hogar se realizará durante el período de garantía de la mano de obra, sujeto a disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestación de servicios en el hogar no está disponible en todas las zonas. Para recibir la prestación de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del piso para el personal de servicio técnico. Si durante la prestación de servicios en el hogar, no pudiera llevarse a cabo la reparación, podría ser necesario realizar el traslado, reparación y posterior devolución del producto. Si la prestación de servicios en el hogar no está disponible, Samsung podría escoger, a nuestra entera discreción, proporcionar transporte a nuestra elección hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung. De lo contrario, el transporte hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung estará a cargo del comprador. Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no comercial, del producto y no se aplicará en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: daños ocasionados durante el transporte; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los que el producto no fue diseñado; producto o números de serie alterados; daños externos o del acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios públicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberías externas y fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados por Samsung o que dañen este producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobrevoltaje del suministro eléctrico; adaptaciones y fallas por parte del cliente en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medio ambiente que se incluyen y establecen en el manual de instrucciones; pérdida de alimentos por descomposición; consumibles incluyendo fi ltros y focos de iluminación.No Existen Otras Garantías Explícitas Aparte De Las Mencionadas Y Descritas
ANTERIORMENTE, ASÍ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,Incluyendo Sin Limitación A Todas Las Garantías Implícitas De Comerciabilidad O
IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO Y QUE SEAN PERTINENTES TRAS LOS PERÍODOS DE GARANTÍA EXPLÍCITA INDICADOS CON ANTERIORIDAD, Y NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA U OFRECIDA PORPersonas, Firmas O Empresas En Relación A Este Producto Serán Legalmente
Vinculantes Para Samsung. Samsung No Será Legalmente Responsable De La Pérdida
DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA FALTA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS, O DE NINGÚN OTRODaño Resultante Especial, Accidental O Indirecto Ocasionado Por El Uso, Abuso O
INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL SOBRE LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁEl Precio De Compra Del Producto Vendido Por Samsung Y Que Haya Ocasionado El
Supuesto Daño. Sin Limitar Lo Indicado Anteriormente, El Comprador Asume Todo
EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL SÍ MISMO O A SU PROPIEDAD, ASÍ COMO A TERCEROS Y A SU PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ VÁLIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODCUTO, ADEMÁS ES INTRANSFERIBLE YConstituye Su Recurso Exclusivo.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos legales específi cos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con Samsung en el:Centro De Asistencia Al Cliente De Samsung
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.comQuestions Or Comments?
Country
Call
Or Visit Us Online At
Write
U.S.A
1-800-Samsung
(726-7864) www.samsung.com Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660Canada
1-800-Samsung
(726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) Samsung Electronics Canada Inc. Customer Service, 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 CanadaRéfrigérateur Guide d'utilisation un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Pour bénéfi cier du service clientèle et technique, veuillez enregistrer votre produit à www.samsung.com/register ou composez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) Appareil amovible Français
02_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité
Consignes De Sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur à portes françaises Samsung, veuillez lire attentivement le présent guide afi n de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et effi cace ses différentes fonctionnalités. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spécifi ées dans le présent guide. Pour toute question, communiquez avec nous au 1 800 SAMSUNG ou visitez le www.samsung.com. Consignes de sécurité importantes et symboles :Avertissement
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire la mort.Attention
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures légères ou des dommages matériels. NE PAS essayer. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivre scrupuleusement les consignes. Débrancher la fi che de la prise murale. S'assurer que le réfrigérateur est relié à la terre afi n d'éviter tout choc électrique. Communiquer avec le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide. Remarque. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afi n de pouvoir le consulter ultérieurement.Avertissement
Avertissements
Importants Concernant
L'Installation
Consignes de sécurité _03 l'espace situé derrière l'appareil.
04_ Consignes de sécurité
Attention
Installation En Toute
Sécurité
Avertissement
Avertissements
Importants Concernant
L'Utilisation
Consignes de sécurité _05 dans le réfrigérateur.
Attention
Utilisation En Toute
Sécurité
06_ Consignes de sécurité d'eau.
Attention
Nettoyage En Toute
Sécurité
Consignes de sécurité _07 provoquer un incendie ou un choc électrique.
Avertissement
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : La loi californienne sur l'eau potable et les substances toxiques (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act ) stipule que le gouverneur de Californie est tenu de publier la liste des substances considérées comme cancérigènes ou à l'origine de malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction et demande aux entreprises qu'elles informent leurs clients des risques éventuels d'exposition auxdites substances. Ce produit contient une substance chimique considérée par l'État de Californie comme cancérigène ou à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Cet appareil peut entraîner une faible exposition à certaines des substances énumérées, y compris le benzène, le formaldéhyde et le monoxyde de carbone.Avertissement
Avertissements
Importants Concernant
La Mise Au Rebut
Conseils
Supplémentaires
Concernant
L'Utilisation
08_ Consignes de sécurité les températures ambiantes se trouvent en-dessous de celles pour lesquelles il a été conçu.
Installation De Votre Réfrigérateur À Portes Françaises …………………………… 09
Fonctionnement De Votre Réfrigérateur À Portes Françaises …………………… 19
Dépannage ………………………………………………………………………………………………… 46
Installation _09
01 Installation
Installation de votre réfrigérateur à portes françaisesAvant D'Installer Le
Réfrigérateur
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce réfrigérateur à portes françaises Samsung. Nous espérons que vous appréciez les fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel appareil. Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur Choisissez :Rf31Fm**
Profondeur « A » 35 1/2 po (901 mm) Largeur « B » 35 6/8 po (908 mm) Hauteur « C » 68 7/8 po (1 749 mm) Hauteur totale « D » 70 po (1 777 mm) Profondeur « E » 37 7/8 po (963 mm)E
C
Aa
B
D
61 1/2 po (1562 mm) 61 1/2 po (1562 mm) 49 5/8 po (1261,5 mm) 49 5/8 po (1261,5 mm) 2 pouces 2 pouces 2 pouces 2 pouces 33/4 3/4 pouces pouces10_ Installation Déplacer le réfrigérateur Afi n de ne pas endommager le sol, assurez- vous que les pattes réglables avant sont relevées (au-dessus du sol). Consultez la section « Mise à niveau » du guide (page 13).
