Samsung WW25FG5B34BEAC EcoBubble Front Load Washer
Ask AI
— answers from the official manualAnswers from the official manual.
Common questions
Common Questions
30 totalWhat water pressure is required for the washer to operate properly?
Proper water pressure for this washer is between 20–116 psi (137–800 kPa). Water pressure less than 20 psi (137 kPa) may cause the water valve not to close completely or may take longer to fill the drum, causing the washer to turn off. Water taps must be within 4 ft. (122 cm) from the rear of the washer. (Page 12)
How do I start a wash cycle on the Samsung WW25FG5B34BEAC?
Press the Power button to turn on the washer, then select a cycle and change the default settings and options as necessary. Press and hold Start/Pause (Hold to Start) to begin operation. To change the cycle during operation, press Start/Pause to stop, select a different cycle, and press and hold Start/Pause again. (Page 14)
What should I do if the washer will not start?
Make sure the washer is plugged in, the door is properly closed, and the faucets are open. Also check that Child Lock is not activated and that you are pressing and holding Start/Pause (Hold to Start) to begin the cycle. If none of these resolve the issue, check the fuse or reset the circuit breaker. (Page 17)
What should I do if the washer is not draining or spinning?
Check that the drain hose is not kinked, obstructed, or frozen, and make sure the debris filter is not clogged. Ensure the door is properly closed and that the drain hose is inserted 6 to 8 inches inside the drain pipe. Also confirm the washer is level and has sufficient power supply. (Page 18)
How should I clean the exterior and interior of my washing machine?
For the exterior, clean the control panel with a soft, damp cloth (no abrasive powders or sprays), and clean the cabinet with soap and water. For the interior, run cleansing cycles periodically to remove dirt, odors, mold, or mildew, and use a cleaner labeled 'Washer safe' if needed for hard water deposits. Always turn off the water taps after washing and leave the door open to allow the inside to dry. (Page 16)
What should I do if the washer has frozen due to low temperatures?
Turn off the washer and unplug the power cord, then pour warm water over the water tap to loosen the water hose. Disconnect the water hose and soak it in warm water, then pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes before reconnecting the hose. If the washer still does not operate normally, repeat these steps. (Page 16)
Show 24 more questions
What types of items or substances should never be washed in this machine?
What warranty coverage does the Samsung WW25FG5B34BEAC come with in the U.S.?
How do I run the Calibration mode before first use?
How do I remove the shipping bolts before using the washer?
What water pressure is required for the washer to operate correctly?
What does the error code '4C' mean and how do I fix it?
How often should I run the Drum Clean+ cycle, and how do I start it?
How do I drain the washer manually in case of a power failure?
What type of detergent should I use, and can I use non-HE detergent?
How do I connect the washer to the SmartThings app?
How do I run the Calibration cycle on my washing machine?
What should I do if water is not draining from the washer?
How do I perform an emergency drain if the power goes out?
What are the electrical requirements for installing the Samsung WW25FG5B34BEAC washing machine?
Why does the washer door not open after a cycle?
What does error code '5C' mean and how do I clean the pump filter?
How do I activate and deactivate the Child Lock feature?
What type of detergent should I use in this washing machine?
What is the information code '4C' and what does it mean?
How often should I run the Drum Clean+ cycle?
What should I do if the washer makes excessive vibrations or noise?
How do I activate and deactivate the Child Lock function?
What is the proper water supply pressure for this washer?
What should I do if detergent remains in the detergent drawer after a cycle?
Full Manual
204 pages
Washer User manual
Ww25Fg5*
B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 1 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 1 2025/9/12 14:05:10 2025/9/12 14:05:10English 2 Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5
California Proposition 65 Warning
6 Critical installation warnings 7 Installation cautions 8 Critical usage warnings 8 Usage cautions 10 Critical cleaning warnings 13 Regulatory notice 14 FCC Notice 14 IC Notice 15 Open Source Announcement 16 Installation 17 Unpacking your washer 17 What’s included 18 Installation requirements 20 Step-by-step installation 24 Before you start 30 Initial settings 30 Laundry guidelines 30 Detergent drawer guidelines 32 Operations 36 Control panel 36 Operating a cycle 38 Cycle overview 39 Options 40 Cycle chart 40 Spin Only 43 Special features 44 SmartThings 45 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 2 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 2 2025/9/12 14:05:10 2025/9/12 14:05:10English 3 Maintenance 47
Drum Clean+
47 Emergency drain 48 Cleaning 49 Pump filter 50 Detergent drawer 51 Door diaphragm 52 Care for an extended period of non-use 53 Cleaning the exterior 53 Cleaning the interior 53 Troubleshooting 54 Checkpoints 54 Information codes 58 Specifications 60 Fabric care chart 60 Protecting the environment 61 Declaration of conformity 61 Specification sheet 61 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 3 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 3 2025/9/12 14:05:10 2025/9/12 14:05:10Save These Instructions
English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features. What you need to know about the safety instructions Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing, maintaining and operating your washer. Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service centre or find help and information online at www. samsung.com. Important safety symbols What the icons and signs in this user manual mean:Warning
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage.Caution
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.Note
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. Read the instructions These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 4 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 4 2025/9/12 14:05:10 2025/9/12 14:05:10Save These Instructions
English 5 Important safety precautionsWarning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following:Save These Instructions
Safety information English 6California Proposition 65 Warning
Warning
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 6 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 6 2025/9/12 14:05:11 2025/9/12 14:05:11Save These Instructions
English 7 Critical installation warningsWarning
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.Save These Instructions
Safety information English 8 Do not use an electric transformer.Caution
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.Warning
If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service centre.Save These Instructions
English 9 In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.Save These Instructions
Safety information English 10 Unplug the power cord when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or lightning storm.Caution
If the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp, soft cloth.Save These Instructions
English 11 Open the faucet and check if the water supply hose connectors are firmly tightened and that there are no water leaks before using the product.Save These Instructions
Safety information English 12 Do not insert your hand into the detergent drawer.Save These Instructions
English 13 Sort the laundry by colour on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature and additional functions.Warning
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use a strong acidic cleaning agent. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.Save These Instructions
English 14 Regulatory notice FCC NoticeCaution
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions:Fcc Statement:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:Fcc Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 14 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 14 2025/9/12 14:05:11 2025/9/12 14:05:11Save These Instructions
English 15 IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions:Ic Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 15 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 15 2025/9/12 14:05:11 2025/9/12 14:05:11Save These Instructions
Regulatory notice English 16 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by contacting our support team via http://opensource.samsung.com (Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CDROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 leads to the open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.Note
English 17 Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washer and to prevent accidents when doing laundry.
Warning
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump. Unpacking your washer Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown on the next page. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.Warning
Packing materials can be dangerous to children; Keep all packing material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of children’s reach.Caution
You must have at least 2 people unpack the washer. To remove the cushion bottom of the packing materials, do not tip the washer over on its front side. When you lay the washer down to remove the carton base, protect the side of the washer and lay it down carefully. Never lay your washer on its back or front.Caution
Do not grab or pull the drain hose to drag and move the product. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 17 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 17 2025/9/12 14:05:11 2025/9/12 14:05:11Installation English 18 What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer.
Note
The appearance of the actual product may differ from the image shown. 02 01 03 13 12 11 10 04 05 07 09 08 06 01 Manual dispenser 02 Release lever 03 Detergent drawer 04 Control panel 05 Door 06 Drum 07 Pump filter 08 Emergency drain tube 09 Filter cover 10 Worktop 11 Power plug 12 Drain hose 13 Levelling feet B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 18 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 18 2025/9/12 14:05:12 2025/9/12 14:05:12English 19 Spanner Bolt caps Cap fixer Hose guide Liquid detergent guide Drawer bleach Water hoses Anti-slip pads Tools needed for installation Philips screwdriver Level Measuring tape Adjustable plier
Note
Caution
• Do not reuse old water hoses, which may leak or burst, causing flooding and/or property damage. • Make sure the rubber washers are inserted in each coupling of the water hose. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 19 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 19 2025/9/12 14:05:12 2025/9/12 14:05:12Installation English 20 Installation requirements Electrical supply and grounding
Warning
Caution
Before using the washer for the first time, check all connections at the water valve and taps for any leaks. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 20 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 20 2025/9/12 14:05:12 2025/9/12 14:05:12English 21 Drain Samsung recommends a standpipe in height of 18 in (46 cm). The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose. Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are not a good resistance to vibrations and may cause the washer to move slightly during the spin cycle.
Caution
Do NOT install the washer on a platform or a poorly supported structure. Water temperature Do not install the washer in areas where water may freeze as the washer always retains some water in its water valves, pumps, and/or hoses. Frozen water left in the connection parts may cause damage to belts, the pump, and other components of the washer. Dimensions A. Overall height 33.5 in. (850 mm) B. Width 23.6 in. (600 mm) C. Depth with door open 42.9 in. (1090 mm) D. Depth 25.4 in. (645 mm) B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 21 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 21 2025/9/12 14:05:12 2025/9/12 14:05:12Installation English 22 Clearance requirement This clearance requirement is applicable for washers only.
Note
• For dryer’s clearance requirement, see the dryer’s user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations Minimum clearance for stable operation: Sides Top Rear Front 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) 2 in. (50 mm) 1 in. (25 mm) If both the washer and a dryer are installed in the same location, the front of the alcove or closet must have two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 in² (465 cm²). Undercounter installationB
C
A
B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 22 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 22 2025/9/12 14:05:12 2025/9/12 14:05:12English 23 This clearance requirement is applicable for washer and dryer pair installation.