Sol
Pour une installation correcte, vous devez placer le réfrigérateur sur une surface plane et dure située au même niveau que le reste du sol. Cette surface doit être suffi samment résistante pour supporter le poids d'un réfrigérateur plein, soit environ 359 lb (165 kg). Afi n de protéger la fi nition du plancher, coupez un grand morceau de carton et placez-le sous le réfrigérateur, à l'endroit où vous travaillez. Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-le et poussez- le directement vers l'avant ou vers l'arrière. Ne le basculez pas d'un côté à l'autre.Accessoires Et Outils
Nécessaires
Les accessoires suivants sont fournis avec le réfrigérateur : Clé hexagonaleAttention
Outils nécessaires (non fournis) Les outils suivants sont nécessaires pour effectuer l'installation de votre réfrigérateur : Tournevis cruciforme (+) Tournevis à lame plate (-) Clé à douille (10 mm) Pinces Clé hexagonale (3/16 po, 5 mm)Retrait Des Portes Du
Réfrigérateur
Certaines installations nécessitent le retrait des bacs du réfrigérateur et du congélateur pour déplacer le réfrigérateur jusqu'à son emplacement fi nal. Ne retirez pas les portes/le tiroir si cela n'est pas indispensable. Si vous n’avez pas besoin de retirer les portes du réfrigérateur, passez à la section « Mise à niveau » à la page 13. Si vous devez retirer les portes, passez à la section ci-dessous. Lisez les consignes suivantes avant de retirer les portes/tiroirs : Débranchez l'alimentation du réfrigérateur avant de retirer la porte ou le tiroir.Avertissement
Avertissement
Tournevis à lame Tournevis à lame plate (-) plate (-) Molette MoletteInstallation _11
01 Installation
Avec la porte ouverteAttention
Placez la porte sur une surface ne risquant pas de causer des rayures, le côté intérieur orienté vers le haut. Charnière à fermeture Charnière à fermeture automatique automatique Vérifi ez la direction Vérifi ez la direction Charnière centrale de la porte Charnière centrale de la porteAttention
Attention
2 3 4 Bride rouge Bride rouge (1/4 po) (1/4 po) 5 6 7 112_ Installation
Résinstallation Des
Portes Du Réfrigérateur
Pour résinstaller les portes du réfrigérateur lorsque vous avez déplacé le réfrigérateur jusqu'à son emplacement fi nal, montez les pièces en suivant la procédure dans l'ordre inverse.Démontage De La Porte
Du Tiroir Flex Zone
Attention
Attention
2 1 Centre du coupleur transparent Centre du coupleur transparent Les lignes de guidage Les lignes de guidage Distributeur Distributeur Bride A (1/4 po) Bride A (1/4 po) (6,35 mm) (6,35 mm) Bride A (1/4 po) Bride A (1/4 po) (6,35 mm) (6,35 mm) Type A Type A Type B Type BInstallation _13
01 Installation
Résinstallation De La
Porte Du Tiroir Flex Zone
Pour résinstaller la porte du tiroir Flex Zone, assemblez les pièces en suivant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous de rebrancher le connecteur du câble de la porte du tiroir Flex Zone. Si vous ne le reconnectez pas, la tiroir Flex Zone ne fonctionnera pas.Démontage De La Porte
Du Congélateur
Attention
Assurez-vous de ne pas ne pas rayer ou déformer le système de coulisses en le laissant heurter le sol. Veillez à fi xer le panier du congélateur dans la position appropriée au moment du retrait / de la réinstallation de la porte du congélateur. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une ouverture ou une fermeture incorrecte de la porte. Placer une quantité trop importante d’aliments dans les tiroirs du congélateur peut empêcher la fermeture complète du congélateur et entraîner l’accumulation de givre.Réinstallation De La
Porte Du Congélateur
Pour réinstaller le tiroir une fois le réfrigérateur déplacé jusqu'à son emplacement fi nal, assemblez les pièces en suivant la procédure dans l'ordre inverse.Réglage Du Niveau
Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau afi n de pouvoir procéder aux derniers réglages. Utilisez un niveau pour vérifi er que le réfrigérateur est de niveau - de gauche à droite et de l’avant vers l’arrière. Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, les portes risquent de ne pas être parfaitement alignées, ce qui peut provoquer de la condensation et une surconsommation d’énergie. L’exemple ci-dessous montre comment mettre de niveau le réfrigérateur si le côté gauche du réfrigérateur est plus bas que le côté droit.Attention
Attention
Attention
1 214_ Installation Comment ajuster le niveau
Attention
Apport De Légers
Réglages Aux Portes
N'oubliez pas que le réfrigérateur doit être de niveau pour que les portes soient parfaitement droites. Si vous avez besoin d'aide, consultez la section précédente sur la mise à niveau du réfrigérateur. La position de la porte gauche est fi xe. Pour réaliser de légers réglages au niveau des portes, réglez uniquement la porte droite.Bas
BAS ) ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Haut
Haut ).
Lorsque vous tournez la clé hexagonale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( ), la porte monte.Installation Du Circuit
Du Distributeur D'Eau
Le distributeur d'eau avec fi ltre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afi n de préserver votre santé, le fi ltre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro- organismes. Pour cela, un purifi cateur d'eau est nécessaire. Tournevis à lame plate (-) Tournevis à lame plate (-) Molette Molette 3 1 2 3 4 Partie Partie réglable réglable Partie fi xe Partie fi xeInstallation _15
01 Installation
Le tuyau d’alimentation en eau est également connecté à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125 psi (138 à 862 Kpa). Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression de l'eau est faible (inférieure à 20 psi), vous pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression. Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur est bien rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau. Des trousses d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre revendeur contre un supplément. Il est recommandé d'utiliser une trousse d'installation de conduite d'eau composée d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage de 1/4 po. Branchement du distributeur sur le tuyau d’alimentation en eau( B ).
Attention
Crochet de fi xation Crochet de fi xation Conduite d'eau froide Conduite d'eau froide Robinet de sectionnement Robinet de sectionnement Robinet de Robinet de sectionnement sectionnement Crochet de Crochet de fi xation fi xation Conduite d'eau Conduite d'eau froide froide Trousse d'installation Trousse d'installation de conduite d'eau de conduite d'eau Écrou de Écrou de serrage serrage (1/4 po) (1/4 po) (assemblé) (assemblé) Bague Bague (non fourni) (non fourni) Tube en Tube en plastique plastique (assemblé) (assemblé) Raccord à Raccord à compression compression (assemblé) (assemblé) Extrémité moulée Extrémité moulée (en forme de poire) (en forme de poire) Écrou de serrage Écrou de serrage (B) (1/4 po) (B) (1/4 po) (non fourni) (non fourni) ou ou Tube en cuivre Tube en cuivre (non fourni) (non fourni) Tube en plastique (B) Tube en plastique (B) (non fourni) (non fourni) Conduite d'eau domestique Conduite d'eau domestique Réfrigérateur16_ Installation a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l’alimentation en eau principale. Vérifi ez les branchements et resserrez si nécessaire.
Installation _17
01 Installation
Installation d'une bouteille de CO2 (pour les réfrigérateurs à eau pétillante uniquement - en option) Pour utiliser la fonctionnalité d'eau pétillante sur votre réfrigérateur, vous devez installer une bouteille Sodastream CO2. Achat de bouteilles de CO2 (60L)• Utilisez Uniquement Les Carbonateurs Ou Les Bouteilles De Co2 (60L)
SODASTREAM. SAMSUNG et SODASTREAM ne pourront être tenues responsables en cas de dommages matériels incluant, sans s’y limiter, dommages matériels causés par une fuite de gaz provenant de l'utilisation de carbonateurs ou de bouteilles de CO2 (60L) génériques. Le système d'eau pétillante de votre réfrigérateur SAMSUNG est conçu pour fonctionner UNIQUEMENT AVECDes Carbonateurs Ou Des Bouteilles De Co2 (60L) Sodastream.
18_ Installation
Fonctionnement _19
02 Fonctionnement
Fonctionnement de votre réfrigérateur à portes françaisesUtilisation Du Panneau De
Commande
RF31FMES** (pour le modèle avec eau pétillante uniquement) 7 13 12 10 11 9 8 1 2 3 5 4 6 14 ( 1 ) Energy Saver (Économie d'énergie) Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode d'économie d'énergie. Lorsque ce mode est activé, l’icône correspondante s'allume. Lorsque ce mode est désactivé, l’icône correspondante s'éteint. Le réglage par défaut de la fonction d’économie d'énergie est « ON » (Activé). Si de la condensation ou des gouttes d'eau se forment sur les portes, désactivez ce mode. ( 2 ) Freezer (Congélateur) (Hold 3 sec for Power Freeze) (Appuyez pdt 3 s pour activer Congélation rapide) Le bouton Freezer (Congélateur) a deux fonctions :20_ Fonctionnement ( 4 ) Lighting (Éclairage) (Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) (Appuyez pdt 3 s pour ºC ↔ ºF) Le bouton Lighting (Éclairage) a deux fonctions :
Fonctionnement _21
02 Fonctionnement
( 7 ) Sparkling Water (Eau pétillante) (Hold 3 sec for Filter Reset) (Appuyez pdt 3 s pour réinit. bouteille)3) Activer la fonction Cylinder Reset (Réinitialisation de la bouteille) Après avoir changé les bouteilles de CO2, appuyez sur le bouton Sparkling Water (Eau pétillante) pendant trois secondes pour activer la fonction Cylinder Reset (Réinitialisation de la bouteille). Lorsque vous activez la fonction Cylinder Reset (Réinitialisation de la bouteille), le réfrigérateur commence à produire de l’eau pétillante. Si vous activez la fonction Cylinder Reset (Réinitialisation de la bouteille) lorsque la fonction Sparkling Water Production (Production d’eau pétillante) est désactivée, l’icône Sparkling Water Production OFF (Production d’eau pétillante désactivée) s’éteint et les icônes Carbonation Level (Niveau de carbonatation) s’allument en rotation (Niveau 1 → Niveau 2 → Niveau 3 → Niveau 1, etc.), indiquant que le réfrigérateur produit de l’eau pétillante. Alors que le réfrigérateur produit de l’eau pétillante, l’appareil ne peut en faire couler. Si vous désactivez la fonction Sparkling Water Production (Production d’eau pétillante) quelques secondes après avoir activé la fonction Cylinder Reset (Réinitialisation de la bouteille), l’icône Sparkling Water Production OFF (Production d’eau pétillante désactivée) s’allumera et le réfrigérateur ne produira pas l’eau pétillante. L’eau pétillante qui est produite après l’activation de la fonction Cylinder Reset (Réinitialisation de la bouteille) peut avoir un niveau de carbonatation plus haut que le réglage actuel du niveau de carbonatation. Si vous souhaitez un niveau de carbonatation précis dans la production suivante, vous devez vider le réservoir avant de démarrer la production. ( 8 ) Cubed / Crushed (Glaçons/ Glace pilée) (Hold 3 sec for Sparkling On/Off) (Appuyez pdt 3s pour act/ désact. l'eau pétillante) Le bouton Cubed / Crushed (Glaçons/ Glace pilée) a deux fonctions :
22_ Fonctionnement ( 9 ) Ice Off (Désactivation glace) Appuyez sur le bouton Ice Off (Désactivation glace) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace. L'icône s'allume alors et la machine à glaçons arrête de fonctionner. Il est conseillé d'arrêter la machine à glaçons dans les cas suivants :
(Glaçons) (Pilée) ( 12 ) Icône Sparkling (Eau pétillante) Si vous appuyez sur le bouton Sparkling (bouton 8), l'icône Sparkling Water (Eau pétillante) s’allumera.. Lorsque le réfrigérateur génère de l'eau pétillante, l'icône clignote.