A
1 in. (25 mm)B
2 in. (50 mm)C
Dv25FgB0
3 in. (76 mm)Dv25FgBv
4 in. (101 mm)D
6 in. (152 mm)E
67 in. (1702 mm)Note
If you install a new dryer next to the washer you have been using, the dryer may stick out at front more than the washer. Side by side installationWarning
• Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space. • The dryer feet need to be removed to stack the washer and dryer. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer. Stacked installation (Model: SKK-DF) Stacked installation B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 23 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 23 2025/9/12 14:05:13 2025/9/12 14:05:13Installation English 24 Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements:
Note
Use the enclosed end of the supplied wrench to remove the shipping bolts.Warning
English 25 STEP 3 Adjust the levelling feet
Caution
Make sure all the levelling feet are seating on the floor surface to avoid the washer from moving or generating noise due to vibration. Then, check if the washer is rocking. If the washer is not rocking, tighten the nuts. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 25 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 25 2025/9/12 14:05:13 2025/9/12 14:05:13Installation English 26 STEP 4 Connect the water hose
B
A
Caution
• Make sure you use a new water hose, and there are rubber gaskets (B) inside the couplings (A) at either end of the water hose. A water hose without the gasket may cause a water leak. • If there is a water leak, stop using the washer and contact a local Samsung service center. This may cause electric shock. • Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high-pressure hose. • To prevent leaks, make sure both water hoses are not bent or kinked. A water leak may cause electric shock.English 27
Note
If you do not want to use the hot water supply hose, attach the water intake cap to the hot water supply intake. When you do a wash, press Temp. to select Cold.Installation English 28 STEP 5 Connect the drain hose To a Laundry Tub or Drain Pipe
Note
• Make sure to measure the height from the floor where the washer is placed. • Draining efficiency may be reduced if the drain system is at the maximum height. • To prevent the washer from siphoning water, do not use a drain system below the minimum height.(B).
B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 28 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 28 2025/9/12 14:05:13 2025/9/12 14:05:13English 29
A
Caution
• If using a standpipe, make sure the standpipe and drain hose connection is not airtight. • If using a standpipe, make sure the drain hose is inserted at least 6 in. (152 mm) but no more than 8 in. (203 mm) into the standpipe.A
Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed no lower than 24 in. (60 cm) and no higher than 35 in. (90 cm) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage. STEP 6 Power on Plug the power cord into a wall socket that is correctly rated, grounded, and protected by a fuse or circuit breaker. Then, tap to turn on the washer. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 29 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 29 2025/9/12 14:05:13 2025/9/12 14:05:13English 30 Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washer. Make sure the drum is empty before running Calibration.
Note
Make sure to check the care label on the clothing, and sort them accordingly before starting the wash. STEP 2 Empty pockets Empty all the pockets of your laundry itemsEnglish 31 STEP 3 Use a laundry net
Note
When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may be reduced. Don’t use blankets with too much volume. For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin level is “2 or 3”, and the load capacity is 4 lb (2.0 kg) or less.Caution
Note
Caution
When washing wool using the WOOL/DELICATES cycle, use only a neutral liquid detergent. Powdered detergent used with the WOOL/DELICATES cycle can remain on the laundry and discolor it. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 31 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 31 2025/9/12 14:05:14 2025/9/12 14:05:14Before you start English 32 Use HE detergent only For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized. (* Brand names are trademarks of their respective manufacturers.)
Warning
For best results, use HE detergents only. Do not use non-HE detergent, organic detergent, natural detergent or HE detergents with natural ingredients (such as vinegar, baking soda). Detergent drawer guidelines The manual dispenser models provide a three-compartment dispenser: the left compartment for the main wash, the centre for fabric softeners, and the right for the liquid chlorine bleach.A
B
C
A. Main-wash compartment: Apply main-wash detergent, water softener, soaking detergent, color–safe, and/or stain removers. B. Softener compartment: Apply fabric softener. Do not exceed the max line . C. Bleach compartment: Apply liquid chlorine bleach. Do not exceed the max line .Warning
• Do not open the detergent drawer while the washer is operating. • Do not put a tablet or capsule type detergents into the detergent drawer. Put them directly into the drum.English 33 To add washing agents to the detergent drawer
A
Caution
• Make sure the liquid detergent container is inserted in the main wash compartment. • Do not exceed the marked max line (A).Note
.
B
Warning
• Powdered fabric softener is not recommended. Use liquid fabric softener only. • Concentrated fabric softener must be diluted with water before being added. • Do not add main-wash detergent to the softener compartment.Before you start English 34 To use powdered detergent First, remove or turn up the provided liquid detergent container from the main-wash compartment. Then, add powdered detergent to the main-wash compartment according to the detergent manufacturer’s instructions.
Caution
Do not add powdered detergent to the liquid detergent container. To use the bleach compartmentA
First insert the provided drawer bleach in the bleach compartment. Apply only liquid chlorine bleach to the drawer bleach. Do not exceed the max line (A).Caution
Do not apply undiluted liquid chlorine bleach directly onto the load or into the drum. It is a powerful chemical and can cause fabric damage, such as weakening of the fibers or color loss, if not used properly. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 34 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 34 2025/9/12 14:05:14 2025/9/12 14:05:14English 35 To use oxygen boosters or color-safe bleach Oxygen boosters or color-safe bleach can increase washing performance. Make sure to add the oxygen booster or color-safe bleach after putting the laundry into the drum.
Note
To use both powder detergent and powder oxygen booster or powder color-safe bleach, it is more effective to put them together into the drum before loading the laundry. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 35 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 35 2025/9/12 14:05:15 2025/9/12 14:05:15English 36 Operations
Warning
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this washer. Control panel 11 12 13 09 02 10 08 03 04 05 06 07 01 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. 02 Display The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an information code when a problem occurs. 03 Delay End Delay End lets you set the end time of the current cycle. Based on your settings, the start time of the cycle will be determined by the machine’s internal logic. For example, this setting is useful for programming your machine to finish a wash at the time you normally return home from work.English 37 08 Sound Off Press this button to turn on or off the sound from the washer. Please note that this setting does not affect the sound that notifies information codes.
Operations English 38 Operating a cycle 3 4 1 5 2
Warning
Do not place anything on top of your washer while it is running. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 38 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 38 2025/9/12 14:05:15 2025/9/12 14:05:15English 39 Cycle overview Cycle Description
Wool
Delicates
Perm Press
Rinse+Spin
Drum Clean+
Downloaded
Normal
Small Load
Heavy Duty
Activewear
Steam Sanitize
Steam Allergen
Operations English 40 Options Option Description Wi-Fi
Drum Clean+
reminderEnglish 41 : factory setting, : can be selected Cycle Temp. Spin Soil Level 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 No Drain 5 4 3 2 1
Wool
Delicates
Perm Press
Rinse+Spin
Drum Clean+
Normal
Small Load
Heavy Duty
Activewear
Steam Sanitize
Steam Allergen
Cycle Options Extra Rinse Super Speed Pre SoakWool
Delicates
Perm Press
Rinse+Spin
Drum Clean+
Normal
Small Load
Heavy Duty
Activewear
Steam Sanitize
Steam Allergen
B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 41 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 41 2025/9/12 14:05:16 2025/9/12 14:05:16Operations English 42 Delay End You can set the washer to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish.
English 43 Spin Only If you press the POWER button and then press and hold the Spin button for 3 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button repeatedly until the required spin level is selected, and then press the START/PAUSE button.
Note
• Before pressing the Spin Only button to use the Spin Only function, you can select a cycle with the Cycle Selector. If you have selected a cycle, you can only select the spin level corresponding to the selected cycle. Child Lock Child Lock prevents children from playing with your washer. Once you have activated the Child Lock function, the control panel cannot be activated, preventing children from playing with the washer. Activating the Child Lock function Press and hold both the Temp. and Spin buttons simultaneously for 3 seconds. • When you activate the Child Lock function, the door locks and the “Child Lock ” lamp illuminates. • If you press the START/PAUSE button after you have activated the Child Lock function , none of the buttons will work except for the POWER button. • If you press a button when the buttons are locked, the “Child Lock ” lamp blinks. Deactivating the Child Lock function Press and hold both the Temp. and Spin buttons simultaneously for approximately 3 seconds.Warning
• When you deactivate the Child Lock function, the door is unlocked and the “Child Lock ” is turned off. • The Child Lock function prevents children or the infirm from accidently operating the washer and injuring themselves. • If a child enters the washer, the child may become trapped and suffocate. • Once you have activated the Child Lock function, it continues working even if the power is turned off. • Opening the door by force can result in injury due to damage to the product.Note
• In the Child Lock state, you must first deactivate the Child Lock if you want to add detergent or laundry. • Your setting will be kept even after restarting the machine. • You cannot open the door after a wash cycle when the Child Lock is on. Turn the function off before opening the door to take out the laundry. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 43 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 43 2025/9/12 14:05:16 2025/9/12 14:05:16Operations English 44 Special features Smart Control (applicable models only) You can connect to the SmartThings app and control your washer remotely. Connecting your washer
Note
Note
English 45 SmartThings Wi-Fi connection On your smartphone or tablet, go to Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point).
Note
The app is subject to change without notice for improved performance. Log in You must first log into SmartThings with your Samsung account. To create a new Samsung account, follow the instructions on the app. You don’t need a separate app to create your account.Note
If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung smartphone or tablet user automatically logs in. To register your appliance to SmartThingsOperations English 46
Note
English 47 Maintenance Keep the washer clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle.
Warning
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.Drum Clean+
Perform this cycle regularly to clean the drum by removing bacteria from it. This cycle heats the water between 60 °C and 70 °C, and it also removes accumulated dirt from the rubber door gasket.Note
Maintenance English 48 Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
A
B
Note
Use a spacious container because the water in the drum may be more than expected. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 48 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 48 2025/9/12 14:05:17 2025/9/12 14:05:17English 49 Cleaning Surface of the washer Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washer. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year.
Note
If the mesh filter is clogged, an information code of “4C” appears on the screen. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 49 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 49 2025/9/12 14:05:17 2025/9/12 14:05:17Maintenance English 50 Pump filter It is advisable to clean the pump filter every 2 months to prevent its clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect.
Note
Note
Caution
English 51 Detergent drawer
Note
Make sure the drawer recess is completely dry before inserting the detergent drawer.Note
To remove remaining detergent, perform the Rinse+Spin cycle with the drum being empty. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 51 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 51 2025/9/12 14:05:18 2025/9/12 14:05:18Maintenance English 52 Door diaphragm
Caution
Wear rubber gloves when cleaning for prolonged periods. Refer to the bleach manufacturer’s instructions for proper use. Recovery from freezing The washer may freeze when it drops below 0 °C.Note
If the washer still doesn’t operate normally, repeat the above steps until it operates normally. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 52 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 52 2025/9/12 14:05:18 2025/9/12 14:05:18English 53 Care for an extended period of non-use Avoid leaving the washer unused for an extended time. If this is the case, drain the washer and unplug the power cord.
Caution
Failure to follow these instructions may result in unpleasant conditions, including odors and/or permanent stains on your washer or laundry.Note
Hard water deposits may be removed, if needed. Use a cleaner labeled “Washer safe”. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 53 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 53 2025/9/12 14:05:18 2025/9/12 14:05:18English 54 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action Does not start.
English 55 Problem Action Does not drain and/ or spin.
Troubleshooting English 56 Problem Action Stops.
English 57 Problem Action Leaks water.
Troubleshooting English 58 Information codes If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action
4C
Water is not supplied.4C2
5C
Water is not draining.Oc
Water is overflowed.Lc, Lc1
Check the drain hose.3C
Check the motor for operation.English 59 Code Action
Uc
The electronic control needs to be checked.Hc
High temperature heating check.1C
The Water Level sensor is not working properly.Ac
Check communications between main and sub PBAs.English 60 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to optimize garment life and reduce laundering problems. Wash cycle Normal Permanent press/Wrinkle resistant/ Wrinkle control Gentle/Delicates Hand wash Water temperature Hot Warm Cold
Note
This represents appropriate wash water temperatures for various items. The temperature range for Hot below 135℉/57°C, for Warm below 105℉/41°C and for Cold below 85℉/29°C. (Wash water temperature must be a minimum of 16 °C for detergent activation and eff ective cleaning.) Bleach Any bleach (when needed) Only non-chlorine (color-safe) bleach (when needed) Tumble dry Normal Permanent press/Wrinkle resistant/ Wrinkle control Gentle/Delicates Special instructions Line dry/Hang to dry Drip dry Dry flat Heat setting High Medium Low Any heat No heat / Air Iron dry or steam temperatures High Medium Low Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Dry-clean Dry-clean Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Dry flat B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 60 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 60 2025/9/12 14:05:22 2025/9/12 14:05:22English 61 Protecting the environment
Ww25Fg5****
Water pressure (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) NET weight (lb (kg)) 159 (72) Spin revolutions 1400 rpm Heater rating900 W
Power consumption Washing120 V
200 W
Washing and heating1150 W
Spin550 W
Drain80 W
Note
English 62
Limited Warranty (U.S.A.)
Samsung Washer
Limited Warranty To Original Consumer Purchaser With Proof Of
Purchase And/Or Proof Of Delivery
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the following limited warranty periods, starting on the date of delivery to the original consumer purchaser: Parts and labor : One (1) year Stainless tub part (Part Only) : Three (3) years Washing DIT (Digital Inverter Motor) motor part (Part Only):English 63 This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility. Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues
Exclusion Of Implied Warranties
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 63 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 63 2025/9/12 14:05:22 2025/9/12 14:05:22Limited Warranty (U.S.A.)
English 64Limitation Of Remedies
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding onSamsung.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 076601-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/us/support B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 64 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 64 2025/9/12 14:05:23 2025/9/12 14:05:23English 65
Warranty (Canada)
Samsung Washer
Limited Warranty To Original Purchaser
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) year part and labor, Ten (10) years washing Digtial Inverter Motor (Part only) This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. SAMSUNG does not warranty uninterrupted or error-free operation of the product. EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 65 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 65 2025/9/12 14:05:23 2025/9/12 14:05:23Warranty (Canada)
English 66 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEENAdvised Of The Possibility Of Such Damages.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE ANDStates Your Exclusive Remedy.
Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from province to province. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada.1-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center for help with any of these issues. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 66 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 66 2025/9/12 14:05:23 2025/9/12 14:05:23B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 67 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 67 2025/9/12 14:05:23 2025/9/12 14:05:23
Questions Or Comments?
Country
Call
Or Visit Us Online At
U.S.A
1-800-Samsung (726-7864)
1-844-Sam-Pays (726-7297)
www.samsung.com/us/supportCanada
1-800-Samsung(726-7864)
1-844-Sam-Pays (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)Dc68-000000-00
Scan this with your smartphone B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 68 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_EN.indd 68 2025/9/12 14:05:23 2025/9/12 14:05:23Lave-linge Manuel d'utilisation
Ww25Fg5*
B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 1 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 1 2025/9/12 11:12:29 2025/9/12 11:12:29Français 2 Table des matières Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 Consignes de sécurité importantes 5
Avertissement Concernant La Proposition 65 De L'État De Californie
6 Avertissements importants concernant l'installation 7 Mises en garde pour l'installation 8 Avertissements importants concernant l'utilisation 8 Mises en garde concernant l'utilisation 10 Avertissements importants concernant le nettoyage 13 Avis réglementaire 14 Avis concernant la FCC 14 Notification IC 15 Déclaration de logiciel open source 16 Installation 17 Déballage de votre lave-linge 17 Ce qui est inclus 18 Conditions d'installation 20 Installation étape par étape 24 Avant de démarrer 30 Réglages initiaux 30 Instructions de lavage 30 Instructions relatives au tiroir à lessive 32 Opérations 36 Panneau de commande 36 Utilisation d'un cycle 38 Présentation des cycles 39 Options 40 Tableau des cycles 40 Essorage uniqmt 43 Fonctions spéciales 44 SmartThings 45 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 2 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 2 2025/9/12 11:12:29 2025/9/12 11:12:29Français 3 Maintenance 47
Drum Clean+ (Nettoyage Tambour+)
47 Vidange d'urgence 48 Nettoyage 49 Filtre de la pompe 50 Tiroir à lessive 51 Joint du hublot 52 Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée 53 Nettoyer l'extérieur 53 Nettoyer l'intérieur 53 Dépannage 54 Contrôles à effectuer 54 Codes d'information 58 Caractéristiques techniques 60 Tableau des symboles d’entretien des textiles 60 Protection de l'environnement 61 Déclaration de conformité 61 Fiche de caractéristiques techniques 61 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 3 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 3 2025/9/12 11:12:29 2025/9/12 11:12:29Conservez Soigneusement Ces Consignes
Français 4 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre lave-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de service le plus proche ou connectez- vous sur www.samsung.com. Symboles de sécurité importants Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :Avertissement
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles graves voire mortelles et/ou des dommages matériels.Attention
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.Remarque
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels. Lisez les instructions Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 4 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 4 2025/9/12 11:12:29 2025/9/12 11:12:29Conservez Soigneusement Ces Consignes
Français 5 Consignes de sécurité importantesAvertissement
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :Conservez Soigneusement Ces Consignes
Consignes de sécurité Français 6Avertissement Concernant La Proposition 65 De L'État De Californie
Avertissement
Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 6 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 6 2025/9/12 11:12:29 2025/9/12 11:12:29Conservez Soigneusement Ces Consignes
Français 7 Avertissements importants concernant l'installationAvertissement
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de réparation.Conservez Soigneusement Ces Consignes
Consignes de sécurité Français 8 N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.Attention
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.Avertissement
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.Conservez Soigneusement Ces Consignes
Français 9 Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.Conservez Soigneusement Ces Consignes
Consignes de sécurité Français 10Attention
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.Conservez Soigneusement Ces Consignes
Français 11 Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères (ex. : déchets, fils, cheveux, etc.).Conservez Soigneusement Ces Consignes
Consignes de sécurité Français 12 Ne touchez pas l'intérieur du tambour pendant ou juste après le séchage, car il est chaud.Conservez Soigneusement Ces Consignes
Français 13 Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.Avertissement
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de produit nettoyant acide agressif. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.Conservez Soigneusement Ces Consignes
Français 14 Avis réglementaire Avis concernant la FCCAttention
Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :Déclaration De La Fcc :
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :Déclaration De La Fcc Sur L'Exposition Aux Radiations :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 14 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 14 2025/9/12 11:12:29 2025/9/12 11:12:29Conservez Soigneusement Ces Consignes
Français 15 Notification IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :Déclaration D'Ic Sur L'Exposition Aux Radiations :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 15 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 15 2025/9/12 11:12:29 2025/9/12 11:12:29Conservez Soigneusement Ces Consignes
Avis réglementaire Français 16 Déclaration de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier envoi de cet appareil en communiquant avec notre équipe d'assistance sur http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu « Inquiry » (Demande).) Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD-ROM ; des frais minimum seront facturés. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit à la page d'informations relatives à la licence open source pour cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations.Remarque
Français 17 Installation Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive.
Avertissement
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'alimentation en eau et pompe. Déballage de votre lave-linge Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés en page suivante. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave- linge.Avertissement
Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.Attention
Deux personnes minimum sont nécessaires pour déballer le lave-linge. Pour retirer le cache du bas des matériaux d'emballage, n'inclinez pas le lave- linge sur l'avant. Lorsque vous couchez le lave-linge sur le sol pour retirer le fond en carton, protégez le côté du lave- linge et déposez-le doucement. Ne posez jamais le lave-linge sur la façade avant ou arrière.Attention
Pour faire glisser l'appareil afin de le déplacer, n'attrapez pas et ne tirez pas sur le tuyau de vidange. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 17 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 17 2025/9/12 11:12:29 2025/9/12 11:12:29Installation Français 18 Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu l'appareil.
Remarque
L'aspect réel de l'appareil peut différer de l'illustration. 02 01 03 13 12 11 10 04 05 07 09 08 06 01 Distributeur manuel 02 Manette d'ouverture 03 Tiroir à lessive 04 Panneau de commande 05 Hublot 06 Tambour 07 Filtre de la pompe 08 Tuyau de vidange d'urgence 09 Cache du filtre 10 Dessus de l'appareil 11 Fiche d'alimentation 12 Tuyau de vidange 13 Pieds réglables B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 18 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 18 2025/9/12 11:12:30 2025/9/12 11:12:30Français 19 Clé à ergots Cache-boulons Fixation d’embout Guide du tuyau Compartiment à lessive liquide Compartiment javel Tuyau d’arrivée d’eau Patins anti-dérapants Outils requis pour l'installation Tournevis cruciforme Niveau Mètre ruban Pince réglable
Remarque
Attention
• Ne réutilisez pas de vieux tuyaux d'arrivée d'eau car ils risquent de fuir ou d'éclater, provoquant alors une inondation et/ou des dégâts matériels. • Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées sur chaque raccord des deux tuyaux d'arrivée d'eau. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 19 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 19 2025/9/12 11:12:30 2025/9/12 11:12:30Installation Français 20 Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre
Avertissement
• N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil. • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le lave-linge. • NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une canalisation d'eau chaude. • Un branchement incorrect des conducteurs de terre peut créer un risque d'électrocution. • Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle, l'intégralité du câblage et de la mise à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code), à la dernière révision de la norme ANSI/ NFPA n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir un service électrique adapté à votre lave- linge. Arrivée d'eau Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise entre 20 et 116 psi (137 et 800 kPa). Une pression inférieure à 20 psi (137 kPa) risque d'empêcher la fermeture correcte de la soupape d'admission d'eau ou de retarder le remplissage du tambour et l'extinction du lave-linge. Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 4 pi (122 cm) de l'arrière du lave-linge afin que les tuyaux d'arrivée d'eau fournis puissent atteindre l'appareil. Pour réduire le risque de fuite : • Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles. • Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge. • Vérifiez régulièrement l'absence de toute fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.Attention
Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords de la vanne d'arrivée d'eau et des robinets. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 20 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 20 2025/9/12 11:12:30 2025/9/12 11:12:30Français 21 Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 18 po (46 cm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange. Sol Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être installé sur un sol solide. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles ne permet pas une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
Attention
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile. Température de l'eau N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré, car l'eau restant dans les vannes d'arrivée d'eau, les pompes et/ou les tuyaux risquerait de geler. La présence d’eau gelée dans les parties de raccordement peut endommager les courroies, la pompe et d’autres composants du lave-linge. Dimensions A. Hauteur totale 33,5 po (850 mm) B. Largeur 23,6 po (600 mm) C. Profondeur avec hublot ouvert 42,9 po (1090 mm) D. Profondeur 25,4 po (645 mm) B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 21 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 21 2025/9/12 11:12:30 2025/9/12 11:12:30Installation Français 22 Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge.