Fonctionnement _23
02 Fonctionnement
( 13 ) Icônes Sparkling Water Production Level (Niveau de production d'eau pétillante) Les icônes Sparkling Water Production Level (Niveau de production d’eau pétillante) affi chent le niveau de carbonatation actuellement choisi. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton Sparkling Water (Eau pétillante) alors que l’icône Sparkling Water (Eau pétillante) est allumée, le niveau de carbonatation change de la manière suivante : Moyen (Niveau 2) → Élevé (Niveau 3) → Faible (Niveau 1) → Moyen (Niveau 2).24_ Fonctionnement
Utilisation Du Panneau De
Commande
RF31FMED** (pour le modèle avec glace/eau uniquement) 7 10 9 8 1 2 3 5 4 6 ( 1 ) Energy Saver (Économie d'énergie) Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode d'économie d'énergie. Lorsque ce mode est activé, l’icône correspondante s'allume. Lorsque ce mode est désactivé, l’icône correspondante s'éteint. Le réglage par défaut de la fonction d’économie d'énergie est « ON » (Activé). Si de la condensation ou des gouttes d'eau se forment sur les portes, désactivez ce mode. ( 2 ) Freezer (Congélateur) (Hold 3 sec for Power Freeze) (Appuyez pdt 3 s pour activer Congélation rapide) Le bouton Freezer (Congélateur) a deux fonctions :Fonctionnement _25
02 Fonctionnement
( 5 ) Fridge (Réfrigérateur) (Hold 3 sec for Power Cool) (Appuyez pdt 3 s pour activer refr. rapide) Le bouton Fridge (Réfrigérateur) a deux fonctions :(Glaçons) (Glace pilée) ( 9 ) Ice Off (Désactivation glace) Appuyez sur le bouton Ice Off (Désactivation glace) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace. L'icône s'allume alors et la machine à glaçons arrête de fonctionner. Il est conseillé d'arrêter la machine à glaçons dans les cas suivants :
26_ Fonctionnement Mode sans refroidissement
Remplacement Du Filtre
À Eau
Afi n d'éviter les risques de fuite, n'utilisez JAMAIS de fi ltre à eau de marque générique dans votre réfrigérateur SAMSUNG.Utilisez Uniquement Des Filtres
À Eau De Marque Samsung.
SAMSUNG ne pourra être tenue responsable en cas de dommages, incluant, mais sans s’y limiter, les dommages matériels causés par une fuite d’eau provoquée par l’utilisation d’un fi ltre à eau d’une autre marque. Les réfrigérateurs SAMSUNG sont conçus pour fonctionner UNIQUEMENT avec un fi ltre à eau SAMSUNG. Le voyant Filter (Filtre) devient rouge lorsque la cartouche du fi ltre à eau a besoin d'être changée. Afi n de vous laisser le temps de vous procurer un fi ltre neuf, le voyant rouge s'allume un peu avant que le fi ltre ne soit totalement usé. Remplacer le fi ltre à temps permet d'avoir toujours une eau fraîche et pure. Pour remplacer le fi ltre à eau, procédez de la façon suivante :Avertissement
(Rouge) (Rouge)Fonctionnement _27
02 Fonctionnement
Éliminer toute substance résiduelle présente à l'intérieur du tuyau d’alimentation en eau après l’installation du fi ltre à eau.Réglage De La
Température
Température de base des compartiments congélateur et réfrigérateur Les températures de base recommandées pour les compartiments congélateur et réfrigérateur sont respectivement de 0 °F et 37 °F (ou -18 °C et 3 °C). Si la température des compartiments congélateur et réfrigérateur est trop élevée ou trop basse, réglez-la manuellement. Réglage de la température du congélateur La température du congélateur peut être réglée entre -8 °F et 5 °F (ou entre -23 °C et -15 °C) en fonction de vos besoins. Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s'affi che. La température diminue de 1 °F (ou 1 °C) à chaque pression. Voir ci-dessous. Fahrenheit : 0 °F ➞ -1 °F ➞ -2 °F ➞ -3 °F ➞ -4 °F➞ -5 °F ➞ -6 °F ➞ -7 °F ➞ -8 °F ➞ 5 °F ➞ 4 °F
➞ 3 °F ➞ 2 °F ➞ 1 °F ➞ 0 °F.
Celsius : -18 °C ➞ -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C ➞-22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞ -16 °C ➞ -17 °C ➞
-18 °C.
Température recommandée (congélateur) : 0 °F (ou -18 °C) Température recommandée (congélateur) : 0 °F (ou -18 °C) RF31FMED** (pour le modèle avec Glace/eau RF31FMED** (pour le modèle avec Glace/eau uniquement) uniquement) Température recommandée (congélateur) : 0 °F (ou -18 °C) Température recommandée (congélateur) : 0 °F (ou -18 °C) RF31FMES** (pour le modèle avec eau pétillante RF31FMES** (pour le modèle avec eau pétillante uniquement) uniquement)28_ Fonctionnement N’oubliez pas que : des aliments comme la crème glacée peuvent fondre à partir de 4 °F (ou -15,5 °C). Les températures passent de -8 °F à 5 °F (ou de -23 °C à -15 °C). Réglage de la température du réfrigérateur La température du réfrigérateur peut être réglée entre 34 °F et 44 °F (ou entre 1 °C et 7 °C) en fonction de vos besoins. Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s'affi che. La température diminue de 1 °F (ou 1 °C) à chaque pression. Voir ci-dessous. Fahrenheit : 37 °F ➞ 36 °F ➞ 35 °F ➞ 34 °F
➞ 44 °F ➞ 43 °F ➞ 42 °F ➞ 41 °F ➞ 40 °F ➞
39 °F ➞ 38 °F ➞ 37 °F.