Remarque
• Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du sèche- linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée. Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dégagement minimal pour une stabilité optimale : Côtés Haut Arrière Avant 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) 2 po (50 mm) 1 po (25 mm) Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées ; assurez-vous d'avoir une surface totale combinée d'au moins 72 po² (465 cm²). Installation sous planB
C
A
B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 22 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 22 2025/9/12 11:12:30 2025/9/12 11:12:30Français 23 Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge.
A
1 po (25 mm)B
2 po (50 mm)C
Dv25FgB0
3 po (76 mm)Dv25FgBv
4 po (101 mm)D
6 po (152 mm)E
67 po (1702 mm)Remarque
Si vous installez un sèche-linge à côté du lave-linge que vous utilisez, le sèche-linge risque de dépasser à l'avant par rapport au lave-linge. Installation côte à côteAvertissement
• Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. • Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave-linge. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Installation superposée (Modèle : SKK-DF) Installation superposée B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 23 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 23 2025/9/12 11:12:31 2025/9/12 11:12:31Installation Français 24 Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement :
Remarque
Utilisez l'extrémité fermée de la clé fournie pour retirer les boulons de transport.Avertissement
Français 25 ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
Attention
Assurez-vous que tous les pieds de nivellement sont placés sur la surface du sol pour éviter que le lave-linge ne bouge ou ne génère du bruit en raison des vibrations. Ensuite, vérifiez si le lave-linge ne bascule pas. Si le lave- linge ne bascule pas, serrez les écrous. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 25 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 25 2025/9/12 11:12:31 2025/9/12 11:12:31Installation Français 26 ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau
B
A
Attention
• Veillez à utiliser des tuyaux d'eau neufs et assurez-vous que les joints en caoutchouc (B) se trouvent à l'intérieur des raccords (A) aux deux extrémités des tuyaux. En l'absence de joints, les tuyaux d'eau peuvent fuir. • En cas de fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et communiquez avec un centre de dépannage Samsung local. Cela pourrait entraîner une électrocution. • Ne tendez pas les tuyaux d'eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. • Pour éviter les fuites, assurez-vous que les deux tuyaux d'eau ne soient pas courbés ni entortillés. Une fuite d'eau peut provoquer une électrocution.Français 27
Remarque
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'arrivée d'eau chaude, installez le bouchon d'arrivée d'eau sur l'arrivée d'eau chaude. Lorsque vous lancez un cycle de lavage, appuyez sur le bouton Temp. pour sélectionner Froide.Installation Français 28 ÉTAPE 5 Raccordement du tuyau d'évacuation Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation
Remarque
• Veillez à effectuer la mesure en partant du sol sur lequel le lave-linge se trouve. • L'efficacité d'évacuation peut être détériorée si le système d'évacuation est à la hauteur maximale. • Pour éviter que le lave-linge ne siphonne l'eau, n'utilisez pas de système d'évacuation en dessous de la hauteur minimale.Français 29
A
Attention
• En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez- vous que le raccordement entre le conduit vertical et le tuyau de vidange n'est pas étanche à l'air. • En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez- vous que le tuyau de vidange est inséré d'au moins 6 po (152 mm) mais de maximum 8 po (203 mm) dans le conduit vertical.A
Sur le bord d'un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé au plus bas à 24 po (60 cm) et au plus haut à 35 po (90 cm) au- dessus du sol. Afin que le bout du tuyau de vidange reste coudé, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une évacuation optimale. ÉTAPE 6 Mise sous tension Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale correctement calibrée, mise à la terre et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 29 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 29 2025/9/12 11:12:31 2025/9/12 11:12:31Français 30 Avant de démarrer Réglages initiaux Effectuer un calibrage (recommandé) Le calibrage permet au lave-linge de détecter avec précision le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage.
Remarque
Assurez-vous d'avoir vérifié l'étiquette de tous les vêtements et triez-les en conséquence avant de commencer le lavage. ÉTAPE 2 Vider les poches Videz toutes les poches des vêtements à laverFrançais 31 ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge
Remarque
Lorsque vous lavez des draps ou des housses de couette, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efficacité de l'essorage soit moindre. N'utilisez pas de couvertures trop volumineuses. Pour les draps ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale recommandée est le Niveau 2 ou le Niveau 3, et la capacité de chargement est de 4 lb (2,0 kg) maximum.Attention
Remarque
Attention
Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle WOOL/DELICATES (LAINE/DÉLICATS), utilisez uniquement de la lessive liquide neutre. Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le cycle WOOL/DELICATES (LAINE/DÉLICATS), celle-ci risque de laisser des traces sur le linge ou de le décolorer. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 31 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 31 2025/9/12 11:12:32 2025/9/12 11:12:32Avant de démarrer Français 32 Utilisez uniquement une lessive HE Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.)
Avertissement
Pour un résultat optimal, utilisez uniquement une lessive HE. N'utilisez pas de lessive non labellisée HE, de lessive organique, de lessive naturelle ou de lessive HE avec des ingrédients naturels (comme du vinaigre ou du bicarbonate de soude). Instructions relatives au tiroir à lessive Les modèles à distributeur manuel disposent d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment de gauche pour le produit de lavage principal, le centre pour les adoucissants et le droit pour l'agent de blanchiment liquide au chlore.A
B
C
A. Compartiment de lavage principal: ajoutez la lessive pour le lavage principal, l'adoucissant, l'agent de trempage, le produit anti- décoloration et/ou le détachant. B. Compartiment d'adoucissant: ajoutez un adoucissant pour tissus. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum . C. Compartiment d'eau de Javel: Ajoutez de l'eau de Javel chlorée liquide. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum .Avertissement
• N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge est en marche. • Ne mettez pas de lessive en tablette ou en capsule dans le tiroir à lessive. Mettez-les directement dans le tambour.Français 33 Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive
A
Attention
• Veillez à insérer le bac à lessive liquide dans le compartiment de lavage principal. • Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum (A) marqué.Remarque
B
Avertissement
• Nous vous déconseillons d'utiliser de l'adoucissant en poudre. Utilisez uniquement de l'adoucissant liquide. • Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartiment approprié. • Ne versez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment d'adoucissant.Avant de démarrer Français 34 Utiliser de la lessive en poudre Tout d'abord, retirez ou tournez vers le haut le récipient de détergent liquide fourni dans le compartiment du lavage principal. Ensuite, versez de la lessive en poudre dans le compartiment de lavage principal en respectant les instructions du fabricant de la lessive.
Attention
Ne versez pas de lessive en poudre dans le bac à lessive liquide. Utiliser le compartiment d'eau de JavelA
Veuillez d'abord insérer le bac à javel dans le compartiment à javel. Ajoutez uniquement l'eau de Javel liquide dans le bac à javel. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum (A) .Attention
Ne versez jamais d'eau de Javel chlorée liquide non diluée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les fibres s'il n'est pas utilisé correctement. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 34 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 34 2025/9/12 11:12:32 2025/9/12 11:12:32Français 35 Utiliser des produits de suroxygénation ou de l'eau de Javel non décolorante Les produits de suroxygénation ou l'eau de Javel non décolorante peuvent augmenter les performances de lavage. Assurez-vous d'ajouter du produit de suroxygénation ou de l'eau de Javel non décolorante seulement après avoir placé le linge dans le tambour.
Remarque
Pour utiliser simultanément de la lessive en poudre et du produit de suroxygénation ou de l'eau de Javel non décolorante en poudre, il est plus efficace de les mettre ensemble dans le tambour avant d'ajouter le linge. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 35 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 35 2025/9/12 11:12:33 2025/9/12 11:12:33Français 36 Opérations
Avertissement
Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, lisez la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d'utiliser ce lave-linge. Panneau de commande 11 12 13 09 02 10 08 03 04 05 06 07 01 01 Sélecteur de programme Tournez le bouton pour sélectionner un programme. 02 Écran L'écran affiche des informations sur le cycle actuel et sur le temps restant estimé, ou encore un code d'information lorsqu'un problème survient. 03 Delay End (Arrêt Différé) Delay End (Arrêt Différé) vous permet de régler l'heure de fin du programme actuel. Sur la base de vos paramètres, l'heure de départ du programme sera déterminée par la logique interne de l'appareil. Ce réglage est par exemple utile pour programmer votre appareil de sorte qu'il termine un lavage au moment où vous rentrez normalement du travail chez vous.Français 37 06 Soil Level (Degré de salissure) Appuyez doucement dessus pour modifier le degré de salissure pour le cycle actuel. 07 Extra Rinse (Rinç supp) Appuyez sur ce bouton pour ajouter un programme de rinçage supplémentaire à la fin du programme afin de mieux éliminer les additifs et les parfums. 08 Sound Off (Arrêt son) Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le son du lave-linge. Veuillez noter que ce réglage n'affecte pas le son des codes d'information.
Opérations Français 38 Utilisation d'un cycle 3 4 1 5 2
Avertissement
Ne posez aucun objet sur l'appareil lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 38 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 38 2025/9/12 11:12:33 2025/9/12 11:12:33Français 39 Présentation des cycles Cycle Description
Wool (Laine)
Delicates (Délicats)
Perm Press
(Infroissable)
Rinse+Spin (Rinçage
+ Essorage)
Drum Clean+
(Nettoyage
Tambour+)
Downloaded
(Programme
Téléchargé)
Normal
Small Load (Petite
Charge)
Heavy Duty (Grande
Capacité)
Activewear (Sport)
Steam Sanitize (Vap.
Assain.)
Steam Allergen
(Vap. Allerg.)
Opérations Français 40 Options Option Description Wi-Fi
Clean+
(Nettoyage
Tambour+)
Drum Clean+ (Nettoyage Tambour+).
Français 41 : réglage par défaut, : peut être sélectionné Cycle Temp. Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 Sans vidange 5 4 3 2 1
Wool (Laine)
Delicates (Délicats)
Perm Press (Infroissable)
Rinse+Spin
(Rinçage + Essorage)
Drum Clean+
(Nettoyage Tambour+)
Normal
Small Load (Petite Charge)
Heavy Duty (Grande Capacité)
Activewear (Sport)
Steam Sanitize (Vap. Assain.)
Steam Allergen (Vap. Allerg.)
Cycle Options Extra Rinse (Rinç supp) Super Speed (Super rapide) Pre Soak (Prétrempg)Wool (Laine)
Delicates (Délicats)
Perm Press (Infroissable)
Rinse+Spin
(Rinçage + Essorage)
Drum Clean+
(Nettoyage Tambour+)
Normal
Small Load (Petite Charge)
Heavy Duty (Grande Capacité)
Activewear (Sport)
Steam Sanitize (Vap. Assain.)
Steam Allergen (Vap. Allerg.)
B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 41 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 41 2025/9/12 11:12:34 2025/9/12 11:12:34Opérations Français 42 Delay End (Arrêt Différé) Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.
4. L
'indicateur de temps s'allume avec le décomptage du temps.Français 43 Essorage uniqmt Si vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT puis maintenez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 3 secondes, le temps d’essorage s’affiche sur l’écran. Puis, appuyez plusieurs fois sur le bouton Spin (Essorage) pour sélectionner le niveau d’essorage requis et appuyez sur le bouton DÉPART/PAUSE.
Remarque
• Avant d’appuyer sur le bouton Essorage uniqmt pour utiliser la fonction correspondante, vous pouvez Sélectionner un programme à l’aide du sélecteur de programme. Si vous avez sélectionné un programme, vous pouvez sélectionner uniquement le niveau d’essorage correspondant au programme sélectionné. Child Lock (Sécu. enfant) Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Une fois la Child Lock (Sécu. enfant) activée, le panneau de commande ne peut pas être activé, empêchant ainsi les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Child Lock (Sécu. enfant) Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. et Spin (Essorage) pendant environ 3 secondes. • Lorsque la fonction Child Lock (Sécu. enfant) est activée, le hublot se verrouille et le voyant « Child Lock (Sécu. enfant) » s'allume. • Si vous appuyez sur le bouton DÉPART/PAUSE après avoir activé la fonction Child Lock (Sécu. enfant), aucun bouton n'est actif sauf le bouton MARCHE/ARRÊT. • Si vous appuyez sur un bouton alors qu'ils sont inactifs, le voyant « Child Lock (Sécu. enfant) » clignote. Désactivation de la fonction Child Lock (Sécu. enfant) Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. et Spin (Essorage) pendant environ 3 secondes.Avertissement
• Si la fonction Sécurité enfant est désactivée, le hublot est déverrouillé et le voyant « Child Lock (Sécu. enfant) » s’éteint. • La fonction Child Lock (Sécu. enfant) permet d'éviter que les enfants ou personnes handicapées ne fassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent. • Si un enfant entre dans le lave-linge, il risque d'être piégé et d'étouffer. • Une fois la fonction Child Lock (Sécu. enfant) activée, elle reste active même si la machine est mise hors tension. • L'ouverture du hublot par la force peut entraîner des blessures du fait des dommages causés à l'appareil.Remarque
• En état Child Lock (Sécu. enfant), vous devez tout d'abord désactiver la fonction Child Lock (Sécu. enfant) si vous souhaitez ajouter de la lessive ou du linge. • Vos réglages resteront effectifs même après le redémarrage de l'appareil. • Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot après un cycle de lavage lorsque la fonction Child Lock (Sécu. enfant) est activée. Désactivez la fonction avant d'ouvrir le hublot pour sortir le linge. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 43 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 43 2025/9/12 11:12:34 2025/9/12 11:12:34Opérations Français 44 Fonctions spéciales Smart Control (modèles applicables uniquement) Vous pouvez connecter votre lave-linge à l'application SmartThings et le contrôler à distance. Connecter votre lave-linge
Remarque
Français 45
Remarque
Remarque
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances. Connexion Vous devez d'abord vous connecter sur SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte.Remarque
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone ou une tablette Samsung enregistré peut se connecter automatiquement. Pour enregistrer votre appareil sur SmartThingsOpérations Français 46 Si vous déménagez, nous vous recommandons d'effacer complètement l'appareil et d'effectuer une réinitialisation du réseau dessus avant de le laisser derrière vous. Si vous emménagez, la méthode la plus simple pour supprimer l'accès de l'ancien utilisateur et prendre le contrôle de l'appareil, c'est de l'ajouter sur SmartThings vous-même. Mais si vous ne comptez pas utiliser SmartThings, vous devrez effectuer une réinitialisation du réseau afin de protéger votre vie privée. Les logements locatifs changent régulièrement d'occupants. Pour protéger la vie privée des occupants, les paramètres Wi-Fi et/ou autres paramètres de connectivité doivent être réinitialisés à chaque changement d'occupants. Veuillez vous reporter aux instructions de réinitialisation aux paramètres d'usine figurant dans le présent manuel.
Remarque
Français 47 Maintenance Veillez à ce que le lave-linge reste propre afin d'éviter de dégrader ses performances et pour préserver sa durée de vie.
Avertissement
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'alimentation en eau et pompe.Drum Clean+ (Nettoyage Tambour+)
Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les bactéries de celui-ci. Ce cycle chauffe l'eau entre 60 °C et 70 °C, et élimine également la saleté accumulée du joint en caoutchouc.Remarque
Maintenance Français 48 Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge.
A
B
Remarque
Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le tambour peut être plus importante que vous ne le pensez. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 48 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 48 2025/9/12 11:12:35 2025/9/12 11:12:35Français 49 Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave- linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.
Remarque
Si le filtre à maille est obstrué, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 49 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 49 2025/9/12 11:12:35 2025/9/12 11:12:35Maintenance Français 50 Filtre de la pompe Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe tous les 2 mois pour prévenir son obstruction. Un filtre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles.
Remarque
Remarque
Attention
Français 51 Tiroir à lessive
Remarque
Assurez-vous que le logement du tiroir est complètement sec avant d'insérer le tiroir à détergent.Remarque
Pour retirer le détergent restant, lancez un cycle Rinse+Spin (Rinçage+Essorage) en laissant le tambour vide. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 51 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 51 2025/9/12 11:12:37 2025/9/12 11:12:37Maintenance Français 52 Joint du hublot
Attention
Portez toujours des gants en caoutchouc pour les opérations de nettoyage prolongées. Reportez-vous aux instructions du fabricant de l'eau de Javel pour utiliser le produit correctement. Reprise du fonctionnement après du gel Le lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C.Remarque
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 52 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 52 2025/9/12 11:12:37 2025/9/12 11:12:37Français 53 Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si c'est le cas, vidangez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
Attention
Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge.Remarque
Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit dit « Adapté aux lave-linge ». B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 53 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 53 2025/9/12 11:12:37 2025/9/12 11:12:37Français 54 Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action Le lave-linge ne démarre pas.
Français 55 Problème Action Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas.
Dépannage Français 56 Problème Action L'appareil s'arrête.
Français 57 Problème Action De l'eau fuit du lave- linge.
Dépannage Français 58 Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Code Action
4C
L'eau n'arrive pas.4C2
5C
L'eau n'est pas vidangée.Oc
L'eau déborde.Lc, Lc1
Vérifiez le tuyau de vidange.Français 59 Code Action
3C
Vérifiez le fonctionnement du moteur.Uc
Le contrôle électronique doit être vérifié.Hc
Contrôle du chauffage à haute température.1C
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.Ac
Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et secondaire.Français 60 Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les directives figurant sur l'étiquette d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes de lavage. Cycle de lavage Normal Infroissables/Infroissable/Anti- froissage Gentle/Délicat Lavage main Température de l'eau Chaude Tiède Froide
Remarque
Il s'agit des températures appropriées de l'eau de lavage pour divers articles. La plage de température pour Chaud est en-dessous de 135℉/57°C, pour Tiède en-dessous de 105℉/41°C et pour Froid en-dessous de 85℉/29°C. (La température de l'eau de lavage doit être d'un minimum de 16 °C pour l'activation de la lessive et le nettoyage efficace.) Agent de blanchiment Tout type (si nécessaire) Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) Séchage en machine Normal Infroissables/Infroissable/Anti- froissage Gentle/Délicat Instructions spéciales Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Température Élevée Moyenne Faible Toutes températures Sans chaleur/À l'air libre Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Faible Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec autorisé Nettoyage à sec autorisé Nettoyage à sec interdit Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 60 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 60 2025/9/12 11:12:41 2025/9/12 11:12:41Français 61 Protection de l'environnement
Ww25Fg5****
Pression d'eau (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Poids net (lb (kg)) 159 (72) Vitesse d'essorage 1400 tr/min Puissance de chauffe900 W
Consommation d'énergie Lavage120 V
200 W
Lavage et chauffage1150 W
Essorage550 W
Vidange80 W
Remarque
Français 62
Garantie Limitée (États-Unis)
Lave-Linge Samsung
Garantie Limitée Pour L'Acheteur-Consommateur Initial Avec Preuve
D'Achat Et/Ou Preuve De Livraison
Cet appareil de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l'acheteur-consommateur initial, dans son emballage d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'oeuvre pendant les périodes limitées suivantes, commençant à la date de livraison à l'acheteur-consommateur initial : Pièces et main-d'oeuvre : un (1) an Pièces de la cuve en acier inoxydable (pièces uniquement) : trois (3) ans Pièces du moteur DIT (moteur de l'inverseur numérique) de lavage (pièces uniquement) :Français 63 reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un appareil neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l'appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les appareils remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG. La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute utilisation non conforme de l'appareil ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l'appareil ; appareil dont le numéro de série d'origine a été effacé, dégradé, modifié d'une quelconque façon ou rendu difficile à lire ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, bosses, éclats et autres dommages infligés à la finition de l'appareil ; dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par la prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation d'équipements, de systèmes, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par toute surtension, fluctuation ou courant/tension de ligne électrique incorrect(e) ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de l'appareil ; intervention à domicile pour expliquer comment utiliser l'appareil ; et intervention visant à corriger une installation non conforme aux codes électriques ou de plomberie ou correction de l'installation électrique ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage électrique du domicile, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera à la charge du client. Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
Exclusion Des Garanties Implicites
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 63 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 63 2025/9/12 11:12:41 2025/9/12 11:12:41Garantie Limitée (États-Unis)
Français 64Limite De Recours
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne pourra être considérée comme un engagement vis-à-vis de SAMSUNG. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 076601-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/us/support B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 64 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 64 2025/9/12 11:12:41 2025/9/12 11:12:41Français 65
Garantie (Canada)
Lave-Linge Samsung
Garantie Limitée À L'Acheteur Initial
Cet appareil de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) ; Dix (10) ans pièce du moteur de lavage à inverseur numérique (Pièce uniquement) Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/ retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours.La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 65 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 65 2025/9/12 11:12:41 2025/9/12 11:12:41Garantie (Canada)
Français 66 Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'ESTPas Transférable Et Énonce Votre Recours Exclusif.