Celsius : 3 °C ➞ 2 °C ➞ 1 °C ➞ 7 °C ➞ 6 °C ➞5 °C ➞ 4 °C ➞ 3 °C.
La procédure de réglage de la température du réfrigérateur est exactement la même que pour celle du congélateur. Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température souhaitée. Au bout de quelques secondes, le réfrigérateur commence à régler la température à la nouvelle valeur. Celle-ci s'affi che sur l'écran numérique.Fonctionnement _29
02 Fonctionnement
Utilisation Du Distributeur
D'Eau Froide
RF31FMES** (pour le modèle avec eau pétillante uniquement) Appuyez sur le bouton correspondant à ce que vous désirez (glace/eau pétillante). Utilisation du levier distributeur de glace (1) Poussez doucement le levier distributeur de glace/eau pétillante (1) avec votre verre. Les glaçons ou l'eau pétillante sortiront du distributeur. Vous pouvez choisir entre la glace et l’eau pétillante en appuyant sur le bouton glace/eau pétillante. Utilisation du levier distributeur d’eau ( 2 ) Poussez doucement le levier distributeur d’eau ( 2 ) avec votre verre. L’eau s’écoulera du distributeur. Si vous poussez les deux leviers en même temps (eau + glace), le distributeur ne prendra en compte que le levier qui aura été réellement actionné en premier. Attendez une seconde avant de retirer le verre après avoir pris de l'eau du distributeur afi n d'éviter les éclaboussures. Ne tirez pas sur le levier du distributeur après avoir pris de la glace ou de l'eau. Il reviendra en place automatiquement. Utilisation simultanée du distributeur de glace et d'eau Pour obtenir à la fois de la glace et de l’eau, sélectionnez le type de glace et poussez d'abord le levier glace/eau pétillante ( 1 ) pour la glace, puis faites descendre votre verre et poussez le levier distributeur d'eau ( 2 ).Utilisation Du Distributeur
D'Eau Froide
RF31FMED** (pour le modèle avec Glace/eau uniquement) Appuyez sur le bouton correspondant au type de glace que vous désirez. Utilisation du levier distributeur de glace (1) Poussez doucement le levier distributeur de glace ( 1 ) avec votre verre. Les glaçons sortiront du distributeur. Les boutons vous permettent de choisir la forme sous laquelle vous souhaitez que la glace apparaisse. Utilisation du levier distributeur d’eau ( 2 ) Poussez doucement le levier distributeur d’eau ( 2 ) avec votre verre. L’eau s’écoulera du distributeur. Si vous poussez les deux leviers en même temps (eau + glace), le distributeur ne prendra en compte que le levier qui aura été réellement actionné en premier. Attendez une seconde avant de retirer le verre après avoir pris de l'eau du distributeur afi n d'éviter les éclaboussures. Ne tirez pas sur le levier du distributeur après avoir pris de la glace ou de l'eau. Il reviendra en place automatiquement. Utilisation simultanée du distributeur de glace et d'eau Pour obtenir à la fois de la glace et de l’eau, poussez d’abord le levier distributeur de glace ( 1 ), puis faites descendre votre verre et poussez le levier distributeur d'eau ( 2 ).Pas De Glace
Pas De Glace
Sélectionnez cette option si Sélectionnez cette option si vous souhaitez désactiver la vous souhaitez désactiver la machine à glaçons machine à glaçons Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton correspondant à ce que correspondant à ce que vous désirez (glace/eau vous désirez (glace/eau pétillante). pétillante). 1 2 1 2Pas De Glace
Pas De Glace
Sélectionnez cette option si Sélectionnez cette option si vous souhaitez désactiver la vous souhaitez désactiver la machine à glaçons machine à glaçons30_ Fonctionnement Entretien du bac à glace
Attention
Attention
Attention
Attention
vérifi ez vérifi ez le niveau le niveau d'eau d'eau Bouton de test Bouton de testFonctionnement _31
02 Fonctionnement
Utilisation de la fonction Ice Off (Désactivation glace) Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off (Désactivation glace), retirez tous les glaçons du bac. Si vous laissez les glaçons dans le bac, ceux- ci risquent de former un bloc, rendant leur retrait diffi cile. Pour retirer le bac à glaçons, appuyez sur le bouton situé en haut à droite du bac (1 sur l'illustration à la page précédente), soulevez la partie inférieure, puis tirez. Pour remettre le bac en place, poussez-le directement vers l'arrière jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Lorsqu’il est impossible de remettre le bac en place, tournez la rampe hélicoïdale de 90 degrés (consultez la dernière illustration à droite à la page précédente) et réessayez.Attention
Au moment de l'insertion du bac à glace, assurez-vous que ce dernier que le bac soit bien centré. Cela évitera qu’il ne reste bloqué. Phénomène d'eau trouble Toute l'eau fournie au réfrigérateur passe à travers le fi ltre principal qui est un fi ltre pour eau alcaline. Lors du processus de fi ltration, la pression de l'eau qui s'écoule du fi ltre est réduite et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. Lorsque cette eau entre en contact avec l'air, la pression chute, l'oxygène et l'azote deviennent hypersaturés et des bulles de gaz se forment. À cause de ces bulles d'oxygène, l'eau peut temporairement devenir trouble. Au bout de quelques secondes, l'eau redevient claire.Attention
32_ Fonctionnement Utilisation de la fonction d'eau pétillante (pour les réfrigérateurs produisant de l'eau pétillante uniquement - en option) Équipé d'une bouteille de CO2 Sodastream, votre réfrigérateur peut générer et fournir de l'eau pétillante (gazeuse). Production d'eau pétillante Pour activer la fonction d’eau pétillante et générer de l’eau pétillante, appuyez sur le bouton Cubed/ Crushed (Glaçons/Glace pilée) durant 3 secondes. Lorsque vous activez cette fonction, les icônes Carbonation Level (Niveau de carbonatation) s’allument en rotation (Niveau 1 → Niveau 2 → Niveau 3 → Niveau 1, etc.) et, après quelques secondes, le réfrigérateur commence à générer de l’eau pétillante. La rotation de l’icône Carbonation Level (Niveau de carbonatation) s’arrête lorsque la production est terminée.