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert parvotre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada.1-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter le centre d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 66 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 66 2025/9/12 11:12:41 2025/9/12 11:12:41B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 67 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 67 2025/9/12 11:12:41 2025/9/12 11:12:41
Des Questions Ou Des Commentaires ?
Pays
Appelez Le
Ou Rendez-Vous Sur Le Site
U.S.A
1-800-Samsung (726-7864)
1-844-Sam-Pays (726-7297)
www.samsung.com/us/supportCanada
1-800-Samsung(726-7864)
1-844-Sam-Pays (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)Dc68-000000-00
Scan this with your smartphone B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 68 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_CFR.indd 68 2025/9/12 11:12:41 2025/9/12 11:12:41Lavadora Manual del usuario
Ww25Fg5*
B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 1 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 1 2025/9/12 11:12:52 2025/9/12 11:12:52Español 2 Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 Precauciones de seguridad importantes 5
Proposición 65 De California: Advertencia
6 Advertencias fundamentales para la instalación 7 Precauciones para la instalación 8 Advertencias fundamentales para el uso 8 Precauciones de uso 10 Advertencias fundamentales para la limpieza 13 Normas regulatorias 14 Aviso FCC 14 Aviso IC 15 Anuncio sobre código abierto 16 Instalación 17 Desempaque de la lavadora 17 Componentes 18 Requisitos de instalación 20 Instalación paso a paso 24 Antes de comenzar 30 Configuración inicial 30 Pautas de lavado 30 Indicaciones sobre el cajón del detergente 32 Funcionamiento 36 Panel de control 36 Funcionamiento de los ciclos 38 Descripción de los ciclos 39 Opciones 40 Tabla de ciclos 40 Solo centrifugado 43 Características especiales 44 SmartThings 45 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 2 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 2 2025/9/12 11:12:52 2025/9/12 11:12:52Español 3 Mantenimiento 47
Drum Clean+ (Limpieza De Tambor+)
47 Drenaje de emergencia 48 Limpieza 49 Filtro de la bomba 50 Cajón para detergente 51 Diafragma de la puerta 52 Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora 53 Limpieza del exterior 53 Limpieza del interior 53 Solución de problemas 54 Verificaciones 54 Códigos de información 58 Especificaciones 60 Tabla de indicaciones sobre telas 60 Protección del medio ambiente 61 Declaración de conformidad 61 Hoja de especificaciones 61 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 3 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 3 2025/9/12 11:12:52 2025/9/12 11:12:52Conserve Estas Instrucciones
Español 4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora. Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora. Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos de seguridad importantes Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:Advertencia
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte y/o daños materiales.Precaución
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.Nota
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales. Lea las instrucciones Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran daños. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 4 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 4 2025/9/12 11:12:52 2025/9/12 11:12:52Conserve Estas Instrucciones
Español 5 Precauciones de seguridad importantesAdvertencia
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:Conserve Estas Instrucciones
Información sobre seguridad Español 6Proposición 65 De California: Advertencia
Advertencia
Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 6 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 6 2025/9/12 11:12:52 2025/9/12 11:12:52Conserve Estas Instrucciones
Español 7 Advertencias fundamentales para la instalaciónAdvertencia
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico cualificado o una empresa de servicios.Conserve Estas Instrucciones
Información sobre seguridad Español 8 No instale este aparato en un lugar en que se registren bajas temperaturas.Precaución
Este aparato se debe ubicar de manera que el enchufe sea fácilmente accesible.Advertencia
Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.Conserve Estas Instrucciones
Español 9Conserve Estas Instrucciones
Información sobre seguridad Español 10 No trate de reparar, desensamblar ni modificar el electrodoméstico usted mismo.Precaución
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.Conserve Estas Instrucciones
Español 11 Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún problema en el sistema de desagüe.Conserve Estas Instrucciones
Información sobre seguridad Español 12 (*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, chalecos de pesca, pantalones de esquí, bolsas de dormir, cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.Conserve Estas Instrucciones
Español 13 No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.Advertencia
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente limpiador muy ácido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.Conserve Estas Instrucciones
Español 14 Normas regulatorias Aviso FCCPrecaución
Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:Declaración De La Fcc:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:Declaración De La Fcc Sobre La Exposición A La Radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 14 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 14 2025/9/12 11:12:53 2025/9/12 11:12:53Conserve Estas Instrucciones
Español 15 Aviso IC El término "IC" antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:Declaración De La Ic Sobre La Exposición A La Radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 15 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 15 2025/9/12 11:12:53 2025/9/12 11:12:53Conserve Estas Instrucciones
Normas regulatorias Español 16 Anuncio sobre código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el correspondiente código fuente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto comunicándose con nuestro servicio de atención a través de la página http://opensource. samsung.com (Por favor, utilice el menú de "Consultas"). Asimismo es posible obtener el correspondiente código abierto completo en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima. La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la información de licencia del código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta información.Nota
Español 17 Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa.
Advertencia
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada y bomba. Desempaque de la lavadora Desempaque la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, llame al 1-800-SAMSUNG (1- 800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.Advertencia
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños.Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.Precaución
Se necesitan 2 personas para desempacar la lavadora como mínimo. No incline la lavadora hacia adelante al retirar la protección de la parte inferior de los materiales de empaque. Cuando recline la lavadora para retirar la base de cartón, proteja el lateral y deposítela con cuidado. Nunca apoye la lavadora sobre la parte frontal ni posterior.Precaución
No sujete ni jale la manguera de drenaje para arrastrar y mover el producto. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 17 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 17 2025/9/12 11:12:53 2025/9/12 11:12:53Instalación Español 18 Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
Nota
El aspecto del producto real puede diferir del de la ilustración. 02 01 03 13 12 11 10 04 05 07 09 08 06 01 Dosificador manual 02 Palanca de seguridad 03 Cajón para detergente 04 Panel de control 05 Puerta 06 Tambor 07 Filtro de la bomba 08 Tubo de drenaje de emergencia 09 Cubierta del filtro 10 Encimera 11 Enchufe 12 Manguera de drenaje 13 Patas niveladoras B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 18 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 18 2025/9/12 11:12:53 2025/9/12 11:12:53Español 19 Llave inglesa Tapas para tornillos Fijador del tapón Guía de la manguera Contenedor para detergente líquido Cajón del blanqueador Mangueras de agua Almohadillas antideslizantes Herramientas necesarias para la instalación Destornillador Philips Nivelador Cinta de medir Alicate ajustable
Nota
Precaución
• No vuelva a utilizar las mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o se pueden reventar y provocar inundaciones o daños materiales. • Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada junta de la manguera. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 19 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 19 2025/9/12 11:12:54 2025/9/12 11:12:54Instalación Español 20 Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra
Advertencia
• NO utilice un cable prolongador. • Utilice únicamente el cable de alimentación que viene con la lavadora. • NO conecte el cable de puesta a tierra a cañerías plásticas, tuberías de gas o de agua caliente. • La conexión no adecuada de los conductores de descarga a tierra puede generar una descarga eléctrica. • Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el servicio eléctrico adecuado para su lavadora. Suministro de agua La presión de agua adecuada para esta lavadora es de 20-116 psi (137-800 kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi (137 kPa) puede impedir que la válvula de agua se cierre completamente. También puede hacer que la tina demore demasiado en llenarse y se apague la lavadora. Las llaves del agua deben estar colocadas dentro de los 4 pies (122 cm) de la parte posterior de la lavadora para que las mangueras de entrada provistas puedan llegar a la lavadora. Para reducir el riesgo de pérdidas: • Asegúrese de que las llaves de agua se encuentren en una posición accesible. • Cierre las llaves cuando la lavadora no esté en uso. • Revise si hay pérdidas en las conexiones de las mangueras de entrada de agua regularmente.Precaución
Antes de utilizar la lavadora por primera vez, controle que todas las conexiones de la válvula y de la llave del agua no presenten pérdidas. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 20 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 20 2025/9/12 11:12:54 2025/9/12 11:12:54Español 21 Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 18 pulgadas (46 cm) de altura. La manguera de desagüe debe estar conectada a través de su gancho a la tubería vertical y la tubería vertical debe cubrir totalmente la manguera de desagüe. Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso sólido. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético no ofrecen una buena resistencia a las vibraciones y pueden causar que la lavadora se desplace levemente durante el ciclo de centrifugado.
Precaución
NO instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. Temperatura del agua No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre retiene algo de agua en las válvulas de agua, la bomba y las mangueras. El agua congelada que queda en las piezas de conexión puede producir daños a las correas, la bomba y demás componentes de la lavadora. Dimensiones A. Altura total 33.5 pulg.(850 mm) B. Ancho 23.6 pulg.(600 mm) C. Profundidad con la puerta abierta 42.9 pulg.(1090 mm) D. Profundidad 25.4 pulg.(645 mm) B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 21 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 21 2025/9/12 11:12:54 2025/9/12 11:12:54Instalación Español 22 Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras.
Nota
• Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora. • En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor. Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Espacio mínimo para un funcionamiento estable: Laterales Arriba Posterior Frente 1 pulg.(25 mm) 1 pulg.(25 mm) 2 pulg.(50 mm) 1 pulg.(25 mm) Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicación, el frente del gabinete o hueco debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 pulg² (465 cm²). Instalación debajo de mostradorB
C
A
B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 22 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 22 2025/9/12 11:12:54 2025/9/12 11:12:54Español 23 Este requisito de espacio libre se aplica para la instalación de la lavadora y la secadora juntas.
A
1 pulg.(25 mm)B
2 pulg.(50 mm)C
Dv25FgB0
3 pulg.(76 mm)Dv25FgBv
4 pulg.(101 mm)D
6 pulg.(152 mm)E
67 pulg.(1702 mm)Nota
Si instala una secadora nueva al lado de la lavadora que ha estado usando, es posible que la secadora sobresalga más que la lavadora. Instalación paso a pasoAdvertencia
• La lavadora y la secadora Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio utilizable. • Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Instalación apilada (Modelo: SKK-DF) Instalación apilada B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 23 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 23 2025/9/12 11:12:54 2025/9/12 11:12:54Instalación Español 24 Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación:
Nota
Use el extremo cerrado de la llave inglesa provista para retirar los tornillos de transporte.Advertencia
Español 25 PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
Precaución
Asegúrese de que todas las patas niveladoras se encuentran sobre la superficie para evitar que la lavadora se mueva o haga ruido debido a la vibración. Después, compruebe que la lavadora no se balancea. Si la lavadora se balancea, apriete las tuercas. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 25 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 25 2025/9/12 11:12:54 2025/9/12 11:12:54Instalación Español 26 PASO 4 Conectar la manguera de suministro de agua
B
A
Precaución
• Asegúrese de usar mangueras de agua nuevas, y de que las juntas de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en ambos extremos de las mangueras. Una manguera sin una junta puede causar que haya fuga de agua. • Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la lavadora y comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Esto puede provocar descargas eléctricas. • No estire la manguera de suministro de agua con fuerza. Si la manguera es demasiado corta, reemplácela por otra más larga de alta presión. • Para evitar fugas, asegúrese de que ambas mangueras no esté dobladas o torcidas. Una fuga de agua puede provocar una descarga eléctrica.Español 27
Nota
Si no desea usar la manguera de suministro de agua caliente, inserte el tapón de la entrada de agua en la entrada de suministro del agua caliente. Cuando realice el lavado, presione Temp. (Temperatura) para seleccionar Fría.Instalación Español 28 PASO 5 Conectar la manguera de drenaje A un tambor de lavado o a una cañería de drenaje
Nota
• Asegúrese de medir la altura desde el piso donde se apoya la lavadora. • Es posible que la eficacia del drenaje sea menor si el sistema está a la altura máxima. • Para evitar el trasvase de agua de la lavadora, no utilice un sistema de drenaje cuya altura sea inferior a la mínima indicada.Español 29
A
Precaución
• En caso de utilizar una toma de agua, asegúrese de que la conexión de la toma de agua y la manguera de drenaje no esté hermetizada. • Si utiliza una toma de agua, asegúrese de que la manguera de drenaje esté entre 6 pulgadas (152 mm) y 8 pulgadas (203 mm) dentro de la toma de agua.A
Sobre el borde de un lavamanos La manguera de drenaje debe colocarse a una altura entre 24 pulgadas (60 cm) y 35 pulgadas (90 cm) del piso. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de plástico suministrada (A). Fije la guía a la pared utilizando un gancho para garantizar un desagüe estable. PASO 6 Encienda la lavadora Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de valor nominal adecuado, conectado a tierra y protegido por un fusible o disyuntor. A continuación, presione para encender la lavadora. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 29 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 29 2025/9/12 11:12:55 2025/9/12 11:12:55Español 30 Antes de comenzar Configuración inicial Ejecutar calibración (recomendado) La calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar Calibración.
Nota
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasifique los artículos en consecuencia. PASO 2 Vaciar los bolsillos Vacíe los bolsillos de todas las prendasEspañol 31
Nota
Cuando se lava ropa de cama o fundas de edredones, el tiempo de lavado se puede prolongar o la eficiencia del centrifugado puede disminuir. No use mantas demasiado voluminosas. Para ropa de cama o cobertores, el nivel máximo de centrifugado recomendado es el Nivel 2 o Nivel 3 y la capacidad de carga es de 4 lb (2.0 kg) o menos.Precaución
Nota
Precaución
Cuando lave lana utilizando el ciclo de WOOL/DELICATES (LANA/DELICADOS), use sólo un detergente líquido neutro. El detergente en polvo utilizado con el ciclo WOOL/DELICATES (LANA/DELICADOS) puede permanecer sobre las prendas y decolorarlas. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 31 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 31 2025/9/12 11:12:55 2025/9/12 11:12:55Antes de comenzar Español 32 Utilice solo detergente de alta eficacia (HE) Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo:Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza. (* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes.)
Advertencia
Para obtener mejores resultados, use únicamente detergentes de alta eficacia (HE). No utilice detergente de baja eficacia, detergente orgánico, detergente natural o detergentes de alta eficacia con ingredientes naturales (como vinagre o bicarbonato). Indicaciones sobre el cajón del detergente Los modelos con dosificador manual cuentan con tres compartimentos: el izquierdo para el lavado principal, el central para el suavizante y el derecho para blanqueador líquido con cloro.A
B
C
A. Compartimiento para el lavado principal: Agregue detergente para lavado principal, ablandador de agua, detergente para remojo, protector para ropa de color y/o productos quitamanchas. B. Compartimiento para el suavizante: Agregue suavizante de telas. No sobrepase la línea máxima . C. Compartimiento para el blanqueador: Agregue blanqueador líquido. No sobrepase la línea máxima .Advertencia
• No abra el cajón para detergente mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. • No coloque detergente en pastillas o cápsulas en el cajón para detergente. Colóquelas directamente dentro del tambor.Español 33 Para agregar productos de lavado en el cajón para detergente
A
Precaución
• Asegúrese de que el contenedor para detergente esté insertado en el compartimiento para el lavado principal. • No sobrepase la línea máxima (A) marcada.Nota
B
Advertencia
• No se recomienda el suavizante en polvo. Utilice solo suavizante líquido. • Antes de agregar suavizante concentrado, es necesario diluirlo. • No agregue detergente para lavado principal en el compartimiento para el suavizante.Antes de comenzar Español 34 Para utilizar detergente en polvo Primero, quite o levante el recipiente para detergente líquido provisto del compartimiento para el lavado principal. Luego, agregue detergente en polvo en el compartimiento para el lavado principal siguiendo las instrucciones del fabricante de detergente.
Precaución
No agregue detergente en polvo en el contenedor para detergente líquido. Para utilizar el compartimiento para el blanqueadorA
Primero inserte el cajón del blanqueador en el compartimiento del blanqueador. Aplique solo blanqueador líquido que contenga cloro en el cajón del blanqueador. No sobrepase la línea máxima (A) marcada.Precaución
No agregue un blanqueador líquido que contenga cloro sin diluir directamente sobre la carga o dentro del tambor. Se trata de un químico potente y, si no se usa correctamente, puede ser perjudicial para la tela, por ejemplo desgastando las fibras o causando decoloración. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 34 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 34 2025/9/12 11:12:56 2025/9/12 11:12:56Español 35 Para utilizar potenciador de lavado o blanqueador con protección para ropa de color Los potenciadores de lavado o blanqueadores con protección para ropa de color pueden mejorar el desempeño del lavado. Asegúrese de agregar el potenciador de lavado o el blanqueador con protección para ropa de color después de colocar la ropa en el tambor.
Nota
Para usar detergente en polvo y potenciador de lavado o blanqueador con protección para ropa de color, resulta más efectivo colocarlos juntos en el tambor antes de cargar la ropa. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 35 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 35 2025/9/12 11:12:56 2025/9/12 11:12:56Español 36 Funcionamiento
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea la Información de seguridad antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 11 12 13 09 02 10 08 03 04 05 06 07 01 01 Selector de ciclos Gire el disco para seleccionar un ciclo. 02 Pantalla La pantalla muestra información y tiempo restante estimado del ciclo que se está ejecutando, o un mensaje de información cuando ocurre un problema. 03 Delay End (Final diferido) Delay End (Final diferido) le permite establecer el tiempo de finalización del ciclo actual. Sobre la base de sus ajustes, el tiempo de inicio del ciclo estará determinado por la lógica interna de la máquina. Por ejemplo, esta configuración es útil para programar su máquina para terminar un lavado a la hora que normalmente regresa al hogar del trabajo.Español 37 06 Soil Level (Nivel de suciedad) Pulse para cambiar el nivel de suciedad del ciclo actual. 07 Extra Rinse (Enju. extra) Presione este botón para agregar un enjuague adicional al final de un ciclo de lavado para remover totalmente los aditivos de lavandería. 08 Sound Off (Sonido apagado) Puede activar o desactivar el sonido de la lavadora. Tenga en cuenta que este ajuste no afecta el sonido que notifica los códigos de información.
Funcionamiento Español 38 Funcionamiento de los ciclos 3 4 1 5 2
Advertencia
No coloque nada encima de su lavadora mientras esté funcionando. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 38 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 38 2025/9/12 11:12:56 2025/9/12 11:12:56Español 39 Descripción de los ciclos Ciclo Descripción
Wool (Lana)
Delicates (Delicados)
Perm Press (Planch
Perm)
Rinse+Spin (Enjuague+
Centrifugado)
Drum Clean+ (Limpieza
De Tambor+)
Downloaded (Mi Ciclo)
Normal
Small Load (Carga
Pequeña)
Heavy Duty (Lavado
Potente)
Activewear (Ropa
Deportiva)
Steam Sanitize (Desin.
Vapor)
Steam Allergen
(Vapor Alérg.)
Funcionamiento Español 40 Opciones Opción Descripción Wi-Fi
Clean+
(Limpieza De
Tambor+)
Clean+ (Limpieza De Tambor+).
Español 41 : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Ciclo Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de suciedad) 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 Sin drenaje 5 4 3 2 1
Wool (Lana)
Delicates (Delicados)
Perm Press (Planch Perm)
Rinse+Spin
(Enjuague+ Centrifugado)
Drum Clean+
(Limpieza De Tambor+)
Normal
Small Load (Carga Pequeña)
Heavy Duty (Lavado Potente)
Activewear (Ropa Deportiva)
Steam Sanitize (Desin. Vapor)
Steam Allergen (Vapor Alérg.)