Si vous laissez la fonction Sparkling Water Production (Production d’eau pétillante) activée, et si la quantité d’eau pétillante est réduite, le réfrigérateur passe automatiquement en mode Sparkling Water Production (Production d’eau pétillante) et en produit plus. Cependant, si vous désactivez la fonction Sparkling Water Production (Production d’eau pétillante), le réfrigérateur ne génère pas d’eau pétillante supplélmentaire, même s’il reste peu d’eau pétillante dans le réservoir d’eau pétillante. Temps de production de l'eau pétillante En fonction du niveau de carbonatation choisi (consultez la section « Réglage du niveau de carbonatation »), le temps que prend le réfrigérateur pour terminer le processus de production de l'eau pétillante change. Le tableau ci-dessous présente les durées de production par niveau de carbonatation. Le réfrigérateur est préréglé en usine au niveau 2. Niveau de carbonatation Niveau 3 - Élevé Niveau 2 - Moyen Niveau 1 - Faible Durée de production Environ 30 minutes Environ 20 minutes Environ 10 minutes Quantité de production approximative pour une bouteille 5.3 gallons (20 L) 9.8 gallons (37 L) 19.5 gallons (74 L) Distribution de l'eau pétillante Pour obtenir de l'eau pétillante, appuyez sur le bouton Sparkling Water (Eau pétillante). Ensuite, poussez doucement sur le levier glace/eau pétillante avec votre verre. Avec le temps, la vitesse d'écoulement de l'eau pétillante peut changer. Lorsque l'eau devient fortement gazeuse, la vitesse d'écoulement peut être plus rapide. Lorsque la carbonatation est plus faible, la vitesse d'écoulement peut ralentir. Le CO2 étant dissous dans l’eau pétillante, il est possible que l’eau produise des bulles lors de l’écoulement. En outré, en raison des fl uctuations de pression interne dans le réservoir d’eau pétillante, le fl ux d’eau peut devenir agité ou intermittent. Si vous continuez de faire couler l'eau pétillante, le fl ux d'eau peut devenir instable ou irrégulier. Cela est dû aux changements de pression dans le réservoir de production d'eau pétillante. Il ne s'agit pas d’une défaillance. Écoulement d'eau Parfois, après avoir fait couler de l'eau pétillante, quelques gouttes peuvent s'échapper du distributeur. Cet écoulement d'eau n'est pas une défaillance de l'appareil, mais un résultat naturel du mélange du CO2 et de l'eau. Icône No OFF (Non Icône No OFF (Non désactivé) désactivé) Appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Appuyez sur le bouton Cubed/Crushed (Glaçons/Glace pilée) pendant 3 secondes. (Glaçons/Glace pilée) pendant 3 secondes.
Fonctionnement _33
02 Fonctionnement
Réglage du niveau de carbonatation Lorsque l’icône Sparkling Water (Eau pétillante) est allumée, vous pouvez modifi er le niveau de carbonatation de l’eau en appuyant sur le bouton Sparkling Water (Eau pétillante) pendant 3 secondes. Le niveau de carbonatation change de la manière suivante : Moyen (Niveau 2) → Élevé (Niveau 3) → Faible (Niveau 1) → Moyen (Niveau 2). Le changement du niveau de carbonatation s’appliquera lorsque le réfrigérateur générera de l’eau pétillante la fois suivante.34_ Fonctionnement Le niveau de carbonatation est réglé à 2 en usine. Si l'eau est trop ou pas assez pétillante, changez le niveau de carbonatation. Le niveau 1 produit une carbonatation plus douce et le niveau 3 une carbonatation plus forte.
Fonctionnement _35
02 Fonctionnement
Remarques36_ Fonctionnement
Pièces Et Caractéristiques
Consultez l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée afi n d'éviter que l'autre porte ne soit rayée. Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la en place et fermez la porte. Il se peut que de l'humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale. Avec le temps, la poignée de la porte peut se desserrer. Si cela se produit, resserrez les boulons situés à l'intérieur de la porte. Si vous fermez une porte trop fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre. Lorsque la porte s'ouvre, le commutateur d'interverrouillage éteint automatiquement le moteur à vis sans fi n de la machine à glaçons pour des raisons de sécurité. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services lorsque la DEL intérieure ou extérieure est grillée. Lorsque vous ouvrez la porte, il est possibile que vous entendiez un bruit de ballottement d’eau, car le réservoir d'eau pétillante se trouve à l'intérieur de la porte.Attention
Éclairage Éclairage Tablette Tablette coulissante coulissante Tablette pliante à Tablette pliante à 2 volets 2 volets Bacs de la porte Bacs de la porte Système de fermeture automatique automatique Bac convertible Bac convertible Machine à glaçons du réfrigérateur Couvercle du module d'eau Couvercle du module d'eau pétillante (en option) pétillante (en option) Réservoir d'eau pétillante (en Réservoir d'eau pétillante (en option, à l'intérieur) option, à l'intérieur) Tablette rabattable Tablette rabattable Tablette coulissante Tablette coulissante Section à charnière Section à charnière verticale verticale Cache de la Cache de la bouteille (en option) Bacs à fruits et légumes Filtre à eau Filtre à eau Système de fermeture automatique automatique Éclairage Barre de retenue Barre de retenue Tiroir à ouverture Tiroir à ouverture automatique automatique Bac du tiroir du Bac du tiroir du congélateur congélateur s e ge clairag clairage clairageFonctionnement _37
02 Fonctionnement
Utilisation Du Tiroir Flex
Zone
Le tiroir Flex Zone correspond à un tiroir pleine largeur doté d'un système de réglage de la température. Il peut être utilisé pour ranger de grands plateaux de réception, des produits frais, du vin, des pizzas, des boissons et d'autres aliments divers. Une sonde thermique permet de régler la quantité d'air froid envoyée dans le tiroir. Les boutons de commande se situent au centre de la tranche supérieure de la porte. Bouton de sélection de températureAttention
38_ Fonctionnement
Emplacement Recommandé
Pour La Tablette Rabattable
La tablette rabattable se replie à partir du centre, vous offrant une plus grande zone de rangement pour les grands articles sans que vous n’ayez à redisposer les tablettes.Retrait Des Accessoires
Du Réfrigérateur
Attention
Attention
1 2 3 1 2 contact contact Emplacement Emplacement recommandéFonctionnement _39
02 Fonctionnement
Les tablettes en verre trempé sont lourdes. Soyez prudent au moment de les retirer.Attention
Attention
Attention
40_ Fonctionnement Utilisation des portes Assurez-vous que les portes ferment hermétiquement et sur toute la longueur. Lorsqu'une porte du réfrigérateur est entrouverte, elle se ferme automatiquement. Si la porte est ouverte au-delà de sa limite de fermeture automatique, elle restera ouverte. Vous devez la fermer manuellement.