Ciclo Opciones Extra Rinse (Enju. extra) Super Speed Pre Soak (Pre remo.)Wool (Lana)
Delicates (Delicados)
Perm Press (Planch Perm)
Rinse+Spin
(Enjuague+ Centrifugado)
Drum Clean+
(Limpieza De Tambor+)
Normal
Small Load (Carga Pequeña)
Heavy Duty (Lavado Potente)
Activewear (Ropa Deportiva)
Steam Sanitize (Desin. Vapor)
Steam Allergen (Vapor Alérg.)
B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 41 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 41 2025/9/12 11:12:57 2025/9/12 11:12:57Funcionamiento Español 42 Delay End (Final diferido) Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que finalizará el lavado.
Español 43 Solo centrifugado Si presiona el botón Encender/Apagar y luego presiona y sostiene el botón Spin (Centrifugar) durante 3 segundos, se mostrará el tiempo de centrifugado en el panel de la pantalla. Luego presione el botón Spin (Centrifugar) repetidamente hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido, y luego presione el botón Inicio/Pausa.
Nota
• Antes de presionar el botón de Solo centrifugado para usar la función de solo centrifugado, puede seleccionar un ciclo con el Selector de ciclo. Si ha seleccionado un ciclo, puede seleccionar solamente el nivel de centrifugado que corresponde al ciclo seleccionado. Child Lock (Seguro para niños) La función de Child Lock (Seguro para niños) evita que los niños jueguen con la lavadora. Una vez activada la función del Child Lock (Seguro para niños), el panel de control no se puede activar, así se evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función de Child Lock (Seguro para niños) Mantenga presionados simultáneamente los botones Temp. (Temperatura) y Spin (Centrifugar) durante aproximadamente 3 segundos. • Si la función Child Lock (Seguro para niños) está activada, la puerta se bloquea y la lámpara de “Child Lock (Seguro para niños) ” se ilumina. • Si se presiona el botón Inicio/Pausa después de activar la función de Child Lock (Seguro para niños), no funciona ningún botón, excepto Encender/Apagar. • Si se presiona un botón cuando los botones están bloqueados, la lámpara de “Child Lock (Seguro para niños) ” parpadea. Desactivación de la función de Child Lock (Seguro para niños) Mantenga presionados simultáneamente los botones Temp. (Temperatura) y Spin (Centrifugar) durante aproximadamente 3 segundos.Advertencia
• Si la función Child Lock (Seguro para niños) está desactivada, la puerta se desbloquea y la lámpara de “Child Lock (Seguro para niños) ” se apaga. • La función de Child Lock (Seguro para niños) impide que los niños o las personas discapacitadas pongan en funcionamiento la lavadora accidentalmente y se lesionen. • Si un niño entra a la lavadora, puede quedar atrapado y asfixiarse. • Una vez activada la función de Child Lock (Seguro para niños), continúa funcionando aunque la lavadora esté apagada. • Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto y causar lesiones personales.Nota
• En el estado de Child Lock (Seguro para niños), primero debe desactivar el Child Lock (Seguro para niños) si desea agregar detergente o ropa. • Su configuración permanecerá activa incluso tras el reinicio de la máquina. • No se puede abrir la puerta después de un ciclo de lavado cuando el Child Lock (Seguro para niños) está activado. Desactive la función antes de abrir la puerta para retirar la ropa. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 43 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 43 2025/9/12 11:12:57 2025/9/12 11:12:57Funcionamiento Español 44 Características especiales Smart Control (solo modelos aplicables) Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar la lavadora de forma remota. Conexión de la lavadora
Nota
Español 45
Nota
Nota
La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. Inicio de sesión En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su cuenta.Nota
Si tiene una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión. Un usuario de teléfono inteligente o tableta Samsung registrado inicia sesión de manera automática. Para registrar su electrodoméstico en SmartThingsFuncionamiento Español 46 a. Agregue su electrodoméstico en SmartThings. Asegúrese de que su electrodoméstico esté conectado a SmartThings. b. Al completar el registro, su electrodoméstico aparecerá en su teléfono inteligente o tableta. Si se muda, le recomendamos que limpie completamente el electrodoméstico y reinicializar la red de conectividad de internet antes de dejarlo. Si se está mudando, la forma más fácil de tomar el control y eliminar el acceso del usuario anterior es agregarlo usted mismo a SmartThings. Pero si no planea usar SmartThings, se debe realizar un restablecimiento de la la red de conectividad de internet para proteger su privacidad. En las propiedades de alquiler, hay un cambio regular de propiedad. Para garantizar la privacidad del residente, el Wi-Fi y / u otras configuraciones de conectividad deben reinicializar en cada cambio de residente. Consulte las instrucciones de restablecimiento de fábrica en este manual.
Nota
Español 47 Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil.
Advertencia
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada y bomba.Drum Clean+ (Limpieza De Tambor+)
Ejecute este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias que haya en él. Este ciclo calienta el agua a 60-70 °C y elimina la suciedad acumulada en el borde de goma de la puerta.Nota
Mantenimiento Español 48 Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.
A
B
Nota
Use un recipiente grande, ya que el tambor puede contener más agua de la esperada. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 48 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 48 2025/9/12 11:12:58 2025/9/12 11:12:58Español 49 Limpieza Superficie de la lavadora Utilice un paño suave con un detergente doméstico no abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año.
Nota
Si el filtro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 49 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 49 2025/9/12 11:12:58 2025/9/12 11:12:58Mantenimiento Español 50 Filtro de la bomba Es recomendable limpiar el filtro de la bomba cada 2 meses para evitar que se obstruya. Un filtro de bomba obstruido puede reducir el efecto Bubble (Burbuja).
Nota
Nota
Precaución
Español 51 Cajón para detergente
Nota
Asegúrese de que el hueco del dispensador esté completamente seco antes de introducirlo.Nota
Para eliminar el detergente restante, ejecute un ciclo Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado) con el tambor vacío. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 51 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 51 2025/9/12 11:12:59 2025/9/12 11:12:59Mantenimiento Español 52 Diafragma de la puerta
Precaución
Póngase guantes de goma cuando vaya a realizar una limpieza prolongada. Consulte las instrucciones del fabricante del blanqueador para un uso adecuado. Recuperación de un congelamiento Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse.Nota
Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así sea. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 52 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 52 2025/9/12 11:12:59 2025/9/12 11:12:59Español 53 Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora Evite dejar la lavadora inactiva durante un periodo de tiempo prolongado. Si este es el caso, vacíe la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
Precaución
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas.Nota
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador que en el rótulo indique que es seguro para lavadoras. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 53 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 53 2025/9/12 11:12:59 2025/9/12 11:12:59Español 54 Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción No se inicia.
Español 55 Problema Acción No drena o centrifuga.
Solución de problemas Español 56 Problema Acción Se detiene.
Español 57 Problema Acción Pierde agua.
Solución de problemas Español 58 Códigos de información Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Código Acción
4C
No hay suministro de agua.4C2
5C
No hay desagote de agua.Oc
Se derrama el agua.Lc, Lc1
Verifique la manguera de drenaje.Español 59 Código Acción
3C
Revise el funcionamiento del motor.Uc
Hay que verificar el control electrónico.Hc
Verificación de temperatura alta.1C
El sensor de nivel de agua no está funcionando bien.Ac
Verifique las comunicaciones entre las PBA primaria y secundaria.Español 60 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. Ciclo de lavado Normal Plancha permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas Prendas suaves/delicadas Lavado a mano Temperatura del agua Caliente Tibia Fría
Nota
Representa las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente inferior a 135℉/57°C, para tibia inferior a 105℉/41°C y para fría inferior a 85℉/29°C. (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 16 °C para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz.) Blanqueador Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Solo blanqueador sin cloro (protección del color) (si es necesario) Secar en secadora Normal Plancha permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas Prendas suaves/delicadas Instrucciones especiales Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Secado con calor Alta Mediana Baja Cualquier calor Sin calor/aire Temperaturas de secado con plancha o vapor Alta Mediana Baja Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar lejía No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 60 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 60 2025/9/12 11:13:03 2025/9/12 11:13:03Español 61 Protección del medio ambiente
Ww25Fg5****
Presión de agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Peso NETO (lb (kg)) 159 (72) Revoluciones del centrifugado 1400 rpm Potencia del calentador900 W
Consumo de potencia Lavado120 V
200 W
Lavado y calefacción1150 W
Centrifugar550 W
Drenaje80 W
Nota
Español 62
Garantía Limitada (Estados Unidos)
Lavadora Samsung
Garantía Limitada Al Comprador Original Con Prueba De Compra
Y/O Entrega
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante los siguientes períodos de garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador original: Piezas y mano de obra: Un (1) año Piezas del tambor inoxidable (solo repuestos): Tres (3) años Lavado de la pieza del motor del inversor digital (DIT) (solo repuestos):Español 63 Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas
Exclusión De Garantías Implícitas
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 63 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 63 2025/9/12 11:13:03 2025/9/12 11:13:03Garantía Limitada (Estados Unidos)
Español 64Limitación De Recursos
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTOO La Devolución Del Importe De Compra, A Discreción De Samsung, Conforme A Esta
GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 076601-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/us/support B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 64 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 64 2025/9/12 11:13:03 2025/9/12 11:13:03Español 65
Garantía (Canadá)
Lavadora Samsung
Garantía Limitada Para El Comprador Original
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para repuestos y mano de obra; diez (10) años para el motor inversor digital de lavado (solo el repuesto) La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o de acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobrevoltaje; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 65 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 65 2025/9/12 11:13:03 2025/9/12 11:13:03Garantía (Canadá)
Español 66 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DEQue El Producto Se Adecua A Los Fines Específicos Para Los Cuales Se Adquiere.
Ningún Aval O Garantía Otorgados Por Persona, Compañía O Corporación Alguna
Con Respecto Al Presente Producto Revestirá Carácter Vinculante Para Samsung.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDADDe Generar Ahorros U Obtener Otros Beneficios, O Cualquier Daño Derivado De
Circunstancias Especiales, Daño Imprevisto O Derivado Causado Por El Uso, Uso
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNGDe La Posibilidad De Tales Daños.
Ningún Resarcimiento De Ninguna Índole Contra Samsung Superará El Monto De
COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada.1-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 66 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 66 2025/9/12 11:13:03 2025/9/12 11:13:03B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 67 B700_IB_WW5000F_WASHER-MD_LED_MES.indd 67 2025/9/12 11:13:03 2025/9/12 11:13:03