Retrait Des Accessoires
Du Congélateur
Attention
et de se blesser gravement. Ne vous asseyez pas sur la porte du congélateur. Elle risquerait de se casser. Ne laissez pas les enfants grimper sur le tiroir du congélateur. Ne retirez pas le séparateur. Les enfants risqueraient de se retrouver emprisonnés à l'intérieur, d'être blessés ou de s'asphyxier.Nettoyage Du
Réfrigérateur
Un bon entretien de votre réfrigérateur à portes françaises Samsung prolongera sa durée de vie et évitera l'apparition de mauvaises odeurs et de germes. Nettoyage de la partie intérieure Nettoyez les parois et accessoires intérieurs à l'aide d'un nettoyant doux puis essuyez à l'aide d'un chiffon doux. Vous pouvez retirer les tiroirs et tablettes pour un nettoyage plus en profondeur. Veillez à bien sécher les tiroirs et les tablettes avant de les remettre en place. Nettoyage de la partie extérieure Essuyez le panneau de commande et l'affi chage numérique à l'aide d'un chiffon doux humide et propre. N'aspergez pas d'eau directement sur la surface du réfrigérateur. Les portes, poignées et surfaces du châssis doivent être nettoyées à l'aide d'un nettoyantAttention
Avertissement
3 4 1Fonctionnement _41
02 Fonctionnement
doux, puis essuyées à l'aide d'un chiffon doux. Afi n de préserver l’aspect du réfrigérateur, lustrez les parois extérieures une ou deux fois par an. Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Utilisez un chiffon humide et propre pour le nettoyer. N’utilisez pas de benzène, de diluant ni d'eau de Javel pour le nettoyage. Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. Vous effacerez les lettres imprimées sur l'affi chage si vous appliquez un nettoyant pour surfaces en acier inoxydable directement sur la surface où sont imprimées les lettres. Nettoyage du distributeur de glace/ d'eau Appuyez sur une extrémité du bac du distributeur et retirez ce dernier. Essuyez le distributeur de glace/d'eau à l'aide d'un chiffon propre et doux. Lorsque vous utilisez la fonction de glace pilée du distributeur, des morceaux de glace peuvent tomber et s’accumuler dans la gouttière. Afi n d'éviter tout débordement, veillez à vider la gouttière régulièrement (dès que vous voyez qu'elle commence à se remplir). Nettoyage des joints des portes en caoutchouc Si les joints des portes en caoutchouc sont sales, les portes risquent de ne plus se fermer correctement et le fonctionnement du réfrigérateur ne sera plus optimal. Maintenez les joints des portes propres en les nettoyant à l'aide d'un produit de nettoyage doux et d'un chiffon humide. Essuyez à l'aide d'un chiffon propre et doux.Attention
Attention
Attention
Attention
Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant pour voiture. Ces substances pourraient provoquer un incendie. Nettoyage de l'arrière du réfrigérateur Pour éviter l'accumulation de poussière et de saletés sur les cordons et les parties exposées : passez l'aspirateur à l'arrière de l'appareil une ou deux fois par an. Ne retirez pas la plaque de protection arrière ( 1 ). Vous risqueriez de subir un choc électrique.Attention
Attention
142_ Fonctionnement Installation et utilisation des bouteilles de CO2
Utilisez Uniquement Les Carbonateurs
Ou Les Bouteilles De Co2 (60L)
SODASTREAM. SAMSUNG et SODASTREAM ne pourront être tenues responsables en cas de dommages matériels incluant, sans s’y limiter, dommages matériels causés par une fuite de gaz provenant de l'utilisation de carbonateurs ou de bouteilles de CO2 (60L) génériques. Le système d'eau pétillante des réfrigérateurs SAMSUNG est conçu pour fonctionnerUniquement Avec Des Carbonateurs Ou
Des Bouteilles De Co2 (60L) Sodastream.
Fonctionnement _43
02 Fonctionnement
44_ Fonctionnement
Conseils De Conservation Des Aliments
Aliments Réfrigéra- teur Congélateur Conseils de conservationProduits Laitiers
Beurre 2 à 3 semaines 6 à 9 mois Emballez ou couvrez bien. Lait 1 à 2 semaines Non recommandé Vérifi ez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers sont vendus en boîtes datées indiquant leur date limite de consommation. Refermez ou emballez soigneusement. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. Fromage à la crème, préparation à base de fromage et fromage à tartiner 2 à 4 semaines Non recommandé Vérifi ez la date limite de consommation. Conservez tous ces aliments soigneusement emballés dans un papier anti-humidité. Fromage à pâte dure (non ouvert) 3 à 4 mois 6 mois Fromage à pâte dure (ouvert) 2 mois Non recommandé Fromage cottage 10 à 15 jours Non recommandé Crème 7 à 10 jours 2 mois Vérifi ez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers (yogourts, crèmes et produits similaires) sont vendus en boîtes datées indiquant leur date limite de consommation. Refermez le récipient ou couvrez soigneusement. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. Crème sure 2 semaines Non recommandé Sauces à base de crème (ouvertes) 1 semaine Non recommandé Yogourt 10 à 14 jours Non recommandé Vérifi ez la date limite de consommation. Conservez dans un récipient fermé. Yogourt glacé s/o 2 moisŒufs
Œufs (crus) 3 à 4 semaines Non recommandé Vérifi ez la date limite de consommation. Conservez les œufs dans la partie la plus froide du réfrigérateur et dans leur emballage d'origine. Œufs (cuits) 1 semaine Non recommandé Conservez dans un récipient fermé. Restes de plats à base d’œufs 3 à 4 jours Non recommandé Conservez dans un récipient fermé.Fruits Frais
Pommes 1 mois Non recommandé Ne lavez pas le fruit avant de le mettre au réfrigérateur. Conservez dans un sac ou récipient anti-humidité. Emballez les fruits coupés. Certains fruits noircissent au réfrigérateur. Bananes 2 à 4 jours Non recommandé Pêches, melons, poires, avocats 3 à 5 jours Non recommandé Baies et cerises 2 à 3 jours 12 mois Abricots 3 à 5 jours Non recommandé Raisins 2 à 5 jours s/o Ananas (entier) 2 à 3 jours Non recommandé Ananas (en morceaux) 5 à 7 jours 6 à 12 mois Agrumes 1 à 2 semaines Non recommandé Conservez sans couvrir. Jus de fruits 6 jours Non recommandé Vérifi ez la date limite de consommation et conservez dans le récipient d'origine refermé. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. Jus surgelés Uniquement le temps de la décongélation 12 mois Vérifi ez la date limite de consommation. Ne pas recongeler.Fonctionnement _45
02 Fonctionnement
Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservationPoissons Et Fruits De Mer
Poissons Poissons gras (maquereau, truite, saumon) 1 à 2 jours 2 à 3 mois Conservez dans l'emballage d'origine et stockez dans la partie la plus froide du réfrigérateur. Emballez dans un papier étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Congelez à 0 °F (ou -18 °C). Déconge- lez dans le réfrigérateur ou vérifi ez la date limite de consommation. Congelez dans l'emballage d'origine. Poissons maigre (cabillaud, fi let, etc.) 1 à 2 jours 6 mois Congelé ou pané s/o 3 mois Fruits de mer Crevettes (crues) 1 à 2 jours 12 mois Pour congeler, placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité. Crabe 3 à 5 jours 10 mois Poisson ou fruits de mer cuits 2 à 3 jours 3 moisViande
Fraîche, crue Côtelettes 2 à 4 jours 6 à 12 mois Vérifi ez la date limite de consommation. Conservez dans la partie la plus froide du réfrigérateur dans son emballage d'origine. Placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Tem- pérature recommandée pour le réfrigérateur : 33 ºF à 36 ºF (ou 1 °C à 2 °C) et pour le congélateur : 0 ºF à 2 ºF (ou -18 °C à -16 °C) Viande hachée 1 jour 3 à 4 mois Rôti 2 à 4 jours 6 à 12 mois Bacon 1 à 2 semaines 1 à 2 mois Saucisse 1 à 2 jours 1 à 2 mois Bifteck 2 à 4 jours 6 à 9 mois Volaille 1 jour 12 mois Charcuterie 3 à 5 jours 1 mois Cuite Viande 2 à 3 jours 2 à 3 mois Vérifi ez la date limite de consommation. Conservez dans la partie la plus froide du réfrigérateur dans son emballage d'origine. Placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Volaille 2 à 3 jours 4 à 5 mois Jambon 1 à 2 semaines 1 à 2 mois Sources : American Meat Institute Foundation. 1994. Pages jaunes : réponses aux questions susceptibles d’être posées par les clients concernant la viande et la volaille. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. et G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6e édition. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.46_ Dépannage Dépannage
Problème
Solution
Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refroidit pas suffi samment.Dépannage _47
03 Dépannage
Problème
Solution
Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable.Si un appel de service devient nécessaire Dabs le cas où un appel de service devient nécessaire, n’hésitez pas à communiquer avec le centre de service autorisé Samsung le plus près de chez vous et donnez votre nom, adresse et numéro de téléphone. Garantie (CANADA) Garantie limitée de l’acheteur initial Ce produit Samsung est garanti par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (ci-après appelé SECA) contre tous défauts de matériaux ou de fabrication pendant les périodes précisées ci-dessous : Main-d’œuvre : un (1) an (à la maison) Pièces : un (1) an Compresseur : 10 ans SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie spécifi ée et qu’il s’agit d’un défaut de fabrication ou d’une défectuosité matérielle, elle réparera ou remplacera l’appareil défectueux, à sa seule discrétion. Toutes les réparations sous garantie ou remplacements de pièces doivent être effectués par un Centre de service autorisé SECA. Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 1 800 SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Internet au www.samsung.com/ca Obligation de l’acheteur initial Le reçu de vente initial doit être conservé en tant que preuve d’achat. Il doit être présenté au Centre de service autorisé avant qu’un service de garantie ne soit effectué. Pour tous les modèles portatifs, le client est responsable du transport entre son domicile et le Centre de service autorisé. Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par un accident, un incendie, une inondation ou tout cas de force majeure, ni par une mauvaise utilisation, le branchement à une tension incorrecte, une mauvaise installation, des réparations impropres ou non autorisées, l’usage à des fi ns commerciales ou les dommages survenus lors du transport. Les réglages décrits dans le présent guide et effectués par le client ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie s’annule automatiquement pour tout appareil dont le numéro de série a été modifi é ou est manquant. La présente garantie ne couvre que les appareils achetés et utilisés au Canada. Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de SAMSUNG.